FOOTNOTES:

[1] The governess invariably took her meals with the family.

[2] Miss Bowley, though practically permanently resident in the family, was still but a guest—a position which she never forgot, though Dr. Caliban forbad a direct allusion to the fact.

[3] Such as are sold and patented by my friend Mr. Gapethorn, of 362, Fetter Lane.

[4] Petronius.

[5] The Ladies were Mrs. Caliban, Miss Rachel and Miss Alethëia Caliban, Miss Bowley, Miss Goucher, and Lady Robinson.

[6] “It is enough for me that I am an Englishman.”

[7] This Phrase closes the XXXIVth of Dr. Caliban’s “Subjects for Sinners.”

[8] I reproduce the title in its original form. I was only too pleased to know that my work would appear above his signature; nor do I see anything reprehensible in what is now a recognized custom among journalists.

[9] Let the student note, by way of warning, and avoid this officer’s use of ready-made phrases.

[10] Of what?

[11] The student will find a list of Historical Personages to praise and blame carefully printed in two colours at the end of Williams’ Journalist’s History of England.

[12] The Holts are still Liberal-Unionists.

[13] The pet name of the white pony. The name is taken from the Arabian Nights.

[14] The use of the name of an estate in the place of the name of its owner or owners is very common with the territorial class in our countrysides. Thus, people will say, “I have been calling at the Laurels,” or “I dined with the Monkey Tree”; meaning, “I have been calling upon Mrs. So-and-So,” or, “I have been dining with Sir Charles Gibbs.”

[15] A seaport in Britanny.

[16] A large military port and dockyard on the coast of Hampshire.

[17] The generic term among the wealthy for French menials of the weaker sex.

[18] Always allow minion for extracts and quotations.

[19] The student must be careful in calculations involving the decimal point to put it in its exact place, neither too much to the right nor too much to the left.

[20] This may be taken as the normal price paid for Literature; the other prices must be compared with it as a standard.

[21] Practically one Pound.

[22] No prices beyond this, save on first-class papers—the Spectator, Daily Mail, and one or two others.

[23] They are often inaccurate with regard to the past history of the families mentioned, and very often wrong in the spelling of the family name; but these details are furnished by the families themselves, upon whom the responsibility must rest.

[24] I omit the ex-Jumbi of Koto-Koto, a rebellious upstart whom the Imperial Government has very properly deposed.

[25] Messrs. Ibbotson, of Fetter-lane, and Charlton and Co., of St. Anne’s, are the best-known Pulpers.

[26] Until Lord Balton (then Sir Charles Quarry) invented this part of the machine, poems, apologies for Christianity, &c., in fact all kinds of books, had to be torn laboriously into minute pieces by hand. It is difficult for us to realise now-a-days what exertion this involved. We live in an age of machinery!

TRANSCRIBER’S NOTE

Footnote [18] is referenced twice from the table on [page 175].

Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.

Some hyphens in words have been silently removed, some added, when a predominant preference was found in the original book.

Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.

[Pg 66]: ‘keep if for the’ replaced by ‘keep it for the’.
[Pg 79]: ‘and I wlll go’ replaced by ‘and I will go’.
[Pg 98]: ‘an insistance upon’ replaced by ‘an insistence upon’.
[Pg 108]: ‘were astonied at’ replaced by ‘were astonished at’.
[Pg 126]: ‘now no no longer’ replaced by ‘now no longer’.