STANZAS

ADDRESSED TO LAURA, ENTREATING HER NOT TO PAINT, TO POWDER, OR TO GAME, BUT TO RETREAT INTO THE COUNTRY.

Ah, Laura! quit the noisy town,
And Fashion's persecuting reign:
Health wanders on the breezy down,
And Science on the silent plain.

How long from Art's reflected hues
Shalt thou a mimic charm receive?
Believe, my fair! the faithful muse,
They spoil the blush they cannot give.

Must ruthless art, with tortuous steel,
Thy artless locks of gold deface,
In serpent folds their charms conceal,
And spoil, at every touch, a grace.

Too sweet thy youth's enchanting bloom
To waste on midnight's sordid crews:
Let wrinkled age the night consume,
For age has but its hoards to lose.

Sacred to love and sweet repose,
Behold that trellis'd bower is nigh!
That bower the verdant walls enclose,
Safe from pursuing Scandal's eye.

There, as in every lock of gold
Some flower of pleasing hue I weave,
A goddess shall the muse behold,
And many a votive sigh shall heave.

So the rude Tartar's holy rite
A feeble MORTAL once array'd;
Then trembled in that mortal's sight,
And own'd DIVINE the power he MADE.[68]


A SENATE OF JESUITS.

In a book entitled "Intérêts et Maximes des Princes et des Etats Souverains, par M. le duc de Rohan; Cologne, 1666," an anecdote is recorded concerning the Jesuits, which neither Puffendorf nor Vertot has noticed in his history.

When Sigismond, king of Sweden, was elected king of Poland, he made a treaty with the states of Sweden, by which he obliged himself to pass every fifth year in that kingdom. By his wars with the Ottoman court, with Muscovy, and Tartary, compelled to remain in Poland to encounter these powerful enemies, during fifteen years he failed in accomplishing his promise. To remedy this in some shape, by the advice of the Jesuits, who had gained an ascendancy over him, he created a senate to reside at Stockholm, composed of forty chosen Jesuits. He presented them with letters-patent, and invested them with the royal authority.

While this senate of Jesuits was at Dantzic, waiting for a fair wind to set sail for Stockholm, he published an edict, that the Swedes should receive them as his own royal person. A public council was immediately held. Charles, the uncle of Sigismond, the prelates, and the lords, resolved to prepare for them a splendid and magnificent entry.

But in a private council, they came to very contrary resolutions: for the prince said, he could not bear that a senate of priests should command, in preference to all the princes and lords, natives of the country. All the others agreed with him in rejecting this holy senate. The archbishop rose, and said, "Since Sigismond has disdained to be our king, we also must not acknowledge him as such; and from this moment we should no longer consider ourselves as his subjects. His authority is in suspenso, because he has bestowed it on the Jesuits who form this senate. The people have not yet acknowledged them. In this interval of resignation on the one side, and assumption on the other, I absolve you all of the fidelity the king may claim from you as his Swedish subjects." The prince of Bithynia addressing himself to Prince Charles, uncle of the king, said, "I own no other king than you; and I believe you are now obliged to receive us as your affectionate subjects, and to assist us to hunt these vermin from the state." All the others joined him, and acknowledged Charles as their lawful monarch.

Having resolved to keep their declaration for some time secret, they deliberated in what manner they were to receive and to precede this senate in their entry into the harbour, who were now on board a great galleon, which had anchored two leagues from Stockholm, that they might enter more magnificently in the night, when the fireworks they had prepared would appear to the greatest advantage. About the time of their reception, Prince Charles, accompanied by twenty-five or thirty vessels, appeared before this senate. Wheeling about, and forming a caracol of ships, they discharged a volley, and emptied all their cannon on the galleon bearing this senate, which had its sides pierced through with the balls. The galleon immediately filled with water and sunk, without one of the unfortunate Jesuits being assisted: on the contrary, their assailants cried to them that this was the time to perform some miracle, such as they were accustomed to do in India and Japan; and if they chose, they could walk on the waters!

The report of the cannon, and the smoke which the powder occasioned, prevented either the cries or the submersion of the holy fathers from being observed: and as if they were conducting the senate to the town, Charles entered triumphantly; went into the church, where they sung Te Deum; and to conclude the night, he partook of the entertainment which had been prepared for this ill-fated senate.

The Jesuits of the city of Stockholm having come, about midnight, to pay their respects to the Fathers, perceived their loss. They directly posted up placards of excommunication against Charles and his adherents, who had caused the senate of Jesuits to perish. They urged the people to rebel; but they were soon expelled the city, and Charles made a public profession of Lutheranism.

Sigismond, King of Poland, began a war with Charles in 1604, which lasted two years. Disturbed by the invasions of the Tartars, the Muscovites, and the Cossacs, a truce was concluded; but Sigismond lost both his crowns, by his bigoted attachment to Roman Catholicism.


THE LOVER'S HEART.

The following tale, recorded in the Historical Memoirs of Champagne, by Bougier, has been a favourite narrative with the old romance writers; and the principal incident, however objectionable, has been displayed in several modern poems.

Howell, in his "Familiar Letters," in one addressed to Ben Jonson, recommends it to him as a subject "which peradventure you may make use of in your way;" and concludes by saying, "in my opinion, which vails to yours, this is choice and rich stuff for you to put upon your loom, and make a curious web of."

The Lord de Coucy, vassal to the Count de Champagne, was one of the most accomplished youths of his time. He loved, with an excess of passion, the lady of the Lord du Fayel, who felt a reciprocal affection. With the most poignant grief this lady heard from her lover, that he had resolved to accompany the king and the Count de Champagne to the wars of the Holy Land; but she would not oppose his wishes, because she hoped that his absence might dissipate the jealousy of her husband. The time of departure having come, these two lovers parted with sorrows of the most lively tenderness. The lady, in quitting her lover, presented him with some rings, some diamonds, and with a string that she had woven herself of his own hair, intermixed with silk and buttons of large pearls, to serve him, according to the fashion of those days, to tie a magnificent hood which covered his helmet. This he gratefully accepted.

In Palestine, at the siege of Acre, in 1191, in gloriously ascending the ramparts, he received a wound, which was declared mortal. He employed the few moments he had to live in writing to the Lady du Fayel; and he poured forth the fervour of his soul. He ordered his squire to embalm his heart after his death, and to convey it to his beloved mistress, with the presents he had received from her hands in quitting her.

The squire, faithful to the dying injunction of his master, returned to France, to present the heart and the gifts to the lady of Du Fayel. But when he approached the castle of this lady, he concealed himself in the neighbouring wood, watching some favourable moment to complete his promise. He had the misfortune to be observed by the husband of this lady, who recognised him, and who immediately suspected he came in search of his wife with some message from his master. He threatened to deprive him of his life if he did not divulge the occasion of his return. The squire assured him that his master was dead; but Du Fayel not believing it, drew his sword on him. This man, frightened at the peril in which he found himself, confessed everything; and put into his hands the heart and letter of his master. Du Fayel was maddened by the fellest passions, and he took a wild and horrid revenge. He ordered his cook to mince the heart; and having mixed it with meat, he caused a favourite ragout, which he knew pleased the taste of his wife, to be made, and had it served to her. The lady ate heartily of the dish. After the repast, Du Fayel inquired of his wife if she had found the ragout according to her taste: she answered him that she had found it excellent. "It is for this reason that I caused it to be served to you, for it is a kind of meat which you very much liked. You have, Madame," the savage Du Fayel continued, "eaten the heart of the Lord de Coucy." But this the lady would not believe, till he showed her the letter of her lover, with the string of his hair, and the diamonds she had given him. Shuddering in the anguish of her sensations, and urged by the utmost despair, she told him—"It is true that I loved that heart, because it merited to be loved: for never could it find its superior; and since I have eaten of so noble a meat, and that my stomach is the tomb of so precious a heart, I will take care that nothing of inferior worth shall ever be mixed with it." Grief and passion choked her utterance. She retired to her chamber: she closed the door for ever; and refusing to accept of consolation or food, the amiable victim expired on the fourth day.


THE HISTORY OF GLOVES.

The present learned and curious dissertation is compiled from the papers of an ingenious antiquary, from the "Present State of the Republic of Letters," vol. x. p. 289.[69]

The antiquity of this part of dress will form our first inquiry; and we shall then show its various uses in the several ages of the world.

It has been imagined that gloves are noticed in the 108th Psalm, where the royal prophet declares, he will cast his shoe over Edom; and still farther back, supposing them to be used in the times of the Judges, Ruth iv. 7, where the custom is noticed of a man taking off his shoe and giving it to his neighbour, as a pledge for redeeming or exchanging anything. The word in these two texts, usually translated shoe by the Chaldee paraphrast, in the latter is rendered glove. Casaubon is of opinion that gloves were worn by the Chaldeans, from the word here mentioned being explained in the Talmud Lexicon, the clothing of the hand.

Xenophon gives a clear and distinct account of gloves. Speaking of the manners of the Persians, as a proof of their effeminacy, he observes, that, not satisfied with covering their head and their feet, they also guarded their hands against the cold with thick gloves. Homer, describing Laertes at work in his garden, represents him with gloves on his hands, to secure them from the thorns. Varro, an ancient writer, is an evidence in favour of their antiquity among the Romans. In lib. ii. cap. 55, De Re Rusticâ, he says, that olives gathered by the naked hand are preferable to those gathered with gloves. Athenæus speaks of a celebrated glutton who always came to table with gloves on his hands, that he might be able to handle and eat the meat while hot, and devour more than the rest of the company.

These authorities show that the ancients were not strangers to the use of gloves, though their use was not common. In a hot climate to wear gloves implies a considerable degree of effeminacy. We can more clearly trace the early use of gloves in northern than in southern nations. When the ancient severity of manners declined, the use of gloves prevailed among the Romans; but not without some opposition from the philosophers. Musonius, a philosopher, who lived at the close of the first century of Christianity, among other invectives against the corruption of the age, says, It is shameful that persons in perfect health should clothe their hands and feet with soft and hairy coverings. Their convenience, however, soon made the use general. Pliny the younger informs us, in his account of his uncle's journey to Vesuvius, that his secretary sat by him ready to write down whatever occurred remarkable; and that he had gloves on his hands, that the coldness of the weather might not impede his business.

In the beginning of the ninth century, the use of gloves was become so universal, that even the church thought a regulation in that part of dress necessary. In the reign of Louis le Debonair, the council of Aix ordered that the monks should only wear gloves made of sheep-skin.

That time has made alterations in the form of this, as in all other apparel, appears from the old pictures and monuments.

Gloves, beside their original design for a covering of the hand, have been employed on several great and solemn occasions; as in the ceremony of investitures, in bestowing lands, or in conferring dignities. Giving possession by the delivery of a glove, prevailed in several parts of Christendom in later ages. In the year 1002, the bishops of Paderborn and Moncerco were put into possession of their sees by receiving a glove. It was thought so essential a part of the episcopal habit, that some abbots in France presuming to wear gloves, the council of Poitiers interposed in the affair, and forbad them the use, on the same principle as the ring and sandals; these being peculiar to bishops, who frequently wore them richly adorned with jewels.

Favin observes, that the custom of blessing gloves at the coronation of the kings of France, which still subsists, is a remain of the eastern practice of investiture by a glove. A remarkable instance of this ceremony is recorded. The unfortunate Conradin was deprived of his crown and his life by the usurper Mainfroy. When having ascended the scaffold, the injured prince lamenting his hard fate, asserted his right to the crown, and, as a token of investiture, threw his glove among the crowd, intreating it might be conveyed to some of his relations, who would revenge his death,—it was taken up by a knight, and brought to Peter, king of Aragon, who in virtue of this glove was afterwards crowned at Palermo.

As the delivery of gloves was once a part of the ceremony used in giving possession, so the depriving a person of them was a mark of divesting him of his office, and of degradation. The Earl of Carlisle, in the reign of Edward the Second, impeached of holding a correspondence with the Scots, was condemned to die as a traitor. Walsingham, relating other circumstances of his degradation, says, "His spurs were cut off with a hatchet; and his gloves and shoes were taken off," &c.

Another use of gloves was in a duel; he who threw one down was by this act understood to give defiance, and he who took it up to accept the challenge.[70]

The use of single combat, at first designed only for a trial of innocence, like the ordeals of fire and water, was in succeeding ages practised for deciding rights and property. Challenging by the glove was continued down to the reign of Elizabeth, as appears by an account given by Spelman of a duel appointed to be fought in Tothill Fields, in the year 1571. The dispute was concerning some lands in the county of Kent. The plaintiffs appeared in court, and demanded single combat. One of them threw down his glove, which the other immediately taking up, carried off on the point of his sword, and the day of fighting was appointed; this affair was, however, adjusted by the queen's judicious interference.

The ceremony is still practised of challenging by a glove at the coronations of the kings of England, by his majesty's champion entering Westminster Hall completely armed and mounted.

Challenging by the glove is still in use in some parts of the world. In Germany, on receiving an affront, to send a glove to the offending party is a challenge to a duel.

The last use of gloves was for carrying the hawk. In former times, princes and other great men took so much pleasure in carrying the hawk on their hand, that some of them have chosen to be represented in this attitude. There is a monument of Philip the First of France, on which he is represented at length, on his tomb, holding a glove in his hand.

Chambers says that, formerly, judges were forbid to wear gloves on the bench. No reason is assigned for this prohibition. Our judges lie under no such restraint; for both they and the rest of the court make no difficulty of receiving gloves from the sheriffs, whenever the session or assize concludes without any one receiving sentence of death, which is called a maiden assize; a custom of great antiquity.

Our curious antiquary has preserved a singular anecdote concerning gloves. Chambers informs us, that it is not safe at present to enter the stables of princes without pulling off our gloves. He does not tell us in what the danger consists; but it is an ancient established custom in Germany, that whoever enters the stables of a prince, or great man, with his gloves on his hands, is obliged to forfeit them, or redeem them by a fee to the servants. The same custom is observed in some places at the death of the stag; in which case, if the gloves are not taken off, they are redeemed by money given to the huntsmen and keepers. The French king never failed of pulling off one of his gloves on that occasion. The reason of this ceremony seems to be lost.

We meet with the term glove-money in our old records; by which is meant, money given to servants to buy gloves. This, probably, is the origin of the phrase giving a pair of gloves, to signify making a present for some favour or service.

Gough, in his "Sepulchral Monuments," informs us that gloves formed no part of the female dress till after the Reformation.[71] I have seen some as late as the time of Anne richly worked and embroidered.

There must exist in the Denny family some of the oldest gloves extant, as appears by the following glove anecdote.

At the sale of the Earl of Arran's goods, April 6th, 1759, the gloves given by Henry VIII. to Sir Anthony Denny were sold for 38l. 17s.; those given by James I. to his son Edward Denny for 22l. 4s.; the mittens given by Queen Elizabeth to Sir Edward Denny's lady, 25l. 4s.; all which were bought for Sir Thomas Denny, of Ireland, who was descended in a direct line from the great Sir Anthony Denny, one of the executors of the will of Henry VIII.


RELICS OF SAINTS.

When relics of saints were first introduced, the relique-mania was universal; they bought and they sold, and, like other collectors, made no scruple to steal them. It is entertaining to observe the singular ardour and grasping avidity of some, to enrich themselves with these religious morsels; their little discernment, the curious impositions of the vendor, and the good faith and sincerity of the purchaser. The prelate of the place sometimes ordained a fast to implore God that they might not be cheated with the relics of saints, which he sometimes purchased for the holy benefit of the village or town.

Guibert de Nogent wrote a treatise on the relics of saints; acknowledging that there were many false ones, as well as false legends, he reprobates the inventors of these lying miracles. He wrote his treatise on the occasion of a tooth of our Lord's, by which the monks of St. Medard de Soissons pretended to operate miracles. He asserts that this pretension is as chimerical as that of several persons, who believed they possessed the navel, and other parts less decent, of—the body of Christ!

A monk of Bergsvinck has given a history of the translation of St. Lewin, a virgin and a martyr: her relics were brought from England to Bergs. He collected with religious care the facts from his brethren, especially from the conductor of these relics from England. After the history of the translation, and a panegyric of the saint, he relates the miracles performed in Flanders since the arrival of her relics. The prevailing passion of the times to possess fragments of saints is well marked, when the author particularises with a certain complacency all the knavish modes they used to carry off those in question. None then objected to this sort of robbery; because the gratification of the reigning passion had made it worth while to supply the demand.

A monk of Cluny has given a history of the translation of the body of St. Indalece, one of the earliest Spanish bishops, written by order of the abbot of St. Juan de la Penna. He protests he advances nothing but facts: having himself seen, or learnt from other witnesses, all he relates. It was not difficult for him to be well informed, since it was to the monastery of St. Juan de la Penna that the holy relics were transported, and those who brought them were two monks of that house. He has authenticated his minute detail of circumstances by giving the names of persons and places. His account was written for the great festival immediately instituted in honour of this translation. He informs us of the miraculous manner by which they were so fortunate as to discover the body of this bishop, and the different plans they concerted to carry it off. He gives the itinerary of the two monks who accompanied the holy remains. They were not a little cheered in their long journey by visions and miracles.

Another has written a history of what he calls the translation of the relics of St. Majean to the monastery of Villemagne. Translation is, in fact, only a softened expression for the robbery of the relics of the saint committed by two monks, who carried them off secretly to enrich their monastery; and they did not hesitate at any artifice or lie to complete their design. They thought everything was permitted to acquire these fragments of mortality, which had now become a branch of commerce. They even regarded their possessors with an hostile eye. Such was the religious opinion from the ninth to the twelfth century. Our Canute commissioned his agent at Rome to purchase St. Augustin's arm for one hundred talents of silver and one of gold; a much greater sum, observes Granger, than the finest statue of antiquity would have then sold for.

Another monk describes a strange act of devotion, attested by several contemporary writers. When the saints did not readily comply with the prayers of their votaries, they flogged their relics with rods, in a spirit of impatience which they conceived was necessary to make them bend into compliance.

Theofroy, abbot of Epternac, to raise our admiration, relates the daily miracles performed by the relics of saints, their ashes, their clothes, or other mortal spoils, and even by the instruments of their martyrdom. He inveighs against that luxury of ornaments which was indulged under religious pretext: "It is not to be supposed that the saints are desirous of such a profusion of gold and silver. They care not that we should raise to them such magnificent churches, to exhibit that ingenious order of pillars which shine with gold, nor those rich ceilings, nor those altars sparkling with jewels. They desire not the purple parchment of price for their writings, the liquid gold to embellish the letters, nor the precious stones to decorate their covers, while you have such little care for the ministers of the altar." The pious writer has not forgotten himself in this copartnership with the saints.

The Roman church not being able to deny, says Bayle, that there have been false relics, which have operated miracles, they reply that the good intentions of those believers who have recourse to them obtained from God this reward for their good faith! In the same spirit, when it was shown that two or three bodies of the same saint was said to exist in different places, and that therefore they all could not be authentic, it was answered that they were all genuine; for God had multiplied and miraculously reproduced them for the comfort of the faithful! A curious specimen of the intolerance of good sense.

When the Reformation was spread in Lithuania, Prince Radzivil was so affected by it, that he went in person to pay the pope all possible honours. His holiness on this occasion presented him with a precious box of relics. The prince having returned home, some monks entreated permission to try the effects of these relics on a demoniac, who had hitherto resisted every kind of exorcism. They were brought into the church with solemn pomp, and deposited on the altar, accompanied by an innumerable crowd. After the usual conjurations, which were unsuccessful, they applied the relics. The demoniac instantly recovered. The people called out "a miracle!" and the prince, lifting his hands and eyes to heaven, felt his faith confirmed. In this transport of pious joy, he observed that a young gentleman, who was keeper of this treasure of relics, smiled, and by his motions ridiculed the miracle. The prince indignantly took our young keeper of the relics to task; who, on promise of pardon, gave the following secret intelligence concerning them. In travelling from Rome he had lost the box of relics; and not daring to mention it, he had procured a similar one, which he had filled with the small bones of dogs and cats, and other trifles similar to what were lost. He hoped he might be forgiven for smiling, when he found that such a collection of rubbish was idolized with such pomp, and had even the virtue of expelling demons. It was by the assistance of this box that the prince discovered the gross impositions of the monks and the demoniacs, and Radzivil afterwards became a zealous Lutheran.

The elector Frederic, surnamed the Wise, was an indefatigable collector of relics. After his death, one of the monks employed by him solicited payment for several parcels he had purchased for our wise elector; but the times had changed! He was advised to give over this business; the relics for which he desired payment they were willing to return; that the price had fallen considerably since the reformation of Luther; and that they would find a better market in Italy than in Germany!

Our Henry III., who was deeply tainted with the superstition of the age, summoned all the great in the kingdom to meet in London. This summons excited the most general curiosity, and multitudes appeared. The king then acquainted them that the great master of the Knights Templars had sent him a phial containing a small portion of the precious blood of Christ which he had shed upon the cross; and attested to be genuine by the seals of the patriarch of Jerusalem and others! He commanded a procession the following day; and the historian adds, that though the road between St. Paul's and Westminster Abbey was very deep and miry, the king kept his eyes constantly fixed on the phial. Two monks received it, and deposited the phial in the abbey, "which made all England shine with glory, dedicating it to God and St. Edward."

Lord Herbert, in his Life of Henry VIII., notices the great fall of the price of relics at the dissolution of the monasteries. "The respect given to relics, and some pretended miracles, fell; insomuch, as I find by our records, that a piece of St. Andrew's finger (covered only with an ounce of silver), being laid to pledge by a monastery for forty pounds, was left unredeemed at the dissolution of the house; the king's commissioners, who upon surrender of any foundation undertook to pay the debts, refusing to return the price again." That is, they did not choose to repay the forty pounds, to receive apiece of the finger of St. Andrew.

About this time the property of relics suddenly sunk to a South-sea bubble; for shortly after the artifice of the Rood of Grace, at Boxley, in Kent, was fully opened to the eye of the populace; and a far-famed relic at Hales, in Gloucestershire, of the blood of Christ, was at the same time exhibited. It was shown in a phial, and it was believed that none could see it who were in mortal sin; and after many trials usually repeated to the same person, the deluded pilgrims at length went away fully satisfied. This relic was the blood of a duck, renewed every week, and put in a phial; one side was opaque, and the other transparent; the monk turned either side to the pilgrim, as he thought proper. The success of the pilgrim depended on the oblations he made; those who were scanty in their offerings were the longest to get a sight of the blood: when a man was in despair, he usually became generous!


PERPETUAL LAMPS OF THE ANCIENTS.

No. 379 of the Spectator relates an anecdote of a person who had opened the sepulchre of the famous Rosicrucius. He discovered a lamp burning, which a statue of clock-work struck into pieces. Hence, the disciples of this visionary said that he made use of this method to show "that he had re-invented the ever-burning lamps of the ancients."

Many writers have made mention of these wonderful lamps.

It has happened frequently that inquisitive men examining with a flambeau ancient sepulchres which had been just opened, the fat and gross vapours kindled as the flambeau approached them, to the great astonishment of the spectators, who frequently cried out "a miracle!" This sudden inflammation, although very natural, has given room to believe that these flames proceeded from perpetual lamps, which some have thought were placed in the tombs of the ancients, and which, they said, were extinguished at the moment that these tombs opened, and were penetrated by the exterior air.

The accounts of the perpetual lamps which ancient writers give have occasioned several ingenious men to search after their composition. Licetus, who possessed more erudition than love of truth, has given two receipts for making this eternal fire by a preparation of certain minerals. More credible writers maintain that it is possible to make lamps perpetually burning, and an oil at once inflammable and inconsumable; but Boyle, assisted by several experiments made on the air-pump, found that these lights, which have been viewed in opening tombs, proceeded from the collision of fresh air. This reasonable observation conciliates all, and does not compel us to deny the accounts.

The story of the lamp of Rosicrucius, even if it ever had the slightest foundation, only owes its origin to the spirit of party, which at the time would have persuaded the world that Rosicrucius had at least discovered something.

It was reserved for modern discoveries in chemistry to prove that air was not only necessary for a medium to the existence of the flame, which indeed the air-pump had already shown; but also as a constituent part of the inflammation, and without which a body, otherwise very inflammable in all its parts, cannot, however, burn but in its superficies, which alone is in contact with the ambient air.


NATURAL PRODUCTIONS RESEMBLING ARTIFICIAL COMPOSITIONS.

Some stones are preserved by the curious, for representing distinctly figures traced by nature alone, and without the aid of art.

Pliny mentions an agate, in which appeared, formed by the hand of nature, Apollo amidst the Nine Muses holding a harp. At Venice another may be seen, in which is naturally formed the perfect figure of a man. At Pisa, in the church of St. John, there is a similar natural production, which represents an old hermit in a desert, seated by the side of a stream, and who holds in his hands a small bell, as St. Anthony is commonly painted. In the temple of St. Sophia, at Constantinople, there was formerly on a white marble the image of St. John the Baptist covered with the skin of a camel; with this only imperfection, that nature had given but one leg. At Ravenna, in the church of St. Vital, a cordelier is seen on a dusky stone. They found in Italy a marble, in which a crucifix was so elaborately finished, that there appeared the nails, the drops of blood, and the wounds, as perfectly as the most excellent painter could have performed. At Sneilberg, in Germany, they found in a mine a certain rough metal, on which was seen the figure of a man, who carried a child on his back. In Provence they found in a mine a quantity of natural figures of birds, trees, rats, and serpents; and in some places of the western parts of Tartary, are seen on divers rocks the figures of camels, horses, and sheep. Pancirollus, in his Lost Antiquities, attests, that in a church at Rome, a marble perfectly represented a priest celebrating mass, and raising the host. Paul III. conceiving that art had been used, scraped the marble to discover whether any painting had been employed: but nothing of the kind was discovered. "I have seen," writes a friend, "many of these curiosities. They are always helped out by art. In my father's house was a gray marble chimney-piece, which abounded in portraits, landscapes, &c., the greatest part of which was made by myself." I have myself seen a large collection, many certainly untouched by art. One stone appears like a perfect cameo of a Minerva's head; another shows an old man's head, beautiful as if the hand of Raffaelle had designed it. Both these stones are transparent. Some exhibit portraits.

There is preserved in the British Museum a black stone, on which nature has sketched a resemblance of the portrait of Chaucer.[72] Stones of this kind, possessing a sufficient degree of resemblance, are rare; but art appears not to have been used. Even in plants, we find this sort of resemblance. There is a species of the orchis, where Nature has formed a bee, apparently feeding in the breast of the flower, with so much exactness, that it is impossible at a very small distance to distinguish the imposition. Hence the plant derives its name, and is called the Bee-Flower. Langhorne elegantly notices its appearance:—

See on that flow'ret's velvet breast,
How close the busy vagrant lies!
His thin-wrought plume, his downy breast,
The ambrosial gold that swells his thighs.

Perhaps his fragrant load may bind
His limbs;—we'll set the captive free—
I sought the LIVING BEE to find,
And found the PICTURE of a BEE.

