CHAPTER IX

THE NAMES PLACED UPON THE MOUNTAIN BY THE AUTHOR

There was no intent of putting names at all upon any portions of this mountain when the expedition was undertaken, save that the author had it in his mind to honor the memory of a very noble and very notable gentlewoman who gave ten years of her life to the Alaskan natives, set on foot one of the most successful educational agencies in the interior, and died suddenly and heroically at her post of duty a few years since, leaving a broad and indelible mark upon the character of a generation of Indians. Miss Farthing lies buried high up on the bluffs opposite the school at Nenana, in a spot she was wont to visit for the fine view of Denali it commands, and her brother, the present bishop of Montreal, and some of her colleagues of the Alaskan mission, have set a concrete cross there. When we entered the Alaskan range by Cache Creek there rose directly before us a striking pyramidal peak, some twelve or thirteen thousand feet high. Not knowing that any name had been bestowed upon it, the author discharged himself of the duty that he conceived lay upon him of associating Miss Farthing’s name permanently with the mountain range she loved and the country in which she labored. But he has since learned that Professor Parker placed upon this mountain, a year before, the name of Alfred Brooks, of the Alaskan Geological Survey. Apart from the priority of naming, to which, of course, he would immediately yield, the author knows of no one whose name should so fitly be placed upon a peak of the Alaskan range, and he would himself resist any effort to change it.

Having gratified this desire, as he supposed, there had meantime arisen another desire,—upon reading the narrative of the Parker-Browne expedition of the previous year, a copy of which we were fortunate enough to procure just as we were starting for the mountain. It was the feeling of our whole company that the names of Professor Parker and Mr. Belmore Browne should be associated with the mountain they so very nearly ascended.

When the eyes are cast aloft from the head of the Muldrow Glacier the most conspicuous feature of the view is a rudely conical tower of granite, standing sentinel over the entrance to the Grand Basin, and at the base of that tower is the pass into the upper glacier which is, indeed, the key of the whole ascent of the mountain. (See illustration opposite p. [40].)

Tower, Pass, and Ridge

We found no better place to set these names; we called the tower the Browne Tower and the pass the Parker Pass. The “pass” may not, it is true, conform to any strict Alpine definition of that term, but it gives the only access to the glacier floor. From the ridge below to the glacier above this place gives passage; and any place that gives passage may broadly be termed a pass.

It was when this pass had been reached, after three weeks’ toil, that the author was moved to the bestowal of another name by his admiration for the skill and pluck and perseverance of his chief colleague in the ascent. Those who think that a long apprenticeship must be served under skilled instructors before command of the technique of snow mountaineering can be obtained would have been astonished at Karstens’s work on the Northeast Ridge. But it must be kept in mind that, while he had no previous experience on the heights, he had many years of experience with ice and snow—which is true of all of us except Tatum, and he had two winters’ experience. In the course of winter travel in the interior of Alaska most of the problems of snow mountaineering present themselves at one time or another.

Glacier

The designation “Northeast,” which the Parker-Browne party put upon the ridge that affords passage from the lower glacier to the upper, is open to question. Mr. Charles Sheldon, who spent a year around the base of the mountain studying the fauna of the region, refers to the outer wall of the Muldrow Glacier as the Northeast Ridge, that is, the wall that rises to the North Peak. Perhaps “East Ridge of the South Peak” would be the most exact description. But it is here proposed to substitute Harry Karstens’s name for points-of-the-compass designations, and call the ridge, part of which the earthquake shattered, the dividing ridge between the two arms of the Muldrow Glacier, soaring tremendously and impressively with ice-incrusted cliffs in its lower course, the Karstens Ridge. Regarded in its whole extent, it is one of the capital features of the mountain. It is seen to the left in the picture opposite page [26], where Karstens stands alone. At this point of its course it soars to its greatest elevation, five or six thousand feet above the glacier floor; it is seen again in the middle distance of the picture opposite page [164].

Not until this book was in preparation and the author was digging into the literature of the mountain did he discover the interesting connection of Arthur Harper, father of Walter Harper, narrated in another place, with Denali, and not until that discovery did he think of suggesting the name Harper for any feature of the mountain, despite the distinction that fell to the young man of setting the first foot upon the summit. Then the upper glacier appeared to be the most appropriate place for the name, and, after reflection, it is deemed not improper to ask that this glacier be so known.

It has thus fallen out that each of the author’s colleagues is distinguished by some name upon the mountain except Robert Tatum. But to Tatum belongs the honor of having raised the stars and stripes for the first time upon the highest point in all the territory governed by the United States; and he is well content with that distinction. Keen as the keenest amongst us to reach the top, Tatum had none the less been entirely willing to give it up and go down to the base camp and let Johnny take his place (when he was unwell at the head of the glacier owing to long confinement in the tent during bad weather), if in the judgment of the writer that had been the wisest course for the whole party. Fortunately the indisposition passed, and the matter is referred to only as indicating the spirit of the man. I suppose there is no money that could buy from him the little silk flag he treasures.

It was also while this book was preparing that the author found that he had unwittingly renamed Mount Brooks, and the prompt withdrawal of his suggested name for that peak left the one original desire of naming a feature of the mountain or the range ungratified, and his obligation toward a revered memory unfulfilled.

