The Elephant.
Now he sleeps still in the deep forest. It must all be true, for I have seen him there, and so have others.
Vaterville, Valley of the Mad,
White Mountains.
The Old Brown Coat.
ALICE'S STORY.
The Gift.
HE royal family of the Kingdom of Percan had an old brown coat which they prized very highly; it was so old that no one could say exactly when it was made, but the story was that the Phœnix made it for the first King of Percan, so it must have been very old. Only the ruler of the kingdom was allowed to put it on, which he did once a year, on New Year's Day. Anybody else who wore it either would die or become king. Such an old coat would have to be mended occasionally, for though the King put it on very carefully on New Year's Day—sixteen men helping him on with it and taking two hours to do it in—and though he only wore it an hour and then put it away safely in a cedar chest for the rest of the year,—yet for all this care the coat, being so old and weak, frequently was torn. Whenever this sad event happened, the sixteen men who were called "Coat-Tails to His Majesty," (because they were appendages to the coat,) carried the coat to the oldest woman in the kingdom, who was obliged to mend it. If she were so old as to be helpless, the Sixteen Coat-Tails put her to death and then went to the woman next to her in age, who was of course the oldest then, until at last they found one who could mend it. Then they all kept guard over her to see that neither she nor any one else put it on, and when the coat was mended, they carried it back to the king's palace and put it away in the cedar chest. Once safely locked up, the Sixteen Coat-Tails sat on the chest by turns all the rest of the year. They were very trusty men indeed; it was a great honour to be one of the Coat-Tails.
Now, at the time when this story commences, the King of Percan was Shahtah the Great. He was called the Great, because he weighed so much and measured so far round the waist; since he had come to the throne, he had been growing greater and more powerful, until his fame spread through all the earth.
It was New Year's Day; and all the people came flocking to the palace to see the King put on the Old Brown Coat. At noon came a long procession led by the Sixteen Coat-Tails, headed by Kaddel the chief of the Sixteen; they carried the coat in a gold box. "See!" cried the people; "that is the box! the Old Brown Coat is inside! hurrah!" and as the procession passed, all the people shouted and tossed up their hats. And Kaddel was so splendidly dressed that he thought some of the crowd must be shouting for him. Then the palace was crowded as Kaddel at the head of the Coat-Tails brought the box before the King, who sat on the throne, and opened it in the presence of the royal family and the people, who however could not get near enough to see very much. The King who, as I said, was very fat, came slowly down the steps of the throne and laid aside his regal apparel, when the Sixteen Coat-Tails lifted the Old Brown Coat very carefully and began putting it upon the King; and very hard work it was. "I must reduce my size," said Shahtah; "next year I will drink a great deal of vinegar. I really am afraid I shall not be able to get the coat on without tearing it." Indeed the coat was already beginning to burst in several places, and Shahtah became quite heated with trying to make himself as small as possible. "If your Majesty would let out your breath," said Kaddel, "I think we might get it on." So Shahtah let out his breath as well as he could, at the same time shrinking in his skin, and the Sixteen Coat-Tails seized the opportunity to give a final push to the coat, so that it was at last fairly on, two hours and five minutes after it was taken out of the box. But Shahtah, the King, could not possibly do without breathing longer; he grew very red, and by the time the coat was fairly on was so exhausted, and so relieved at being through with the exertion, that he drew a long breath and sighed heavily, which expanded his portly frame until the coat burst in twenty rents. "How vexatious!" thought Kaddel, "and my grandmother who is blind, is the oldest woman! If now, the King were only as thin as I am," (for he was very thin,) "there would be no difficulty; or if I were only the king," he half added to himself.
When the coat was taken off, after the people had looked at it for an hour, and Shahtah the Great had been put to bed, for he was very much exhausted,—the Sixteen Coat-Tails immediately set out with the coat to get it mended. "Who is the oldest woman in the kingdom?" asked one of them. Kaddel kept the list and had to answer—"It is my grandmother." So they went to her house. But Kaddel's grandmother was ninety years old and blind, and besides had lost the use of her hands by paralysis. Of course she could not mend the coat, so there was nothing to be done but to put her to death and find the next in age. The law was very strict and could not be avoided. When they went away with the Old Brown Coat, Kaddel felt very bitter toward the fat old Shahtah. "If he had only been lean like me!" he groaned; "or if I were only king," he added to himself. This he said to himself so often that by the time they had found an old woman who could mend the coat, Kaddel had made up his mind to be king. "To be king," said he, "one must needs wear the Old Brown Coat; to be sure one may die; but the chance is even; and at any rate I am determined to kill Shahtah for making my grandmother die. The coat would just fit me."