The late Mr. Jackson, of Exeter, wrote to me on this subject: "This orchis is common near our sea-coasts; but instead of being exactly like a BEE, it is not like it at all. It has a general resemblance to a fly, and by the help of imagination may be supposed to be a fly pitched upon the flower. The mandrake very frequently has a forked root, which may be fancied to resemble thighs and legs. I have seen it helped out with nails on the toes."

An ingenious botanist, after reading this article, was so kind as to send me specimens of the fly orchis, ophrys muscifera, and of the bee orchis, ophrys apifera. Their resemblance to these insects when in full flower is the most perfect conceivable: they are distinct plants. The poetical eye of Langhorne was equally correct and fanciful; and that too of Jackson, who differed so positively. Many controversies have been carried on, from a want of a little more knowledge; like that of the BEE orchis and the FLY orchis, both parties prove to be right.

Another curious specimen of the playful operations of nature is the mandrake; a plant, indeed, when it is bare of leaves, perfectly resembling that of the human form. The ginseng tree is noticed for the same appearance. This object the same poet has noticed:—

Mark how that rooted mandrake wears
His human feet, his human hands;
Oft, as his shapely form he rears,
Aghast the frighted ploughman stands.

He closes this beautiful fable with the following stanza not inapposite to the curious subject of this article:

Helvetia's rocks, Sabrina's waves,
Still many a shining pebble bear:
Where nature's studious hand engraves
The PERFECT FORM, and leaves it there.


THE POETICAL GARLAND OF JULIA.

Huet has given a charming description of a present made by a lover to his mistress; a gift which romance has seldom equalled for its gallantry, ingenuity, and novelty. It was called the garland of Julia. To understand the nature of this gift, it will be necessary to give the history of the parties.

The beautiful Julia d'Angennes was in the flower of her youth and fame, when the celebrated Gustavus, king of Sweden, was making war in Germany with the most splendid success. Julia expressed her warm admiration of this hero. She had his portrait placed on her toilet, and took pleasure in declaring that she would have no other lover than Gustavus. The Duke de Montausier was, however, her avowed and ardent admirer. A short time after the death of Gustavus, he sent her, as a new-year's gift, the POETICAL GARLAND of which the following is a description.

The most beautiful flowers were painted in miniature by an eminent artist, one Robert, on pieces of vellum, all of equal dimensions. Under every flower a space was left open for a madrigal on the subject of the flower there painted. The duke solicited the wits of the time to assist in the composition of these little poems, reserving a considerable number for the effusions of his own amorous muse. Under every flower he had its madrigal written by N. Du Jarry, celebrated for his beautiful caligraphy. A decorated frontispiece offered a splendid garland composed of all these twenty-nine flowers; and on turning the page a cupid is painted to the life. These were magnificently bound, and enclosed in a bag of rich Spanish leather. When Julia awoke on new-year's day, she found this lover's gift lying on her toilet; it was one quite to her taste, and successful to the donor's hopes.

Of this Poetical Garland, thus formed by the hands of Wit and Love, Huet says, "As I had long heard of it, I frequently expressed a wish to see it: at length the Duchess of Usez gratified me with the sight. She locked me in her cabinet one afternoon with this garland: she then went to the queen, and at the close of the evening liberated me. I never passed a more agreeable afternoon."

One of the prettiest inscriptions of these flowers is the following, composed for

THE VIOLET.

Modeste en ma couleur, modeste en mon séjour,
Franche d'ambition, je me cache sous l'herbe;
Mais, si sur votre front je puis me voir un jour,
La plus humble des fleurs sera la plus superbe.

Modest my colour, modest is my place,
Pleased in the grass my lowly form to hide;
But mid your tresses might I wind with grace,
The humblest flower would feel the loftiest pride.

The following is some additional information respecting "the Poetical Garland of Julia."

At the sale of the library of the Duke de la Vallière, in 1784, among its numerous literary curiosities this garland appeared. It was actually sold for the extravagant sum of 14,510 livres! though in 1770, at Gaignat's sale, it only cost 780 livres. It is described to be "a manuscript on vellum, composed of twenty-nine flowers painted by one Robert, under which are inserted madrigals by various authors." But the Abbé Rive, the superintendent of the Vallière library, published in 1779 an inflammatory notice of this garland; and as he and the duke had the art of appreciating, and it has been said making spurious literary curiosities, this notice was no doubt the occasion of the maniacal price.

In the great French Revolution, this literary curiosity found its passage into this country. A bookseller offered it for sale at the enormous price of 500l. sterling! No curious collector has been discovered to have purchased this unique; which is most remarkable for the extreme folly of the purchaser who gave the 14,510 livres for poetry and painting not always exquisite. The history of the Garland of Julia is a child's lesson for certain rash and inexperienced collectors, who may here

Learn to do well by others harm.


TRAGIC ACTORS.

Montfleury, a French player, was one of the greatest actors of his time for characters highly tragic. He died of the violent efforts he made in representing Orestes in the Andromache of Racine. The author of the "Parnasse Reformé" makes him thus express himself in the shades. There is something extremely droll in his lamentations, with a severe raillery on the inconveniences to which tragic actors are liable.

"Ah! how sincerely do I wish that tragedies had never been invented! I might then have been yet in a state capable of appearing on the stage; and if I should not have attained the glory of sustaining sublime characters, I should at least have trifled agreeably, and have worked off my spleen in laughing! I have wasted my lungs in the violent emotions of jealousy, love, and ambition. A thousand times have I been obliged to force myself to represent more passions than Le Brun ever painted or conceived. I saw myself frequently obliged to dart terrible glances; to roll my eyes furiously in my head, like a man insane; to frighten others by extravagant grimaces; to imprint on my countenance the redness of indignation and hatred; to make the paleness of fear and surprise succeed each other by turns; to express the transports of rage and despair; to cry out like a demoniac: and consequently to strain all the parts of my body to render my gestures fitter to accompany these different impressions. The man then who would know of what I died, let him not ask if it were of the fever, the dropsy, or the gout; but let him know that it was of the Andromache!"

The Jesuit Rapin informs us, that when Mondory acted Herod in the Mariamne of Tristan, the spectators quitted the theatre mournful and thoughtful; so tenderly were they penetrated with the sorrows of the unfortunate heroine. In this melancholy pleasure, he says, we have a rude picture of the strong impressions which were made by the Grecian tragedians. Mondory indeed felt so powerfully the character he assumed, that it cost him his life.

Some readers may recollect the death of Bond, who felt so exquisitely the character of Lusignan in Zara, which he personated when an old man, that Zara, when she addressed him, found him dead in his chair.

The assumption of a variety of characters by a person of irritable and delicate nerves, has often a tragical effect on the mental faculties. We might draw up a list of ACTORS, who have fallen martyrs to their tragic characters. Several have died on the stage, and, like Palmer, usually in the midst of some agitated appeal to the feelings.[73]

Baron, who was the French Garrick, had a most elevated notion of his profession: he used to say, that tragic actors should be nursed on the lap of queens! Nor was his vanity inferior to his enthusiasm for his profession; for, according to him, the world might see once in a century a Cæsar, but that it required a thousand years to produce a Baron! A variety of anecdotes testify the admirable talents he displayed. Whenever he meant to compliment the talents or merits of distinguished characters, he always delivered in a pointed manner the striking passages of the play, fixing his eye on them. An observation of his respecting actors, is not less applicable to poets and to painters. "Rules," said this sublime actor, "may teach us not to raise the arms above the head; but if PASSION carries them, it will be well done; PASSION KNOWS MORE THAN ART."

Betterton, although his countenance was ruddy and sanguine, when he performed Hamlet, through the violent and sudden emotion of amazement and horror at the presence of his father's spectre, instantly turned as white as his neckcloth, while his whole body seemed to be affected with a strong tremor: had his father's apparition actually risen before him, he could not have been seized with more real agonies. This struck the spectators so forcibly, that they felt a shuddering in their veins, and participated in the astonishment and the horror so apparent in the actor. Davies in his Dramatic Miscellanies records this fact; and in the Richardsoniana, we find that the first time Booth attempted the ghost when Betterton acted Hamlet, that actor's look at him struck him with such horror that he became disconcerted to such a degree, that he could not speak his part. Here seems no want of evidence of the force of the ideal presence in this marvellous acting: these facts might deserve a philosophical investigation.

Le Kain, the French actor, who retired from the Parisian stage, like our Garrick, covered with glory and gold, was one day congratulated by a company on the retirement which he was preparing to enjoy. "As to glory," modestly replied this actor, "I do not flatter myself to have acquired much. This kind of reward is always disputed by many, and you yourselves would not allow it, were I to assume it. As to the money, I have not so much reason to be satisfied; at the Italian Theatre, their share is far more considerable than mine; an actor there may get twenty to twenty-five thousand livres, and my share amounts at the most to ten or twelve thousand." "How! the devil!" exclaimed a rude chevalier of the order of St. Louis, who was present, "How! the devil! a vile stroller is not content with twelve thousand livres annually, and I, who am in the king's service, who sleep upon a cannon and lavish my blood for my country, I must consider myself as fortunate in having obtained a pension of one thousand livres." "And do you account as nothing, sir, the liberty of addressing me thus?" replied Le Kain, with all the sublimity and conciseness of an irritated Orosmane.

The memoirs of Mademoiselle Clairon display her exalted feeling of the character of a sublime actress; she was of opinion, that in common life the truly sublime actor should be a hero, or heroine off the stage. "If I am only a vulgar and ordinary woman during twenty hours of the day, whatever effort I may make, I shall only be an ordinary and vulgar woman in Agrippina or Semiramis, during the remaining four." In society she was nicknamed the Queen of Carthage, from her admirable personification of Dido in a tragedy of that name.


JOCULAR PREACHERS.

These preachers, whose works are excessively rare, form a race unknown to the general reader. I shall sketch the characters of these pious buffoons, before I introduce them to his acquaintance. They, as it has been said of Sterne, seemed to have wished, every now and then, to have thrown their wigs into the faces of their auditors.

These preachers flourished in the fourteenth, fifteenth, and sixteenth centuries; we are therefore to ascribe their extravagant mixture of grave admonition with facetious illustration, comic tales which have been occasionally adopted by the most licentious writers, and minute and lively descriptions, to the great simplicity of the times, when the grossest indecency was never concealed under a gentle periphrasis, but everything was called by its name. All this was enforced by the most daring personalities, and seasoned by those temporary allusions which neither spared, nor feared even the throne. These ancient sermons therefore are singularly precious, to those whose inquisitive pleasures are gratified by tracing the manners of former ages. When Henry Stephens, in his apology for Herodotus, describes the irregularities of the age, and the minutiæ of national manners, he effects this chiefly by extracts from these sermons. Their wit is not always the brightest, nor their satire the most poignant; but there is always that prevailing naïveté of the age running through their rude eloquence, which interests the reflecting mind. In a word, these sermons were addressed to the multitude; and therefore they show good sense and absurdity; fancy and puerility; satire and insipidity; extravagance and truth.

Oliver Maillard, a famous cordelier, died in 1502. This preacher having pointed some keen traits in his sermons at Louis XI., the irritated monarch had our cordelier informed that he would throw him into the river. He replied undaunted, and not forgetting his satire: "The king may do as he chooses; but tell him that I shall sooner get to paradise by water, than he will arrive by all his post-horses." He alluded to travelling by post, which this monarch had lately introduced into France. This bold answer, it is said, intimidated Louis: it is certain that Maillard continued as courageous and satirical as ever in his pulpit.

The following extracts are descriptive of the manners of the times.

In attacking rapine and robbery, under the first head he describes a kind of usury, which was practised in the days of Ben Jonson, and I am told in the present, as well as in the times of Maillard. "This," says he, "is called a palliated usury. It is thus. When a person is in want of money, he goes to a treasurer (a kind of banker or merchant), on whom he has an order for 1000 crowns; the treasurer tells him that he will pay him in a fortnight's time, when he is to receive the money. The poor man cannot wait. Our good treasurer tells him, I will give you half in money and half in goods. So he passes his goods that are worth 100 crowns for 200." He then touches on the bribes which these treasurers and clerks in office took, excusing themselves by alleging the little pay they otherwise received. "All these practices be sent to the devils!" cries Maillard, in thus addressing himself to the ladies: "it is for you all this damnation ensues. Yes! yes! you must have rich satins, and girdles of gold out of this accursed money. When any one has anything to receive from the husband, he must make a present to the wife of some fine gown, or girdle, or ring. If you ladies and gentlemen who are battening on your pleasures, and wear scarlet clothes, I believe if you were closely put in a good press, we should see the blood of the poor gush out, with which your scarlet is dyed."

Maillard notices the following curious particulars of the mode of cheating in trade in his times.

He is violent against the apothecaries for their cheats. "They mix ginger with cinnamon, which they sell for real spices: they put their bags of ginger, pepper, saffron, cinnamon, and other drugs in damp cellars, that they may weigh heavier; they mix oil with saffron, to give it a colour, and to make it weightier." He does not forget those tradesmen who put water in their wool, and moisten their cloth that it may stretch; tavern-keepers, who sophisticate and mingle wines; the butchers, who blow up their meat, and who mix hog's lard with the fat of their meat. He terribly declaims against those who buy with a great allowance of measure and weight, and then sell with a small measure and weight; and curses those who, when they weigh, press the scales down with their finger. But it is time to conclude with Master Oliver! His catalogue is, however, by no means exhausted; and it may not be amiss to observe, that the present age has retained every one of the sins.

The following extracts are from Menot's sermons, which are written, like Maillard's, in a barbarous Latin, mixed with old French.

Michael Menot died in 1518. I think he has more wit than Maillard, and occasionally displays a brilliant imagination; with the same singular mixture of grave declamation and farcical absurdities. He is called in the title-page the golden-tongued. It runs thus, Predicatoris qui lingua aurea, sua tempestate nuncupatus est, Sermones quadragesimales, ab ipso olim Turonis declamati. Paris, 1525, 8vo.

When he compares the church with a vine, he says, "There were once some Britons and Englishmen who would have carried away all France into their country, because they found our wine better than their beer; but as they well knew that they could not always remain in France, nor carry away France into their country, they would at least carry with them several stocks of vines; they planted some in England; but these stocks soon degenerated, because the soil was not adapted to them." Notwithstanding what Menot said in 1500, and that we have tried so often, we have often flattered ourselves that if we plant vineyards, we may have English wine.

The following beautiful figure describes those who live neglectful of their aged parents, who had cherished them into prosperity. "See the trees flourish and recover their leaves; it is their root that has produced all; but when the branches are loaded with flowers and with fruits, they yield nothing to the root. This is an image of those children who prefer their own amusements, and to game away their fortunes, than to give to their old parents that which they want."

He acquaints us with the following circumstances of the immorality of that age: "Who has not got a mistress besides his wife? The poor wife eats the fruits of bitterness, and even makes the bed for the mistress." Oaths were not unfashionable in his day. "Since the world has been world, this crime was never greater. There were once pillories for these swearers; but now this crime is so common, that the child of five years can swear; and even the old dotard of eighty, who has only two teeth remaining, can fling out an oath."

On the power of the fair sex of his day, he observes—"A father says, my son studies; he must have a bishopric, or an abbey of 500 livres. Then he will have dogs, horses, and mistresses, like others. Another says, I will have my son placed at court, and have many honourable dignities. To succeed well, both employ the mediation of women; unhappily the church and the law are entirely at their disposal. We have artful Dalilahs who shear us close. For twelve crowns and an ell of velvet given to a woman, you gain the worst lawsuit, and the best living."

In his last sermon, Menot recapitulates the various topics he had touched on during Lent. This extract presents a curious picture, and a just notion of the versatile talents of these preachers.

"I have told ecclesiastics how they should conduct themselves; not that they are ignorant of their duties; but I must ever repeat to girls, not to suffer themselves to be duped by them. I have told these ecclesiastics that they should imitate the lark; if she has a grain she does not remain idle, but feels her pleasure in singing, and in singing always is ascending towards heaven. So they should not amass; but elevate the hearts of all to God; and not do as the frogs who are crying out day and night, and think they have a fine throat, but always remain fixed in the mud.

"I have told the men of the law that they should have the qualities of the eagle. The first is, that this bird when it flies fixes its eye on the sun; so all judges, counsellors, and attorneys, in judging, writing, and signing, should always have God before their eyes. And secondly, this bird is never greedy; it willingly shares its prey with others; so all lawyers, who are rich in crowns after having had their bills paid, should distribute some to the poor, particularly when they are conscious that their money arises from their prey.

"I have spoken of the marriage state, but all that I have said has been disregarded. See those wretches who break the hymeneal chains, and abandon their wives! they pass their holidays out of their parishes, because if they remained at home they must have joined their wives at church; they liked their prostitutes better; and it will be so every day in the year! I would as well dine with a Jew or a heretic, as with them. What an infected place is this! Mistress Lubricity has taken possession of the whole city; look in every corner, and you'll be convinced.

"For you married women! If you have heard the nightingale's song, you must know that she sings during three months, and that she is silent when she has young ones. So there is a time in which you may sing and take your pleasures in the marriage state, and another to watch your children. Don't damn yourselves for them; and remember it would be better to see them drowned than damned.

"As to widows, I observe, that the turtle withdraws and sighs in the woods, whenever she has lost her companion; so must they retire into the wood of the cross, and having lost their temporal husband, take no other but Jesus Christ.

"And, to close all I have told girls that they must fly from the company of men, and not permit them to embrace, nor even touch them. Look on the rose; it has a delightful odour; it embalms the place in which it is placed; but if you grasp it underneath, it will prick you till the blood issues. The beauty of the rose is the beauty of the girl. The beauty and perfume of the first invite to smell and to handle it, but when it is touched underneath it pricks sharply; the beauty of a girl likewise invites the hand; but you, my young ladies, you must never suffer this, for I tell you that every man who does this designs to make you harlots."

These ample extracts may convey the same pleasure to the reader which I have received by collecting them from their scarce originals, little known even to the curious. Menot, it cannot be denied, displays a poetic imagination, and a fertility of conception which distinguishes him among his rivals. The same taste and popular manner came into our country, and were suited to the simplicity of the age. In 1527, our Bishop Latimer preached a sermon,[74] in which he expresses himself thus:—"Now, ye have heard what is meant by this first card, and how ye ought to play. I purpose again to deal unto you another card of the same suit; for they be so nigh affinity, that one cannot be well played without the other."[75] It is curious to observe about a century afterwards, as Fuller informs us, that when a country clergyman imitated these familiar allusions, the taste of the congregation had so changed that he was interrupted by peals of laughter!

Even in more modern times have Menot and Maillard found an imitator in little Father André, as well as others. His character has been variously drawn. He is by some represented as a kind of buffoon in the pulpit; but others more judiciously observe, that he only indulged his natural genius, and uttered humorous and lively things, as the good Father observes himself, to keep the attention of his audience awake. He was not always laughing. "He told many a bold truth," says the author of Guerre des Auteurs anciens et modernes, "that sent bishops to their dioceses, and made many a coquette blush. He possessed the art of biting when he smiled; and more ably combated vice by his ingenious satire than by those vague apostrophes which no one takes to himself. While others were straining their minds to catch at sublime thoughts which no one understood, he lowered his talents to the most humble situations, and to the minutest things. From them he drew his examples and his comparisons; and the one and the other never failed of success." Marville says, that "his expressions were full of shrewd simplicity. He made very free use of the most popular proverbs. His comparisons and figures were always borrowed from the most familiar and lowest things." To ridicule effectually the reigning vices, he would prefer quirks or puns to sublime thoughts; and he was little solicitous of his choice of expression, so the things came home. Gozzi, in Italy, had the same power in drawing unexpected inferences from vulgar and familiar occurrences. It was by this art Whitfield obtained so many followers. In Piozzi's British Synonymes, vol. ii. p. 205, we have an instance of Gozzi's manner. In the time of Charles II. it became fashionable to introduce humour into sermons. Sterne seems to have revived it in his: South's sparkle perpetually with wit and pun.

Far different, however, are the characters of the sublime preachers, of whom the French have preserved the following descriptions.

We have not any more Bourdaloue, La Rue, and Massillon; but the idea which still exists of their manner of addressing their auditors may serve instead of lessons. Each had his own peculiar mode, always adapted to place, time, circumstance; to their auditors, their style, and their subject.

Bourdaloue, with a collected air, had little action; with eyes generally half closed he penetrated the hearts of the people by the sound of a voice uniform and solemn. The tone with which a sacred orator pronounced the words, Tu est ille vir! "Thou art the man!" in suddenly addressing them to one of the kings of France, struck more forcibly than their application. Madame de Sévigné describes our preacher, by saying, "Father Bourdaloue thunders at Notre Dame."

La Rue appeared with the air of a prophet. His manner was irresistible, full of fire, intelligence, and force. He had strokes perfectly original. Several old men, his contemporaries, still shuddered at the recollection of the expression which he employed in an apostrophe to the God of vengeance, Evaginare gladium tuum!

The person of Massillon affected his admirers. He was seen in the pulpit with that air of simplicity, that modest demeanour, those eyes humbly declining, those unstudied gestures, that passionate tone, that mild countenance of a man penetrated with his subject, conveying to the mind the most luminous ideas, and to the heart the most tender emotions. Baron, the tragedian, coming out from one of his sermons, truth forced from his lips a confession humiliating to his profession; "My friend," said he to one of his companions, "this is an orator! and we are only actors!"


MASTERLY IMITATORS.

There have been found occasionally some artists who could so perfectly imitate the spirit, the taste, the character, and the peculiarities of great masters, that they have not unfrequently deceived the most skilful connoisseurs. Michael Angelo sculptured a sleeping Cupid, of which having broken off an arm, he buried the statue in a place where he knew it would soon be found. The critics were never tired of admiring it, as one of the most precious relics of antiquity. It was sold to the Cardinal of St. George, to whom Michael Angelo discovered the whole mystery, by joining to the Cupid the arm which he had reserved.

An anecdote of Peter Mignard is more singular. This great artist painted a Magdalen on a canvas fabricated at Rome. A broker, in concert with Mignard, went to the Chevalier de Clairville, and told him as a secret that he was to receive from Italy a Magdalen of Guido, and his masterpiece. The chevalier caught the bait, begged the preference, and purchased the picture at a very high price.

He was informed that he had been imposed upon, and that the Magdalen was painted by Mignard. Mignard himself caused the alarm to be given, but the amateur would not believe it; all the connoisseurs agreed it was a Guido, and the famous Le Brun corroborated this opinion.

The chevalier came to Mignard:—"Some persons assure me that my Magdalen is your work!"—"Mine! they do me great honour. I am sure that Le Brun is not of this opinion." "Le Brun swears it can be no other than a Guido. You shall dine with me, and meet several of the first connoisseurs."

On the day of meeting, the picture was again more closely inspected. Mignard hinted his doubts whether the piece was the work of that great master; he insinuated that it was possible to be deceived; and added, that if it was Guido's, he did not think it in his best manner. "It is a Guido, sir, and in his very best manner," replied Le Brun, with warmth; and all the critics were unanimous. Mignard then spoke in a firm tone of voice: "And I, gentlemen, will wager three hundred louis that it is not a Guido." The dispute now became violent: Le Brun was desirous of accepting the wager. In a word, the affair became such that it could add nothing more to the glory of Mignard. "No, sir," replied the latter, "I am too honest to bet when I am certain to win. Monsieur le Chevalier, this piece cost you two thousand crowns: the money must be returned,—the painting is mine." Le Brun would not believe it. "The proof," Mignard continued, "is easy. On this canvas, which is a Roman one, was the portrait of a cardinal; I will show you his cap."—The chevalier did not know which of the rival artists to credit. The proposition alarmed him. "He who painted the picture shall repair it," said Mignard. He took a pencil dipped in oil, and rubbing the hair of the Magdalen, discovered the cap of the cardinal. The honour of the ingenious painter could no longer be disputed; Le Brun, vexed, sarcastically exclaimed, "Always paint Guido, but never Mignard."

There is a collection of engravings by that ingenious artist Bernard Picart, which has been published under the title of The Innocent Impostors. Picart had long been vexed at the taste of his day, which ran wholly in favour of antiquity, and no one would look at, much less admire, a modern master. He published a pretended collection, or a set of prints, from the designs of the great painters; in which he imitated the etchings and engravings of the various masters, and much were these prints admired as the works of Guido, Rembrandt, and others. Having had his joke, they were published under the title of Imposteurs Innocentes. The connoisseurs, however, are strangely divided in their opinion of the merit of this collection. Gilpin classes these "Innocent Impostors" among the most entertaining of his works, and is delighted by the happiness with which he has outdone in their own excellences the artists whom he copied; but Strutt, too grave to admit of jokes that twitch the connoisseurs, declares that they could never have deceived an experienced judge, and reprobates such kinds of ingenuity, played off at the cost of the venerable brotherhood of the cognoscenti.

The same thing was, however, done by Goltzius, who being disgusted at the preference given to the works of Albert Durer, Lucas of Leyden, and others of that school, and having attempted to introduce a better taste, which was not immediately relished, he published what were afterwards called his masterpieces. These are six prints in the style of these masters, merely to prove that Goltzius could imitate their works, if he thought proper. One of these, the Circumcision, he had printed on soiled paper; and to give it the brown tint of antiquity had carefully smoked it, by which means it was sold as a curious performance, and deceived some of the most capital connoisseurs of the day, one of whom bought it as one of the finest engravings of Albert Durer: even Strutt acknowledges the merit of Goltzius's masterpieces!

To these instances of artists I will add others of celebrated authors. Muretus rendered Joseph Scaliger, a great stickler for the ancients, highly ridiculous by an artifice which he practised. He sent some verses which he pretended were copied from an old manuscript. The verses were excellent, and Scaliger was credulous. After having read them, he exclaimed they were admirable, and affirmed that they were written by an old comic poet, Trabeus. He quoted them, in his commentary on Varro De Re Rusticâ, as one of the most precious fragments of antiquity. It was then, when he had fixed his foot firmly in the trap, that Muretus informed the world of the little dependence to be placed on the critical sagacity of one so prejudiced in favour of the ancients, and who considered his judgment as infallible.

The Abbé Regnier Desmarais, having written an ode or, as the Italians call it, canzone, sent it to the Abbé Strozzi at Florence, who used it to impose on three or four academicians of Della Crusca. He gave out that Leo Allatius, librarian of the Vatican, in examining carefully the MSS. of Petrarch preserved there, had found two pages slightly glued, which having separated, he had discovered this ode. The fact was not at first easily credited; but afterwards the similarity of style and manner rendered it highly probable. When Strozzi undeceived the public, it procured the Abbé Regnier a place in the academy, as an honourable testimony of his ingenuity.

Père Commire, when Louis XIV. resolved on the conquest of Holland, composed a Latin fable, entitled "The Sun and the Frogs," in which he assumed with such felicity the style and character of Phædrus, that the learned Wolfius was deceived, and innocently inserted it in his edition of that fabulist.

