“D.D., LL.D.

“Calvin College, Edinburgh.”

“Pardon me, it is my foolishness, but you notice 'fully'; this extremity of language is, I need not say, undeserved, but that Dr. Carphin should have written it is... a compensation for many little disappointments,” and the probationer's voice trembled.

“No, it will not be of material service in the way of gaining me a hearing, for it is a... moral disgrace to my Church that the word of this eminent man carries little weight with... committees and such like, and that many people in this University city do not know his face when he walks along Princes Street.

“This is from another kind of man, who is very... acceptable as a preacher, and has much influence... in vacancies; it was an indiscretion, I fear, to have asked him for... a certificate, as he has only seen me once; but when one is pressed he is not always wise.”

“I have had the pleasure of knowing the Rev. Hiram Clunas for a considerable time, and have much satisfaction in recommending him to the favourable consideration of selection committees of vacant congregations, He is a ripe scholar, a profound divine, an eloquent preacher, a faithful pastor, an experienced Christian, with an attractive and popular manner, and general knowledge of a varied and rich character. Any congregation securing Mr. Clunas is certain to increase both in number and finance, and I anticipate for this talented young minister a future of remarkable and rapid success.

“MacDuff MacLeear, D.D.”

“Yes, it is a curious name, and I believe was, so to say, adopted. Originally he was James MacLeear—MacLeear is his own—and some years ago he inserted MacDuff, I am credibly informed, and now he has dropped his Christian name.

“The reason for the change, it is understood, is for purposes of advertisement in the public prints, where, I am informed, ordinary names such as James or John are less... striking, so that preachers who desire to appeal to the people use two surnames, as it were; it seems to me doubtful in ethics, but one must not be ready to judge his neighbour in such straits.

“No, his degree is not from a Scots University, but from a seat of learning in a Western State of America—Auroraville, I think it is called, but I am not sure. Yes, he wrote a little book on the Maidens of the Bible of a popular cast.

“You agree with me that no one could use such a testimony with... self-respect, and I have resolved to print no certificates or make any personal appeal; but I do not regret the effort I made, for it has gained me the Professor's letter,” and the probationer folded up the letter carefully and placed it in his desk.

“I fear that you must think me charged with vain ambition, but... it is not for my own sake.”

From time to time we spent an hour together, and he told me of his journeys, many and toilsome.

“Of course I am not sent to supply in cities, for they require men of greater... experience; my allotment is always in the country, and I like that better.

“When my station comes near I begin to look out of the window and see whether the district is level or hilly—for though climbing tries one a little, one has a fair view to refresh the soul, and I like woods because of the mystery and the rustling of the leaves.

“Sometimes a farmer will meet me with a dogcart—and there are no men so kind as farmers—but mostly I walk, and that is nothing unless the distance be far and it be raining heavily. No, it may be a weakness of the flesh, but I do not like a night walk, and yet to see the squares of light in the cottage windows, flashing across a glen or breaking out of a wood, is very pleasing.”

One snowy morning in February he came into my room in evident excitement, with a letter in his hand.

“You have taken such an interest in my affairs that I thought you would like to know... I have received a letter informing me that I am on the short leet for Tilliegask... just two, and I am one... and I am to preach next Sabbath... and the farmer with whom I stayed has sent a very encouraging letter.”

During the week the probationer was much tried on a question of conscience, whether he ought to act on a suggestion of his friend at Tilliegask.

“It happens,” he explained to me, “that the people at Tilliegask are very conservative in their views of the Bible, while, as you are aware, I have been led to accept certain modern conclusions regarding the history of the books, and my good friend desires that I should... make no allusion to them in my discourse.

“Now,” went on the probationer, “it was not my intention to do so, but after this advice am I not bound in conscience to indicate, simply to indicate, my position, that they may not be deceived, and that I may not obtain a church by guile?” And he read to me the sentence, which I make no doubt no one understood, but which was to Mr. Clunas a great relief. He came home from Tilliegask in high spirits, and speculated every evening on his chances as against the other man who was to preach on Sabbath.

“No, he was not what you would call a scholar,” and then the probationer laughed aloud—a rare occurrence; “well, it was a translation in the Latin class; he rendered adhuc juvenis as 'a still youth,' which was much tasted, and others, too, as remarkable; but it is not generous to remember such... failings.”

The good man was indeed so distressed by this disparaging allusion to his rival that he searched his heart for the sins of pride and jealousy, which with envy and worldliness, he confessed to me, constantly beset him. He also impressed upon me that although Mr. Tosh might not be a scholar in the academic sense, yet he had such gifts of speech that he would be an excellent minister for Tilliegask if the choice of that secluded place should fall on Tosh. But the probationer waited anxiously for the first post on Tuesday, which would give the result, and I was only less anxious.

When he did not come down with tidings, and only the faintest sound came from his room as of a chair occasionally shifted before the fire, I went up, and found my friend very low and two open letters on the table.