The first night after the coat was finished and safely locked up in the cedar chest in the palace of the King of Percan, it was Kaddel's turn to sit upon the chest to guard it. In the middle of the night when all was quiet, he opened the chest and very carefully put on the Old Brown Coat; it was a perfect fit. "Now that I have put it on," said he, "I must either be king or die." Then he wont silently up to Shahtah's chamber where the guard let him in without suspicion, for Kaddel was a very trusty man and chief of the Sixteen Coat-Tails; there he killed the fat Shahtah and came out again. "Do not disturb the King," he said to the guard, "he will sleep late." Returning to the chest he took out the coat again and, doing it up in a bundle, went off with it on horseback long before morning, for he said to himself, "I will escape with the coat, then when the family of the King find he has been killed and the Old Brown Coat taken by me, they will be very angry and try to catch me and get the coat again, for no one can rule who does not wear the coat. But the people like me, and after a while I will come back and rule over them." So he rode night and day for a long while, and though the King's family sent messengers after him in every direction, they could not find him.
But Kaddel had forgotten that he who wears the coat may after all not be king but die. He was in the forest on the banks of a beautiful blue river. He was hiding in a cave very far away from any living person, but not far away from the wild beasts. One day he had taken the Old Brown Coat out of the bundle and laid it upon the limb of a tree, that he might look at it and fancy himself a king wearing it; but a tiger stole smoothly behind him and, before he was aware, the beast had killed Kaddel. The Coat lay still upon the bough and was protected by the leaves. But a great wind came and broke off the bough, sending it into the river that flowed below; the coat clung to the limb and floated with it for many days down the river.
Now the river ran for hundreds of miles through the forest without passing any house, but then it came to a woodman's hut where dwelt, entirely alone, the woodman and his little daughter Isal. One evening after the sun was down, Isal was playing on the river bank when she saw a limb of a tree floating down the river toward her; as it came near, the current of the stream brought it by the bank, and Isal, reaching out into the water, took hold of a twig and drew to her the very bough which had floated for hundred of miles down the river, with the Old Brown Coat snugly hid among the twigs and leaves. "Here is a coat!" said Isal. "I wonder where it could have come from!" She took it off the bough, which drifted away as she let it go, and held up the coat to look at it. "And what a strange looking coat it is!" she said. "It must be very old; it is very carefully mended too. Some poor person must have owned it; but it doesn't belong to anyone I know. I'll see if it fits me." Now Isal had never heard anything about the Old Brown Coat of the Kingdom of Percan, and of course knew nothing about the story that any one who wore it must rule or die. "It certainly fits me very well," said she, "but I don't think it is very warm; it is soft though, and I will sleep on it to night." She carried it into the house and showed it to her father, who turned it round and round but knew no more about it than she. When night came she laid the coat upon her hard bed so as to make it a little softer, for they were very poor, and soon went to sleep upon it.
Do you recollect that I told you at the beginning of this story that the Phœnix made the Old Brown Coat? Yes, the Phœnix made it, but not the one that was living then; for the Phœnix, you know, lives for five hundred years; there is only one Phœnix at a time, and when the old bird has lived his five hundred years, he builds a bonfire of sweet spices and lies down on it; when he is burned to ashes, out of the cinders rises up a new Phœnix with crimson and golden feathers who also lives five hundred years, and so on. It looks something like an eagle, though to be sure it is a great deal more magnificent than the eagle, and is a very wise bird. I do not know how old the present Phœnix is; persons differ about his age. Now it was a Phœnix—surely the great-great-great-grandfather of the one who was living in the reign of Shahtah, King of Percan, that made the Old Brown Coat; and the descendants of that bird, called generally Phœnix the Tailor, took a great interest in the coat and in all who wore it. The Phœnix who was living at the time of this story, was very much concerned about the stealing of the coat. He was a very old bird; he was four hundred and ninety-five years old when Shahtah was killed, and of course knew a great deal.
"Such a thing has not happened in my memory," said he, gravely, "but the times are growing very degenerate. When I was young there was a great deal more respect shown to the Old Brown Coat. That coat was made by the Tailor, my great-great-great grandfather. I can remember when the whole kingdom would have held their breath if there had happened a rent in the coat. But the times are sadly degenerate. I am sure I don't know what the world will come to after I die."