Flaminius Strada would have deceived most of the critics of his age, if he had given as the remains of antiquity the different pieces of history and poetry which he composed on the model of the ancients, in his Prolusiones Academicæ. To preserve probability he might have given out that he had drawn them, from some old and neglected library; he had then only to have added a good commentary, tending to display the conformity of the style and manner of these fragments with the works of those authors to whom he ascribed them.

Sigonius was a great master of the style of Cicero, and ventured to publish a treatise De Consolatione, as a composition of Cicero recently discovered; many were deceived by the counterfeit, which was performed with great dexterity, and was long received as genuine; but he could not deceive Lipsius, who, after reading only ten lines, threw it away, exclaiming, "Vah! non est Ciceronis." The late Mr. Burke succeeded more skilfully in his "Vindication of Natural Society," which for a long time passed as the composition of Lord Bolingbroke; so perfect is this ingenious imposture of the spirit, manner, and course of thinking of the noble author. I believe it was written for a wager, and fairly won.


EDWARD THE FOURTH.

Our Edward the Fourth was dissipated and voluptuous; and probably owed his crown to his handsomeness, his enormous debts, and passion for the fair sex. He had many Jane Shores. Honest Philip de Comines, his contemporary, says, "That what greatly contributed to his entering London as soon as he appeared at its gates was the great debts this prince had contracted, which made his creditors gladly assist him; and the high favour in which he was held by the bourgeoises, into whose good graces he had frequently glided, and who gained over to him their husbands, who, for the tranquillity of their lives, were glad to depose or to raise monarchs. Many ladies and rich citizens' wives, of whom formerly he had great privacies and familiar acquaintance, gained over to him their husbands and relations."

This is the description of his voluptuous life; we must recollect that the writer had been an eye-witness, and was an honest man.

"He had been during the last twelve years more accustomed to his ease and pleasure than any other prince who lived in his time. He had nothing in his thoughts but les dames, and of them more than was reasonable; and hunting-matches, good eating, and great care of his person. When he went in their seasons to these hunting-matches, he always had carried with him great pavilions for les dames, and at the same time gave splendid entertainments; so that it is not surprising that his person was as jolly as any one I ever saw. He was then young, and as handsome as any man of his age; but he has since become enormously fat."

Since I have got old Philip in my hand, the reader will not, perhaps, be displeased, if he attends to a little more of his naïveté, which will appear in the form of a conversazione of the times. He relates what passed between the English and the French Monarch.

"When the ceremony of the oath was concluded, our king, who was desirous of being friendly, began to say to the king of England, in a laughing way, that he must come to Paris, and be jovial amongst our ladies; and that he would give him the Cardinal de Bourbon for his confessor, who would very willingly absolve him of any sin which perchance he might commit. The king of England seemed well pleased at the invitation, and laughed heartily; for he knew that the said cardinal was un fort bon compagnon. When the king was returning, he spoke on the road to me; and said that he did not like to find the king of England so much inclined to come to Paris. 'He is,' said he, 'a very handsome king; he likes the women too much. He may probably find one at Paris that may make him like to come too often, or stay too long. His predecessors have already been too much at Paris and in Normandy;' and that 'his company was not agreeable this side of the sea; but that, beyond the sea, he wished to be bon frère et amy.'"

I have called Philip de Comines honest. The old writers, from the simplicity of their style, usually receive this honourable epithet; but sometimes they deserve it as little as most modern memoir writers. No enemy is indeed so terrible as a man of genius. Comines's violent enmity to the Duke of Burgundy, which appears in these memoirs, has been traced by the minute researchers of anecdotes; and the cause is not honourable to the memoir-writer, whose resentment was implacable. De Comines was born a subject of the Duke of Burgundy, and for seven years had been a favourite; but one day returning from hunting with the Duke, then Count de Charolois, in familiar jocularity he sat himself down before the prince, ordering the prince to pull off his boots. The count laughed, and did this; but in return for Comines's princely amusement, dashed the boot in his face, and gave Comines a bloody nose, From that time he was mortified in the court of Burgundy by the nickname of the booted head. Comines long felt a rankling wound in his mind; and after this domestic quarrel, for it was nothing more, he went over to the king of France, and wrote off his bile against the Duke of Burgundy in these "Memoirs," which give posterity a caricature likeness of that prince, whom he is ever censuring for presumption, obstinacy, pride, and cruelty. This Duke of Burgundy, however, it is said, with many virtues, had but one great vice, the vice of sovereigns, that of ambition!

The impertinence of Comines had not been chastised with great severity; but the nickname was never forgiven: unfortunately for the duke, Comines was a man of genius. When we are versed in the history of the times, we often discover that memoir-writers have some secret poison in their hearts. Many, like Comines, have had the boot dashed on their nose. Personal rancour wonderfully enlivens the style of Lord Orford and Cardinal de Retz. Memoirs are often dictated by its fiercest spirit; and then histories are composed from memoirs. Where is TRUTH? Not always in histories and memoirs!


ELIZABETH.

This great queen passionately admired handsome persons, and he was already far advanced in her favour who approached her with beauty and grace. She had so unconquerable an aversion for men who had been treated unfortunately by nature, that she could not endure their presence.

When she issued from her palace, her guards were careful to disperse from before her eyes hideous and deformed people, the lame, the hunchbacked, &c.; in a word, all those whose appearance might shock her fastidious sensations.

"There is this singular and admirable in the conduct of Elizabeth that she made her pleasures subservient to her policy, and she maintained her affairs by what in general occasions the ruin of princes. So secret were her amours, that even to the present day their mysteries cannot be penetrated; but the utility she drew from them is public, and always operated for the good of her people. Her lovers were her ministers, and her ministers were her lovers. Love commanded, love was obeyed; and the reign of this princess was happy, because it was the reign of Love, in which its chains and its slavery are liked!"

The origin of Raleigh's advancement in the queen's graces was by an act of gallantry. Raleigh spoiled a new plush cloak, while the queen, stepping cautiously on this prodigal's footcloth, shot forth a smile, in which he read promotion. Captain Raleigh soon became Sir Walter, and rapidly advanced in the queen's favour.

Hume has furnished us with ample proofs of the passion which her courtiers feigned for her, and it remains a question whether it ever went further than boisterous or romantic gallantry. The secrecy of her amours is not so wonderful as it seems, if there were impediments to any but exterior gallantries. Hume has preserved in his notes a letter written by Raleigh. It is a perfect amorous composition. After having exerted his poetic talents to exalt her charms and his affection, he concludes, by comparing her majesty, who was then sixty, to Venus and Diana. Sir Walter was not her only courtier who wrote in this style. Even in her old age she affected a strange fondness for music and dancing, with a kind of childish simplicity; her court seemed a court of love, and she the sovereign. Secretary Cecil, the youngest son of Lord Burleigh, seems to have perfectly entered into her character. Lady Derby wore about her neck and in her bosom a portrait; the queen inquired about it, but her ladyship was anxious to conceal it. The queen insisted on having it; and discovering it to be the portrait of young Cecil, she snatched it away, tying it upon her shoe, and walked with it; afterwards she pinned it on her elbow, and wore it some time there. Secretary Cecil hearing of this, composed some verses and got them set to music; this music the queen insisted on hearing. In his verses Cecil said that he repined not, though her majesty was pleased to grace others; he contented himself with the favour she had given him by wearing his portrait on her feet and on her arms! The writer of the letter who relates this anecdote, adds, "All these things are very secret." In this manner she contrived to lay the fastest hold on her able servants, and her servants on her.

Those who are intimately acquainted with the private anecdotes of those times, know what encouragement this royal coquette gave to most who were near her person. Dodd, in his Church History, says, that the Earls of Arran and Arundel, and Sir William Pickering, "were not out of hopes of gaining Queen Elizabeth's affections in a matrimonial way."

She encouraged every person of eminence: she even went so far, on the anniversary of her coronation, as publicly to take a ring from her finger, and put it on the Duke of Aleçnon's hand. She also ranked amongst her suitors Henry the Third of France, and Henry the Great.

She never forgave Buzenval for ridiculing her bad pronunciation of the French language; and when Henry IV. sent him over on an embassy, she would not receive him. So nice was the irritable pride of this great queen, that she made her private injuries matters of state.

"This queen," writes Du Maurier, in his Memoires pour servir à l'Histoire de la Hollande, "who displayed so many heroic accomplishments, had this foible, of wishing to be thought beautiful by all the world. I heard from my father, that at every audience he had with her majesty, she pulled off her gloves more than a hundred times to display her hands, which indeed were very beautiful and very white."

A not less curious anecdote relates to the affair of the Duke of Anjou and our Elizabeth; it is one more proof of her partiality for handsome men. The writer was Lewis Guyon, a contemporary.

"Francis Duke of Anjou, being desirous of marrying a crowned head, caused proposals of marriage to be made to Elizabeth, queen of England. Letters passed betwixt them, and their portraits were exchanged. At length her majesty informed him, that she would never contract a marriage with any one who sought her, if she did not first see his person. If he would not come, nothing more should be said on the subject. This prince, over-pressed by his young friends (who were as little able of judging as himself), paid no attention to the counsels of men of maturer judgment. He passed over to England without a splendid train. The said lady contemplated his person: she found him ugly, disfigured by deep sears of the small-pox, and that he also had an ill-shaped nose, with swellings in the neck! All these were so many reasons with her, that he could never be admitted into her good graces."

Puttenham, in his very rare book of the "Art of Poesie," p. 248, notices the grace and majesty of Elizabeth's demeanour: "Her stately manner of walk, with a certaine granditie rather than gravietie, marching with leysure, which our sovereign ladye and mistresse is accustomed to doe generally, unless it be when she walketh apace for her pleasure, or to catch her a heate in the cold mornings."

By the following extract from a letter from one of her gentlemen, we discover that her usual habits, though studious, were not of the gentlest kind, and that the service she exacted from her attendants was not borne without concealed murmurs. The writer groans in secrecy to his friend. Sir John Stanhope writes to Sir Robert Cecil in 1598: "I was all the afternowne with her majestie, at my booke; and then thinking to rest me, went in agayne with your letter. She was pleased with the Filosofer's stone, and hath ben all this daye reasonably quyett. Mr. Grevell is absent, and I am tyed so as I cannot styrr, but shall be at the wourse for yt, these two dayes!"[76]

Puttenham, p. 249, has also recorded an honourable anecdote of Elizabeth, and characteristic of that high majesty which was in her thoughts, as well as in her actions. When she came to the crown, a knight of the realm, who had insolently behaved to her when Lady Elizabeth, fell upon his knees and besought her pardon, expecting to be sent to the Tower: she replied mildly, "Do you not know that we are descended of the lion, whose nature is not to harme or prey upon the mouse, or any other such small vermin?"

Queen Elizabeth was taught to write by the celebrated Roger Ascham. Her writing is extremely beautiful and correct, as may be seen by examining a little manuscript book of prayers, preserved in the British Museum. I have seen her first writing book, preserved at Oxford in the Bodleian Library: the gradual improvement in her majesty's handwriting is very honourable to her diligence; but the most curious thing is the paper on which she tried her pens; this she usually did by writing the name of her beloved brother Edward; a proof of the early and ardent attachment she formed to that amiable prince.

The education of Elizabeth had been severely classical; she thought and she wrote in all the spirit of the characters of antiquity; and her speeches and her letters are studded with apophthegms, and a terseness of ideas and language, that give an exalted idea of her mind. In her evasive answers to the Commons, in reply to their petitions to her majesty to marry, she has employed an energetic word: "Were I to tell you that I do not mean to marry, I might say less than I did intend; and were I to tell you that I do mean to marry, I might say more than it is proper for you to know; therefore I give you an answer, Answerless!"


THE CHINESE LANGUAGE.

The Chinese language is like no other on the globe; it is said to contain not more than about three hundred and thirty words, but it is by no means monotonous, for it has four accents; the even, the raised, the lessened, and the returning, which multiply every word into four; as difficult, says Mr. Astle, for an European to understand, as it is for a Chinese to comprehend the six pronunciations of the French E. In fact, they can so diversify their monosyllabic words by the different tones which they give them, that the same character differently accented signifies sometimes ten or more different things.

P. Bourgeois, one of the missionaries, attempted, after ten months' residence at Pekin, to preach in the Chinese language. These are the words of the good father: "God knows how much this first Chinese sermon cost me! I can assure you this language resembles no other. The same word has never but one termination; and then adieu to all that in our declensions distinguishes the gender, and the number of things we would speak: adieu, in the verbs, to all which might explain the active person, how and in what time it acts, if it acts alone or with others: in a word, with the Chinese, the same word is substantive, adjective, verb, singular, plural, masculine, feminine, &c. It is the person who hears who must arrange the circumstances, and guess them. Add to all this, that all the words of this language are reduced to three hundred and a few more; that they are pronounced in so many different ways, that they signify eighty thousand different things, which are expressed by as many different characters. This is not all: the arrangement of all these monosyllables appears to be under no general rule; so that to know the language after having learnt the words, we must learn every particular phrase: the least inversion would make you unintelligible to three parts of the Chinese.

"I will give you an example of their words. They told me chou signifies a book: so that I thought whenever the word chou was pronounced, a book was the subject. Not at all! Chou, the next time I heard it, I found signified a tree. Now I was to recollect; chou was a book or a tree. But this amounted to nothing; chou, I found, expressed also great heats; chou is to relate; chou is the Aurora; chou means to be accustomed; chou expresses the loss of a wager, &c. I should not finish, were I to attempt to give you all its significations.

"Notwithstanding these singular difficulties, could one but find a help in the perusal of their books, I should not complain. But this is impossible! Their language is quite different from that of simple conversation. What will ever be an insurmountable difficulty to every European is the pronunciation; every word may be pronounced in five different tones, yet every tone is not so distinct that an unpractised ear can easily distinguish it. These monosyllables fly with amazing rapidity; then they are continually disguised by elisions, which sometimes hardly leave anything of two monosyllables. From an aspirated tone you must pass immediately to an even one; from a whistling note to an inward one: sometimes your voice must proceed from the palate; sometimes it must be guttural, and almost always nasal. I recited my sermon at least fifty times to my servant before I spoke it in public; and yet I am told, though he continually corrected me, that of the ten parts of the sermon (as the Chinese express themselves), they hardly understood three. Fortunately the Chinese are wonderfully patient; and they are astonished that any ignorant stranger should be able to learn two words of their language."

It has been said that "Satires are often composed in China, which, if you attend to the characters, their import is pure and sublime; but if you regard the tone only, they contain a meaning ludicrous or obscene. In the Chinese one word sometimes corresponds to three or four thousand characters; a property quite opposite to that of our language, in which myriads of different words are expressed by the same letters."


MEDICAL MUSIC.

In the Philosophical Magazine for May, 1806, we find that "several of the medical literati on the continent are at present engaged in making inquiries and experiments upon the influence of music in the cure of diseases." The learned Dusaux is said to lead the band of this new tribe of amateurs and cognoscenti.

The subject excited my curiosity, though I since have found that it is no new discovery.

There is a curious article in Dr. Burney's History of Music, "On the Medicinal Powers attributed to Music by the Ancients," which he derived from the learned labours of a modern physician, M. Burette, who doubtless could play a tune to, as well as prescribe one to, his patient. He conceives that music can relieve the pains of the sciatica; and that, independent of the greater or less skill of the musician, by flattering the ear, and diverting the attention, and occasioning certain vibrations of the nerves, it can remove those obstructions which occasion this disorder. M. Burette, and many modern physicians and philosophers, have believed that music has the power of affecting the mind, and the whole nervous system, so as to give a temporary relief in certain diseases, and even a radical cure. De Mairan, Bianchini, and other respectable names, have pursued the same career. But the ancients recorded miracles!

The Rev. Dr. Mitchell, of Brighthelmstone, wrote a dissertation, "De Arte Medendi apud Priscos, Musices ope atque Carminum," printed for J. Nichols, 1783. He writes under the assumed name of Michael Gaspar; but whether this learned dissertator be grave or jocular, more than one critic has not been able to resolve me. I suspect it to be a satire on the parade of Germanic erudition, by which they often prove a point by the weakest analogies and most fanciful conceits.

Amongst half-civilized nations, diseases have been generally attributed to the influence of evil spirits. The depression of mind which is generally attendant on sickness, and the delirium accompanying certain stages of disease, seem to have been considered as especially denoting the immediate influence of a demon. The effect of music in raising the energies of the mind, or what we commonly call animal spirits, was obvious to early observation. Its power of attracting strong attention may in some cases have appeared to affect even those who laboured under a considerable degree of mental disorder. The accompanying depression of mind was considered as a part of the disease, perhaps rightly enough, and music was prescribed as a remedy to remove the symptom, when experience had not ascertained the probable cause. Homer, whose heroes exhibit high passions, but not refined manners, represents the Grecian army as employing music to stay the raging of the plague. The Jewish nation, in the time of King David, appear not to have been much further advanced in civilization; accordingly we find David employed in his youth to remove the mental derangement of Saul by his harp. The method of cure was suggested as a common one in those days, by Saul's servants; and the success is not mentioned as a miracle. Pindar, with poetic licence, speaks of Æsculapius healing acute disorders with soothing songs; but Æsculapius, whether man or deity, or between both, is a physician of the days of barbarism and fable. Pliny scouts the idea that music could affect real bodily injury, but quotes Homer on the subject; mentions Theophrastus as suggesting a tune for the cure of the hip gout, and Cato as entertaining a fancy that it had a good effect when limbs were out of joint, and likewise that Varro thought it good for the gout. Aulus Gellius cites a work of Theophrastus, which recommends music as a specific for the bite of a viper. Boyle and Shakspeare mention the effects of music super vesicam. Kircher's "Musurgia," and Swinburne's Travels, relate the effects of music on those who are bitten by the tarantula. Sir W. Temple seems to have given credit to the stories of the power of music over diseases.

The ancients, indeed, record miracles in the tales they relate of the medicinal powers of music. A fever is removed by a song, and deafness is cured by a trumpet, and the pestilence is chased away by the sweetness of an harmonious lyre. That deaf people can hear best in a great noise, is a fact alleged by some moderns, in favour of the ancient story of curing deafness by a trumpet. Dr. Willis tells us, says Dr. Burney, of a lady who could hear only while a drum was beating, insomuch, that her husband, the account says, hired a drummer as her servant, in order to enjoy the pleasure of her conversation.

Music and the sounds of instruments, says the lively Vigneul de Marville, contribute to the health of the body and the mind; they quicken the circulation of the blood, they dissipate vapours, and open the vessels, so that the action of perspiration is freer. He tells a story of a person of distinction, who assured him, that once being suddenly seized by violent illness, instead of a consultation of physicians, he immediately called a band of musicians; and their violins-played so well in his inside, that his bowels became perfectly in tune, and in a few hours were harmoniously becalmed. I once heard a story of Farinelli, the famous singer, who was sent for to Madrid, to try the effect of his magical voice on the king of Spain. His majesty was buried in the profoundest melancholy; nothing could raise an emotion in him; he lived in a total oblivion of life; he sate in a darkened chamber, entirely given up to the most distressing kind of madness. The physicians ordered Farinelli at first to sing in an outer room; and for the first day or two this was done, without any effect, on the royal patient. At length, it was observed, that the king, awakening from his stupor, seemed to listen; on the next day tears were seen starting in his eyes; the day after he ordered the door of his chamber to be left open—and at length the perturbed spirit entirely left our modern Saul, and the medicinal voice of Farinelli effected what no other medicine could.

I now prepare to give the reader some facts, which he may consider as a trial of credulity.—Their authorities are, however, not contemptible.—Naturalists assert that animals and birds, as well as "knotted oaks," as Congreve informs us, are sensible to the charms of music. This may serve as an instance:—An officer was confined in the Bastile; he begged the governor to permit him the use of his lute, to soften, by the harmonies of his instrument, the rigours of his prison. At the end of a few days, this modern Orpheus, playing on his lute, was greatly astonished to see frisking out of their holes great numbers of mice, and descending from their woven habitations crowds of spiders, who formed a circle about him, while he continued breathing his soul-subduing instrument. He was petrified with astonishment. Having ceased to play, the assembly, who did not come to see his person, but to hear his instrument, immediately broke up. As he had a great dislike to spiders, it was two days before he ventured again to touch his instrument. At length, having overcome, for the novelty of his company, his dislike of them, he recommenced his concert, when the assembly was by far more numerous than at first; and in the course of farther time, he found himself surrounded by a hundred musical amateurs. Having thus succeeded in attracting this company, he treacherously contrived to get rid of them at his will. For this purpose he begged the keeper to give him a cat, which he put in a cage, and let loose at the very instant when the little hairy people were most entranced by the Orphean skill he displayed.

The Abbé Olivet has described an amusement of Pelisson during his confinement in the Bastile, which consisted in feeding a spider, which he had discovered forming its web in the corner of a small window. For some time he placed his flies at the edge, while his valet, who was with him, played on a bagpipe: little by little, the spider used itself to distinguish the sound of the instrument, and issued from its hole to run and catch its prey. Thus calling it always by the same sound, and placing the flies at a still greater distance, he succeeded, after several months, to drill the spider by regular exercise, so that at length it never failed appearing at the first sound to seize on the fly provided for it, even on the knees of the prisoner.

Marville has given us the following curious anecdote on this subject. He says, that doubting the truth of those who say that the love of music is a natural taste, especially the sound of instruments, and that beasts themselves are touched by it, being one day in the country I tried an experiment. While a man was playing on the trump marine, I made my observations on a cat, a dog, a horse, an ass, a hind, cows, small birds, and a cock and hens, who were in a yard, under a window on which I was leaning. I did not perceive that the cat was the least affected, and I even judged, by her air, that she would have given all the instruments in the world for a mouse, sleeping in the sun all the time; the horse stopped short from time to time before the window, raising his head up now and then, as he was feeding on the grass; the dog continued for above an hour seated on his hind legs, looking steadfastly at the player; the ass did not discover the least indication of his being touched, eating his thistles peaceably; the hind lifted up her large wide ears, and seemed very attentive; the cows slept a little, and after gazing, as though they had been acquainted with us, went forward; some little birds who were in an aviary, and others on the trees and bushes, almost tore their little throats with singing; but the cock, who minded only his hens, and the hens, who were solely employed in scraping a neighbouring dunghill, did not show in any manner that they took the least pleasure in hearing the trump marine.

A modern traveller assures us, that he has repeatedly observed in the island of Madeira, that the lizards are attracted by the notes of music, and that he has assembled a number of them by the powers of his instrument. When the negroes catch them for food, they accompany the chase by whistling some tune, which has always the effect of drawing great numbers towards them. Stedman, in his Expedition to Surinam, describes certain sibyls among the negroes, who, among several singular practices, can charm or conjure down from the tree certain serpents, who will wreath about the arms, neck, and breast of the pretended sorceress, listening to her voice. The sacred writers speak of the charming of adders and serpents; and nothing, says he, is more notorious than that the eastern Indians will rid the houses of the most venomous snakes, by charming them with the sound of a flute, which calls them out of their holes. These anecdotes seem fully confirmed by Sir William Jones, in his dissertation on the musical modes of the Hindus.

"After food, when the operations of digestion and absorption give so much employment to the vessels, that a temporary state of mental repose must be found, especially in hot climates, essential to health, it seems reasonable to believe that a few agreeable airs, either heard or played without effort, must have all the good effects of sleep, and none of its disadvantages; putting the soul in tune, as Milton says, for any subsequent exertion; an experiment often successfully made by myself. I have been assured by a credible eye-witness, that two wild antelopes used often to come from their woods to the place where a more savage beast, Sirájuddaulah, entertained himself with concerts, and that they listened to the strains with an appearance of pleasure, till the monster, in whose soul there was no music, shot one of them to display his archery. A learned native told me that he had frequently seen the most venomous and malignant snakes leave their holes upon hearing tunes on a flute, which, as he supposed, gave them peculiar delight. An intelligent Persian declared he had more than once been present, when a celebrated lutenist, surnamed Bulbul (i.e., the nightingale), was playing to a large company, in a grove near Shiraz, where he distinctly saw the nightingales trying to vie with the musician, sometimes warbling on the trees, sometimes fluttering from branch to branch, as if they wished to approach the instrument, and at length dropping on the ground in a kind of ecstacy, from which they were soon raised, he assured me, by a change in the mode."

Jackson of Exeter, in reply to a question of Dryden, "What passion cannot music raise or quell?" sarcastically returns, "What passion can music raise or quell?" Would not a savage, who had never listened to a musical instrument, feel certain emotions at listening to one for the first time? But civilized man is, no doubt, particularly affected by association of ideas, as all pieces of national music evidently prove.

The Ranz Des Vaches, mentioned by Rousseau in his Dictionary of Music, though without anything striking in the composition, has such a powerful influence over the Swiss, and impresses them with so violent a desire to return to their own country, that it is forbidden to be played in the Swiss regiments, in the French service, on pain of death. There is also a Scotch tune, which has the same effect on some of our North Britons. In one of our battles in Calabria, a bagpiper of the 78th Highland regiment, when the light infantry charged the French, posted himself on the right, and remained in his solitary situation during the whole of the battle, encouraging the men with a famous Highland charging tune; and actually upon the retreat and complete rout of the French changed it to another, equally celebrated in Scotland, upon the retreat of and victory over an enemy. His next-hand neighbour guarded him so well that he escaped unhurt. This was the spirit of the "Last Minstrel," who infused courage among his countrymen, by possessing it in so animated a degree, and in so venerable a character.


MINUTE WRITING.

The Iliad of Homer in a nutshell, which Pliny says that Cicero once saw, it is pretended might have been a fact, however to some it may appear impossible. Ælian notices an artist who wrote a distich in letters of gold, which he enclosed in the rind of a grain of corn.

Antiquity and modern times record many such penmen, whose glory consisted in writing in so small a hand that the writing could not be legible to the naked eye. Menage mentions, he saw whole sentences which were not perceptible to the eye without the microscope; pictures and portraits which appeared at first to be lines and scratches thrown down at random; one formed the face of the Dauphiness with the most correct resemblance. He read an Italian poem, in praise of this princess, containing some thousand verses, written by an officer, in a space of a foot and a half. This species of curious idleness has not been lost in our own country, where this minute writing has equalled any on record. Peter Bales, a celebrated caligrapher in the reign of Elizabeth, astonished the eyes of beholders by showing them what they could not see; for in the Harleian MSS. 530, we have a narrative of "a rare piece of work brought to pass by Peter Bales, an Englishman, and a clerk of the chancery;" it seems by the description to have been the whole Bible "in an English walnut no bigger than a hen's egg. The nut holdeth the book: there are as many leaves in his little book as the great Bible, and he hath written as much in one of his little leaves as a great leaf of the Bible." We are told that this wonderfully unreadable copy of the Bible was "seen by many thousands." There is a drawing of the head of Charles I. in the library of St. John's College, at Oxford, wholly composed of minute written characters, which, at a small distance, resemble the lines of an engraving. The lines of the head, and the ruff, are said to contain the book of Psalms, the Creed, and the Lord's Prayer. In the British Museum we find a drawing representing the portrait of Queen Anne, not much above the size of the hand. On this drawing appears a number of lines and scratches, which the librarian assures the marvelling spectator includes the entire contents of a thin folio, which on this occasion is carried in the hand.

