The Treasure in Säby Creek.
On the estate of Säby, in the parish of Hassle, lived, in former days, a gentleman so rich that he could have purchased half of the territory of Vestergötland, but so miserly that he could not find it in his heart to spend money for necessary food.
When he became aged, and knew that his life was drawing to a close, he began to ponder what he should do with his wealth to prevent its falling into the hands of people not akin to him, and finally he arrived at what he thought a wise determination.
One Sunday, when the people of the house were all in church, he loaded his gold and silver upon a golden wagon and drew it down to Säby Creek, where he sank it in the deepest hole he could find. Reaching home again, he felt more than usually content, and laid himself down upon his bed, where he was found upon the return of the people from church.
When a treasure has been concealed seven years, the Red Spirit is said to take possession of it, and it is then called “Dragon’s property.” Over the spot where the treasure lies a blue flame is seen to flutter at night time, and it is said the dragons are then polishing their treasure.
When the seven years had passed the dragon light was seen over Säby Creek, now for the first time revealing where the miser had deposited his wealth. [[120]]Many efforts were made to recover the costly wagon and its load, but neither horses nor oxen were found with strength enough to lift it from the hole.
About this time it happened that a farmer, returning from the market of Skagersholm, where he had been with a load of produce, found quarters for the night with an old man at Tveden. The evening conversation turned upon the hidden treasure, and the many unsuccessful attempts to recover it that had been made, when the old man instructed his guest to procure a pair of bull calves, upon which there should not be a single black hair, and to feed them for three years on skimmed milk, whereby they would acquire the necessary strength to drag the wagon out of the creek.
After great trouble the farmer was fortunate enough to find the desired white calves, and he at once set about rearing them as instructed. But one time the girl who had care of the calves accidentally spilled some of the milk set apart for one of them, and, in order to have the pail full, she replaced the milk with water and gave it to the calf as if nothing had happened. Meantime the calves grew up on their excellent food to large and powerful oxen.
When they were three years old the farmer drove them to the creek and hitched them to the golden wagon. It was heavy, but the calves put their shoulders to it, and had raised it half way from the hole, when one of them fell upon his knees, and the wagon sank back to its old resting-place. The farmer yoked them to it again, but just as the wagon was about to be [[121]]landed safely, the same bull fell to its knees a second time, so it went time after time, until, finally, the owner saw that one of the bulls was weaker than the other.
When the wagon sank back the last time a bubbling and murmuring came up from the depths and a smothered voice was heard to mutter:
“Your skimmed milk calves can’t draw my wagon out.” Whereupon the farmer understood that to trouble himself further would be useless, since when no attempts have been made to secure the treasure. [[122]]
The Tomts.[1]
In descriptions of Tomts we are told that they look like little men well along in years, and in size about that of a child three or fours years old, as a rule clad in coarse gray clothes and wearing red caps upon their heads. They usually make the pantry or barn their abiding-place, [[123]]where they busy themselves night and day, and keep watch over the household arrangements. When the servants are to go to threshing, or other work requiring early rising, they are awakened by the Tomts. If there is building going on, it is a good sign if the Tomts are heard chopping and pounding during the hours of rest for the workmen. In the forge where the Tomts have established themselves, the smith may take his rest in confidence that they will awaken him by a blow on the sole of the foot when it is time for him to turn the iron. Formerly no iron was worked on “Tomt night,” which they reserved for purposes of their own. On this night, were one to peek through the cracks of the door, the little people would be discovered working silver bars, or turning their own legs under the hammer.
It is believed that in the house or community where there is order and prosperity the Tomts are resident, but in the house where proper respect is lacking, or where there is a want of order and cleanliness, they will not remain, and it will follow that the cup-board and corn-crib will be empty, the cattle will not thrive, and the peasant will be reduced to extreme poverty and want.
It happened thus to a farmer that he had never finished his threshing before spring, although he could not find that he had harvested more grain than others [[124]]of his neighbors. To discover, if might be, the source of such plenty, he one day hid himself in the barn, whence he saw a multitude of Tomts come, each bearing a stalk of rye, among them one not larger than a man’s thumb, bearing a straw upon his shoulders.
“Why do you puff so hard?” said the farmer from his hiding-place, “your burden is not so great.”
“His burden is according to his strength, for he is but one night old,” answered one of the Tomts, “but hereafter you shall have less.”
From that day all luck disappeared from the farmer’s house, and finally he was reduced to beggary.
In many districts it has been the custom to set out a bowl of mush for the fairies on Christmas eve.