This he said to the Tufters. The Phœnix of course can have no children, so he generally adopts four birds of some other family and brings them up to wait on him. The four adopted children of the Phœnix were Tufters, that is a kind of goose, but differing from the goose in having a very fine scarlet tuft on the head which sets off the white body very finely; besides the Tufter is very wise. You sometimes hear persons say—as silly as a goose, but never as silly as a Tufter. Still the Tufters are geese after all, and are very fond of cackling. So, when the Phœnix had done speaking, the Tufters looked at one another and burst into a fit of cackling. The Phœnix was very much displeased at this. "How often have I told you," said he, "not to cackle in that way. It is very disrespectful in you. Besides this is no cackling matter." So the Tufters tried to look solemn, which made them look very much like geese. "I don't know exactly what it is best to do about this," proceeded the Phœnix, stroking his beak with one of his claws as he always did when he reflected; "but at any rate we must watch the coat." So the Tufters were sent off to keep watch over the coat, all except the youngest, who remained behind to take care of the aged bird. Her name was Rosedrop, because the tuft on her head was shaped and coloured like a rose.
After a while the Tufters came back very much excited. They forgot to make their obeisance to the Phœnix, when they came in, which irritated the venerable bird very much. "Where are your manners?" said he, sharply, as they were about to speak all at once. The Tufters recollected themselves, and standing in a row before the Phœnix, each upon one leg, they stretched out their long necks and bowed all together till their heads touched the ground, when they rubbed their brilliant tufts in the dirt. They always do this to show their humility. This pleased the Phœnix, and he told them they might speak now if they had anything to tell him, but one at a time. Whereupon, they all forgot their manners again, and cackled together in a most confusing manner, telling him that Kaddel had been killed, the coat had been carried down the river and captured by a woodman's little daughter, named Isal.
"I saw it myself," said the oldest, "and I saw Isal take it from the bough, on which it floated, and put it on."
"Yes," said the second, "and she has gone to sleep on it. She is very beautiful."
"But she will have to die or else rule, which is impossible, though; the law is very strict," said the next.
"Oh!" said the youngest, who had stayed with her father, "and must she die, because she put the coat on?" And Rosedrop looked very sad. She would have cried, but Tufters never cry. The Phœnix was evidently very much perplexed. He shook his head very hard while all the Tufters stood huddled around him.
"We must put this right," said he at last; but he did not say how; no doubt he knew, though, he looked so wise.
"Suppose we carry the coat back to the Prince; he will never know that Isal wore it," suggested the third of the Tufters who had spoken before.
"Little Tufters should be seen, not heard," said the Phœnix; "I did not ask your advice." At this the Tufter who had spoken so rashly looked very foolish, and the rest cackled over it. "You're a goose!" said they, all except Rosedrop, who came up and stroked her brother's tuft with her bill. "Isal must be brought here," at last said the Phœnix. "You must all four go and bring her here with the coat."
Away flew the Tufters—they fly very swiftly—and long before morning, though it was hundreds of miles away, they had come to the woodman's hut. The father and Isal were both asleep—Isal upon the Old Brown Coat. "What a sweet face!" whispered Rosedrop. Then each took a corner of the coat by the beak and lifting it up with Isal upon it, they flew out of the house and back again to the Phœnix. Isal was still asleep, but the morning light would soon wake her.
"Shall I give her a worm?" said the Tufter who had spoken so rashly before.
"Nonsense!" said the Phœnix sharply. "Little girls don't eat worms! Be more discreet. But you may go and find some berries." So he went off for them and Rosedrop with him. Isal was awake when they came back, and very much astonished at everything about her.
"How came I here?" said she, "with these strange looking birds about me. That is certainly a very odd looking bird, and very tame;" and she went up to the Phœnix to stroke it.
"Make your manners! make your manners! Stand on one foot! Put your head out! so!" screamed all the Tufters at once, as they stretched out their necks toward her and the Phœnix. But Isal could not tell that they said anything. "How these geese do cackle," said she, as she stroked the Phœnix, who did not dislike it, though he thought her rather forward, and bade Rosedrop bring her some berries. Rosedrop brought them to Isal, who thought she was the prettiest of all, and not at all like a goose.
"What shall we do with her now we have her here?" asked the rash Tufter; but he was sorry he asked, for the Phœnix gave him a terrible peck.
"I know my own affairs," said the old bird angrily, but really he knew very little about this affair and was sadly perplexed and quite at his wit's end. He said nothing of that though, but looked more than usually wise, and finally, when all were on tip-toe, or rather tip-claw, to hear what the wise bird would say, he spoke, and told the oldest to go to the palace of the King and bring back word of what was going on there.