The learned Huet asserts that, like the rest of the world, he considered as a fiction the story of that indefatigable trifler who is said to have enclosed the Iliad in a nutshell. Examining the matter more closely, he thought it possible. One day this learned man trifled half an hour in demonstrating it. A piece of vellum, about ten inches in length and eight in width, pliant and firm, can be folded up, and enclosed in the shell of a large walnut. It can hold in its breadth one line, which can contain 30 verses, and in its length 250 lines. With a crow-quill the writing can be perfect. A page of this piece of vellum will then contain 7500 verses, and the reverse as much; the whole 15,000 verses of the Iliad. And this he proved by using a piece of paper, and with a common pen. The thing is possible to be effected; and if on any occasion paper should be most excessively rare, it may be useful to know that a volume of matter may be contained in a single leaf.


NUMERICAL FIGURES.

The learned, after many contests, have at length agreed that the numerical figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, usually called Arabic, are of Indian origin. The Arabians do not pretend to have been the inventors of them, but borrowed them from the Indian nations. The numeral characters of the Bramins, the Persians, the Arabians, and other eastern nations, are similar. They appear afterwards to have been introduced into several European nations by their respective travellers, who returned from the East. They were admitted into calendars and chronicles, but they were not introduced into charters, says Mr. Astle, before the sixteenth century. The Spaniards, no doubt, derived their use from the Moors who invaded them. In 1210, the Alphonsean astronomical tables were made by the order of Alphonsus X. by a Jew, and an Arabian; they used these numerals, from whence the Spaniards contend that they were first introduced by them.

They were not generally used in Germany until the beginning of the fourteenth century; but in general the forms of the ciphers were not permanently fixed there till after the year 1531. The Russians were strangers to them, before Peter the Great had finished his travels in the beginning of the last century.

The origin of these useful characters with the Indians and Arabians is attributed to their great skill in the arts of astronomy and of arithmetic, which required more convenient characters than alphabetic letters for the expressing of numbers.

Before the introduction into Europe of these Arabic numerals, they used alphabetical characters, or Roman numerals. The learned authors of the Nouveau Traité Diplomatique, the most valuable work on everything concerning the arts and progress of writing, have given some curious notices on the origin of the Roman numerals. Originally men counted by their fingers; thus, to mark the first four numbers they used an I, which naturally represents them. To mark the fifth, they chose a V, which is made out by bending inwards the three middle fingers, and stretching out only the thumb and the little finger; and for the tenth they used an X, which is a double V, one placed topsy-turvy under the other. From this the progression of these numbers is always from one to five, and from five to ten. The hundred was signified by the capital letter of that word in Latin, C—centum. The other letters, D for 500, and M for a 1000, were afterwards added. They subsequently abbreviated their characters, by placing one of these figures before another; and the figure of less value before a higher number, denotes that so much may be deducted from a greater number; for instance, IV signifies five less one, that is four; IX ten less one, that is nine; but these abbreviations are not found amongst the ancient monuments.[77] These numerical letters are still continued by us in the accounts of our Exchequer.

That men counted originally by their fingers, is no improbable supposition; it is still naturally practised by the people. In semi-civilized states small stones have been used, and the etymologists derive the words calculate and calculations from calculus, the Latin term for a pebble-stone, and by which they denominated their counters used for arithmetical computations.

Professor Ward, in a learned dissertation on this subject in the Philosophical Transactions, concludes that it is easier to falsify the Arabic ciphers than the Roman alphabetical numerals; when 1375 is dated in Arabic ciphers, if the 3 is only changed into an 0, three centuries are taken away; if the 3 is made into a 9 and take away the 1, four hundred years are lost. Such accidents have assuredly produced much confusion among our ancient manuscripts, and still do in our printed books; which is the reason that Dr. Robertson in his histories has also preferred writing his dates in words, rather than confide them to the care of a negligent printer. Gibbon observes, that some remarkable mistakes have happened by the word mil. in MSS., which is an abbreviation for soldiers, or for thousands; and to this blunder he attributes the incredible numbers of martyrdoms, which cannot otherwise be accounted for by historical records.


ENGLISH ASTROLOGERS.

A belief in judicial astrology can now only exist in the people, who may be said to have no belief at all; for mere traditional sentiments can hardly be said to amount to a belief. But a faith in this ridiculous system in our country is of late existence; and was a favourite superstition with the learned.

When Charles the First was confined, Lilly the astrologer was consulted for the hour which would favour his escape.

A story, which strongly proves how greatly Charles the Second was bigoted to judicial astrology, is recorded is Burnet's History of his Own Times.

The most respectable characters of the age, Sir William Dugdale, Ellas Ashmole, Dr. Grew, and others, were members of an astrological club. Congreve's character of Foresight, in Love for Love, was then no uncommon person, though the humour now is scarcely intelligible.

Dryden cast the nativities of his sons; and, what is remarkable, his prediction relating to his son Charles took place. This incident is of so late a date, one might hope it would have been cleared up.

In 1670, the passion for horoscopes and expounding the stars prevailed in France among the first rank. The new-born child was usually presented naked to the astrologer, who read the first lineaments in his forehead, and the transverse lines in its hand, and thence wrote down its future destiny. Catherine de Medicis brought Henry IV., then a child, to old Nostradamus, whom antiquaries esteem more for his chronicle of Provence than his vaticinating powers. The sight of the reverend seer, with a beard which "streamed like a meteor in the air," terrified the future hero, who dreaded a whipping from so grave a personage. One of these magicians having assured Charles IX. that he would live as many days as he should turn about on his heels in an hour, standing on one leg, his majesty every morning performed that solemn gyration; the principal officers of the court, the judges, the chancellors, and generals, likewise, in compliment, standing on one leg and turning round!

It has been reported of several famous for their astrologic skill, that they have suffered a voluntary death merely to verify their own predictions; this has been reported of Cardan, and Burton, the author of the Anatomy of Melancholy.

It is curious to observe the shifts to which astrologers are put when their predictions are not verified. Great winds were predicted, by a famous adept, about the year 1586. No unusual storms, however, happened. Bodin, to save the reputation of the art, applied it as figure to some revolutions in the state, and of which there were instances enough at that moment. Among their lucky and unlucky days, they pretend to give those of various illustrious persons and of families. One is very striking.—Thursday was the unlucky day of our Henry VIII. He, his son Edward VI., Queen Mary, and Queen Elizabeth, all died on a Thursday! This fact had, no doubt, great weight in this controversy of the astrologers with their adversaries.[78]

Lilly, the astrologer, is the Sidrophel of Butler. His Life, written by himself, contains so much artless narrative, and so much palpable imposture, that it is difficult to know when he is speaking what he really believes to be the truth. In a sketch of the state of astrology in his day, those adepts, whose characters he has drawn, were the lowest miscreants of the town. They all speak of each other as rogues and impostors. Such were Booker, Backhouse, Gadbury; men who gained a livelihood by practising on the credulity of even men of learning so late as in 1650, nor were they much out of date in the eighteenth century. In Ashmole's Life an account of these artful impostors may be found. Most of them had taken the air in the pillory, and others had conjured themselves up to the gallows. This seems a true statement of facts. But Lilly informs us, that in his various conferences with angels, their voices resembled that of the Irish!

The work contains anecdotes of the times. The amours of Lilly with his mistress are characteristic. He was a very artful man, and admirably managed matters which required deception and invention.

Astrology greatly flourished in the time of the civil wars. The royalists and the rebels had their astrologers, as well as their soldiers! and the predictions of the former had a great influence over the latter.

On this subject, it may gratify curiosity to notice three or four works, which hear an excessive price. The price cannot entirely be occasioned by their rarity, and I am induced to suppose that we have still adepts, whose faith must be strong, or whose scepticism but weak.

The Chaldean sages were nearly put to the rout by a quarto park of artillery, fired on them by Mr. John Chamber, in 1601. Apollo did not use Marsyas more inhumanly than his scourging pen this mystical race, and his personalities made them feel more sore. However, a Norwich knight, the very Quixote of astrology, arrayed in the enchanted armour of his occult authors, encountered this pagan in a most stately carousal. He came forth with "A Defence of Judiciall Astrologye, in answer to a treatise lately published by Mr. John Chamber. By Sir Christopher Heydon, Knight; printed at Cambridge, 1603." This is a handsome quarto of about 500 pages. Sir Christopher is a learned writer, and a knight worthy to defend a better cause. But his Dulcinea had wrought most wonderfully on his imagination. This defence of this fanciful science, if science it may be called, demonstrates nothing, while it defends everything. It confutes, according to the knight's own ideas: it alleges a few scattered facts in favour of astrological predictions, which may be picked up in that immensity of fabling which disgraces history. He strenuously denies, or ridicules, what the greatest writers have said against this fanciful art, while he lays great stress on some passages from authors of no authority. The most pleasant part is at the close, where he defends the art from the objections of Mr. Chamber by recrimination. Chamber had enriched himself by medical practice; and when he charges the astrologers with merely aiming to gain a few beggarly pence, Sir Christopher catches fire, and shows by his quotations, that if we are to despise an art, by its professors attempting to subsist on it, or for the objections which may be raised against its vital principles, we ought by this argument most heartily to despise the medical science and medical men! He gives here all he can collect against physic and physicians; and from the confessions of Hippocrates and Galen, Avicenna and Agrippa, medicine appears to be a vainer science than even astrology! Sir Christopher is a shrewd and ingenious adversary; but when he says he means only to give Mr. Chamber oil for his vinegar, he has totally mistaken its quality.

The defence was answered by Thomas Vicars, in his "Madnesse of Astrologers."

But the great work is by Lilly; and entirely devoted to the adepts. He defends nothing; for this oracle delivers his dictum, and details every event as matters not questionable. He sits on the tripod; and every page is embellished by a horoscope, which he explains with the utmost facility. This voluminous monument of the folly of the age is a quarto valued at some guineas! It is entitled, "Christian Astrology, modestly treated of in three books, by William Lilly, student in Astrology, 2nd edition, 1659." The most curious part of this work is "a Catalogue of most astrological authors." There is also a portrait of this arch rogue, and astrologer: an admirable illustration for Lavater![79]

Lilly's opinions, and his pretended science, were such favourites with the age, that the learned Gataker wrote professedly against this popular delusion. Lilly, at the head of his star-expounding friends, not only formally replied to, but persecuted Gataker annually in his predictions, and even struck at his ghost, when beyond the grave. Gataker died in July, 1654; and Lilly having written in his almanac of that year for the month of August this barbarous Latin verse:—

Hoc in tumbo jacet presbyter et nebulo!
Here in this tomb lies a presbyter and a knave!

he had the impudence to assert that he had predicted Gataker's death! But the truth is, it was an epitaph like lodgings to let; it stood empty ready for the first passenger to inhabit. Had any other of that party of any eminence died in that month, it would have been as appositely applied to him. But Lilly was an exquisite rogue, and never at fault. Having prophesied in his almanac for 1650, that the parliament stood upon a tottering foundation, when taken up by a messenger, during the night he was confined, he contrived to cancel the page, printed off another, and showed his copies before the committee, assuring them that the others were none of his own, but forged by his enemies.


ALCHYMY.

Mrs. Thomas, the Corinna of Dryden, in her Life, has recorded one of the delusions of alchymy.

An infatuated lover of this delusive art met with one who pretended to have the power of transmuting lead to gold; that is, in their language, the imperfect metals to the perfect one. The hermetic philosopher required only the materials, and time, to perform his golden operations. He was taken, to the country residence of his patroness. A long laboratory was built, and that his labours might not be impeded by any disturbance, no one was permitted to enter into it. His door was contrived to turn on a pivot; so that, unseen and unseeing, his meals were conveyed to him without distracting the sublime meditations of the sage.

During a residence of two years, he never condescended to speak but two or three times in a year to his infatuated patroness. When she was admitted into the laboratory, she saw, with pleasing astonishment, stills, cauldrons, long flues, and three or four Vulcanian fires blazing at different corners of this magical mine; nor did she behold with less reverence the venerable figure of the dusty philosopher. Pale and emaciated with daily operations and nightly vigils, he revealed to her, in unintelligible jargon, his progresses; and having sometimes condescended to explain the mysteries of the arcana, she beheld, or seemed to behold, streams of fluid and heaps of solid ore scattered around the laboratory. Sometimes he required a new still, and sometimes vast quantities of lead. Already this unfortunate lady had expended the half of her fortune in supplying the demands of the philosopher. She began now to lower her imagination to the standard of reason. Two years had now elapsed, vast quantities of lead had gone in, and nothing but lead had come out. She disclosed her sentiments to the philosopher. He candidly confessed he was himself surprised at his tardy processes; but that now he would exert himself to the utmost, and that he would venture to perform a laborious operation, which hitherto he had hoped not to have been necessitated to employ. His patroness retired, and the golden visions resumed all their lustre.

One day, as they sat at dinner, a terrible shriek, and one crack followed by another, loud as the report of cannon, assailed their ears. They hastened to the laboratory; two of the greatest stills had burst, and one part of the laboratory and the house were in flames. We are told that, after another adventure of this kind, this victim to alchymy, after ruining another patron, in despair swallowed poison.

Even more recently we have a history of an alchymist in the life of Romney, the painter. This alchymist, after bestowing much time and money on preparations for the grand projection, and being near the decisive hour, was induced, by the too earnest request of his wife, to quit his furnace one evening, to attend some of her company at the tea-table. While the projector was attending the ladies, his furnace blew up! In consequence of this event, he conceived such an antipathy against his wife, that he could not endure the idea of living with her again.[80]

Henry VI., Evelyn observes in his Numismata, endeavoured to recruit his empty coffers by alchymy. The record of this singular proposition contains "the most solemn and serious account of the feasibility and virtues of the philosopher's stone, encouraging the search after it, and dispensing with all statutes and prohibitions to the contrary." This record was probably communicated by Mr. Selden to his beloved friend Ben Jonson, when the poet was writing his comedy of the Alchymist.

After this patent was published, many promised to answer the king's expectations so effectually, that the next year he published another patent; wherein he tells his subjects, that the happy hour was drawing nigh, and by means of THE STONE, which he should soon be master of, he would pay all the debts of the nation in real gold and silver. The persons picked out for his new operators were as remarkable as the patent itself, being a most "miscellaneous rabble" of friars, grocers, mercers, and fishmongers!

This patent was likewise granted authoritate Parliamenti; and is given by Prynne in his Aurum Reginæ, p. 135.

Alchymists were formerly called multipliers, although they never could multiply; as appears from a statute of Henry IV. repealed in the preceding record.

"None from henceforth shall use to multiply gold or silver, or use the craft of multiplication; and if any the same do, he shall incur the pain of felony." Among the articles charged on the Protector Somerset is this extraordinary one:—"You commanded multiplication and alcumestry to be practised, thereby to abate the king's coin." Stowe, p. 601. What are we to understand? Did they believe that alchymy would be so productive of the precious metals as to abate the value of the coin; or does multiplication refer to an arbitrary rise in the currency by order of the government?

Every philosophical mind must be convinced that alchymy is not an art, which some have fancifully traced to the remotest times; it may be rather regarded, when opposed to such a distance of time, as a modern imposture. Cæsar commanded the treatises of alchymy to be burnt throughout the Roman dominions: Cæsar, who is not less to be admired as a philosopher than as a monarch.

Gibbon has this succinct passage relative to alchymy:—"The ancient books of alchymy, so liberally ascribed to Pythagoras, to Solomon, or to Hermes, were the pious frauds of more recent adepts. The Greeks were inattentive either to the use or the abuse of chemistry. In that immense register where Pliny has deposited the discoveries, the arts, and the errors of mankind, there is not the least mention of the transmutations of metals; and the persecution of Diocletian is the first authentic event in the history of alchymy. The conquest of Egypt by the Arabs diffused that vain science over the globe. Congenial to the avarice of the human heart, it was studied in China, as in Europe, with equal eagerness and equal success. The darkness of the middle ages ensured a favourable reception to every tale of wonder; and the revival of learning gave new vigour to hope, and suggested more specious arts to deception. Philosophy, with the aid of experience, has at length banished the study of alchymy; and the present age, however desirous of riches, is content to seek them by the humbler means of commerce and industry."

Elias Ashmole writes in his diary—"May 13, 1653. My father Backhouse (an astrologer who had adopted him for his son, a common practice with these men) lying sick in Fleet-street, over against St. Dunstan's church, and not knowing whether he should live or die, about eleven of the clock, told me in syllables the true matter of the philosopher's stone, which he bequeathed to me as a legacy." By this we learn that a miserable wretch knew the art of making gold, yet always lived a beggar; and that Ashmole really imagined he was in possession of the syllables of a secret! He has, however, built a curious monument of the learned follies of the last age, in his "Theatrum Chemicum Britannicum." Though Ashmole is rather the historian of this vain science than an adept, it may amuse literary leisure to turn over this quarto volume, in which he has collected the works of several English alchymists, subjoining his commentary. It affords a curious specimen of Rosicrucian mysteries; and Ashmole relates several miraculous stories. Of the philosopher's stone, he says he knows enough to hold his tongue, but not enough to speak. This stone has not only the power of transmuting any imperfect earthy matter into its utmost degree of perfection, and can convert the basest metals into gold, flints into stone, &c.; but it has still more occult virtues, when the arcana have been entered into by the choice fathers of hermetic mysteries. The vegetable stone has power over the natures of man, beast, fowls, fishes, and all kinds of trees and plants, to make them flourish and bear fruit at any time. The magical stone discovers any person wherever he is concealed; while the angelical stone gives the apparitions of angels, and a power of conversing with them. These great mysteries are supported by occasional facts, and illustrated by prints of the most divine and incomprehensible designs, which we would hope were intelligible to the initiated. It may be worth showing, however, how liable even the latter were to blunder on these mysterious hieroglyphics. Ashmole, in one of his chemical works, prefixed a frontispiece, which, in several compartments, exhibited Phœbus on a lion, and opposite to him a lady, who represented Diana, with the moon in one hand and an arrow in the other, sitting on a crab; Mercury on a tripod, with the scheme of the heavens in one hand, and his caduccus in the other. These were intended to express the materials of the stone, and the season for the process. Upon the altar is the bust of a man, his head covered by an astrological scheme dropped from the clouds; and on the altar are these words, "Mercuriophilus Anglicus," i.e., the English lover of hermetic philosophy. There is a tree, and a little creature gnawing the root, a pillar adorned with musical and mathematical instruments, and another with military ensigns. This strange composition created great inquiry among the chemical sages. Deep mysteries were conjectured to be veiled by it. Verses were written in the highest strain of the Rosicrucian language. Ashmole confessed he meant nothing more than a kind of pun on his own name, for the tree was the ash, and the creature was a mole. One pillar tells his love of music and freemasonry, and the other his military preferment and astrological studies! He afterwards regretted that no one added a second volume to his work, from which he himself had been hindered, for the honour of the family of Hermes, and "to show the world what excellent men we had once of our nation, famous for this kind of philosophy, and masters of so transcendant a secret."

Modern chemistry is not without a hope, not to say a certainty, of verifying the golden visions of the alchymists. Dr. Girtanner, of Gottingen, not long ago adventured the following prophecy: "In the nineteenth century the transmutation of metals will be generally known and practised. Every chemist and every artist will make gold; kitchen utensils will be of silver, and even gold, which will contribute more than anything else to prolong life, poisoned at present by the oxides of copper, lead, and iron, which we daily swallow with our food." Phil. Mag. vol. vi., p. 383. This sublime chemist, though he does not venture to predict that universal elixir, which is to prolong life at pleasure, yet approximates to it. A chemical friend writes to me, that "The metals seem to be composite bodies, which nature is perpetually preparing; and it may be reserved for the future researches of science to trace, and perhaps to imitate, some of these curious operations." Sir Humphry Davy told me that he did not consider this undiscovered art an impossible thing, but which, should it ever be discovered, would certainly be useless.


TITLES OF BOOKS.

Were it inquired of an ingenious writer what page of his work had occasioned him most perplexity, he would often point to the title-page. The curiosity which we there would excite, is, however, most fastidious to gratify.

Among those who appear to have felt this irksome situation, are most of our periodical writers. The "Tatler" and the "Spectator," enjoying priority of conception, have adopted titles with characteristic felicity; but perhaps the invention of the authors begins to fail in the "Reader," the "Lover," and the "Theatre!" Succeeding writers were as unfortunate in their titles, as their works; such are the "Universal Spectator," and the "Lay Monastery." The copious mind of Johnson could not discover an appropriate title, and indeed in the first "Idler" acknowledged his despair. The "Rambler" was so little understood, at the time of its appearance, that a French journalist has translated it as "Le Chevalier Errant;" and when it was corrected to L'Errant, a foreigner drank Johnson's health one day, by innocently addressing him by the appellation of Mr. "Vagabond!" The "Adventurer" cannot be considered as a fortunate title; it is not appropriate to those pleasing miscellanies, for any writer is an adventurer. The "Lounger," the "Mirror," and even the "Connoisseur," if examined accurately, present nothing in the titles descriptive of the works. As for the "World," it could only have been given by the fashionable egotism of its authors, who considered the world as merely a circuit round St. James's Street. When the celebrated father of reviews, Le Journal des Sçavans, was first published, the very title repulsed the public. The author was obliged in his succeeding volumes to soften it down, by explaining its general tendency. He there assures the curious, that not only men of learning and taste, but the humblest mechanic, may find a profitable amusement. An English novel, published with the title of "The Champion of Virtue," could find no readers; but afterwards passed through several editions under the happier invitation of "The Old English Baron." "The Concubine," a poem by Mickle, could never find purchasers, till it assumed the more delicate title of "Sir Martyn."

As a subject of literary curiosity, some amusement may be gathered from a glance at what has been doing in the world, concerning this important portion of every book.

The Jewish and many oriental authors were fond of allegorical titles, which always indicate the most puerile age of taste. The titles were usually adapted to their obscure works. It might exercise an able enigmatist to explain their allusions; for we must understand by "The Heart of Aaron," that it is a commentary on several of the prophets. "The Bones of Joseph" is an introduction to the Talmud. "The Garden of Nuts," and "The Golden Apples," are theological questions; and "The Pomegranate with its Flower," is a treatise of ceremonies, not any more practised. Jortin gives a title, which he says of all the fantastical titles he can recollect is one of the prettiest. A rabbin published a catalogue of rabbinical writers, and called it Labia Dormientium, from Cantic. vii. 9. "Like the best wine of my beloved that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak." It hath a double meaning, of which he was not aware, for most of his rabbinical brethren talk very much like men in their sleep.

Almost all their works bear such titles as bread—gold—silver—roses—eyes, &c.; in a word, anything that signifies nothing.

Affected title-pages were not peculiar to the orientals: the Greeks and the Romans have shown a finer taste. They had their Cornucopias, or horns of abundance—Limones, or meadows—Pinakidions, or tablets—Pancarpes, or all sorts of fruits; titles not unhappily adapted for the miscellanists. The nine books of Herodotus, and the nine epistles of Æschines, were respectively honoured by the name of a Muse; and three orations of the latter, by those of the Graces.

The modern fanatics have had a most barbarous taste for titles. We could produce numbers from abroad, and at home. Some works have been called, "Matches lighted at the Divine Fire,"—and one "The Gun of Penitence:" a collection of passages from the fathers is called "The Shop of the Spiritual Apothecary:" we have "The Bank of Faith," and "The Sixpennyworth of Divine Spirit:" one of these works bears the following elaborate title: "Some fine Biscuits baked in the Oven of Charity, carefully conserved for the Chickens of the Church, the Sparrows of the Spirit, and the sweet Swallows of Salvation." Sometimes their quaintness has some humour. Sir Humphrey Lind, a zealous puritan, published a work which a Jesuit answered by another, entitled "A Pair of Spectacles for Sir Humphrey Lind." The doughty knight retorted, by "A Case for Sir Humphrey Lind's Spectacles."

Some of these obscure titles have an entertaining absurdity; as "The Three Daughters of Job," which is a treatise on the three virtues of patience, fortitude, and pain. "The Innocent Love, or the Holy Knight," is a description of the ardours of a saint for the Virgin. "The Sound of the Trumpet," is a work on the day of judgment; and "A Fan to drive away Flies," is a theological treatise on purgatory.

We must not write to the utter neglect of our title; and a fair author should have the literary piety of ever having "the fear of his title-page before his eyes." The following are improper titles. Don Matthews, chief huntsman to Philip IV. of Spain, entitled his book "The Origin and Dignity of the Royal House," but the entire work relates only to hunting. De Chantereine composed several moral essays, which being at a loss how to entitle, he called "The Education of a Prince." He would persuade the reader in his preface, that though they were not composed with a view to this subject, they should not, however, be censured for the title, as they partly related to the education of a prince. The world was too sagacious to be duped, and the author in his second edition acknowledges the absurdity, drops "the magnificent title," and calls his work "Moral Essays." Montaigne's immortal history of his own mind, for such are his "Essays," has assumed perhaps too modest a title, and not sufficiently discriminative. Sorlin equivocally entitled a collection of essays, "The Walks of Richelieu," because they were composed at that place; "The Attic Nights" of Aulus Gellius were so called, because they were written in Attica. Mr. Tooke, in his grammatical "Diversions of Purley," must have deceived many.

A rhodomontade title-page was once a great favourite. There was a time when the republic of letters was over-built with "Palaces of Pleasure," "Palaces of Honour," and "Palaces of Eloquence;" with "Temples of Memory," and "Theatres of Human Life," and "Amphitheatres of Providence;" "Pharoses, Gardens, Pictures, Treasures." The epistles of Guevara dazzled the public eye with their splendid title, for they were called "Golden Epistles;" and the "Golden Legend" of Voragine had been more appropriately entitled leaden.

They were once so fond of novelty, that every book recommended itself by such titles as "A new Method; new Elements of Geometry; the new Letter Writer, and the new Art of Cookery."

To excite the curiosity of the pious, some writers employed artifices of a very ludicrous nature. Some made their titles rhyming echoes; as this one of a father, who has given his works under the title of Scalæ Alæ animi; and Jesus esus novus Orbis. Some have distributed them according to the measure of time, as one Father Nadasi, the greater part of whose works are years, months, weeks, days, and hours. Some have borrowed their titles from the parts of the body; and others have used quaint expressions, such as—Think before you leapWe must all dieCompel them to enter. Some of our pious authors appear not to have been aware that they were burlesquing religion. One Massieu having written a moral explanation of the solemn anthems sung in Advent, which begin with the letter O, published this work under the punning title of La douce Moelle, et la Sauce friande des os Savoureux de l'Avent.[81]

The Marquis of Carraccioli assumed the ambiguous title of La Jouissance de soi-même. Seduced by the epicurean title of self-enjoyment, the sale of the work was continual with the libertines, who, however, found nothing but very tedious essays on religion and morality. In the sixth edition the marquis greatly exults in his successful contrivance; by which means he had punished the vicious curiosity of certain persons, and perhaps had persuaded some, whom otherwise his book might never have reached.