Horns of the South Peak

Where else might that name be placed? For a long time no place suggested itself; then it was called to mind that the two horns at the extremities of the horseshoe ridge of the South Peak were unnamed. Here were twin peaks, small, yet lofty and conspicuous—part of the main summit of the mountain. The naming of one almost carried with it the naming of the other; and as soon as the name Farthing alighted, so to speak, from his mind upon the one, the name Carter settled itself upon the other. In the long roll of women who have labored devotedly for many years amongst the natives of the interior of Alaska, there are no brighter names than those of Miss Annie Farthing and Miss Clara Carter, the one forever associated with Nenana, the other with the Allakaket. To those who are familiar with what has been done and what is doing for the Indians of the interior, to the white men far and wide who have owed recovery of health and relief and refreshment to the ministrations of these capable women, this naming will need no labored justification; and if self-sacrifice and love, and tireless, patient labor for the good of others be indeed the greatest things in the world, then the mountain top bearing aloft these names does not so much do honor as is itself dignified and ennobled. These horns of the South Peak are shown in the picture opposite page [ 94]; they are of almost equal height; the near one the author would name the Farthing Horn, the far one the Carter Horn.

Denali and His Wife

And now the author finds that he has done what, in the past, he has faulted others for doing—he has plastered a mountain with names. The prerogative of name-giving is a dangerous one, without definite laws or limitations. Nothing but common consent and usage ultimately establish names, but he to whom falls the first exploration of a country, or the first ascent of a peak, is usually accorded privilege of nomenclature. Yet it is a privilege that is often abused and should be exercised with reserve. Whether or not it has been overdone in the present case, others must say. This, however, the author will say, and would say as emphatically as is in his power: that he sets no store whatever by the names he has ventured to confer comparable with that which he sets by the restoration of the ancient native names of the whole great mountain and its companion peak.

It may be that the Alaskan Indians are doomed; it may be that the liquor and disease which to-day are working havoc amongst them will destroy them off the face of the earth; it is common to meet white men who assume it with complacency. Those who are fighting for the natives with all their hearts and souls do not believe it, cannot believe it, cannot believe that this will be the end of all their efforts, that any such blot will foul the escutcheon of the United States. But if it be so, let at least the memorial of their names remain. When the inhabited wilderness has become an uninhabited wilderness, when the only people who will ever make their homes in it are exterminated, when the placer-gold is gone and the white men have gone also, when the last interior Alaskan town is like Diamond City and Glacier City and Bearpaw City and Roosevelt City; and Bettles and Rampart and Coldfoot; and Cleary City and Delta City and Vault City and a score of others; let at least the native names of these great mountains remain to show that there once dwelt in the land a simple, hardy race who braved successfully the rigors of its climate and the inhospitality of their environment and flourished, until the septic contact of a superior race put corruption into their blood. So this book shall end as it began.

Map Showing Route of the Stuck-Karstens Expedition to the Summit of Mt. Denali (Mt. McKinley) 1913.


FOOTNOTES:

[1] I have since learned that this mountain was named Mount Brooks by Professor Parker, and so withdraw the suggested name.

[2] See [frontispiece].

[3] See illustration facing p. [40]

[4] The dotted line on the photograph opposite page 346 of Mr. Belmore Browne’s book, “The Conquest of Mt. McKinley,” does not, in the writer’s opinion, represent the real course taken by Professor Parker, Mr. Belmore Browne, and Merl La Voy in their approach to the summit, and it is easy to understand the confusion of direction in the fierce storm that descended upon the party. If, as the dots show, the party went to the summit of the right-hand peak, they went out of their way and had still a considerable distance to travel. “Perhaps five minutes of easy walking would have taken us to the highest point,” says Mr. Browne. It is probably more than a mile from the summit of the snow peak shown in the picture to the actual summit of the mountain. One who took that course would have to descend from the peak and then ascend the horseshoe ridge, and the highest point of the horseshoe ridge is perhaps two hundred feet above the summit of this snow peak. In the opinion that Professor Parker expressed to the writer, the dotted lines should bear much more to the left, making directly for the centre of the horseshoe ridge, which is the obvious course. But it should again be said that men in the circumstances and condition of this party when forced to turn back, may be pardoned for mistaking the exact direction in which they had been proceeding.

[5] Ottawa: Thorburn & Abbott, 1913, p. 87.

[6] “Mt. McKinley Region”: Alfred H. Brooks, Washington, 1911, p. 25.

[7] “Sushitna” represents unquestionably the native pronunciation and the “h” should be retained. The reason for its elision current in Alaska is too contemptible to be referred to further. Perhaps the same genius removed this “h” who removed the “’s” from the “Cook’s Inlet” of the British admiralty. One is not surprised when a post-office at Cape Prince of Wales is named “Wales” because one is not surprised at any banalities of the postal department—in Alaska or elsewhere, but one expects better things from the cultured branches of the government service. It is interesting to speculate what will happen to Revillagigedo Island, which Vancouver named for the viceroy of Mexico who was kind to him, when the official curtailer of names finds time to attend to it. If there be a post-office thereon it is probably already named “Gig.”


Transcriber’s Notes

Sidenotes were created from the unique headers on alternate pages of the original text, with some minor amendments.

To simplify navigation, links to illustrations in both the List of Illustrations and the text itself, although indicating a page number (as per the original text), will instead take the reader directly to that particular illustration.

Corrections to the text are indicated by dotted lines under the corrected word. Scroll the mouse over it and the original will appear.

[On page 38] a possible missing word “he” was not added due to uncertainty about the author’s intentions: “... but the dogs must be tended, and the main food for them [he?] was yet to seek....”

The representation of ditto marks in the calculation sections of Chapter VII by double quotes rather than double prime marks conforms to the original.

Details about the elevation of Denali were omitted from the inline map (final illustration) because they were situated on a damaged area of the original.