"Ah!" said the second in age, "the Phœnix is a wonderful bird! what deep plans he has!"
Meanwhile Isal stayed by the Phœnix and the three Tufters, who kept very good watch over her. She looked about in vain for her father's house or for the great blue river; she could not understand how she came to be where she was and in such strange company; for, though the birds all told her everything about it a great many times over, she could not understand them, for she had never learned the Phœnician and the Tufter tongues. After roaming about all day and eating berries, shouting for her father and sometimes crying, she lay down upon the Old Brown Coat. The coat she knew; somehow or other she was pretty sure that it must have had something to do with her strange journey. She had heard her father tell about the wonderful cushion that Houssain rode upon; perhaps she had flown here upon the coat; she would lie down upon it and wish herself home again, and "who knows," said she, "but I shall wake up on my cot in the morning?"
After Isal had dropped asleep the Tufter who had been sent to the palace returned quite out of breath; he had such good news to tell; he hurried through his manners before the punctilious Phœnix, and then proceeded to relate how he had called on his friend, the Peacock, who lived in the palace garden. "I had a very good time, indeed," said he; "we had green peas to eat, and the Peacock showed me all his new feathers. I asked him about the theft of the coat and what the prince was going to do; but he did not know much about it; he said that for his part he thought people made a very ridiculous fuss about a seedy old coat. But just then we were joined by the Rabbit. The Peacock rather despised him; he whispered to me—so loud that I am sure the Rabbit must have heard—'Did you ever see such an absurd tail?' But I am sure the Rabbit is very beautiful and much more intelligent. The Peacock has such a disagreeable voice, and he is always trying to sing. I asked the Rabbit if he knew anything about the coat. He said he did; his friend the Mouse had told him the latest news that very morning; and the Mouse was very good authority, for he lived generally in the library and had gone through a great many books; he was very learned; he had overheard the Prince talking with the prime-minister, and he gathered that the Prince had sent out a proclamation, promising to give a very large sum to any one who would bring back the Old Brown Coat, and if it chanced to be a maiden he would marry her and make her queen; though of course that was quite absurd, the Rabbit said; but then the Rabbit jumps at conclusions. The Peacock tried to turn the conversation once or twice; he thought it was insufferably dull and finally went off in a dudgeon, and I saw him as I flew away, looking very grand, strutting along the garden walk. I bade the Rabbit good-by and left my regards for the Mouse though I am afraid it was rather improper—the Mouse is so learned. And here I am."
When the Tufter finished they all talked very eagerly about what was best to be done, while the Phœnix sat apart and deliberated by himself; of course the four children could know nothing about it.
Finally he called them to him and said—"Children, you may get yourselves ready to go with me to the Palace." This was, indeed, great news; the Phœnix had not, visited the palace for a hundred years. This was indeed a great event!
"May I go too?" asked Rosedrop.
"Yes," said the Phœnix, "you shall all go. You are to carry Isal with you on the coat. We shall go slowly. I am too old to travel very fast."
For a week they travelled. Every morning when Isal awoke she was surprised to find herself in a new place; always with the Old Brown Coat and the strange birds; they only travelled in the night time when Isal was asleep; in the day time they rested on account of the Phœnix. At last one morning, an hour before sunrise, they came to the Palace and alighted in the garden just below the Prince's window. They laid Isal on the Old Brown Coat upon the grass, and then the Phœnix bade the Tufters fly away a few miles into the woods and wait his coming. Rosedrop, however, he bade stay a while, when she tapped with her beak upon the window of the Prince's chamber, and then flew away to join her brothers.
The Prince heard the tapping upon the window, and said—"It is the messenger-bird," and rose to see if it had brought him a billet. He opened the window but no bird flew in, and he leaned upon the sill and looked up to the beautiful sky; the morning-star was just disappearing; he watched it till it was gone, and then cast his eyes on the green grass below. What should he see there but a lovely girl lying asleep on the grass, and a very magnificent bird standing beside her. He hastened down and stooped over the beautiful maiden. "How lovely!" said he; "she is more beautiful than the daughters of Calla. She is the morning-star which I just saw disappear in the heavens." He bent his face to hers and kissed her. With the kiss Isal awoke, and when she saw leaning over her so grand a looking person, she was more wonderstruck than ever before. "Surely he kissed me!" she murmured. Here the Phœnix broke in with a remark.