If a title be obscure, it raises a prejudice against the author; we are apt to suppose that an ambiguous title is the effect of an intricate or confused mind. Baillet censures the Ocean Macromicrocosmic of one Sachs. To understand this title, a grammarian would send an inquirer to a geographer, and he to a natural philosopher; neither would probably think of recurring to a physician, to inform one that this ambiguous title signifies the connexion which exists between the motion of the waters with that of the blood. He censures Leo Allatius for a title which appears to me not inelegantly conceived. This writer has entitled one of his books the Urban Bees; it is an account of those illustrious writers who flourished during the pontificate of one of the Barberinis. The allusion refers to the bees which were the arms of this family, and Urban VIII. is the Pope designed.

The false idea which a title conveys is alike prejudicial to the author and the reader. Titles are generally too prodigal of their promises, and their authors are contemned; but the works of modest authors, though they present more than they promise, may fail of attracting notice by their extreme simplicity. In either case, a collector of books is prejudiced; he is induced to collect what merits no attention, or he passes over those valuable works whose titles may not happen to be interesting. It is related of Pinelli, the celebrated collector of books, that the booksellers permitted him to remain hours, and sometimes days, in their shops to examine books before he purchased. He was desirous of not injuring his precious collection by useless acquisitions; but he confessed that he sometimes could not help being dazzled by magnificent titles, nor being mistaken by the simplicity of others, which had been chosen by the modesty of their authors. After all, many authors are really neither so vain, nor so honest, as they appear; for magnificent, or simple titles, have often been given from the difficulty of forming any others.

It is too often with the Titles of Books, as with those painted representations exhibited by the keepers of wild beasts; where, in general, the picture itself is made more striking and inviting to the eye, than the inclosed animal is always found to be.


LITERARY FOLLIES.

The Greeks composed lipogrammatic works; works in which one letter of the alphabet is omitted. A lipogrammatist is a letter-dropper. In this manner Tryphiodorus wrote his Odyssey; he had not α in his first book, nor β in his second; and so on with the subsequent letters one after another. This Odyssey was an imitation of the lipogrammatic Iliad of Nestor. Among other works of this kind, Athenæus mentions an ode by Pindar, in which he had purposely omitted the letter S; so that this inept ingenuity appears to have been one of those literary fashions which are sometimes encouraged even by those who should first oppose such progresses into the realms of nonsense.

There is in Latin a little prose work of Fulgentius, which the author divides into twenty-three chapters, according to the order of the twenty-three letters of the Latin alphabet. From A to O are still remaining. The first chapter is with out A; the second without B; the third without C; and so with the rest. There are five novels in prose of Lopes de Vega; the first without A, the second without E, the third without I, &c. Who will attempt to verify them?

The Orientalists are not without this literary folly. A Persian poet read to the celebrated Jami a gazel of his own composition, which Jami did not like: but the writer replied, it was notwithstanding a very curious sonnet, for the letter Aliff was not to be found in any one of the words! Jami sarcastically replied, "You can do a better thing yet; take away all the letters from every word you have written."

To these works may be added the Ecloga de Calvis, by Hugbald the monk. All the words of this silly work begin with a C. It is printed in Dornavius. Pugna Porcorum; all the words beginning with a P, in the Nugæ Venales. Canum cum cattis certamen; the words beginning with a C: a performance of the same kind in the same work. Gregorio Leti presented a discourse to the Academy of the Humorists at Rome, throughout which he had purposely omitted the letter R, and he entitled it the exiled R. A friend having requested a copy, as a literary curiosity, for so he considered this idle performance, Leti, to show that this affair was not so difficult, replied by a copious answer of seven pages, in which he had observed the same severe ostracism against the letter R! Lord North, in the court of James, I., has written a set of Sonnets, each of which begins with a successive letter of the alphabet. The Earl of Rivers, in the reign of Edward IV., translated the Moral Proverbs of Christiana of Pisa, a poem of about two hundred lines, the greatest part of which he contrived to conclude with the letter E; an instance of his lordship's hard application, and the bad taste of an age which, Lord Orford observes, had witticisms and whims to struggle with, as well as ignorance.

It has been well observed of these minute triflers, that extreme exactness is the sublime of fools, whose labours may be well called, in the language of Dryden,

Pangs without birth, and fruitless industry.

And Martial says,

Turpe est difficiles habere nugas,
Et stultus labor est ineptiarum.

Which we may translate,

'Tis a folly to sweat o'er a difficult trifle,
And for silly devices invention to rifle.

I shall not dwell on the wits who composed verses in the forms of hearts, wings, altars, and true-love knots; or as Ben Jonson describes their grotesque shapes,

A pair of scissors and a comb in verse.

Tom Nash, who loved to push the ludicrous to its extreme, in his amusing invective against the classical Gabriel Harvey, tells us that "he had writ verses in all kinds; in form of a pair of gloves, a pair of spectacles, and a pair of pot-hooks," &c. They are not less absurd, who expose to public ridicule the name of their mistress by employing it to form their acrostics. I have seen some of the latter where, both sides and crossways, the name of the mistress or the patron has been sent down to posterity with eternal torture. When one name is made out four times in the same acrostic, the great difficulty must have been to have found words by which the letters forming the name should be forced to stand in their particular places. It might be incredible that so great a genius as Boccaccio could have lent himself to these literary fashions; yet one of the most gigantic of acrostics may be seen in his works; it is a poem of fifty cantos! Ginguené has preserved a specimen in his Literary History of Italy, vol. iii. p.54. Puttenham, in "The Art of Poesie," p. 75, gives several odd specimens of poems in the forms of lozenges, rhomboids, pillars, &c. Puttenham has contrived to form a defence for describing and making such trifling devices. He has done more: he has erected two pillars himself to the honour of Queen Elizabeth; every pillar consists of a base of eight syllables, the shaft or middle of four, and the capital is equal with the base. The only difference between the two pillars consists in this; in the one "ye must read upwards," and in the other the reverse. These pillars, notwithstanding this fortunate device and variation, may be fixed as two columns in the porch of the vast temple of literary folly.

It was at this period, when words or verse were tortured into such fantastic forms, that the trees in gardens were twisted and sheared into obelisks and giants, peacocks, or flower-pots. In a copy of verses, "To a hair of my mistress's eye-lash," the merit, next to the choice of the subject, must have been the arrangement, or the disarrangement, of the whole poem into the form of a heart. With a pair of wings many a sonnet fluttered, and a sacred hymn was expressed by the mystical triangle. Acrostics are formed from the initial letters of every verse; but a different conceit regulated chronograms, which were used to describe dates—the numeral letters, in whatever part of the word they stood, were distinguished from other letters by being written in capitals. In the following chronogram from Horace,

feriam sidera vertice,

by a strange elevation of CAPITALS the chronogrammatist compels even Horace to give the year of our Lord thus,

—feriaM siDera VertIce. MDVI.

The Acrostic and the Chronogram are both ingeniously described in the mock epic of the Scribleriad.[82] The initial letters of the acrostics are thus alluded to in the literary wars:—

Firm and compact, in three fair columns wove,
O'er the smooth plain, the bold acrostics move;
High o'er the rest, the TOWERING LEADERS rise
With limbs gigantic, and superior size.[83]

But the looser character of the chronograms, and the disorder in which they are found, are ingeniously sung thus:—

Not thus the looser chronograms prepare
Careless their troops, undisciplined to war;
With rank irregular, confused they stand,
The CHIEFTAINS MINGLING with the vulgar band.

He afterwards adds others of the illegitimate race of wit:—

To join these squadrons, o'er the champaign came
A numerous race of no ignoble name;
Riddle and Rebus, Riddle's dearest son,
And false Conundrum and insidious Pun.
Fustian, who scarcely deigns to tread the ground,
And Rondeau, wheeling in repeated round.
On their fair standards, by the wind display'd,
Eggs, altars, wings, pipes, axes, were pourtray'd.

I find the origin of Bouts-rimés, or "Rhyming Ends," in Goujet's Bib. Fr. xvi. p. 181. One Dulot, a foolish poet, when sonnets were in demand, had a singular custom of preparing the rhymes of these poems to be filled up at his leisure. Having been robbed of his papers, he was regretting most the loss of three hundred sonnets: his friends were astonished that he had written so many which they had never heard. "They were blank sonnets," he replied; and explained the mystery by describing his Bouts-rimés. The idea appeared ridiculously amusing; and it soon became fashionable to collect the most difficult rhymes, and fill up the lines.

The Charade is of recent birth, and I cannot discover the origin of this species of logogriphes. It was not known in France so late as in 1771; in the great Dictionnaire de Trévoux, the term appears only as the name of an Indian sect of a military character. Its mystical conceits have occasionally displayed singular felicity.

Anagrams were another whimsical invention; with the letters of any name they contrived to make out some entire word, descriptive of the character of the person who bore the name. These anagrams, therefore, were either satirical or complimentary. When in fashion, lovers made use of them continually: I have read of one, whose mistress's name was Magdalen, for whom he composed, not only an epic under that name, but as a proof of his passion, one day he sent her three dozen of anagrams all on her lovely name. Scioppius imagined himself fortunate that his adversary Scaliger was perfectly Sacrilege in all the oblique cases of the Latin language; on this principle Sir John Wiat was made out, to his own satisfaction—a wit. They were not always correct when a great compliment was required; the poet John Cleveland was strained hard to make Heliconian dew. This literary trifle has, however, in our own times produced several, equally ingenious and caustic.

Verses of grotesque shapes have sometimes been contrived to convey ingenious thoughts. Pannard, a modern French poet, has tortured his agreeable vein of poetry into such forms. He has made some of his Bacchanalian songs to take the figures of bottles, and others of glasses. These objects are perfectly drawn by the various measures of the verses which form the songs. He has also introduced an echo in his verses which he contrives so as not to injure their sense. This was practised by the old French bards in the age of Marot, and this poetical whim is ridiculed by Butler in his Hudibras, Part I. Canto 3, Verse 190. I give an example of these poetical echoes. The following ones are ingenious, lively, and satirical:—

Pour nous plaire, un plumet

Met

Tout en usage:

Mais on trouve souvent

Vent

Dans son langage.

On y voit des Commis

Mis

Comme des Princes,

Après être venus

Nuds

De leurs Provinces.

The poetical whim of Cretin, a French poet, brought into fashion punning or equivocal rhymes. Maret thus addressed him in his own way:—

L'homme, sotart, et non sçavant
Comme un rotisseur, qui lave oye,
La faute d'autrui, nonce avant,
Qu'il la cognoisse, ou qu'il la voye, &c.

In these lines of Du Bartas, this poet imagined that he imitated the harmonious notes of the lark: "the sound" is here, however, not "an echo to the sense."

La gentille aloüette, avec son tirelire,
Tirelire, à lire, et tireliran, tire
Vers la voute du ciel, puis son vol vers ce lieu,
Vire et desire dire adieu Dieu, adieu Dieu.

The French have an ingenious kind of Nonsense Verses called Amphigouries. This word is composed of a Greek adverb signifying about, and of a substantive signifying a circle. The following is a specimen, elegant in the selection of words, and what the French called richly rhymed, but in fact they are fine verses without any meaning whatever. Pope's Stanzas, said to be written by a person of quality, to ridicule the tuneful nonsense of certain bards, and which Gilbert Wakefield mistook for a serious composition, and wrote two pages of Commentary to prove this song was disjointed, obscure, and absurd, is an excellent specimen of these Amphigouries.

AMPHIGOURIE.

Qu'il est heureux de se defendre
Quand le cœur ne s'est pas rendu!
Mais qu'il est facheux de se rendre
Quand le bonheur est suspendu!

Par un discours sans suite et tendre,
Egarez un cœur éperdu;
Souvent par un mal-entendu
L'amant adroit se fait entendre.

IMITATED.

How happy to defend our heart,
When Love has never thrown a dart!
But ah! unhappy when it bends,
If pleasure her soft bliss suspends!
Sweet in a wild disordered strain,
A lost and wandering heart to gain!
Oft in mistaken language wooed,
The skilful lover's understood.

These verses have such a resemblance to meaning, that Fontenelle, having listened to the song, imagined that he had a glimpse of sense, and requested to have it repeated. "Don't you perceive," said Madame Tencin, "that they are nonsense verses?" The malicious wit retorted, "They are so much like the fine verses I have heard here, that it is not surprising I should be for once mistaken."

In the "Scribleriad" we find a good account of the Cento. A Cento primarily signifies a cloak made of patches. In poetry it denotes a work wholly composed of verses, or passages promiscuously taken from other authors, only disposed in a new form or order, so as to compose a new work and a new meaning. Ausonius has laid down the rules to be observed in composing Cento's. The pieces may be taken either from the same poet, or from several; and the verses may be either taken entire, or divided into two; one half to be connected with another half taken elsewhere; but two verses are never to be taken together. Agreeable to these rules, he has made a pleasant nuptial Cento from Virgil.[84]

The Empress Eudoxia wrote the life of Jesus Christ, in centos taken from Homer; Proba Falconia from Virgil. Among these grave triflers may be mentioned Alexander Ross, who published "Virgilius Evangelizans, sive Historia Domini et Salvatoris nostri Jesu Christi Virgilianis verbis et versibus descripta." It was republished in 1769.

A more difficult whim is that of "Reciprocal Verses," which give the same words whether read backwards or forwards. The following lines by Sidonius Apollinaris were once infinitely admired:—

Signa te signa temere me tangis et angis.
Roma tibi subito motibus ibit amor.

The reader has only to take the pains of reading the lines backwards, and he will find himself just where he was after all his fatigue.[85]

Capitaine Lasphrise, a French self-taught poet, boasts of his inventions; among other singularities, one has at least the merit of la difficulté vaincue. He asserts this novelty to be entirely his own; the last word of every verse forms the first word of the following verse:

Falloit-il que le ciel me rendit amoureux
Amoureux, jouissant d'une beauté craintive,
Craintive à recevoir la douceur excessive,
Excessive au plaisir qui rend l'amant heureux;
Heureux si nous avions quelques paisibles lieux,
Lieux où plus surement l'ami fidèle arrive,
Arrive sans soupçon de quelque ami attentive,
Attentive à vouloir nous surprendre tous deux.

Francis Colonna, an Italian Monk, is the author of a singular book entitled "The Dream of Poliphilus," in which he relates his amours with a lady of the name of Polia. It was considered improper to prefix his name to the work; but being desirous of marking it by some peculiarity, that he might claim it at any distant day, he contrived that the initial letters of every chapter should be formed of those of his name, and of the subject he treats. This strange invention was not discovered till many years afterwards: when the wits employed themselves in deciphering it, unfortunately it became a source of literary altercation, being susceptible of various readings. The correct appears thus:—Poliam Frater Franciscus Columna Peramavit. "Brother Francis Colonna passionately loved Polia." This gallant monk, like another Petrarch, made the name of his mistress the subject of his amatorial meditations; and as the first called his Laura, his Laurel, this called his Polia, his Polita.

A few years afterwards, Marcellus Palingenius Stellatus employed a similar artifice in his Zodiacus Vitæ, "The Zodiac of Life:" the initial letters of the first twenty-nine verses of the first book of this poem forming his name, which curious particular was probably unknown to Warton in his account of this work.—The performance is divided into twelve books, but has no reference to astronomy, which we might naturally expect. He distinguished his twelve books by the twelve names of the celestial signs, and probably extended or confined them purposely to that number, to humour his fancy. Warton, however, observes, "This strange pedantic title is not totally without a conceit, as the author was born at Stellada or Stellata, a province of Ferrara, and from whence he called himself Marcellus Palingenius Stellatus." The work itself is a curious satire on the Pope and the Church of Rome. It occasioned Bayle to commit a remarkable literary blunder, which I shall record in its place. Of Italian conceit in those times, of which Petrarch was the father, with his perpetual play on words and on his Laurel, or his mistress Laura, he has himself afforded a remarkable example. Our poet lost his mother, who died in her thirty-eighth year: he has commemorated her death by a sonnet composed of thirty-eight lines. He seems to have conceived that the exactness of the number was equally natural and tender.

Are we not to class among literary follies the strange researches which writers, even of the present day, have made in Antediluvian times? Forgeries of the grossest nature have been alluded to, or quoted as authorities. A Book of Enoch once attracted considerable attention; this curious forgery has been recently translated. The Sabeans pretend they possess a work written by Adam! and this work has been recently appealed to in favour of a visionary theory![86] Astle gravely observes, that "with respect to Writings attributed to the Antediluvians, it seems not only decent but rational to say that we know nothing concerning them." Without alluding to living writers, Dr. Parsons, in his erudite "Remains of Japhet," tracing the origin of the alphabetical character, supposes that letters were known to Adam! Some, too, have noticed astronomical libraries in the Ark of Noah! Such historical memorials are the deliriums of learning, or are founded on forgeries.

Hugh Broughton, a writer of controversy in the reign of James the First, shows us, in a tedious discussion on Scripture chronology, that Rahab was a harlot at ten years of age; and enters into many grave discussions concerning the colour of Aaron's ephod, and the language which Eve first spoke. This writer is ridiculed in Ben Jonson's Comedies:—he is not without rivals even in the present day! Covarruvias, after others of his school, discovers that when male children are born they cry out with an A, being the first vowel of the word Adam, while the female infants prefer the letter E, in allusion to Eve; and we may add that, by the pinch of a negligent nurse, they may probably learn all their vowels. Of the pedantic triflings of commentators, a controversy among the Portuguese on the works of Camoens is not the least. Some of these profound critics, who affected great delicacy in the laws of epic poetry, pretended to be doubtful whether the poet had fixed on the right time for a king's dream; whether, said they, a king should have a propitious dream on his first going to bed or at the dawn of the following morning? No one seemed to be quite certain; they puzzled each other till the controversy closed in this felicitous manner, and satisfied both the night and the dawn critics. Barreto discovered that an accent on one of the words alluded to in the controversy would answer the purpose, and by making king Manuel's dream to take place at the dawn would restore Camoens to their good opinion, and preserve the dignity of the poet.

Chevreau begins his History of the World in these words:—"Several learned men have examined in what season God created the world, though there could hardly be any season then, since there was no sun, no moon, nor stars. But as the world must have been created in one of the four seasons, this question has exercised the talents of the most curious, and opinions are various. Some say it was in the month of Nisan, that is, in the spring: others maintain that it was in the month of Tisri, which begins the civil year of the Jews, and that it was on the sixth day of this month, which answers to our September, that Adam and Eve were created, and that it was on a Friday, a little after four o'clock in the afternoon!" This is according to the Rabbinical notion of the eve of the Sabbath.

The Irish antiquaries mention public libraries that were before the flood; and Paul Christian Ilsker, with profounder erudition, has given an exact catalogue of Adam's. Messieurs O'Flaherty, O'Connor, and O'Halloran, have most gravely recorded as authentic narrations the wildest legendary traditions; and more recently, to make confusion doubly confounded, others have built up what they call theoretical histories on these nursery tales. By which species of black art they contrive to prove that an Irishman is an Indian, and a Peruvian may be a Welshman, from certain emigrations which took place many centuries before Christ, and some about two centuries after the flood! Keating, in his "History of Ireland," starts a favourite hero in the giant Partholanus, who was descended from Japhet, and landed on the coast of Munster 14th May, in the year of the world 1987. This giant succeeded in his enterprise, but a domestic misfortune attended him among his Irish friends:—his wife exposed him to their laughter by her loose behaviour, and provoked him to such a degree that he killed two favourite greyhounds; and this the learned historian assures us was the first instance of female infidelity ever known in Ireland!

The learned, not contented with Homer's poetical pre-eminence, make him the most authentic historian and most accurate geographer of antiquity, besides endowing him with all the arts and sciences to be found in our Encyclopædia. Even in surgery, a treatise has been written to show, by the variety of the wounds of his heroes, that he was a most scientific anatomist; and a military scholar has lately told us, that from him is derived all the science of the modern adjutant and quarter-master general; all the knowledge of tactics which we now possess; and that Xenophon, Epaminondas, Philip, and Alexander, owed all their warlike reputation to Homer!

To return to pleasanter follies. Des Fontaines, the journalist, who had wit and malice, inserted the fragment of a letter which the poet Rousseau wrote to the younger Racine whilst he was at the Hague. These were the words: "I enjoy the conversation within these few days of my associates in Parnassus. Mr. Piron is an excellent antidote against melancholy; but"—&c. Des Fontaines maliciously stopped at this but. In the letter of Rousseau it was, "but unfortunately he departs soon." Piron was very sensibly affected at this equivocal but, and resolved to revenge himself by composing one hundred epigrams against the malignant critic. He had written sixty before Des Fontaines died: but of these only two attracted any notice.

Towards the conclusion of the fifteenth century, Antonio Cornezano wrote a hundred different sonnets on one subject, "the eyes of his mistress!" to which possibly Shakspeare may allude, when Jaques describes a lover, with his

Woeful ballad,
Made to his mistress' eyebrow.

Not inferior to this ingenious trifler is Nicholas Franco, well known in Italian literature, who employed himself in writing two hundred and eighteen satiric sonnets, chiefly on the famous Peter Aretin. This lampooner had the honour of being hanged at Rome for his defamatory publications. In the same class are to be placed two other writers. Brebeuf, who wrote one hundred and fifty epigrams against a painted lady. Another wit, desirous of emulating him, and for a literary bravado, continued the same subject, and pointed at this unfortunate fair three hundred more, without once repeating the thoughts of Brebeuf! There is a collection of poems called "La PUCE des grands jours de Poitiers." "The FLEA of the carnival of Poietiers." These poems were begun by the learned Pasquier, who edited the collection, upon a FLEA which was found one morning in the bosom of the famous Catherine des Roches!

Not long ago, a Mr. and Mrs. Bilderdyk, in Flanders, published poems under the whimsical title of "White and Red."—His own poems were called white, from the colour of his hair; and those of his lady red, in allusion to the colour of the rose. The idea must be Flemish!

Gildon, in his "Laws of Poetry," commenting on this line of the Duke of Buckingham's "Essay on Poetry,"

Nature's chief masterpiece is writing well:

very profoundly informs his readers "That what is here said has not the least regard to the penmanship, that is, to the fairness or badness of the handwriting," and proceeds throughout a whole page, with a panegyric on a fine handwriting! The stupidity of dulness seems to have at times great claims to originality!

Littleton, the author of the Latin and English Dictionary, seems to have indulged his favourite propensity to punning so far as even to introduce a pun in the grave and elaborate work of a Lexicon. A story has been raised to account for it, and it has been ascribed to the impatient interjection of the lexicographer to his scribe, who, taking no offence at the peevishness of his master, put it down in the Dictionary. The article alluded to is, "Concurro, to run with others; to run together; to come together; to fall foul of one another; to Con-cur, to Con-dog."

Mr. Todd, in his Dictionary, has laboured to show the "inaccuracy of this pretended narrative." Yet a similar blunder appears to have happened to Ash. Johnson, while composing his Dictionary, sent a note to the Gentleman's Magazine to inquire the etymology of the word curmudgeon. Having obtained the information, he records in his work the obligation to an anonymous letter-writer. "Curmudgeon, a vicious way of pronouncing cœur méchant. An unknown correspondent." Ash copied the word into his dictionary in this manner: "Curmudgeon: from the French cœur unknown; and méchant, a correspondent." This singular negligence ought to be placed in the class of our literary blunders; these form a pair of lexicographical anecdotes.

Two singular literary follies have been practised on Milton. There is a prose version of his "Paradise Lost," which was innocently translated from the French version of his epic! One Green published a specimen of a new version of the "Paradise Lost" into blank verse! For this purpose he has utterly ruined the harmony of Milton's cadences, by what he conceived to be "bringing that amazing work somewhat nearer the summit of perfection."

A French author, when his book had been received by the French Academy, had the portrait of Cardinal Richelieu engraved on his title-page, encircled by a crown of forty rays, in each of which was written the name of the celebrated forty academicians.

The self-exaltation frequently employed by injudicious writers, sometimes places them in ridiculous attitudes. A writer of a bad dictionary, which he intended for a Cyclopaedia, formed such an opinion of its extensive sale, that he put on the title-page the words "first edition," a hint to the gentle reader that it would not be the last. Desmarest was so delighted with his "Clovis," an epic poem, that he solemnly concludes his preface with a thanksgiving to God, to whom he attributes all its glory! This is like that conceited member of a French Parliament, who was overheard, after his tedious harangue, muttering most devoutly to himself, "Non nobis Domine."

Several works have been produced from some odd coincidence with the name of their authors. Thus, De Saussay has written a folio volume, consisting of panegyrics of persons of eminence whose Christian names were Andrew; because Andrew was his own name. Two Jesuits made a similar collection of illustrious men whose Christian names were Theophilus and Philip, being their own. Anthony Saunderus has also composed a treatise of illustrious Anthonies! And we have one Buchanan, who has written the lives of those persons who were so fortunate as to have been his namesakes.

Several forgotten writers have frequently been intruded on the public eye, merely through such trifling coincidences as being members of some particular society, or natives of some particular country. Cordeliers have stood forward to revive the writings of Duns Scotus, because he had been a cordelier; and a Jesuit compiled a folio on the antiquities of a province, merely from the circumstance that the founder of his order, Ignatius Loyola, had been born there. Several of the classics are violently extolled above others, merely from the accidental circumstance of their editors having collected a vast number of notes, which they resolved to discharge on the public. County histories have been frequently compiled, and provincial writers have received a temporary existence, from the accident of some obscure individual being an inhabitant of some obscure town.

On such literary follies Malebranche has made this refined observation. The critics, standing in some way connected with the author, their self-love inspires them, and abundantly furnishes eulogiums which the author never merited, that they may thus obliquely reflect some praise on themselves. This is made so adroitly, so delicately, and so concealed, that it is not perceived.

The following are strange inventions, originating in the wilful bad taste of the authors. Otto Venius, the master of Rubens, is the designer of Le Théâtre moral de la Vie humaine. In this emblematical history of human life, he has taken his subjects from Horace; but certainly his conceptions are not Horatian. He takes every image in a literal sense. If Horace says, "Misce stultitiam CONSILIIS BREVEM," behold, Venius takes brevis personally, and represents Folly as a little short child! of not above three or four years old! In the emblem which answers Horace's "Raro antecedentem scelestum deseruit PEDE PŒNA CLAUDO," we find Punishment with a wooden leg.—And for "PULVIS ET UMBRA SUMUS," we have a dark burying vault, with dust sprinkled about the floor, and a shadow walking upright between two ranges of urns. For "Virtus est vitium fugere, et sapientia prima stultitiâ caruisse," most flatly he gives seven or eight Vices pursuing Virtue, and Folly just at the heels of Wisdom. I saw in an English Bible printed in Holland an instance of the same taste: the artist, to illustrate "Thou seest the mote in thy neighbour's eye, but not the beam in thine own," has actually placed an immense beam which projects from the eye of the cavalier to the ground![87]

As a contrast to the too obvious taste of Venius, may be placed Cesare di Ripa, who is the author of an Italian work, translated into most European languages, the Iconologia; the favourite book of the age, and the fertile parent of the most absurd offspring which Taste has known. Ripa is as darkly subtle as Venius is obvious; and as far-fetched in his conceits as the other is literal. Ripa represents Beauty by a naked lady, with her head in a cloud; because the true idea of beauty is hard to be conceived! Flattery, by a lady with a flute in her hand, and a stag at her feet; because stags are said to love music so much, that they suffer themselves to be taken, if you play to them on a flute. Fraud, with two hearts in one hand, and a mask in the other;—his collection is too numerous to point out more instances. Ripa also describes how the allegorical figures are to be coloured; Hope is to have a sky-blue robe, because she always looks towards heaven. Enough of these capriccios!


