The Ghost at Fjelkinge.

During the early half of the Seventeenth Century many of the best estates in Skåne belonged to the family of Barkenow, or more correctly, to the principal representative of the family, Madame Margaretta Barkenow, daughter of the renowned general and [[29]]governor-general, Count Rutger Von Ascheberg, and wife of Colonel Kjell Kristofer Barkenow.

A widow at twenty-nine, she took upon herself the management of her many estates, in the conduct of which she ever manifested an indomitable, indefatigable energy, and a never-ceasing care for her numerous dependents.

On a journey over her estates, Madame Margaretta came, one evening, to Fjelkinge’s inn, and persisted in sleeping in a room which was called the “ghost’s room.” A traveler had, a few years before, slept in this room, and as it was supposed had been murdered, at least the man and his effects had disappeared, leaving no trace of what had become of them. After this his ghost appeared in the room nightly, and those who were acquainted with the circumstance, traveled to the next post, in the dark, rather than choose such quarters for the night. Margaretta was, however, not among this number. She possessed greater courage, and without fear chose the chamber for her sleeping room.

After her evening prayers she retired to bed and sleep, leaving the lamp burning. At twelve o’clock she was awakened by the lifting up of two boards in the floor, and from the opening a bloody form appeared, with a cloven head hanging upon its shoulders.

“Noble lady,” whispered the apparition, “I beg you prepare, for a murdered man, a resting place in consecrated ground, and speed the murderer to his just punishment.”

Pure in heart, therefore not alarmed, Lady Margaretta beckoned the apparition to come nearer, [[30]]which it did, informing her that it had entreated others, who after the murder had slept in the room, but that none had the courage to comply. Then Lady Margaretta took from her finger a gold ring, laid it in the gaping wound, and bound the apparition’s head up with her pocket handerchief. With a glance of unspeakable thankfulness the ghost revealed the name of the murderer and disappeared noiselessly beneath the floor.

The following morning Lady Margaretta instructed the bailiff of the estate to assemble the people at the post house, where she informed them what had happened during the night, and commanded that the planks of the floor be taken up. Here, under the ground, was discovered a half decomposed corpse, with the countess’ ring in the hole in its skull, and her handkerchief bound around its head.

At sight of this, one of those present grew pale and fainted to the ground. Upon being revived he confessed that he had murdered the traveler and robbed him of his goods. He was condemned to death for his crime, and the murdered man received burial in the parish church-yard.

The ring, which is peculiarly formed and set with a large grayish chased stone, remains even now in the keeping of the Barkenow family, and is believed to possess miraculous powers in sickness, against evil spirits and other misfortunes. When one of the family dies it is said that a red, bloodlike spot appears upon the stone. [[31]]

[[Contents]]

Ljungby Horn and Pipe.[1]

On the estates of Ljungby there lies a large stone called Maglestone, under which the Trolls, in olden times, were wont to assemble and, with dancing and games, celebrate their Christmas.

One Christmas night Lady Cissela Ulfstand, sitting in her mansion, listening to the merry-making of the Trolls under the stone, and curious to have a better knowledge of these mysterious mountain people, assembled her menservants and promised the best horse in her stables to him who would ride to Maglestone, at Vesper hour, and bring her a full account of the doings there.

One of her swains, a daring young fellow, accepted the offer, and a little later set out on his way. Arriving at the stone, he discovered it lifted from the ground, [[32]]supported on pillars of gold, and under it the Trolls in the midst of their revelry.

Upon discovering the horseman a young Troll woman, leaving the others, approached him bearing a drinking horn and pipe. These, upon reaching his side, she placed in the young man’s hand, with directions to first drink from the horn to the health of the Mountain King, then blow three times on the pipe, at the same time whispering some words of caution in his ears, whereupon he threw the contents of the horn over his shoulder and set off at the utmost speed, over fields and meadows, toward home. The Trolls followed him closely with great clamor, but he flew before them across the drawbridge, which was at once pulled up, and proceeded to place the horn and pipe in the hands of his mistress.

Outside, across the moat, the Trolls now stood, promising Lady Cissela great happiness and riches if she would return to them their horn and pipe, and declaring that, otherwise, great misfortune and destruction would overtake her and her family, and that it should go especially hard with the young man who had dared to deprive them of the precious articles. True to the predictions, the young man died on the third day thereafter and the horse which he rode fell dead a day later.

During the war of 1645 Field Marshal Gustaf Horn, whose headquarters were at Fjelkinge, having heard this story, and wishing to see the horn and pipe, requested that they be brought to him. The possessor, Axel Gyllerstierna, who then owned Ljungby, [[33]]forwarded them, accompanied with earnest prayers that they be returned to him as soon as possible. Horn’s curiosity was soon satisfied, and he felt no desire to retain them longer in his possession, for while he did he was disturbed every night by unseemly noises about his quarters, which ceased, when, under the escort of a company of cavalry, he sent them back to Ljungby.

Ten years later there took place a still more wonderful circumstance. Henrik Nilsson, the priest at Ljungby, borrowed the strange articles for the purpose of showing them to his brothers-in-law who were then visiting him. During the night the priest’s mother-in-law, Lady Anna Conradi, who was one of the family, was awakened by the light of a candle in her room. The bed curtains were drawn back and upon her bed a basket was dropped wherein sat five small children, who in chorus set up a cry:

“O you, who are noted for your kindness, please return to us our horn!”

To her question why they desired it and what value it had to them, they answered:

“For our people’s sake.”

When she would no longer listen to their pleading they departed, saying they would come again three nights later.