"O Prince," said he, "I am the Phœnix. For nearly five hundred years I have lived and guarded the Old Brown Coat. It was stolen, and I have brought it back to you with the maiden you are to marry. But you have taken no sort of notice of the coat. My great-great-great grandfather made that coat. It is more valuable than a hundred lovely girls."
When the Prince heard the Phœnix speak, he turned and saw the grand bird which he had overlooked. But he could not understand a word he said, though the Phœnix spoke very loud and as he thought very distinctly. "This is a very strange bird, indeed!" said the Prince. "Did the bird fly with you from the heavens, Morning-Star!"
Isal said, half to herself, "It is very strange. I cannot understand it at all. How did I come here! It is like a dream. And where are the other birds with tufts on their heads?" She got up as she said this; the Prince lifting her by the hand. Then the Prince saw the Old Brown Coat. "Ah! you have brought me my precious coat again!" said he, and he took it up joyfully. At this the Phœnix grew very much excited.
"He will tear it!" said he. "Where are the Sixteen Coat-Tails? This is alarming!"
But the Prince, without heeding him, took Isal by the hand and led her into the Palace, carrying, too, the Old Brown Coat. Then he made Isal tell him all that she knew about it. The royal household gathered about, mad with joy that the Old Brown Coat had been found again. The Sixteen Coat-Tails came in very solemnly and took possession of it. Each of the Sixteen in turn looked over it carefully, but could not find the least rent or tear. "How wonderful!" said they, "but we are very glad to get it again; we are so distinguished now." The bells of the city were rung and crowds of people came to rejoice over the recovery of the coat. Meanwhile the Phœnix walked about the garden.
"This is as it should be," said he, "as far as the Old Brown Coat is concerned, but I don't receive the honour due to me. I am the Phœnix; the only one of course in the world. I am five hundred years old, nearly. When I was here a hundred years ago I was made very much of. But the world is growing very degenerate." The gardener of the palace came by just then.
"What have we here?" said he. "Can it be that this is the Phœnix? I have heard my father describe the one that was here a century ago, and it certainly was very much like this fine bird." He went into the Palace and desired an audience with the Prince. "Does your majesty know," said he, "that the Phœnix is here?"
At this all the people set up a shout. "The Phœnix! It is the royal bird of Percan! Long live the Phœnix!"
The Prince and people passed into the garden and stood looking at the Phœnix. "Now I am respected;" said he. "This is as it should be." It was a great day for the Phœnix and a great day for the people. The Poet recited a long ode in his honour. The musicians played a great deal of music; the wise men, moreover, all got together and held a discussion for several hours about his age; but the people did not care much for this. The Phœnix was given a place above the throne. And not only that, but upon that very day the Prince of Percan, son of Shahtah the Great, the former king, was throned king and took for his queen the beautiful Isal, daughter of a woodman. He wore the Old Brown Coat, and it fitted him very well; it took the Sixteen Coat-Tails only an hour, with all their care, to get it upon him. When it was nightfall, the Phœnix came majestically down from his high perch, and hovering for a few minutes about the King and Queen, gave them a great deal of good advice which they could not understand, and then sailed grandly away, joined the Tufters in the woods, and flew back to his eyrie, far off. In the Palace lived the Prince and his beautiful Queen, the good Isal.
The Sacrifice.
HE Prince and Isal had now been married nearly five years, so that Isal was then eighteen years old and even more beautiful than when the prince found her in the garden. The royal family was at first displeased that the Prince should marry a peasant maiden, but Isal was so good that one could not help loving her, and soon every one said that there never had been such a Queen in Percan. As for the Prince, he loved her more than the whole of his kingdom; he always called her his Morning-Star. And Isal loved the Prince and was very happy in the palace where she had everything she could desire; but often in the five years did she remember the woodman's hut on the bank of the great blue river where she had spent her childhood; often she thought of her father living there alone, reft of his little daughter, the one comfort of his life. Then would the Prince come with his kind love, and quite drive away such sad thoughts. As the years went by she thought less of her former life; indeed it was so different from the present that she persuaded herself that she had died in her cot the night after finding the Old Brown Coat, that now she was in the Paradise she had heard her father tell about, and that the birds—the Phœnix and the Tufters—were the winged spirits that brought her there.
The Phœnix was now very nearly five hundred years old; in a few weeks he would have to build his nest and die. The Tufters too were five years older; but five years makes a great deal more difference with them than it does with the Phœnix. It makes them much wiser; even the one that had been rash was quite prudent now. They waited still on the old bird and brought him all the information they could find about the affairs of the world.