LITERARY CONTROVERSY.

In the article Milton, I had occasion to give some strictures on the asperity of literary controversy, drawn from his own and Salmasius's writings. If to some the subject has appeared exceptionable, to me, I confess, it seems useful, and I shall therefore add some other particulars; for this topic has many branches. Of the following specimens the grossness and malignity are extreme; yet they were employed by the first scholars in Europe.

Martin Luther was not destitute of genius, of learning, or of eloquence; but his violence disfigured his works with singularities of abuse. The great reformer of superstition had himself all the vulgar ones of his day; he believed that flies were devils; and that he had had a buffeting with Satan, when his left ear felt the prodigious beating. Hear him express himself on the Catholic divines: "The Papists are all asses, and will always remain asses. Put them in whatever sauce you choose, boiled, roasted, baked, fried, skinned, beat, hashed, they are always the same asses."

Gentle and moderate, compared with a salute to his holiness:—"The Pope was born out of the Devil's posteriors. He is full of devils, lies, blasphemies, and idolatries; he is anti-Christ; the robber of churches; the ravisher of virgins; the greatest of pimps; the governor of Sodom, &c. If the Turks lay hold of us, then we shall be in the hands of the Devil; but if we remain with the Pope, we shall be in hell.—What a pleasing sight would it be to see the Pope and the Cardinals hanging on one gallows in exact order, like the seals which dangle from the bulls of the Pope! What an excellent council would they hold under the gallows!"[88]

Sometimes, desirous of catching the attention of the vulgar, Luther attempts to enliven his style by the grossest buffooneries: "Take care, my little Popa! my little ass! Go on slowly: the times are slippery: this year is dangerous: if them fallest, they will exclaim, See! how our little Pope is spoilt!" It was fortunate for the cause of the Reformation that the violence of Luther was softened in a considerable degree by the meek Melancthon, who often poured honey on the sting inflicted by the angry wasp. Luther was no respecter of kings; he was so fortunate, indeed, as to find among his antagonists a crowned head; a great good fortune for an obscure controversialist, and the very punctum saliens of controversy. Our Henry VIII. wrote his book against the new doctrine: then warm from scholastic studies, Henry presented Leo X. with a work highly creditable to his abilities, according to the genius of the age. Collier, in his Ecclesiastical History, has analysed the book, and does not ill describe its spirit: "Henry seems superior to his adversary in the vigour and propriety of his style, in the force of his reasoning, and the learning of his citations. It is true he leans too much upon his character, argues in his garter-robes, and writes as 'twere with his sceptre." But Luther in reply abandons his pen to all kinds of railing and abuse. He addresses Henry VIII. in the following style: "It is hard to say if folly can be more foolish, or stupidity more stupid, than is the head of Henry. He has not attacked me with the heart of a king, but with the impudence of a knave. This rotten worm of the earth having blasphemed the majesty of my king, I have a just right to bespatter his English majesty with his own dirt and ordure. This Henry has lied." Some of his original expressions to our Henry VIII. are these: "Stulta, ridicula, et verissimè Henricicana et Thomastica sunt hæc—Regem Angliæ Henricum istum planè mentiri, &c.—Hoc agit inquietus Satan, ut nos a Scripturis avocet per sceleratos Henricos," &c.—He was repaid with capital and interest by an anonymous reply, said to have been written by Sir Thomas More, who concludes his arguments by leaving Luther in language not necessary to translate: "cum suis furiis et furoribus, cum suis merdis et stercoribus cacantem cacatumque." Such were the vigorous elegancies of a controversy on the Seven Sacraments! Long after, the court of Rome had not lost the taste of these "bitter herbs:" for in the bull of the canonization of Ignatius Loyola in August, 1623, Luther is called monstrum teterrimum et detestabilis pestis.

Calvin was less tolerant, for he had no Melancthon! His adversaries are never others than knaves, lunatics, drunkards and assassins! Sometimes they are characterised by the familiar appellatives of bulls, asses, cats, and hogs! By him Catholic and Lutheran are alike hated. Yet, after having given vent to this virulent humour, he frequently boasts of his mildness. When he reads over his writings, he tells us, that he is astonished at his forbearance; but this, he adds, is the duty of every Christian! at the same time, he generally finishes a period with—"Do you hear, you dog?" "Do you hear, madman?"

Beza, the disciple of Calvin, sometimes imitates the luxuriant abuse of his master. When he writes against Tillemont, a Lutheran minister, he bestows on him the following titles of honour:—"Polyphemus; an ape; a great ass, who is distinguished from other asses by wearing a hat; an ass on two feet; a monster composed of part of an ape and wild ass; a villain who merits hanging on the first tree we find." And Beza was, no doubt, desirous of the office of executioner!

The Catholic party is by no means inferior in the felicities of their style. The Jesuit Raynaud calls Erasmus the "Batavian buffoon," and accuses him of nourishing the egg which Luther hatched. These men were alike supposed by their friends to be the inspired regulators of religion![89]

Bishop Bedell, a great and good man, respected even by his adversaries, in an address to his clergy, observes, "Our calling is to deal with errors, not to disgrace the man with scolding words. It is said of Alexander, I think, when he overheard one of his soldiers railing lustily against Darius his enemy, that he reproved him, and added, "Friend, I entertain thee to fight against Darius, not to revile him;" and my sentiments of treating the Catholics," concludes Bedell, "are not conformable to the practice of Luther and Calvin; but they were but men, and perhaps we must confess they suffered themselves to yield to the violence of passion."

The Fathers of the Church were proficients in the art of abuse, and very ingeniously defended it. St. Austin affirms that the most caustic personality may produce a wonderful effect, in opening a man's eyes to his own follies. He illustrates his position with a story, given with great simplicity, of his mother Saint Monica with her maid. Saint Monica certainly would have been a confirmed drunkard, had not her maid timelily and outrageously abused her. The story will amuse.—"My mother had by little and little accustomed herself to relish wine. They used to send her to the cellar, as being one of the soberest in the family: she first sipped from the jug and tasted a few drops, for she abhorred wine, and did not care to drink. However, she gradually accustomed herself, and from sipping it on her lips she swallowed a draught. As people from the smallest faults insensibly increase, she at length liked wine, and drank bumpers. But one day being alone with the maid who usually attended her to the cellar, they quarrelled, and the maid bitterly reproached her with being a drunkard! That single word struck her so poignantly that it opened her understanding; and reflecting on the deformity of the vice, she desisted for ever from its use."

To jeer and play the droll, or, in his own words, de bouffonner, was a mode of controversy the great Arnauld defended, as permitted by the writings of the holy fathers. It is still more singular, when he not only brings forward as an example of this ribaldry, Elijah mocking at the false divinities, but God himself bantering the first man after his fall. He justifies the injurious epithets which he has so liberally bestowed on his adversaries by the example of Jesus Christ and the apostles! It was on these grounds also that the celebrated Pascal apologised for the invectives with which he has occasionally disfigured his Provincial Letters. A Jesuit has collected "An Alphabetical Catalogue of the Names of Beasts by which the Fathers characterised the Heretics!" It may be found in Erotemata de malis ac bonis Libris, p. 93, 4to. 1653, of Father Kaynaud. This list of brutes and insects, among which are a vast variety of serpents, is accompanied by the names of the heretics designated!

Henry Fitzsermon, an Irish Jesuit, was imprisoned for his papistical designs and seditious preaching. During his confinement he proved himself to be a great amateur of controversy. He said, "he felt like a bear tied to a stake, and wanted somebody to bait him." A kind office, zealously undertaken by the learned Usher, then a young man. He engaged to dispute with him once a week on the subject of antichrist! They met several times. It appears that our bear was out-worried, and declined any further dog-baiting. This spread an universal joy through the Protestants in Dublin. At the early period of the Reformation, Dr. Smith of Oxford abjured papistry, with the hope of retaining his professorship, but it was given to Peter Martyr. On this our Doctor recants, and writes several controversial works against Peter Martyr; the most curious part of which is the singular mode adopted of attacking others, as well as Peter Martyr. In his margin he frequently breaks out thus: "Let Hooper read this!"—"Here, Ponet, open your eyes and see your errors!"—"Ergo, Cox, thou art damned!" In this manner, without expressly writing against these persons, the stirring polemic contrived to keep up a sharp bush-fighting in his margins. Such was the spirit of those times, very different from our own. When a modern bishop was just advanced to a mitre, his bookseller begged to re-publish a popular theological tract of his against another bishop, because he might now meet him on equal terms. My lord answered—"Mr.——, no more controversy now!" Our good bishop resembled Baldwin, who from a simple monk, arrived to the honour of the see of Canterbury. The successive honours successively changed his manners. Urban the Second inscribed his brief to him in this concise description—Balduino Monastico ferventissimo, Abbati calido, Episcopo tepido, Archiepiscopo remisso!

On the subject of literary controversies, we cannot pass over the various sects of the scholastics: a volume might be compiled of their ferocious wars, which in more than one instance were accompanied by stones and daggers. The most memorable, on account of the extent, the violence, and duration of their contests, are those of the Nominalists and the Realists.

It was a most subtle question assuredly, and the world thought for a long while that their happiness depended on deciding, whether universals, that is genera, have a real essence, and exist independent of particulars, that is species:—whether, for instance, we could form an idea of asses, prior to individual asses? Roscelinus, in the eleventh century, adopted the opinion that universals have no real existence, either before or in individuals, but are mere names and words by which the kind of individuals is expressed; a tenet propagated by Abelard, which produced the sect of Nominalists. But the Realists asserted that universals existed independent of individuals,—though they were somewhat divided between the various opinions of Plato and Aristotle. Of the Realists the most famous were Thomas Aquinas and Duns Scotus. The cause of the Nominalists was almost desperate, till Occam in the fourteenth century revived the dying embers. Louis XI. adopted the Nominalists, and the Nominalists flourished at large in France and Germany; but unfortunately Pope John XXIII. patronised the Realists, and throughout Italy it was dangerous for a Nominalist to open his lips. The French King wavered, and the Pope triumphed; his majesty published an edict in 1474, in which he silenced for ever the Nominalists, and ordered their books to be fastened up in their libraries with iron chains, that they might not be read by young students! The leaders of that sect fled into England and Germany, where they united their forces with Luther and the first Reformers.

Nothing could exceed the violence with which these disputes were conducted. Vives himself, who witnessed the contests, says that, "when the contending parties had exhausted their stock of verbal abuse, they often came to blows; and it was not uncommon in these quarrels about universals, to see the combatants engaging not only with their fists, but with clubs and swords, so that many have been wounded and some killed."

On this war of words, and all this terrifying nonsense John of Salisbury observes, "that there had been more time consumed than the Cæsars had employed in making themselves masters of the world; that the riches of Crœsus were inferior to the treasures that had been exhausted in this controversy; and that the contending parties, after having spent their whole lives in this single point, had neither been so happy as to determine it to their satisfaction, nor to find in the labyrinths of science where they had been groping any discovery that was worth the pains they had taken." It may be added that Ramus having attacked Aristotle, for "teaching us chimeras," all his scholars revolted; the parliament put a stop to his lectures, and at length having brought the matter into a law court, he was declared "to be insolent and daring"—the king proscribed his works, he was ridiculed on the stage, and hissed at by his scholars. When at length, during the plague, he opened again his schools, he drew on himself a fresh storm by reforming the pronunciation of the letter Q, which they then pronounced like K—Kiskis for Quisquis, and Kamkam for Quamquam. This innovation Was once more laid to his charge: a new rebellion! and a new ejection of the Anti-Aristotelian! The brother of that Gabriel Harvey who was the friend of Spenser, and with Gabriel had been the whetstone of the town-wits of his time, distinguished himself by his wrath against the Stagyrite. After having with Gabriel predicted an earthquake, and alarmed the kingdom, which never took place (that is the earthquake, not the alarm), the wits buffeted him. Nash says of him, that "Tarlton at the theatre made jests of him, and Elderton consumed his ale-crammed nose to nothing, in bear-baiting him with whole bundles of ballads." Marlow declared him to be "an ass fit only to preach of the iron age." Stung to madness by this lively nest of hornets, he avenged himself in a very cowardly manner—he attacked Aristotle himself! for he set Aristotle with his heels upwards on the school gates at Cambridge, and with asses' ears on his head!

But this controversy concerning Aristotle and the school divinity was even prolonged. A professor in the College at Naples published in 1688 four volumes of peripatetic philosophy, to establish the principles of Aristotle. The work was exploded, and he wrote an abusive treatise under the nom de guerre of Benedetto Aletino. A man of letters, Constantino Grimaldi, replied. Aletino rejoined; he wrote letters, an apology for the letters, and would have written more for Aristotle than Aristotle himself perhaps would have done. However, Grimaldi was no ordinary antagonist, and not to be outwearied. He had not only the best of the argument, but he was resolved to tell the world so, as long as the world would listen. Whether he killed off Father Benedictus, the first author, is not affirmed; but the latter died during the controversy. Grimaldi, however, afterwards pursued his ghost, and buffeted the father in his grave. This enraged the University of Naples; and the Jesuits, to a man, denounced Grimaldi to Pope Benedict XIII. and to the Viceroy of Naples. On this the Pope issued a bull prohibiting the reading of Grimaldi's works, or keeping them, under pain of excommunication; and the viceroy, more active than the bull, caused all the copies which were found in the author's house to be thrown into the sea! The author with tears in his eyes beheld his expatriated volumes, hopeless that their voyage would have been successful. However, all the little family of the Grimaldis were not drowned—for a storm arose, and happily drove ashore many of the floating copies, and these falling into charitable hands, the heretical opinions of poor Grimaldi against Aristotle and school divinity were still read by those who were not out-terrified by the Pope's bulls. The salted passages were still at hand, and quoted with a double zest against the Jesuits!

We now turn to writers whose controversy was kindled only by subjects of polite literature. The particulars form a curious picture of the taste of the age.

"There is," says Joseph Scaliger, that great critic and reviler, "an art of abuse or slandering, of which those that are ignorant may be said to defame others much less than they show a willingness to defame."

"Literary wars," says Bayle, "are sometimes as lasting as they are terrible." A disputation between two great scholars was so interminably violent, that it lasted thirty years! He humorously compares its duration to the German war which lasted as long.

Baillet, when he refuted the sentiments of a certain author always did it without naming him; but when he found any observation which, he deemed commendable, he quoted his name. Bayle observes, that "this is an excess of politeness, prejudicial to that freedom which should ever exist in the republic of letters; that it should be allowed always to name those whom we refute; and that it is sufficient for this purpose that we banish asperity, malice, and indecency."

After these preliminary observations, I shall bring forward various examples where this excellent advice is by no means regarded.

Erasmus produced a dialogue, in which he ridiculed those scholars who were servile imitators of Cicero; so servile, that they would employ no expression but what was found in the works of that writer; everything with them was Ciceronianised. This dialogue is written with great humour. Julius Cæsar Scaliger, the father, who was then unknown to the world, had been long looking for some occasion to distinguish himself; he now wrote a defence of Cicero, but which in fact was one continued invective against Erasmus: he there treats the latter as illiterate, a drunkard, an impostor, an apostate, a hangman, a demon hot from hell! The same Scaliger, acting on the same principle of distinguishing himself at the cost of others, attacked Cardan's best work De Subtilitate: his criticism did not appear till seven years after the first edition of the work, and then he obstinately stuck to that edition, though Cardan had corrected it in subsequent ones; but this Scaliger chose, that he might have a wider field for his attack. After this, a rumour spread that Cardan had died of vexation from Julius Cæsar's invincible pen; then Scaliger pretended to feel all the regret possible for a man he had killed, and whom he now praised: however, his regret had as little foundation as his triumph; for Cardan outlived Scaliger many years, and valued his criticisms too cheaply to have suffered them to have disturbed his quiet. All this does not exceed the Invectives of Poggius, who has thus entitled several literary libels composed against some of his adversaries, Laurentius Valla, Philelphus, &c., who returned the poisoned chalice to his own lips; declamations of scurrility, obscenity, and calumny!

Scioppius was a worthy successor of the Scaligers: his favourite expression was, that he had trodden down his adversary.

Scioppius was a critic, as skilful as Salmasius or Scaliger, but still more learned in the language of abuse. This cynic was the Attila of authors. He boasted that he had occasioned the deaths of Casaubon and Scaliger. Detested and dreaded as the public scourge, Scioppius, at the close of his life, was fearful he should find no retreat in which he might be secure.

The great Casaubon employs the dialect of St. Giles's in his furious attacks on the learned Dalechamps, the Latin translator of Athenæus. To this great physician he stood more deeply indebted than he chose to confess; and to conceal the claims of this literary creditor, he called out Vesanum! Insanum! Tiresiam! &c. It was the fashion of that day with the ferocious heroes of the literary republic, to overwhelm each other with invectives, and to consider that their own grandeur consisted in the magnitude of their volumes; and their triumphs in reducing their brother giants into puny dwarfs. In science, Linnæus had a dread of controversy—conqueror or conquered we cannot escape without disgrace! Mathiolus would have been the great man of his day, had he not meddled with such matters. Who is gratified by "the mad Cornarus," or "the flayed Fox?" titles which Fuchsius and Cornarus, two eminent botanists, have bestowed on each other. Some who were too fond of controversy, as they grew wiser, have refused to take up the gauntlet.

The heat and acrimony of verbal critics have exceeded description. Their stigmas and anathemas have been long known to bear no proportion to the offences against which they have been directed. "God confound you," cried one grammarian to another, "for your theory of impersonal verbs!" There was a long and terrible controversy formerly, whether the Florentine dialect was to prevail over the others. The academy was put to great trouble, and the Anti-Cruscans were often on the point of annulling this supremacy; una mordace scritura was applied to one of these literary canons; and in a letter of those times the following paragraph appears:—"Pescetti is preparing to give a second answer to Beni, which will not please him; I now believe the prophecy of Cavalier Tedeschi will be verified, and that this controversy, begun with pens, will end with poniards!"

Fabretti, an Italian, wrote furiously against Gronovius, whom he calls Grunnovius: he compared him to all those animals whose voice was expressed by the word Grunnire, to grunt. Gronovius was so malevolent a critic, that he was distinguished by the title of the "Grammatical Cur."

When critics venture to attack the person as well as the performance of an author, I recommend the salutary proceedings of Huberus, the writer of an esteemed Universal History. He had been so roughly handled by Perizonius, that he obliged him to make the amende honorable in a court of justice; where, however, I fear an English jury would give the smallest damages.

Certain authors may be distinguished by the title of Literary Bobadils, or fighting authors. One of our own celebrated writers drew his sword on a reviewer; and another, when his farce was condemned, offered to fight any one of the audience who hissed. Scudery, brother of the celebrated Mademoiselle Scudery, was a true Parnassian bully. The first publication which brought him into notice was his edition of the works of his friend Theophile. He concludes the preface with these singular expressions—"I do not hesitate to declare, that, amongst all the dead, and all the living, there is no person who has anything to show that approaches the force of this vigorous genius; but if amongst the latter, any one were so extravagant as to consider that I detract from his imaginary glory, to show him that I fear as little as I esteem him, this is to inform him that my name is

"De Scudery."

A similar rhodomontade is that of Claude Trellon, a poetical soldier, who begins his poems by challenging the critics, assuring them that if any one attempts to censure him, he will only condescend to answer sword in hand. Father Macedo, a Portuguese Jesuit, having written against Cardinal Noris, on the monkery of St. Austin, it was deemed necessary to silence both parties. Macedo, compelled to relinquish the pen, sent his adversary a challenge, and according to the laws of chivalry, appointed a place for meeting in the wood of Boulogne. Another edict forbad the duel! Macedo then murmured at his hard fate, which would not suffer him, for the sake of St. Austin, for whom he had a particular regard, to spill either his ink or his blood.

Anti, prefixed to the name of the person attacked, was once a favourite title to books of literary controversy. With a critical review of such books Baillet has filled a quarto volume; yet such was the abundant harvest, that he left considerable gleanings for posterior industry.

Anti-Gronovius was a book published against Gronovius, by Kuster. Perizonius, another pugilist of literature, entered into this dispute on the subject of the Æs grave of the ancients, to which Kuster had just adverted at the close of his volume. What was the consequence? Dreadful!—Answers and rejoinders from both, in which they bespattered each other with the foulest abuse. A journalist pleasantly blames this acrimonious controversy. He says, "To read the pamphlets of a Perizonius and a Kuster on the Æs grave of the ancients, who would not renounce all commerce with antiquity? It seems as if an Agamemnon and an Achilles were railing at each other. Who can refrain from laughter, when one of these commentators even points his attacks at the very name of his adversary? According to Kuster, the name of Perizonius signifies a certain part of the human body. How is it possible, that with such a name he could be right concerning the Æs grave? But does that of Kuster promise a better thing, since it signifies a beadle; a man who drives dogs out of churches?—What madness is this!"

Corneille, like our Dryden, felt the acrimony of literary irritation. To the critical strictures of D'Aubignac it is acknowledged he paid the greatest attention, for, after this critic's Pratique du Théâtre appeared, his tragedies were more artfully conducted. But instead of mentioning the critic with due praise, he preserved an ungrateful silence. This occasioned a quarrel between the poet and the critic, in which the former exhaled his bile in several abusive epigrams, which have, fortunately for his credit, not been preserved in his works.

The lively Voltaire could not resist the charm of abusing his adversaries. We may smile when he calls a blockhead, a blockhead; a dotard, a dotard; but when he attacks, for a difference of opinion, the morals of another man, our sensibility is alarmed. A higher tribunal than that of criticism is to decide on the actions of men.

There is a certain disguised malice, which some writers have most unfairly employed in characterising a contemporary. Burnet called Prior, one Prior. In Bishop Parker's History of his Own Times, an innocent reader may start at seeing the celebrated Marvell described as an outcast of society; an infamous libeller; and one whose talents were even more despicable than his person. To such lengths did the hatred of party, united with personal rancour, carry this bishop, who was himself the worst of time-servers. He was, however, amply paid by the keen wit of Marvell in "The Rehearsal Transposed," which may still be read with delight, as an admirable effusion of banter, wit, and satire. Le Clerc, a cool ponderous Greek critic, quarrelled with Boileau about a passage in Longinus, and several years afterwards, in revising Moreri's Dictionary, gave a short sarcastic notice of the poet's brother; in which he calls him the elder brother of him who has written the book entitled, "Satires of Mr. Boileau Despréaux!"—the works of the modern Horace, which were then delighting Europe, he calls, with simple impudence, "a book entitled Satires!"

The works of Homer produced a controversy, both long and virulent, amongst the wits of France. This literary quarrel is of some note in the annals of literature, since it has produced two valuable books; La Motte's "Réflexions sur la Critique," and Madame Dacier's "Des Causes de la Corruption du Goût." La Motte wrote with feminine delicacy, and Madame Dacier like a University pedant. "At length, by the efforts of Valincour, the friend of art, of artists, and of peace, the contest was terminated." Both parties were formidable in number, and to each he made remonstrances, and applied reproaches. La Motte and Madame Dacier, the opposite leaders, were convinced by his arguments, made reciprocal concessions, and concluded a peace. The treaty was formally ratified at a dinner, given on the occasion by a Madame De Staël, who represented "Neutrality." Libations were poured to the memory of old Homer, and the parties were reconciled.


LITERARY BLUNDERS.

When Dante published his "Inferno," the simplicity of the age accepted it as a true narrative of his descent into hell.

When the Utopia of Sir Thomas More was first published, it occasioned a pleasant mistake. This political romance represents a perfect, but visionary republic, in an island supposed to have been newly discovered in America. "As this was the age of discovery," says Granger, "the learned Budæus, and others, took it for a genuine history; and considered it as highly expedient, that missionaries should be sent thither, in order to convert so wise a nation to Christianity."

It was a long while after publication that many readers were convinced that Gulliver's Travels were fictitious.[90]

But the most singular blunder was produced by the ingenious "Hermippus Redivivus" of Dr. Campbell, a curious banter on the hermetic philosophy, and the universal medicine; but the grave irony is so closely kept up, that it deceived for a length of time the most learned. His notion of the art of prolonging life, by inhaling the breath of young women, was eagerly credited. A physician, who himself had composed a treatise on health, was so influenced by it, that he actually took lodgings at a female boarding-school, that he might never be without a constant supply of the breath of young ladies. Mr. Thicknesse seriously adopted the project. Dr. Kippis acknowledged that after he had read the work in his youth, the reasonings and the facts left him several days in a kind of fairy land. I have a copy with manuscript notes by a learned physician, who seems to have had no doubts of its veracity. After all, the intention of the work was long doubtful; till Dr. Campbell assured a friend it was a mere jeu-d'esprit; that Bayle was considered as standing without a rival in the art of treating at large a difficult subject, without discovering to which side his own sentiments leaned: Campbell had read more uncommon books than most men, and wished to rival Bayle, and at the same time to give many curious matters little known.

Palavicini, in his History of the Council of Trent, to confer an honour on M. Lansac, ambassador of Charles IX. to that council, bestows on him a collar of the order of Saint Esprit; but which order was not instituted till several years afterwards by Henry III. A similar voluntary blunder is that of Surita, in his Annales de la Corona de Aragon. This writer represents, in the battles he describes, many persons who were not present; and this, merely to confer honour on some particular families.

Fabiana, quoting a French narrative of travels in Italy, took for the name of the author the words, found at the end of the title-page, Enrichi de deux Listes; that is, "Enriched with two lists:" on this he observes, "that Mr. Enriched with two lists has not failed to do that justice to Ciampini which he merited."[91] The abridgers of Gesner's Bibliotheca ascribe the romance of Amadis to one Acuerdo Olvido; Remembrance, Oblivion; mistaking the French translator's Spanish motto on the title-page for the name of the author.

D'Aquin, the French king's physician, in his Memoir on the Preparation of Bark, takes Mantissa, which is the title of the Appendix to the History of Plants, by Johnstone, for the name of an author, and who, he says, is so extremely rare, that he only knows him by name.

Lord Bolingbroke imagined, that in those famous verses, beginning with Excudent alii, &c., Virgil attributed to the Romans the glory of having surpassed the Greeks in historical composition: according to his idea, those Roman historians whom Virgil preferred to the Grecians were Sallust, Livy, and Tacitus. But Virgil died before Livy had written his history, or Tacitus was born.