“It has not been... God's will,” and he signed that I should read the letters. One was from the ecclesiastical functionary who presides over elections and church courts, and who is called by the suggestive name of “moderator”; that the vote had been fifty-two for Mr. Clunas and ninety-three for Mr. Tosh; that Mr. Tosh had been elected; that on his, the moderator's appeal, the minority had “fallen in”; that he, the moderator, was sure that Mr. Clunas would be pleased to know that his supporters had shown so good a spirit, and that there was no doubt that the Great Head of the Church had something in store for His servant; and that in the event of Mr. Clunas applying in another vacancy he, the moderator, would be willing to give him a strong certificate as to the impression he, Mr. Clunas, had produced on the congregation of Tilliegask. The second letter was from Wester Tilliegask, my friend's host, who was full of genuine regret that Mr. Clunas had not won the poll, who explained that up to Sabbath his chance was excellent, but that Mr. Tosh had carried all before him by a sermon on “A Rainbow round about the Throne,” with very fetching illustrations and quotations—Mr. Tosh had also won several votes by shaking hands with the people at the door, and ingeniously giving it to be understood that his idea of pastoral duty was to visit his congregation four times a year; that, notwithstanding all these Tosh attractions, he, Wester Tilliegask, would have preferred Mr. Clunas; and that as there was a rumour that the minister of Ballengeich would soon need a colleague, he would arrange through his, Wester Tilliegask's, wife's brother that Mr. Clunas should have a hearing. He added that a certificate from MacDuff MacLeear, placing Mr. Tosh a little lower than St Paul, had told.

The probationer was very brave and generous, blaming no one, and acknowledging that Tosh would be a more suitable man for Tilliegask, but it was evident he was hardly hit.

“It was not to escape the unrest of this life,” he said, “nor for the position, nor even for the sanction of my work; it was for the sake of one who... has waited long to see me an ordained minister. She may not... be spared much longer; my mother is now nearly seventy.” So it was no sweetheart, but his mother of whom he thought.

“If I had been elected, I had purposed to start this forenoon and carry the news myself, and I imagined the scene. I never could reach the cottage unseen, for there is a window in the gable which commands the road, so that mother is ever waiting at the garden gate for me.

“Do not count me foolish, but I was to pretend that I had just come to visit her for a day, and then ask her how she would like to leave the cottage and live in a manse.

“By this time she would jalouse something—'tis her word—but I would tell nothing, only expatiate on the manse and her room in it, and... and... she would suddenly throw her arms round my neck.... Excuse me, sir; I will come down in the evening, if you please.”

Before evening he was hurrying down to the cottage, for after all he had to go to his mother, and when he came back next Monday she was dead and buried.

“Your sympathy is very grateful,” as we sat together, “and it helps me, but I think my heart is... broken; although I had to live in Edinburgh in order to accomplish my railway journeys, and we only saw one another at intervals, we were all in all to one another....

“There were things passed between us I cannot tell, for it seems to me that a mother's death-bed is a holy place; but she knew that I had lost Tilliegask, and... she was not cast down, as I was for her sake.

“'Dinna lose heart, Hiram,' she said, her hand in mine, 'for my faith will be justified; when I gave ye to the Lord the day your father died I was sure, a' through the fecht o' education I was sure, an' when you got your honours I was sure, an' when you got no kirk I was still as sure, and now my eyes are clear, an' I see that God has savit you for a work that hath not entered into my heart,' and she blessed me....”

From that day he began to fail, and although he struggled to fulfil preaching engagements, he had at last to give up public work. But he toiled harder than ever at the Semitic languages.

“It is not that I am deceiving myself with vain hopes,” he explained to me one day, “for I know full well that I am dying, but it seemeth good that whatsoever talent I have should be cultivated to the end.

“The future life is veiled, and speculation is vain, but language must be used, and they who have mastered the ancient roots will be of some service; it is all I can offer, and I must give of my best.”

The morning he died I looked over his few affairs and balanced his accounts, which were kept in a small pass-book, his poor fees on one side and his slender expenses on the other to a halfpenny.

“The expenditure may seem heavy the last few journeys, but my strength failed by the way, and I was unable to walk to my destination, but there may still be enough at the end of the week for what has to be done.

“There will be £9 15s. 6d. when all is paid.

“With the sale of my books it will suffice, for I have carefully enquired, to buy a grave and defray the cost of burial. It is not possible to be buried beside my mother, for our ground is full, so let me lie where the sun is shining on the Grange Cemetery.”

Soon after his mind wandered, and I gathered he was in the vestry of Tilliegask Kirk.

“Lord, be merciful to me and remember my infirmities... deliver Thy servant from the fear of man and all doubleness of heart... give me grace to declare Thy truth and to set Thee before me... bless my mother and hear her prayers....”

After a little while he began to preach, but we could make nothing of the words till he suddenly stopped and raised himself in the bed.

“Thou, Lord,” he cried, with great astonishment, “hearing me... Forgive... I am not worthy to declare Thy Gospel....” What was said by the Master none of us heard, but the astonishment passed into joy, and the light thereof still touched and made beautiful his face as the probationer fell on sleep.

It was a spring day when we laid his body to rest, and any one who cares can find his grave because a weeping willow hangs over it, and this is the inscription on the stone:

Hiram Clunas,

Probationer.

“It is a very small thing that I should be judged of man's judgment.”