"I wonder how the Old Brown Coat does," said the Tufter who had once been rash, as they all stood round the Phœnix one night. "That was a very grand event we brought about—the marriage of the Prince with Isal. If it had not been for us, Isal might still have been only a woodman's daughter and not a Queen at all!" Here the Phœnix spoke, but with a very muffled voice; his age prevented him from talking very loud or much at a time; he was apt to repeat himself, too, sometimes, and to ramble in his remarks. But the Tufters always listened very respectfully to whatever he had to say: he was so old and so wise; everything he said would bear reflection.
"You are a goose. My great-great-great grandfather made the Old Brown Coat. He was called Phœnix the Tailor. The world is growing very degenerate. I am five hundred years old very nearly. I don't know what will become of it when I die. The Prince is very well, but he did not know me when he saw me in the garden. I was respected, though. The gardener knew me, and the people shouted. My great—"
The Phœnix was going on with some of his reminiscences, or perhaps beginning again, when just at this point there was a rustling in the bushes, and in burst the oldest of the Tufters who had been away hunting for news. All the rest bustled about him as he smoothed his feathers to make his manners to the Phœnix.
"I have some very important news!" began he, with great dignity. "Isal's father, the woodman is dying."
"Is he, indeed!" exclaimed the rest in chorus, except the Phœnix, who stood with one eye shut, painfully distracted between the desire to administer a rebuke and to hear further.
"That may be," said he, finally, "but you should not have interrupted me while I was speaking. Besides you have not told us yet the particulars."
"I was flying up the river," proceeded the eldest Tufter, respectfully, "when I happened to recollect little Isal, and how we brought her away from her house. I was passing the very spot, so I just flew in for a moment, and there I saw the woodman, her father, lying upon his bed very sick. There was no one with him."
"How sad!" said Rosedrop, mournfully.
"The cot from which we took Isal," added the Tufter, "was there still, just as we left it, in precisely the same spot."
"How remarkable!" said the rash Tufter, who had become prudent.
While all this cackling was going on, the Phœnix maintained a stiff silence. At last he stroked his beak with a claw. "Hush!" said the second Tufter, "we shall hear something now." And surely the Phœnix did speak.
"Children, Isal must know of this. We took her away on the Old Brown Coat. My great-great-great grandfather made the coat. He was called Phœnix the Tailor." It was very hard for the Phœnix to avoid speaking of this whenever the Old Brown Coat was mentioned, and he continued for some time to wander upon the subject, till they all thought he was through, and the Tufter, who had once been rash asked: "And who shall tell Isal?" The Phœnix was not really through, though. He was just in the midst of the sentence, "The world is growing very degenerate—" only the last word stuck in his throat—and he was exceedingly vexed that he should be interrupted by an upstart Tufter. "You—" are a goose, he tried to say, but the difficulty in his throat occurred again, and prevented any word beyond the first, and the Tufter taking it for a command to carry the news—he was too quick sometimes,—set off for the palace as fast as his wings could carry him.
"How provoking!" said the oldest; "he will spoil it all with his rashness!" The Phœnix now recovered himself, and having finished his two broken sentences together, "degenerate—are a goose," for he never left anything undone, told Rosedrop to fly faster and carry the news before the other. Rosedrop sped swiftly, and overtaking her brother, went with him in company and soon persuaded him, for he was a good-natured fellow, to let her undertake the message. So when they reached the palace garden, while her brother remained without, Rosedrop flew in at the open window where she had tapped nearly five years ago, and hovering over Isal as she lay asleep, told her the sad message, and flying out rejoined her bother.
"Did she hear you?" asked he.
"Oh, yes," said Rosedrop. "I told her all about it, and she looked very sad indeed. How sorry I am for her. I am sure I shall feel dreadfully when the Phœnix dies."
Now Isal really did hear all that Rosedrop told her; for as the Tufter flew through the open window, a suggestion entered the open window of her mind as she lay asleep, and this is what it showed her:—A lonely woodman's hut in the forest upon the bank of a great blue river; in the hut a solitary man, pale and thin, worn out with sickness and sorrow stretched upon a bed; not a living thing about the house; the axe lying rusty from disuse by the trunk of a fallen tree; one little bed deserted in the other corner of the room, toward which the sick man is turned with longing look, while his lips move but refuse to speak the name his heart dwells upon. And just as the Tufter flew out, having told her message, so did the picture vanish from Isal's mind, and in its place followed others in quick succession, all of them centering about one person—a maiden, who is now playing by the same hut, now surrounded mysteriously by strange birds, now waking to find herself kissed by a noble-looking man, who marries her and makes her Queen of the land. With this she awoke, and saw the Prince leaning over her.