An honest friar, who compiled a church history, has placed in the class of ecclesiastical writers Guarini, the Italian poet, on the faith of the title of his celebrated amorous pastoral, Il Pastor Fido, "The Faithful Shepherd;" our good father imagined that the character of a curate, vicar, or bishop, was represented in this work.

A blunder has been recorded of the monks in the dark ages, which was likely enough to happen when their ignorance was so dense. A rector of a parish going to law with his parishioners about paving the church, quoted this authority from St. Peter—Paveant illi, non paveam ego; which he construed, They are to pave the church, not I. This was allowed to be good law by a judge, himself an ecclesiastic too.

One of the grossest literary blunders of modern times is that of the late Gilbert Wakefield, in his edition of Pope. He there takes the well-known "Song by a Person of Quality," which is a piece of ridicule on the glittering tuneful nonsense of certain poets, as a serious composition. In a most copious commentary, he proves that every line seems unconnected with its brothers, and that the whole reflects disgrace on its author! A circumstance which too evidently shows how necessary the knowledge of modern literary history is to a modern commentator, and that those who are profound in verbal Greek are not the best critics on English writers.

The Abbé Bizot, the author of the medallic history of Holland, fell into a droll mistake. There is a medal, struck when Philip II. set forth his invincible Armada, on which are represented the King of Spain, the Emperor, the Pope, Electors, Cardinals, &c., with their eyes covered with a bandage, and bearing for inscription this fine verse of Lucretius:—

O cæcas hominum menteis! O pectora cæca!

The Abbé, prepossessed with the prejudice that a nation persecuted by the Pope and his adherents could not represent them without some insult, did not examine with sufficient care the ends of the bandages which covered the eyes and waved about the heads of the personages represented on this medal: he rashly took them for asses' ears, and as such they are engraved!

Mabillon has preserved a curious literary blunder of some pious Spaniards, who applied to the Pope for consecrating a day in honour of Saint Viar. His holiness, in the voluminous catalogue of his saints, was ignorant of this one. The only proof brought forward for his existence was this inscription:—

S. VIAR.

An antiquary, however, hindered one more festival in the Catholic calendar, by convincing them that these letters were only the remains of an inscription erected for an ancient surveyor of the roads; and he read their saintship thus:—

PRÆFECTUS VIARum.

Maffei, in his comparison between Medals and Inscriptions, detects a literary blunder in Spon, who, meeting with this inscription,

Maximo VI Consule

takes the letters VI for numerals, which occasions a strange anachronism. They are only contractions of Viro Illustri—V I.

As absurd a blunder was this of Dr. Stukeley on the coins of Carausius; finding a battered one with a defaced inscription of

FORTVNA AVG.

he read it

ORIVNA AVG.

And sagaciously interpreting this to be the wife of Carausius, makes a new personage start up in history; he contrives even to give some theoretical Memoirs of the August Oriuna.[92]

Father Sirmond was of opinion that St. Ursula and her eleven thousand Virgins were all created out of a blunder. In some ancient MS. they found St. Ursula et Undecimilla V. M. meaning St. Ursula and Undecimilla, Virgin Martyrs; imagining that Undecimilla with the V. and M. which followed, was an abbreviation for Undecem Millia Martyrum Virginum, they made out of Two Virgins the whole Eleven Thousand!

Pope, in a note on Measure for Measure, informs us, that its story was taken from Cinthio's Novels, Dec. 8. Nov. 5. That is, Decade 8, Novel 5. The critical Warburton, in his edition of Shakspeare, puts the words in full length thus, December 8, November 5.

When the fragments of Petronius made a great noise in the literary world, Meibomius, an erudit of Lubeck, read in a letter from another learned scholar from Bologna, "We have here an entire Petronius; I saw it with mine own eyes, and with admiration." Meibomius in post-haste is on the road, arrives at Bologna, and immediately inquires for the librarian Capponi. He inquires if it were true that they had at Bologna an entire Petronius? Capponi assures him that it was a thing which had long been public. "Can I see this Petronius? Let me examine it!"—"Certainly," replies Capponi, and leads our erudit of Lubeck to the church where reposes the body of St. Petronius. Meibomius bites his lips, calls for his chaise, and takes his flight.

A French translator, when he came to a passage of Swift, in which it is said that the Duke of Marlborough broke an officer; not being acquainted with this Anglicism, he translated it roué, broke on a wheel!

Cibber's play of "Love's Last Shift" was entitled "La Dernière Chemise de l'Amour." A French writer of Congreve's life has taken his Mourning for a Morning Bride, and translated it L'Espouse du Matin.

Sir John Pringle mentions his having cured a soldier by the use of two quarts of Dog and Duck water daily: a French translator specifies it as an excellent broth made of a duck and a dog! In a recent catalogue compiled by a French writer of Works on Natural History, he has inserted the well-known "Essay on Irish Bulls" by the Edgeworths. The proof, if it required any, that a Frenchman cannot understand the idiomatic style of Shakspeare appears in a French translator, who prided himself on giving a verbal translation of our great poet, not approving of Le Tourneur's paraphrastical version. He found in the celebrated speech of Northumberland in Henry IV.

Even such a man, so faint, so spiritless,
So dull, so dead in look, so woe-begone

which he renders "Ainsi douleur! va-t'en!"

The Abbé Gregoire affords another striking proof of the errors to which foreigners are liable when they decide on the language and customs of another country. The Abbé, in the excess of his philanthropy, to show to what dishonourable offices human nature is degraded, acquaints us that at London he observed a sign-board, proclaiming the master as tueur des punaises de sa majesté! Bug-destroyer to his majesty! This is, no doubt, the honest Mr. Tiffin, in the Strand; and the idea which must have occurred to the good Abbé was, that his majesty's bugs were hunted by the said destroyer, and taken by hand—and thus human nature was degraded!

A French writer translates the Latin title of a treatise of Philo-Judæus Omnis bonus liber est, Every good man is a free man, by Tout livre est bon. It was well for him, observes Jortin, that he did not live within the reach of the Inquisition, which might have taken this as a reflection on the Index Expurgatorius.

An English translator turned "Dieu défend l'adultère" into "God defends adultery."—Guthrie, in his translation of Du Halde, has "the twenty-sixth day of the new moon." The whole age of the moon is but twenty-eight days. The blunder arose from his mistaking the word neuvième (ninth) for nouvelle or neuve (new).

The facetious Tom Brown committed a strange blunder in his translation of Gelli's Circe. The word Starne, not aware of its signification, he boldly rendered stares, probably from the similitude of sound; the succeeding translator more correctly discovered Starne to be red-legged partridges!

In Charles II.'s reign a new collect was drawn, in which a new epithet was added to the king's title, that gave great offence, and occasioned great raillery. He was styled our most religious king. Whatever the signification of religious might be in the Latin word, as importing the sacredness of the king's person, yet in the English language it bore a signification that was no way applicable to the king. And he was asked by his familiar courtiers, what must the nation think when they heard him prayed for as their most religious king?—Literary blunders of this nature are frequently discovered in the versions of good classical scholars, who would make the English servilely bend to the Latin and Greek. Even Milton has been justly censured for his free use of Latinisms and Grecisms.

The blunders of modern antiquaries on sepulchral monuments are numerous. One mistakes a lion at a knight's feet for a curled water dog; another could not distinguish censers in the hands of angels from fishing-nets; two angels at a lady's feet were counted as her two cherub-like babes; and another has mistaken a leopard and a hedgehog for a cat and a rat! In some of these cases, are the antiquaries or the sculptors most to be blamed?[93]

A literary blunder of Thomas Warton is a specimen of the manner in which a man of genius may continue to blunder with infinite ingenuity. In an old romance he finds these lines, describing the duel of Saladin with Richard Cœur de Lion:—

A Faucon brode in hande he bare,
For he thought he wolde thare
Have slayne Richard.

He imagines this Faucon brode means a falcon bird, or a hawk, and that Saladin is represented with this bird on his fist to express his contempt of his adversary. He supports his conjecture by noticing a Gothic picture, supposed to be the subject of this duel, and also some old tapestry of heroes on horseback with hawks on their fists; he plunges into feudal times, when no gentleman appeared on horseback without his hawk. After all this curious erudition, the rough but skilful Ritson inhumanly triumphed by dissolving the magical fancies of the more elegant Warton, by explaining a Faucon brode to be nothing more than a broad faulchion, which, in a duel, was certainly more useful than a bird. The editor of the private reprint of Hentzner, on that writer's tradition respecting "the Kings of Denmark who reigned in England" buried in the Temple Church, metamorphosed the two Inns of Court, Gray's Inn and Lincoln's Inn, into the names of the Danish kings, Gresin and Lyconin.[94]

Bayle supposes that Marcellus Palingenius, who wrote the poem entitled the Zodiac, the twelve books bearing the names of the signs, from this circumstance assumed the title of Poeta Stellatus. But it appears that this writer was an Italian and a native of Stellada, a town in the Ferrarese. It is probable that his birthplace originally produced the conceit of the title of his poem: it is a curious instance how critical conjecture may be led astray by its own ingenuity, when ignorant of the real fact.


A LITERARY WIFE.

Marriage is such a rabble rout;
That those that are out, would fain get in;
And those that are in, would fain get out.

Chaucer.

Having examined some literary blunders, we will now proceed to the subject of a literary wife, which may happen to prove one. A learned lady is to the taste of few. It is however matter of surprise, that several literary men should have felt such a want of taste in respect to "their soul's far dearer part," as Hector calls his Andromache. The wives of many men of letters have been dissolute, ill-humoured, slatternly, and have run into all the frivolities of the age. The wife of the learned Budæus was of a different character.

How delightful is it when the mind of the female is so happily disposed, and so richly cultivated, as to participate in the literary avocations of her husband! It is then truly that the intercourse of the sexes becomes the most refined pleasure. What delight, for instance, must the great Budæus have tasted, even in those works which must have been for others a most dreadful labour! His wife left him nothing to desire. The frequent companion of his studies, she brought him the books he required to his desk; she collated passages, and transcribed quotations; the same genius, the same inclination, and the same ardour for literature, eminently appeared in those two fortunate persons. Far from withdrawing her husband from his studies, she was sedulous to animate him when he languished. Ever at his side, and ever assiduous; ever with some useful book in her hand, she acknowledged herself to be a most happy woman. Yet she did not neglect the education of eleven children. She and Budæus shared in the mutual cares they owed their progeny. Budæus was not insensible of his singular felicity. In one of his letters, he represents himself as married to two ladies; one of whom gave him boys and girls, the other was Philosophy, who produced books. He says that in his twelve first years, Philosophy had been less fruitful than marriage; he had produced less books than children; he had laboured more corporally than intellectually; but he hoped to make more books than men. "The soul (says he) will be productive in its turn; it will rise on the ruins of the body; a prolific virtue is not given at the same time to the bodily organs and the pen."

The lady of Evelyn designed herself the frontispiece to his translation of Lucretius. She felt the same passion in her own breast which animated her husband's, who has written, with such various ingenuity. Of Baron Haller it is recorded that he inspired his wife and family with a taste for his different pursuits. They were usually employed in assisting his literary occupations; they transcribed manuscripts, consulted authors, gathered plants, and designed and coloured under his eye. What a delightful family picture has the younger Pliny given posterity in his letters! Of Calphurnia, his wife, he says, "Her affection to me has given her a turn to books; and my compositions, which she takes a pleasure in reading, and even getting by heart, are continually in her hands. How full of tender solicitude is she when I am entering upon any cause! How kindly does she rejoice with me when it is over! While I am pleading, she places persons to inform her from time to time how I am heard, what applauses I receive, and what success attends the cause. When at any time I recite my works, she conceals herself behind some curtain, and with secret rapture enjoys my praises. She sings my verses to her lyre, with no other master but love, the best instructor, for her guide. Her passion will increase with our days, for it is not my youth nor my person, which time gradually impairs, but my reputation and my glory, of which, she is enamoured."

On the subject of a literary wife, I must introduce to the acquaintance of the reader Margaret Duchess of Newcastle. She is known, at least by her name, as a voluminous writer; for she extended her literary productions to the number of twelve folio volumes.

Her labours have been ridiculed by some wits; but had her studies been regulated, she would have displayed no ordinary genius. The Connoisseur has quoted her poems, and her verses have been imitated by Milton.

The duke, her husband, was also an author; his book on horsemanship still preserves his name. He has likewise written comedies, and his contemporaries have not been, penurious in their eulogiums. It is true he was a duke. Shadwell says of him, "That he was the greatest master of wit, the most exact observer of mankind, and the most accurate judge of humour that ever he knew." The life of the duke is written "by the hand of his incomparable duchess." It was published in his lifetime. This curious piece of biography is a folio of 197 pages, and is entitled "The Life of the Thrice Noble, High, and Puissant Prince, William Cavendish." His titles then follow:—"Written by the Thrice Noble, Illustrious, and Excellent Princess, Margaret Duchess of Newcastle, his wife. London, 1667." This Life is dedicated to Charles the Second; and there is also prefixed a copious epistle to her husband the duke.

In this epistle the character of our Literary Wife is described with all its peculiarities.

"Certainly, my lord, you have had as many enemies and as many friends as ever any one particular person had; nor do I so much wonder at it, since I, a woman, cannot be exempt from the malice and aspersions of spiteful tongues, which they cast upon my poor writings, some denying me to be the true authoress of them; for your grace remembers well, that those books I put out first to the judgment of this censorious age were accounted not to be written by a woman, but that somebody else had writ and published them in my name; by which your lordship was moved to prefix an epistle before one of them in my vindication, wherein you assure the world, upon your honour, that what was written and printed in my name was my own; and I have also made known that your lordship was my only tutor, in declaring to me what you had found and observed by your own experience; for I being young when your lordship married me, could not have much knowledge of the world; but it pleased God to command his servant Nature to endue me with a poetical and philosophical genius, even from my birth; for I did write some books in that kind before I was twelve years of age, which for want of good method and order I would never divulge. But though the world would not believe that those conceptions and fancies which I writ were my own, but transcended my capacity, yet they found fault, that they were defective for want of learning, and on the other side, they said I had pluckt feathers out of the universities; which was a very preposterous judgment. Truly, my lord, I confess that for want of scholarship, I could not express myself so well as otherwise I might have done in those philosophical writings I published first; but after I was returned with your lordship into my native country, and led a retired country life, I applied myself to the reading of philosophical authors, on purpose to learn those names and words of art that are used in schools; which at first were so hard to me, that I could not understand them, but was fain to guess at the sense of them by the whole context, and so writ them down, as I found them in those authors; at which my readers did wonder, and thought it impossible that a woman could have so much learning and understanding in terms of art and scholastical expressions; so that I and my books are like the old apologue mentioned in Æsop, of a father and his son who rid on an ass." Here follows a long narrative of this fable, which she applies to herself in these words—"The old man seeing he could not please mankind in any manner, and having received so many blemishes and aspersions for the sake of his ass, was at last resolved to drown him when he came to the next bridge. But I am not so passionate to burn my writings for the various humours of mankind, and for their finding fault; since there is nothing in this world, be it the noblest and most commendable action whatsoever, that shall escape blameless. As for my being the true and only authoress of them, your lordship knows best; and my attending servants are witness that I have had none but my own thoughts, fancies, and speculations, to assist me; and as soon as I set them down I send them to those that are to transcribe them, and fit them for the press; whereof, since there have been several, and amongst them such as only could write a good hand, but neither understood orthography, nor had any learning, (I being then in banishment, with your lordship, and not able to maintain learned secretaries,) which hath been a great disadvantage to my poor works, and the cause that they have been printed so false and so full of errors; for besides that I want also skill in scholarship and true writing, I did many times not peruse the copies that were transcribed, lest they should disturb my following conceptions; by which neglect, as I said, many errors are slipt into my works, which, yet I hope, learned and impartial men will soon rectify, and look more upon the sense than carp at words. I have been a student even from childhood; and since I have been your lordship's wife I have lived for the most part a strict and retired life, as is best known to your lordship; and therefore my censurers cannot know much of me, since they have little or no acquaintance with me. 'Tis true I have been a traveller both before and after I was married to your lordship, and some times shown myself at your lordship's command in public places or assemblies, but yet I converse with few. Indeed, my lord, I matter not the censures of this age, but am rather proud of them; for it shows that my actions are more than ordinary, and according to the old proverb, it is better to be envied than pitied; for I know well that it is merely out of spite and malice, whereof this present age is so full that none can escape them, and they'll make no doubt to stain even your lordship's loyal, noble, and heroic actions, as well as they do mine; though yours have been of war and fighting, mine of contemplating and writing: yours were performed publicly in the field, mine privately in my closet; yours had many thousand eye-witnesses; mine none but my waiting-maids. But the great God, that hitherto bless'd both your grace and me, will, I question not, preserve both our fames to after-ages.

"Your grace's honest wife,
"and humble servant,
"M. Newcastle."

The last portion of this life, which consists of the observations and good things which she had gathered from the conversations of her husband, forms an excellent Ana; and shows that when Lord Orford, in his "Catalogue of Noble Authors," says, that "this stately poetic couple was a picture of foolish nobility," he writes, as he does too often, with extreme levity. But we must now attend to the reverse of our medal.

Many chagrins may corrode the nuptial state of literary men. Females who, prompted by vanity, but not by taste, unite themselves to scholars, must ever complain of neglect. The inexhaustible occupations of a library will only present to such a most dreary solitude. Such a lady declared of her learned husband, that she was more jealous of his books than his mistresses. It was probably while Glover was composing his "Leonidas," that his lady avenged herself for this Homeric inattention to her, and took her flight with a lover. It was peculiar to the learned Dacier to be united to woman, his equal in erudition and his superior in taste. When she wrote in the album of a German traveller a verse from Sophocles as an apology for her unwillingness to place herself among his learned friends, that "Silence is the female's ornament," it was a trait of her modesty. The learned Pasquier was coupled to a female of a different character, since he tells us in one of his Epigrams that to manage the vociferations of his lady, he was compelled himself to become a vociferator.—"Unfortunate wretch that I am, I who am a lover of universal peace! But to have peace I am obliged ever to be at war."

Sir Thomas More was united to a woman of the harshest temper and the most sordid manners. To soften the moroseness of her disposition, "he persuaded her to play on the lute, viol, and other instruments, every day." Whether it was that she had no ear for music, she herself never became harmonious as the instrument she touched. All these ladies may be considered as rather too alert in thought, and too spirited in action; but a tame cuckoo bird who is always repeating the same note must be very fatiguing. The lady of Samuel Clarke, the great compiler of books in 1680, whose name was anagrammatised to "suck all cream," alluding to his indefatigable labours in sucking all the cream of every other author, without having any cream himself, is described by her husband as entertaining the most sublime conceptions of his illustrious compilations. This appears by her behaviour. He says, "that she never rose from table without making him a curtsey, nor drank to him without bowing, and that his word was a law to her."

I was much surprised in looking over a correspondence of the times, that in 1590 the Bishop of Lichfield and Coventry, writing to the Earl of Shrewsbury on the subject of his living separate from his countess, uses as one of his arguments for their union the following curious one, which surely shows the gross and cynical feeling which the fair sex excited even among the higher classes of society. The language of this good bishop is neither that of truth, we hope, nor certainly that of religion.

"But some will saye in your Lordship's behalfe that the Countesse is a sharpe and bitter shrewe, and therefore licke enough to shorten your lief, if shee should kepe yow company, Indeede, my good Lord, I have heard some say so; but if shrewdnesse or sharpnesse may be a juste cause of separation between a man and wiefe, I thinck fewe men in Englande would keepe their wives longe; for it is a common jeste, yet trewe in some sense, that there is but one shrewe in all the worlde, and everee man hath her: and so everee man must be ridd of his wiefe that wolde be ridd of a shrewe." It is wonderful this good bishop did not use another argument as cogent, and which would in those times be allowed as something; the name of his lordship, Shrewsbury, would have afforded a consolatory pun!

The entertaining Marville says that the generality of ladies married to literary men are so vain of the abilities and merit of their husbands, that they are frequently insufferable.

The wife of Barclay, author of "The Argenis," considered herself as the wife of a demigod. This appeared glaringly after his death; for Cardinal Barberini having erected a monument to the memory of his tutor, next to the tomb of Barclay, Mrs. Barclay was so irritated at this that she demolished his monument, brought home his bust, and declared that the ashes of so great a genius as her husband should never be placed beside a pedagogue.

Salmasius's wife was a termagant; Christina said she admired his patience more than his erudition. Mrs. Salmasius indeed considered herself as the queen of science, because her husband was acknowledged as sovereign among the critics. She boasted that she had for her husband the most learned of all the nobles, and the most noble of all the learned. Our good lady always joined the learned conferences which he held in his study. She spoke loud, and decided with a tone of majesty. Salmasius was mild in conversation, but the reverse in his writings, for our proud Xantippe considered him as acting beneath himself if he did not magisterially call every one names!

The wife of Rohault, when her husband gave lectures on the philosophy of Descartes, used to seat herself on these days at the door, and refused admittance to every one shabbily dressed, or who did not discover a genteel air. So convinced was she that, to be worthy of hearing the lectures of her husband, it was proper to appear fashionable. In vain our good lecturer exhausted himself in telling her, that fortune does not always give fine clothes to philosophers.

The ladies of Albert Durer and Berghem were both shrews. The wife of Durer compelled that great genius to the hourly drudgery of his profession, merely to gratify her own sordid passion: in despair, Albert ran away from his Tisiphone; she wheedled him back, and not long afterwards this great artist fell a victim to her furious disposition.[95] Berghem's wife would never allow that excellent artist to quit his occupations; and she contrived an odd expedient to detect his indolence. The artist worked in a room above her; ever and anon she roused him by thumping a long stick against the ceiling, while the obedient Berghem answered by stamping his foot, to satisfy Mrs. Berghem that he was not napping.

Ælian had an aversion to the married state. Sigonius, a learned and well-known scholar, would never marry, and alleged no inelegant reason; "Minerva and Venus could not live together."

Matrimony has been considered by some writers as a condition not so well suited to the circumstances of philosophers and men of learning. There is a little tract which professes to investigate the subject. It has for title, De Matrimonio Literati, an cœlibem esse, an verò nubere conveniat, i.e., of the Marriage of a Man of Letters, with an inquiry whether it is most proper for him to continue a bachelor, or to marry?

The author alleges the great merit of some women; particularly that of Gonzaga the consort of Montefeltro, Duke of Urbino; a lady of such distinguished accomplishments, that Peter Bembus said, none but a stupid man would not prefer one of her conversations to all the formal meetings and disputations of the philosophers.

The ladies perhaps will be surprised to find that it is a question among the learned, Whether they ought to marry? and will think it an unaccountable property of learning that it should lay the professors of it under an obligation to disregard the sex. But it is very questionable whether, in return for this want of complaisance in them, the generality of ladies would not prefer the beau, and the man of fashion. However, let there be Gonzagas, they will find converts enough to their charms.

The sentiments of Sir Thomas Browne on the consequences of marriage are very curious, in the second part of his Religio Medici, sect, 9. When he wrote that work, he said, "I was never yet once, and commend their resolutions, who never marry twice." He calls woman "the rib and crooked piece of man." He adds, "I could be content that we might procreate like trees, without conjunction, or that there were any way to procreate the world without this trivial and vulgar way." He means the union of sexes, which he declares, "is the foolishest act a wise man commits in all his life; nor is there anything that will more deject his cooled imagination, when he shall consider what an odd and unworthy piece of folly he hath committed." He afterwards declares he is not averse to that sweet sex, but naturally amorous of all that is beautiful: "I could look a whole day with delight upon a handsome picture, though it be but of a horse." He afterwards disserts very profoundly on the music there is in beauty, "and the silent note which Cupid strikes is far sweeter than the sound of an instrument." Such were his sentiments when youthful, and residing at Leyden; Dutch philosophy had at first chilled his passion; it is probable that passion afterwards inflamed his philosophy—for he married, and had sons and daughters!

Dr. Cocchi, a modern Italian writer, but apparently a cynic as old as Diogenes, has taken the pains of composing a treatise on the present subject enough to terrify the boldest Bachelor of Arts! He has conjured up every chimera against the marriage of a literary man. He seems, however, to have drawn his disgusting portrait from his own country; and the chaste beauty of Britain only looks the more lovely beside this Florentine wife.

I shall not retain the cynicism which has coloured such revolting features. When at length the doctor finds a woman as all women ought to be, he opens a new string of misfortunes which must attend her husband. He dreads one of the probable consequences of matrimony—progeny, in which we must maintain the children we beget! He thinks the father gains nothing in his old age from the tender offices administered by his own children: he asserts these are much better performed by menials and strangers! The more children he has, the less he can afford to have servants! The maintenance of his children will greatly diminish his property! Another alarming object in marriage is that, by affinity, you become connected with the relations of the wife. The envious and ill-bred insinuations of the mother, the family quarrels, their poverty or their pride, all disturb the unhappy sage who falls into the trap of connubial felicity! But if a sage has resolved to marry, he impresses on him the prudential principle of increasing his fortune by it, and to remember his "additional expenses!" Dr. Cocchi seems to have thought that a human being is only to live for himself; he had neither heart to feel, a head to conceive, nor a pen that could have written one harmonious period, or one beautiful image! Bayle, in his article Raphelengius, note B, gives a singular specimen of logical subtlety, in "a reflection on the consequence of marriage." This learned man was imagined to have died of grief, for having lost his wife, and passed three years in protracted despair. What therefore must we think of an unhappy marriage, since a happy one is exposed to such evils? He then shows that an unhappy marriage is attended by beneficial consequences to the survivor. In this dilemma, in the one case, the husband lives afraid his wife will die, in the other that she will not! If you love her, you will always be afraid of losing her; if you do not love her, you will always be afraid of not losing her. Our satirical celibataire is gored by the horns of the dilemma he has conjured up.

James Petiver, a famous botanist, then a bachelor, the friend of Sir Hans Sloane, in an album signs his name with this designation:—

"From the Goat tavern in the Strand, London,
Nov. 27. In the 34th year of my freedom,
A.D. 1697."


DEDICATIONS.

Some authors excelled in this species of literary artifice. The Italian Doni dedicated each of his letters in a book called La Libraria, to persons whose name began with the first letter of the epistle, and dedicated the whole collection in another epistle; so that the book, which only consisted of forty-five pages, was dedicated to above twenty persons. This is carrying literary mendicity pretty high. Politi, the editor of the Martyrologium Romanum, published at Rome in 1751, has improved on the idea of Doni; for to the 365 days of the year of this Martyrology he has prefixed to each an epistle dedicatory. It is fortunate to have a large circle of acquaintance, though they should not be worthy of being saints. Galland, the translator of the Arabian Nights, prefixed a dedication to each tale which he gave; had he finished the "one thousand and one," he would have surpassed even the Martyrologist.