In the parish of Nyhil there are two estates lying near each other, and both called Tobo. On one was a Tomt, who, on Christmas eve, was usually entertained with wheaten mush and honey. One time the mush was so warm when it was set out that the honey melted. When the Tomt came to the place and failed to find his honey as heretofore, he became so angry that he went to the stable and choked one of the cows to death. After having done this he returned and ate the mush, and, upon emptying the dish, found the honey in the bottom. Repenting his deed of a few minutes before, he carried the dead cow to a neighboring farm and led therefrom a similar cow with which to replace the one he had killed. During his absence the women had been to the barn and returned to the house, where the loss was reported to the men, but when the latter arrived at the cow-shed the missing [[125]]cow had apparently returned. The next day they heard of the dead cow on the adjoining farm, and understood that the Tomts had been at work.
In one place, in the municipality of Ydre, a housewife remarked that however much she took of meal from the bins there seemed to be no diminution of the store, but rather an augmentation. One day when she went to the larder she espied, through the chinks of the door, a little man sifting meal with all his might.
Noticing that his clothes were very much worn, she thought to reward him for his labor and the good he had brought her, and made him a new suit, which she hung upon the meal bin, hiding herself to see what he would think of his new clothes. When the Tomt came again he noticed the new garments, and at once exchanged his tattered ones for the better, but when he began to sift and found that the meal made his fine clothes dusty he threw the sieve into the corner and said:
“Junker Grand is dusting himself. He shall sift no more.” [[126]]
[1] The belief in Tomts has been handed down to us through many generations, and is widespread in Sweden. In the opinion [[123]]of the writer they are nothing more or less than an inheritance from the classical past and a remnant of the domestic worship which the ancients bestowed upon their family gods. Legends similar to this are related in Norway, where the spirit is called Topvette or Tomlevette and Gardos; also in Faroe Islands, where they are called Niagriusar, and in Germany, where they are called Kobolde, etc. [↑]
The Cat of Norrhult.[1]
On the estate of Norrhult, in the parish of Rumskulla, the people in olden times were very much troubled by Trolls and ghosts. The disturbances finally became so unbearable that they were compelled to desert house and home, and seek an asylum with their neighbors. One old man was left behind, and he, because he was so feeble that he could not move with the rest.
Some time thereafter, there came one evening a man having with him a bear, and asked for lodgings for himself and companion. The old man consented, but expressed doubts about his guest being able to endure the disturbances that were likely to occur during the night.
The stranger replied that he was not afraid of noises, and laid himself down, with his bear, near the old man’s bed.
Only a few hours had passed, when a multitude of Trolls came into the hut and began their usual clatter. Some of them built the fire in the fireplace, others set the kettle upon the fire, and others again put into the kettle a mess of filth, such as lizards, frogs, worms, etc.
When the mess was cooked, the table was laid and the Trolls sat down to the repast. One of them threw a worm to the bear, and said:
“Will you have a fish, Kitty?” [[127]]
Another went to the bear keeper and asked him if he would not have some of their food. At this the latter let loose the bear, which struck about him so lustily that soon the whole swarm was flying through the door.
Some time after, the door was again opened, and a Troll with mouth so large that it filled the whole opening peeked in. “Sic him!” said the bear keeper, and the bear soon hunted him away also.
In the morning the stranger gathered the people of the village around him and directed them to raise a cross upon the estate, and to engrave a prayer on Cross Mountain, where the Trolls dwelt, and they would be freed from their troublesome visitors.
Seven years later a resident of Norrhult went to Norrköping. On his way home he met a man who asked him where he came from, and, upon being informed, claimed to be a neighbor, and invited the peasant to ride with him on his black horse. Away they went at a lively trot along the road, the peasant supposed, but in fact high up in the air. When it became quite dark the horse stumbled so that the peasant came near falling off.
“It is well you were able to hold on,” said the horseman. “That was the point of the steeple of Linköping’s cathedral that the horse stumbled against. Listen!” continued he. “Seven years ago I visited Norrhult. You then had a vicious cat there; is it still alive?”
“Yes, truly, and many more,” said the peasant.
After a time the rider checked his horse and bade [[128]]the peasant dismount. When the latter looked around him he found himself at Cross Mountain, near his home.
Some time later another Troll came to the peasant’s cottage and asked if that great savage cat still lived.
“Look out!” said the peasant, “she is lying there on the oven, and has seven young ones, all worse than she.”