"What were you dreaming about, Morning-Star, that made you look so sad just before I kissed you?" said the Prince. Then Isal told him her dream.
"My father is sick unto death," she said sorrowfully, when she had finished, "and longs to see his daughter." But the Prince comforted her, and told her that he would send messengers who should travel over the whole country to find her father and bring her word of him. So the messengers were sent out in search of the woodman. But the Prince did not know nor Isal, that he lived so far away and so hidden that it would not be possible to reach him before he died.
Meanwhile the Phœnix and the Tufters kept watch over the whole matter. The eldest Tufter returned one night from a visit to the palace where he had seen his friend, the Rabbit. "The Peacock," said he, "would have nothing to do with me since I took to calling on the Rabbit; but I am not sorry, for he is very tiresome and is for ever talking about his tail. The Rabbit is much more sensible, though he has some strange tastes. Do you know, he is very fond of chewing parsley? Is it not queer? I asked the Rabbit what the news was. He said he would ask the Mouse and proposed to me to go and call on him. I was afraid to at first; the Mouse is so learned; but then the Rabbit is on very good terms with him and promised to introduce me. So I got the Squirrel to brush me down—he always carries a whisk brush with him and is very obliging—and went with the Rabbit to call on the Mouse. The Rabbit did not seem at all disconcerted. He was chewing parsley all the way; but I was trying to think what it was proper to say upon entering."
"The Mouse lives in a very small house; he had to come out to the door to us; it was quite impossible for us to enter. He looked very venerable indeed, and very learned. His hair was brushed back over his forehead, and his whiskers were grown very long. I noticed the Rabbit wore his so; he told me afterwards that it was the fashion among learned men, and though he did not presume to call himself a learned man, yet he thought it best to be in the fashion. I hardly knew what to say to the Mouse; I had been trying all the way to think of some book I might mention, but the Rabbit opened the way very easily. He told the Mouse where I was from and mentioned my connection with you, sir," (turning to the Phœnix; the Phœnix bowed—"Yes, I am well known," he said.) "Ah, indeed," said the Mouse. "The Phœnix? yes. I came across an account of the Phœnicians in a book the other day; the book was elegantly bound; the Phœnicians are a very enterprising race."
"The Phœnicians! indeed!" broke in the angry Phœnix. "There is but one Phœnix. I am the only Phœnix, I am nearly five hundred years old. My great-great-great-grandfather made the Old Brown Coat." And he went on with his reminiscences till he was quite exhausted. After that the Tufter hardly dared mention the Mouse, and, indeed, began to suspect that he was not so very learned after all; but he proceeded to state how he had gathered that the Prince had sent messengers to find the woodman, Isal's father.
"It is in vain," said the Phœnix, who had recovered himself, and was really growing very wise, as the days of his life neared their end. "It is in vain, children, you must go again to the Palace—all of you. I would go myself, but I am getting too old, and besides, I must begin to gather my spices and make my dying nest. This you must tell Isal. Her father longs to see her once before he dies. Yet if she chooses to go to him she must die after him, for she has worn the Old Brown Coat. If she remains with the Prince she shall be happy for many years, and be beloved by her husband and king. If she decide to go, then do you four bear her away to her father."
Away flew the Tufters to the Palace. Again did Rosedrop fly through the window, and hovering over the bed, unknown to the Prince give her message to the sleeping Isal. Again, and at the same time, did a suggestion fly through the open window of the Queen's mind, showing her in succession two pictures:—In one she saw a maiden sitting by the bedside of a dying man in a lonely woodman's hut by the banks of a great blue river; the woodman's eyes are bent on her and all his pain and sorrow are gone; gently he closes his life in the sleep of death; and the maiden alone, with only the dead man upon the bed, sickens also, and lying upon the other cot, slowly, painfully closes her life with no one to hold her hand. Then Isal saw another picture—a Queen in the Palace honored by the people, having everything that she could desire, dearly loved and cherished by the King her husband, and living thus for many years, and when dying at last, wept over by all and kissed at the very moment of death by the good Prince. Then Isal woke up just as before by the kiss of the Prince, who was leaning over her. "You are sad again, my Morning-Star," said he. "Be comforted; your father will be found." But Isal did not tell him her dream this time.
"What is she going to do?" asked the rather forward Tufter of Rosedrop, as she came forth through the window again.
