Transcriber's Note

Obvious punctuation errors were corrected.

The use of quotation marks is inconsistent. The text has been transcribed as printed.

Hyphen removed: breast[-]works (p. 84), horse[-]back (p. 7), light[-]wood (p. 90), look[-]out (pp. 42, 52), out[-]flanked (p. 107), quarter[-]master (p. 111), re[-]inforcement (p. 116), turn[-]pike (p. 18).

Space added: "carpet[ ]baggers" (p. 234), turn[ ]pike (p. 60).

Space removed: "knap[ ]sack" (p. 98).

The following variant spellings occur and have not been changed: "Allegheny" / "Alleghany", "a. m." / "A. M.", "p. m." / "P. M.", "sabre" / "saber".

P. 14: "Allaghany" changed to "Alleghany".

P. 17: "missel" changed to "missle" (the whiz of the missile).

P. 48: "picketc" changed to "pickets" (they drove in our pickets).

P. 77: "rendezvoued" changed to "rendezvoused" (we rendezvoused at Sandersville).

P. 87: "fiften" changed to "fifteen" (fifteen minutes past eleven).

P. 104: "enables" changed to "enabled" (enabled our skirmishers to come in).

Pp. 119, 121, 222: "Pemperton" changed to "Pemberton".

P. 128: "statue" changed to "stature" (Thomas is a man of small stature).

P. 154: "decripid" changed to "decrepit" (leaving the old and decrepit).

P. 158: "paroxisms" changed to "paroxysms" (the paroxysms of pain).

P. 166: "hunded" changed to "hundred" (one hundred slaves).

P. 167: "run" changed to "ran" (he ran his whole plantation).

P. 180: The song in French has not been edited except for adding spaces in the words "Mon helvretie" and "O ciel".

P. 211: "excrutiating" changed to "excruciating" (gave me excruciating pains).

P. 246: "paraphernelia" changed to "paraphernalia" (all of the paraphernalia for the brewing of coffee).

P. 246: "pssed" changed to "passed" (passed my lips).

P. 254: "wright" changed to "right" (right or wrong).

P. 260: "as" changed to "and" (as a citizen and a soldier).

P. 268: "anti-bellum" changed to "ante-bellum" (the ante-bellum days).

P. 270: "where-ever" changed to "wherever" (but wherever I went).

P. 280: "Batalion" changed to "Battalion" (2nd. Corp. A. T. Sessions became Lieut. Compy. B. 12 Ga. Battalion).

P. 282: "Batt" changed to "Bat" (Private G. W. H. Whitaker became Capt. 12th Ga. Bat.).

P. 282: "Adgt" changed to "Adjt" (Private T. O. Wicker became Adjt. 28th Georgia Regiment).