On Thursday night, and the third following their first visit, there was again a light in her room. When Lady Anna drew back the bed curtain she discovered her chamber occupied by a great number of little men, and among them the Troll King himself, approaching her under a canopy of silver cloth upheld on silver [[34]]poles borne by four servants. His skin was a dark brown and his hair, of which only a tuft was left on his forehead and one by each ear, black and woolly. Softly he neared the bed, holding forth a horn richly adorned with gold chains and massive gold buttons, which he proffered the lady in exchange for the genuine horn. But she was not to be persuaded, and consigned them to God, if they belonged to him, and to the devil, if they were his offspring, whereupon the Trolls quietly and sorrowfully departed.

Soon thereafter it was reported that a peasant’s child had been carried off by the Trolls. By means of ringing the church bells it was, however, returned to its mother. The boy related that the Trolls were not pretty, but had large noses and mouths; that the man under Maglestone was called Klausa and his wife Otta. That they sucked the moisture from the food of mankind and so sustained themselves; that they obeyed one king; that they were often at variance with each other, also, that they spoke the language of the country. Lord Chancellor Coyet, who published, “A Narrative of Ljungby Horn and Pipe,” dated February 11, 1692, says that he knew this boy, who was then twenty-seven years old, also his mother, but admits that both were disposed to superstition and that their understandings were as feeble as their bodies. [[35]]


[1] Both of these Troll treasures are now preserved at Ljungby and are willingly shown to curious travelers. The horn is in the form of a half circle and adorned with silver mountings. The pipe is of ivory, made so that it may be blown from either end, and the sound from it is a single piercing note.

When Lady Oellegard Gyllerstierna, who inherited Ljungby, married Cay Lycke, she took the horn and pipe with her to Denmark. The evil that soon befell Lycke was regarded by many as the consequence of Troll curses, which followed him who took the articles from Ljungby. From Lycke the horn came into the possession of Lord Axel Juul, whose widow presented it to the Chancellor, Ove Juul. His son sent it to the Danish minister, Luxdorf. Since 1691 the horn and pipe have remained continuously at Ljungby.

In all quarters of the country similar legends are current, more or less founded upon the Ljungby legend.

As late as the present year (1888) the translator met a gentleman, recently from Sweden, and from the province in which Ljungby is located, who states that the horn is still in the possession of the owners of the Ljungby estate, and that this story concerning it is still current and quite generally believed. [↑]

[[Contents]]

The Swan Maiden.[1]

A young peasant, in the parish of Mellby, who often amused himself with hunting, saw one day three [[36]]swans flying toward him, which settled down upon the strand of a sound near by.

Approaching the place, he was astonished at seeing the three swans divest themselves of their feathery attire, which they threw into the grass, and three maidens of dazzling beauty step forth and spring into the water.

After sporting in the waves awhile they returned to the land, where they resumed their former garb and shape and flew away in the same direction from which they came.

One of them, the youngest and fairest, had, in the meantime, so smitten the young hunter that neither night nor day could he tear his thoughts from the bright image.

His mother, noticing that something was wrong with her son, and that the chase, which had formerly been his favorite pleasure, had lost its attractions, asked him finally the cause of his melancholy, whereupon he related to her what he had seen, and declared that there was no longer any happiness in this life for him if he could not possess the fair swan maiden. [[37]]

“Nothing is easier,” said the mother. “Go at sunset next Thursday evening to the place where you last saw her. When the three swans come give attention to where your chosen one lays her feathery garb, take it and hasten away.”

The young man listened to his mother’s instructions, and, betaking himself, the following Thursday evening, to a convenient hiding place near the sound, he waited, with impatience, the coming of the swans. The sun was just sinking behind the trees when the young man’s ears were greeted by a whizzing in the air, and the three swans settled down upon the beach, as on their former visit.

As soon as they had laid off their swan attire they were again transformed into the most beautiful maidens, and, springing out upon the white sand, they were soon enjoying themselves in the water.

From his hiding place the young hunter had taken careful note of where his enchantress had laid her swan feathers. Stealing softly forth, he took them and returned to his place of concealment in the surrounding foliage.

Soon thereafter two of the swans were heard to fly away, but the third, in search of her clothes, discovered the young man, before whom, believing him responsible for their disappearance, she fell upon her knees and prayed that her swan attire might be returned to her. The hunter was, however, unwilling to yield the beautiful prize, and, casting a cloak around her shoulders, carried her home.

Preparations were soon made for a magnificent [[38]]wedding, which took place in due form, and the couple dwelt lovingly and contentedly together.

One Thursday evening, seven years later, the hunter related to her how he had sought and won his wife. He brought forth and showed her, also, the white swan feathers of her former days. No sooner were they placed in her hands than she was transformed once more into a swan, and instantly took flight through the open window. In breathless astonishment, the man stared wildly after his rapidly vanishing wife, and before a year and a day had passed, he was laid, with his longings and sorrows, in his allotted place in the village church-yard. [[39]]


[1] Stories of elvemaidens, who have married humans, lived with them some time and then vanished, are not uncommon in Sweden. One such [[36]]from Småland is related of a priest whose son held office under him as curate.

One morning when the young man wakened he saw the sun streaming into his apartment through a knot hole in the wall. Suddenly there entered, as if on a sunbeam, a maiden, who stood before him as naked as Eve in the garden of Eden. He hurriedly threw a cloak over the beautiful apparition and conducted her down to his parents. Who she was or where she came from, neither she nor any other could tell. After a time she became the wife of the young priest and lived happily with him a number of years. But one day he was relating to her the wonderful manner of her coming, and to confirm his account removed the plug from the knot hole, whereupon she instantly, as suddenly and mysteriously as she had come, vanished, leaving him in sorrow and despair. [↑]

[[Contents]]