"She is perplexed," said Rosedrop. "We will come for her answer to-morrow night." All that day did Isal think over the two pictures she had seen, until at last the second one quite faded from view; only the first remained. "I will go," said she to herself, "even if I must die." The next night when the Tufters came for the answer, they found the window closed. Rosedrop tapped upon it with her beak. Isal within heard it. "It is the summons for me to go," said she. She leaned over the prince; he was asleep; she longed to give him a last kiss. "I will kiss him very gently," said she, but first she opened the window. There were the strange birds again; the beautiful one upon the sill; the rest hovering close by; she went back and lightly kissed the Prince. "Quick!" she said to herself as he stirred. "He is awaking!" She hastened to the window; she stood upon the sill; the birds floated in front of her, and letting herself sink upon their soft downy backs, and throwing her arms round Rosedrop's neck, off they flew, swifter than the rushing wind.
The Prince awakened by the kiss and the rustling opened his eyes only to see his Queen rising like a white cloud to the sky.
"Ah! she is gone! my Morning-Star has returned again to the sky!" he wailed, and stretching his supplicating hands he cried, "Come back to me! My Love! My Morning-Star!" And Isal heard him as she was swiftly borne, and her hot tears fell on Rosedrop's neck.
Just when the morning-star disappeared from the sky before the dawn, the Tufters laid Isal upon her cot in the woodman's hut, and fluttering around her for a moment, they flew away to the Phœnix, leaving Rosedrop only to keep watch. In the hut upon his pallet lay stretched the lonely woodman, who was dying. Day and night did Isal sit by his side and hold his hand while he gazed in her face, too weak to speak. Slowly the pain and the sorrow left his face, and instead came a smile of holy joy which never left him. For seven days and seven nights did Isal sit beside him. Then he died, and she, just able to reach her old cot, lay down upon it, weak and suffering. For seven days and seven nights did she lie there, racked with pain. This was a sad exchange for her happy life in the Palace; but she never repented; she could not when she saw the dead face with its heavenly smile still upon it.
"Isal is fast dying," said little Rosedrop sadly, as she flew back from the hut to the Phœnix and her brothers. "Oh! she suffers dreadfully."
"That must be so," said the Phœnix wisely. "It could not be otherwise." The Phœnix now was so old that in an hour he would die. He had gathered his spice and built his nest; already had he taken his seat upon it, and was awaiting the last moment of the five hundredth year, while the Tufters stood around sorrowfully, each upon one leg, manifesting their respect to the old bird by making their manners constantly; it pleased the Phœnix so much. And the grand bird as he neared his end grew more and more wise and prophetic.
"Rosedrop!" said he to his favorite Tufter. "Go quickly to Isal's cot. She will die; but when she dies, watch for her spirit and bear it hither ere I die." Swiftly sped Rosedrop to the hut by the river. There she watched by Isal's bedside; saw her go through terrible suffering, but at last the struggle was over, and Rosedrop saw through her tears, which she shed for the first and only time, Isal's spirit floating upward. She clasped it to her bosom and darted to the Phœnix.
"It is the hour!" said the Bird, before Rosedrop had returned. "My life is closed. I have lived five hundred years." He plucked a golden feather from his breast, and lighted the nest of spices on which he reclined. The smoke rose slowly, enveloping him in it, while the Tufters, overcome with grief, forgot their manners, and stood on both legs peering into the smoke. At that moment Rosedrop, with the spirit of Isal, darted into the circle. The Phœnix saw her.
"Lay the spirit in the nest," said he, and Rosedrop heedless of the fire which burned her beautiful body, laid Isal's spirit in the nest by the Phœnix.
"It is enough!" said the Phœnix. "I am perishing, but another Phœnix shall arise and the spirit of Isal shall live in it. Isal is the Phœnix that is to be. I die but she shall live."
As he said it, there was a smouldering in the nest; a heap of embers enveloped in smoke lay before the Tufters; in a moment the smoke parted and out of the embers soared with crimson and golden plumage the new Phœnix!
But the new Phœnix remembered still the life that belonged to him when he was a maiden. The Phœnix, moreover, is a most wonderful bird. It can change itself into many shapes. Every New Year's Day did this Phœnix visit the Palace and present itself at the Festivity of the Old Brown Coat, and every New Year's night, after the Sixteen Coat Tails had robed and unrobed the lonely Prince with the greatest care, did the Phœnix visit the Prince alone, and for one night he returned to the old shape of the beautiful Isal. And when the Prince died he was changed into a palm-tree, and the Phœnix dwelt in the branches.