“Oh!” cried the Troll, and rushed for the door. From that time no Trolls have ever visited Norrhult. [[129]]
[1] Not longer than thirty years ago a cross, said to be the one raised on this occasion, was still standing in Norrhult. [↑]
Lady Barbro of Brokind.[1]
On the estate of Brokind, in the parish of Vardsnäs, dwelt, in days gone by, a rich and distinguished [[130]]lady named Barbro, who was so hard-hearted and severe with her dependents that for the least transgression they were bound, their hands behind their backs, and cast into prison, where, to add to their misery, she caused a table, upon which a bountiful supply of food and drink was placed, to be spread before them, which, of course, bound as they were, they could not reach. Upon complaint being made to her that the prisoners were perishing from hunger and thirst, she would reply, laughingly: “They have both food and drink; if they will not partake of it the fault is theirs, not mine.”
Thus the prison at Brokind was known far and wide, and the spot where it stood is to this day called Kisthagen, in memory of it.
When Lady Barbro finally died she was buried in the grave with her forefathers, in the cathedral of Linköping, but this was followed by such ghostly disturbances that it became necessary to take her body up, when it was interred in the churchyard of Vardsnäs.
Neither was she at rest here, whereupon, at the suggestion of one of the wiser men of the community, her body was again taken up, and, drawn by a yoke of twin oxen, was conveyed to a swamp, where it was deposited and a pole thrust through both coffin and corpse. Ever after, at nightfall, an unearthly noise was heard in the swamp, and the cry of “Barbro, pole! Barbro, pole!”
The spirit was, for the time being, quieted, but, as with ghosts in all old places, it returned after a time, and often a light is seen in the large, uninhabited building at Brokind. [[131]]
[1] This story was found, after his death, among the papers of the lecturer, J. Vallman. The estate of Brokind, before it came into the possession of the family of Count Falkenberg, was owned, for about two centuries, by the family of Night and Day. It is probable that the Lady Barbro wrought into this legend is Lady Barbro, Erik’s daughter, wife of Senator Mons, Johnson Night and Day, though how she was made to play a part in the narrative is not known, as her body was not impaled in a swamp, but rests peacefully in an elegant grave in the cathedral of Linköping. [↑]
The Urko of North Wij.[1]
From the point where the river Bulsjö empties into Lake Sommen, extending in a northerly direction for about eight miles, bordering the parishes of North Wij and Asby, nearly up to a point called Hornäs, stretches the principal fjord, one of several branching off from the large lake.
Near Vishult, in the first named of these parishes, descending to the lake from the elevation that follows its west shores, is a wall-like precipice, Urberg, which, from the lake, presents an especially magnificent view, as well in its height and length, and in its wood-crowned top, as in the wild confusion of rocks at its base, where, among the jumble of piled-up slabs of stones, gape large openings, into which only the imagination dares to intrude.
From this point the mountain range extends southward toward Tulleram, and northward, along the shore of Lake Sjöhult, under the name of Tjorgaberg, until it ends in an agglomeration of rocks called Knut’s Den.
In this mountain dwells the Urko, a monster cow of traditionary massiveness, which, in former times, when she was yet loose, plowed the earth, making what is now Lake Sommen and its many fjords. At last [[132]]she was captured and fettered by a Troll man from Tulleram, who squeezed a horseshoe around the furious animal’s neck and confined her in Urberg. For food she has before her a large cow-hide from which she may eat a hair each Christmas eve, but when all the hairs are consumed, she will be liberated and the destruction of Ydre and all the world is to follow.
But even before this she will be liberated from her prison if Ydre is crossed by a king whom she follows and kills if she can catch him before he has crossed to the confines of the territory.
It happened one time that a king named Frode, or Fluga, passed through Ydre, and, conscious of the danger, hurried to reach the boundaries, but, believing he had already passed them, he halted on the confines at Fruhammer, or, as the place was formerly called, Flude, or Flugehammer, where he was overtaken and gored to death by the monster. In confirmation of this incident, his grave, marked by four stones, is to this day pointed out.
Another narrative, which, however, is known only in the southeastern part of the territory, relates that another king, unconscious of the danger accompanying travel in the neighborhood, passed unharmed over the border, and had reached the estate of Kalleberg, when he heard behind him the dreadful bellowing of the monster in full chase after him. The king hastened away as speedily as possible. The cow monster, unable to check its mad gallop at the border, rushed over some distance to the place where the king first paused, where, in the gravel-mixed field, she pawed up a round [[133]]hole of several hundred feet in breadth, which became a bog, whose border, especially upon the north side, is surrounded by a broad wall of the upheaved earth.
Still, at times, especially preceding a storm, the Urko is heard rattling its fetters in the mountain, and both upon the mountain and down near the shore of the lake by times.
Extraordinary things are said to happen. One and another of the residents thereabouts assert even that they have seen the Urko in her magnificent rooms and halls, which the neighbors do not for a moment doubt. [[134]]
[1] This legend doubtless grew out of the story of the flood, in this form relating how the mighty waters burst their bounds and were in time again imprisoned in their beds. [↑]