Mademoiselle Scudery tells a remarkable expedient of an ingenious trader in this line—One Rangouze made a collection of letters which he printed without numbering them. By this means the bookbinder put that letter which the author ordered him first; so that all the persons to whom he presented this book, seeing their names at the head, considered they had received a particular compliment. An Italian physician, having written on Hippocrates's Aphorisms, dedicated each book of his Commentaries to one of his friends, and the index to another!

More than one of our own authors have dedications in the same spirit. It was an expedient to procure dedicatory fees: for publishing books by subscription was then an art undiscovered. One prefixed a different dedication to a certain number of printed copies, and addressed them to every great man he knew, who he thought relished a morsel of flattery, and would pay handsomely for a coarse luxury. Sir Balthazar Gerbier, in his "Counsel to Builders," has made up half the work with forty-two dedications, which he excuses by the example of Antonio Perez; but in these dedications Perez scatters a heap of curious things, for he was a very universal genius. Perez, once secretary of state to Philip II. of Spain, dedicates his "Obras," first to "Nuestro sanctissimo Padre," and "Al Sacro Collegio," then follows one to "Henry IV.," and then one still more embracing, "A Todos." Fuller, in his "Church History," has with admirable contrivance introduced twelve title-pages, besides the general one, and as many particular dedications, and no less than fifty or sixty of those by inscriptions which are addressed to his benefactors; a circumstance which Heylin in his severity did not overlook; for "making his work bigger by forty sheets at the least; and he was so ambitious of the number of his patrons, that having but four leaves at the end of his History, he discovers a particular benefactress to inscribe them to!" This unlucky lady, the patroness of four leaves, Heylin compares to Roscius Regulus, who accepted the consular dignity for that part of the day on which Cecina by a decree of the senate was degraded from it, which occasioned Regulus to be ridiculed by the people all his life after, as the consul of half a day.

The price for the dedication of a play was at length fixed, from five to ten guineas from the Revolution to the time of George I., when it rose to twenty; but sometimes a bargain was to be struck when the author and the play were alike indifferent. Sometimes the party haggled about the price, or the statue while stepping into his niche would turn round on the author to assist his invention. A patron of Peter Motteux, dissatisfied with Peter's colder temperament, actually composed the superlative dedication to himself, and completed the misery of the apparent author by subscribing it with his name. This circumstance was so notorious at the time, that it occasioned a satirical dialogue between Motteux and his patron Heveningham. The patron, in his zeal to omit no possible distinction that might attach to him, had given one circumstance which no one but himself could have known.

Patron.

I must confess I was to blame,
That one particular to name;
The rest could never have been known
I made the style so like thy own.

Poet.

I beg your pardon, Sir, for that.

Patron.

Why d——e what would you be at?
I writ below myself, you sot!
Avoiding figures, tropes, what not;
For fear I should my fancy raise
Above the level of thy plays!

Warton notices the common practice, about the reign of Elizabeth, of an author's dedicating a work at once to a number of the nobility. Chapman's Translation of Homer has sixteen sonnets addressed to lords and ladies. Henry Lock, in a collection of two hundred religious sonnets, mingles with such heavenly works the terrestrial composition of a number of sonnets to his noble patrons; and not to multiply more instances, our great poet Spenser, in compliance with this disgraceful custom, or rather in obedience to the established tyranny of patronage, has prefixed to the Faery Queen fifteen of these adulatory pieces, which in every respect are the meanest of his compositions. At this period all men, as well as writers, looked up to the peers as if they were beings on whose smiles or frowns all sublunary good and evil depended. At a much later period, Elkanah Settle sent copies round to the chief party, for he wrote for both parties, accompanied by addresses to extort pecuniary presents in return. He had latterly one standard Elegy, and one Epithalamium, printed off with blanks, which by ingeniously filling up with the printed names of any great person who died or was married; no one who was going out of life, or was entering into it, could pass scot-free.

One of the most singular anecdotes respecting Dedications in English bibliography is that of the Polyglot Bible of Dr. Castell. Cromwell, much to his honour, patronized that great labour, and allowed the paper to be imported free of all duties, both of excise and custom. It was published under the protectorate, but many copies had not been disposed of ere Charles II. ascended the throne. Dr. Castell had dedicated the work gratefully to Oliver, by mentioning him with peculiar respect in the preface, but he wavered with Richard Cromwell. At the Restoration, he cancelled the two last leaves, and supplied their places with three others, which softened down the republican strains, and blotted Oliver's name out of the book of life! The differences in what are now called the republican and the loyal copies have amused the curious collectors; and the former being very scarce, are most sought after. I have seen the republican. In the loyal copies the patrons of the work are mentioned, but their titles are essentially changed; Serenissimus, Illustrissimus, and Honoratissimus, were epithets that dared not shew themselves under the levelling influence of the great fanatic republican.

It is a curious literary folly, not of an individual but of the Spanish nation, who, when the laws of Castile were reduced into a code under the reign of Alfonso X. surnamed the Wise, divided the work into seven volumes; that they might be dedicated to the seven letters which formed the name of his majesty!

Never was a gigantic baby of adulation so crammed with the soft pap of Dedications as Cardinal Richelieu. French flattery even exceeded itself.—Among the vast number of very extraordinary dedications to this man, in which the Divinity itself is disrobed of its attributes to bestow them on this miserable creature of vanity, I suspect that even the following one is not the most blasphemous he received. "Who has seen your face without being seized by those softened terrors which made the prophets shudder when God showed the beams of his glory! But as He whom they dared not to approach in the burning bush, and in the noise of thunders, appeared to them sometimes in the freshness of the zephyrs, so the softness of your august countenance dissipates at the same time, and changes into dew, the small vapours which cover its majesty." One of these herd of dedicators, after the death of Richelieu, suppressed in a second edition his hyperbolical panegyric, and as a punishment to himself, dedicated the work to Jesus Christ!

The same taste characterises our own dedications in the reigns of Charles II. and James II. The great Dryden has carried it to an excessive height; and nothing is more usual than to compare the patron with the Divinity—and at times a fair inference may be drawn that the former was more in the author's mind than God himself! A Welsh bishop made an apology to James I. for preferring the Deity—to his Majesty! Dryden's extravagant dedications were the vices of the time more than of the man; they were loaded with flattery, and no disgrace was annexed to such an exercise of men's talents; the contest being who should go farthest in the most graceful way, and with the best turns of expression.

An ingenious dedication was contrived by Sir Simon Degge, who dedicated "the Parson's Counsellor" to Woods, Bishop of Lichfield. Degge highly complimented the bishop on having most nobly restored the church, which had been demolished in the civil wars, and was rebuilt but left unfinished by Bishop Hacket. At the time he wrote the dedication, Woods had not turned a single stone, and it is said, that much against his will he did something, from having been so publicly reminded of it by this ironical dedication.


PHILOSOPHICAL DESCRIPTIVE POEMS.

The "Botanic Garden" once appeared to open a new route through the trodden groves of Parnassus. The poet, to a prodigality of Imagination, united all the minute accuracy of Science. It is a highly-repolished labour, and was in the mind and in the hand of its author for twenty years before its first publication. The excessive polish of the verse has appeared too high to be endured throughout a long composition; it is certain that, in poems of length, a versification, which is not too florid for lyrical composition, will weary by its brilliance. Darwin, inasmuch as a rich philosophical fancy constitutes a poet, possesses the entire art of poetry; no one has carried the curious mechanism of verse and the artificial magic of poetical diction to a higher perfection. His volcanic head flamed with imagination, but his torpid heart slept unawakened by passion. His standard of poetry is by much too limited; he supposes that the essence of poetry is something of which a painter can make a picture. A picturesque verse was with him a verse completely poetical. But the language of the passions has no connexion with this principle; in truth, what he delineates as poetry itself, is but one of its provinces. Deceived by his illusive standard, he has composed a poem which is perpetually fancy, and never passion. Hence his processional splendour fatigues, and his descriptive ingenuity comes at length to be deficient in novelty, and all the miracles of art cannot supply us with one touch of nature.

Descriptive poetry should be relieved by a skilful intermixture of passages addressed to the heart as well as to the imagination: uniform description satiates; and has been considered as one of the inferior branches of poetry. Of this both Thomson and Goldsmith were sensible. In their beautiful descriptive poems they knew the art of animating the pictures of Fancy with the glow of Sentiment.

Whatever may be thought of the originality of Darwin's poem, it had been preceded by others of a congenial disposition. Brookes's poem on "Universal Beauty," published about 1735, presents us with the very model of Darwin's versification: and the Latin poem of De la Croix, in 1727, entitled "Connubia Florum," with his subject. There also exists a race of poems which have hitherto been confined to one subject, which the poet selected from the works of nature, to embellish with all the splendour of poetic imagination. I have collected some titles.

Perhaps it is Homer, in his battle of the Frogs and Mice, and Virgil in the poem on a Gnat, attributed to him, who have given birth to these lusory poems. The Jesuits, particularly when they composed in Latin verse, were partial to such subjects. There is a little poem on Gold, by P. Le Fevre, distinguished for its elegance; and Brumoy has given the Art of making Glass; in which he has described its various productions with equal felicity and knowledge. P. Vanière has written on Pigeons, Du Cerceau on Butterflies. The success which attended these productions produced numerous imitations, of which several were favourably received. Vanière composed three on the Grape, the Vintage, and the Kitchen Garden. Another poet selected Oranges for his theme; others have chosen for their subjects, Paper, Birds, and fresh-water Fish. Tarillon has inflamed his imagination with gunpowder; a milder genius, delighted with the oaten pipe, sang of Sheep; one who was more pleased with another kind of pipe, has written on Tobacco; and a droll genius wrote a poem on Asses. Two writers have formed didactic poems on the Art of Enigmas, and on Ships.

Others have written on moral subjects. Brumoy has painted the Passions, with a variety of imagery and vivacity of description; P. Meyer has disserted on Anger; Tarillon, like our Stillingfleet, on the Art of Conversation; and a lively writer has discussed the subjects of Humour and Wit.

Giannetazzi, an Italian Jesuit, celebrated for his Latin poetry, has composed two volumes of poems on Fishing and Navigation. Fracastor has written delicately on an indelicate subject, his Syphilis. Le Brun wrote a delectable poem on Sweetmeats; another writer on Mineral Waters, and a third on Printing. Vida pleases with his Silk-worms, and his Chess; Buchanan is ingenious with the Sphere. Malapert has aspired to catch the Winds; the philosophic Huet amused himself with Salt and again with Tea. The Gardens of Rapin is a finer poem than critics generally can write; Quillet's Callipedia, or Art of getting handsome Children, has been translated by Rowe; and Du Fresnoy at length gratifies the connoisseur with his poem on Painting, by the embellishments which his verses have received from the poetic diction of Mason, and the commentary of Reynolds.

This list might be augmented with a few of our own poets, and there still remain some virgin themes which only require to be touched by the hand of a true poet. In the "Memoirs of Trevoux," they observe, in their review of the poem on Gold, "That poems of this kind have the advantage of instructing us very agreeably. All that has been most remarkably said on the subject is united, compressed in a luminous order, and dressed in all the agreeable graces of poetry. Such writers have no little difficulties to encounter: the style and expression cost dear; and still more to give to an arid topic an agreeable form, and to elevate the subject without falling into another extreme.—In the other kinds of poetry the matter assists and prompts genius; here we must possess an abundance to display it."


PAMPHLETS.

Myles Davis's "Icon Libellorum, or a Critical History Pamphlets," affords some curious information; and as this is a pamphlet-reading age, I shall give a sketch of its contents.

The author observes: "From Pamphlets may be learned the genius of the age, the debates of the learned, the follies of the ignorant, the bévues of government, and the mistakes of the courtiers. Pamphlets furnish beaus with their airs, coquettes with their charms. Pamphlets are as modish ornaments to gentlewomen's toilets as to gentlemen's pockets; they carry reputation of wit and learning to all that make them their companions; the poor find their account in stall-keeping and in hawking them; the rich find in them their shortest way to the secrets of church and state. There is scarce any class of people but may think themselves interested enough to be concerned with what is published in pamphlets, either as to their private instruction, curiosity, and reputation, or to the public advantage and credit; with all which both ancient and modern pamphlets are too often over familiar and free.—In short, with pamphlets the booksellers and stationers adorn the gaiety of shop-gazing. Hence accrues to grocers, apothecaries, and chandlers, good furniture, and supplies to necessary retreats and natural occasions. In pamphlets lawyers will meet with their chicanery, physicians with their cant, divines with their Shibboleth. Pamphlets become more and more daily amusements to the curious, idle, and inquisitive; pastime to gallants and coquettes; chat to the talkative; catch-words to informers; fuel to the envious; poison to the unfortunate; balsam to the wounded; employ to the lazy; and fabulous materials to romancers and novelists."

This author sketches the origin and rise of pamphlets. He deduces them from the short writings published by the Jewish Rabbins; various little pieces at the time of the first propagation of Christianity; and notices a certain pamphlet which was pretended to have been the composition of Jesus Christ, thrown from heaven, and picked up by the archangel Michael at the entrance of Jerusalem. It was copied by the priest Leora, and sent about from priest to priest, till Pope Zachary ventured to pronounce it a forgery. He notices several such extraordinary publications, many of which produced as extraordinary effects.

He proceeds in noticing the first Arian and Popish pamphlets, or rather libels, i. e. little books, as he distinguishes them. He relates a curious anecdote respecting the forgeries of the monks. Archbishop Usher detected in a manuscript of St. Patrick's life, pretended to have been found at Louvain, as an original of a very remote date, several passages taken, with little alteration, from his own writings.

The following notice of our immortal Pope I cannot pass over: "Another class of pamphlets writ by Roman Catholics is that of Poems, written chiefly by a Pope himself, a gentleman of that name. He passed always amongst most of his acquaintance for what is commonly called a Whig; for it seems the Roman politics are divided as well as popish missionaries. However, one Esdras, an apothecary, as he qualifies himself, has published a piping-hot pamphlet against Mr. Pope's 'Rape of the Lock,' which he entitles 'A Key to the Lock,' wherewith he pretends to unlock nothing less than a plot carried on by Mr. Pope in that poem against the last and this present ministry and government."

He observes on Sermons,—"'Tis not much to be questioned, but of all modern pamphlets what or wheresoever, the English stitched Sermons be the most edifying, useful, and instructive, yet they could not escape the critical Mr. Bayle's sarcasm. He says, 'République des Lettres,' March, 1710, in this article London, 'We see here sermons swarm daily from the press. Our eyes only behold manna: are you desirous of knowing the reason? It is, that the ministers being allowed to read their sermons in the pulpit, buy all they meet with, and take no other trouble than to read them, and thus pass for very able scholars at a very cheap rate!'"

He now begins more directly the history of pamphlets, which he branches out from four different etymologies. He says, "However foreign the word Pamphlet may appear, it is a genuine English word, rarely known or adopted in any other language: its pedigree cannot well be traced higher than the latter end of Queen Elizabeth's reign. In its first state wretched must have been its appearance, since the great linguist John Minshew, in his 'Guide into Tongues,' printed in 1617, gives it the most miserable character of which any libel can be capable. Mr. Minshew says (and his words were quoted by Lord Chief Justice Holt), 'A Pamphlet, that is Opusculum Stolidorum, the diminutive performance of fools; from πἁν, all, and πλἡθω, I fill, to wit, all places. According to the vulgar saying, all things are full of fools, or foolish things; for such multitudes of pamphlets, unworthy of the very names of libels, being more vile than common shores and the filth of beggars, and being flying papers daubed over and besmeared with the foams of drunkards, are tossed far and near into the mouths and hands of scoundrels; neither will the sham oracles of Apollo be esteemed so mercenary as a Pamphlet.'"

Those who will have the word to be derived from Pam, the famous knave of Loo, do not differ much from Minshew; for the derivation of the word Pam is in all probability from πἁν, all; or the whole or the chief of the game.

Under this first etymological notion of Pamphlets may be comprehended the vulgar stories of the Nine Worthies of the World, of the Seven Champions of Christendom, Tom Thumb, Valentine and Orson, &c., as also most of apocryphal lucubrations. The greatest collection of this first sort of Pamphlets are the Rabbinic traditions in the Talmud, consisting of fourteen volumes in folio, and the Popish legends of the Lives of the Saints, which, though not finished, form fifty folio volumes, all which tracts were originally in pamphlet forms.

The second idea of the radix of the word Pamphlet is, that it takes its derivations from πἁν, all, and φιλἑω, I love, signifying a thing beloved by all; for a pamphlet being of a small portable bulk, and of no great price, is adapted to every one's understanding and reading. In this class may be placed all stitched books on serious subjects, the best of which fugitive pieces have been generally preserved, and even reprinted in collections of some tracts, miscellanies, sermons, poems, &c.; and, on the contrary, bulky volumes have been reduced, for the convenience of the public, into the familiar shapes of stitched pamphlets. Both these methods have been thus censured by the majority of the lower house of convocation 1711. These abuses are thus represented: "They have republished, and collected into volumes, pieces written long ago on the side of infidelity. They have reprinted together in the most contracted manner, many loose and licentious pieces, in order to their being purchased more cheaply, and dispersed more easily."

The third original interpretation of the word Pamphlet may be that of the learned Dr. Skinner, in his Etymologicon Linguæ Anglicanæ, that it is derived from the Belgic word Pampier, signifying a little paper, or libel. To this third set of Pamphlets may be reduced all sorts of printed single sheets, or half sheets, or any other quantity of single paper prints, such as Declarations, Remonstrances, Proclamations, Edicts, Orders, Injunctions, Memorials, Addresses, Newspapers, &c.

The fourth radical signification of the word Pamphlet is that homogeneal acceptation of it, viz., as it imports any little book, or small volume whatever, whether stitched or bound, whether good or bad, whether serious or ludicrous. The only proper Latin term for a Pamphlet is Libellus, or little book. This word indeed signifies in English an abusive paper or little book, and is generally taken in the worst sense.

After all this display of curious literature, the reader may smile at the guesses of Etymologists; particularly when he is reminded that the derivation of Pamphlet is drawn from quite another meaning to any of the present, by Johnson, which I shall give for his immediate gratification.

Pamphlet [par un filet, Fr. Whence this word is written anciently, and by Caxton, paunflet] a small book; properly a book sold unbound, and only stitched.

The French have borrowed the word Pamphlet from us, and have the goodness of not disfiguring its orthography. Roast Beef is also in the same predicament. I conclude that Pamphlets and Roast Beef have therefore their origin in our country.

Pinkerton favoured me with the following curious notice concerning pamphlets:—

"Of the etymon of pamphlet I know nothing; but that the word is far more ancient than is commonly believed, take the following proof from the celebrated Philobiblon, ascribed to Richard de Buri, bishop of Durham, but written by Robert Holkot, at his desire, as Fabricius says, about the year 1344, (Fabr. Bibl. Medii Ævi, vol. i.); it is in the eighth chapter.

"Sed, revera, libros non libras maluimus; codicesque plus dileximus quam florenos: ac PANFLETOS exiguos phaleratis prætulimus palescedis."

"But, indeed, we prefer books to pounds; and we love manuscripts better than florins; and we prefer small pamphlets to war horses."

This word is as old as Lydgate's time: among his works, quoted by Warton, is a poem "translated from a pamflete in Frenshe."


LITTLE BOOKS.

Myles Davies has given an opinion of the advantages of Little Books, with some humour.

"The smallness of the size of a book was always its own commendation; as, on the contrary, the largeness of a book is its own disadvantage, as well as the terror of learning. In short, a big book is a scare-crow to the head and pocket of the author, student, buyer, and seller, as well as a harbour of ignorance; hence the inaccessible masteries of the inexpugnable ignorance and superstition of the ancient heathens, degenerate Jews, and of the popish scholasters and canonists, entrenched under the frightful bulk of huge, vast, and innumerable volumes; such as the great folio that the Jewish rabbins fancied in a dream was given by the angel Raziel to his pupil Adam, containing all the celestial sciences. And the volumes writ by Zoroaster, entitled The Similitude, which is said to have taken up no more space than 1260 hides of cattle: as also the 25,000, or, as some say, 36,000 volumes, besides 525 lesser MSS. of his. The grossness and multitude of Aristotle and Varro's books were both a prejudice to the authors, and an hindrance to learning, and an occasion of the greatest part of them being lost. The largeness of Plutarch's treatises is a great cause of his being neglected, while Longinus and Epictetus, in their pamphlet Remains, are every one's companions. Origen's 6000 volumes (as Epiphanius will have it) were not only the occasion of his venting more numerous errors, but also for the most part of their perdition.—Were it not for Euclid's Elements, Hippocrates' Aphorisms, Justinian's Institutes, and Littleton's Tenures, in small pamphlet volumes, young mathematicians, fresh-water physicians, civilian novices, and les apprentices en la ley d'Angleterre, would be at a loss and stand, and total disencouragement. One of the greatest advantages the Dispensary has over King Arthur is its pamphlet size. So Boileau's Lutrin, and his other pamphlet poems, in respect of Perrault's and Chapelain's St. Paulin and la Pucelle. These seem to pay a deference to the reader's quick and great understanding; those to mistrust his capacity, and to confine his time as well as his intellect."

Notwithstanding so much may be alleged in favour of books of a small size, yet the scholars of a former age regarded them with contempt. Scaliger, says Baillet, cavils with Drusius for the smallness of his books; and one of the great printers of the time (Moret, the successor of Plantin) complaining to the learned Puteanus, who was considered as the rival of Lipsius, that his books were too small for sale, and that purchasers turned away, frightened at their diminutive size; Puteanus referred him to Plutarch, whose works consist of small treatises; but the printer took fire at the comparison, and turned him out of his shop, for his vanity at pretending that he wrote in any manner like Plutarch! a specimen this of the politeness and reverence of the early printers for their learned authors; Jurieu reproaches Calomiès that he is a great author of little books!

At least, if a man is the author only of little books, he will escape the sarcastic observation of Cicero on a voluminous writer—that "his body might be burned with his writings," of which we have had several, eminent for the worthlessness and magnitude of their labours.

It was the literary humour of a certain Mæcenas, who cheered the lustre of his patronage with the steams of a good dinner, to place his guests according to the size and thickness of the books they had printed. At the head of the table sat those who had published in folio, foliissimo; next the authors in quarto; then those in octavo. At that table Blackmore would have had the precedence of Gray. Addison, who found this anecdote in one of the Anas, has seized this idea, and applied it with his felicity of humour in No. 529 of the Spectator.

Montaigne's Works have been called by a Cardinal, "The Breviary of Idlers." It is therefore the book for many men. Francis Osborne has a ludicrous image in favour of such opuscula. "Huge volumes, like the ox roasted whole at Bartholomew fair, may proclaim plenty of labour, but afford less of what is delicate, savoury, and well-concocted, than SMALLER PIECES."

In the list of titles of minor works, which Aulus Gellius has preserved, the lightness and beauty of such compositions are charmingly expressed. Among these we find—a Basket of Flowers; an Embroidered Mantle; and a Variegated Meadow.


A CATHOLIC'S REFUTATION.

In a religious book published by a fellow of the Society of Jesus, entitled, "The Faith of a Catholic," the author examines what concerns the incredulous Jews and other infidels. He would show that Jesus Christ, author of the religion which bears his name, did not impose on or deceive the Apostles whom he taught; that the Apostles who preached it did not deceive those who were converted; and that those who were converted did not deceive us. In proving these three not difficult propositions, he says, he confounds "the Atheist, who does not believe in God; the Pagan, who adores several; the Deist, who believes in one God, but who rejects a particular Providence; the Freethinker, who presumes to serve God according to his fancy, without being attached to any religion; the Philosopher, who takes reason and not revelation for the rule of his belief; the Gentile, who, never having regarded the Jewish people as a chosen nation, does not believe God promised them a Messiah; and finally, the Jew, who refuses to adore the Messiah in the person of Christ."

I have given this sketch, as it serves for a singular Catalogue of Heretics.

It is rather singular that so late as in the year 1765, a work should have appeared in Paris, which bears the title I translate, "The Christian Religion proved by a single fact; or a dissertation in which is shown that those Catholics of whom Huneric, King of the Vandals, cut the tongues, spoke miraculously all the remainder of their days; from whence is deduced the consequences of this miracle against the Arians, the Socinians, and the Deists, and particularly against the author of Emilius, by solving their difficulties." It bears this Epigraph, "Ecce Ego admirationem faciam populo huic, miraculo grandi et stupendo." There needs no further account of this book than the title.


THE GOOD ADVICE OF AN OLD LITERARY SINNER.

Authors of moderate capacity have unceasingly harassed the public; and have at length been remembered only by the number of wretched volumes their unhappy industry has produced. Such an author was the Abbé de Marolles, otherwise a most estimable and ingenious man, and the patriarch of print-collectors.

This Abbé was a most egregious scribbler; and so tormented with violent fits of printing, that he even printed lists and catalogues of his friends. I have even seen at the end of one of his works a list of names of those persons who had given him books. He printed his works at his own expense, as the booksellers had unanimously decreed this. Menage used to say of his works, "The reason why I esteem the productions of the Abbé is, for the singular neatness of their bindings; he embellishes them so beautifully, that the eye finds pleasure in them." On a book of his versions of the Epigrams of Martial, this critic wrote, Epigrams against Martial. Latterly, for want of employment, our Abbé began a translation of the Bible; but having inserted the notes of the visionary Isaac de la Peyrere, the work was burnt by order of the ecclesiastical court. He was also an abundant writer in verse, and exultingly told a poet, that his verses cost him little: "They cost you what they are worth," replied the sarcastic critic. De Marolles in his Memoirs bitterly complains of the injustice done to him by his contemporaries; and says, that in spite of the little favour shown to him by the public, he has nevertheless published, by an accurate calculation, one hundred and thirty-three thousand one hundred and twenty-four verses! Yet this was not the heaviest of his literary sins. He is a proof that a translator may perfectly understand the language of his original, and yet produce an unreadable translation.

In the early part of his life this unlucky author had not been without ambition; it was only when disappointed in his political projects that he resolved to devote himself to literature. As he was incapable of attempting original composition, he became known by his detestable versions. He wrote above eighty volumes, which have never found favour in the eyes of the critics; yet his translations are not without their use, though they never retain by any chance a single passage of the spirit of their originals.

The most remarkable anecdote respecting these translations is, that whenever this honest translator came to a difficult passage, he wrote in the margin, "I have not translated this passage, because it is very difficult, and in truth I could never understand it." He persisted to the last in his uninterrupted amusement of printing books; and his readers having long ceased, he was compelled to present them to his friends, who, probably, were not his readers. After a literary existence of forty years, he gave the public a work not destitute of entertainment in his own Memoirs, which he dedicated to his relations and all his illustrious friends. The singular postscript to his Epistle Dedicatory contains excellent advice for authors.

"I have omitted to tell you, that I do not advise any one of my relatives or friends to apply himself as I have done to study, and particularly to the composition of books, if he thinks that will add to his fame or fortune. I am persuaded that of all persons in the kingdom, none are more neglected than those who devote themselves entirely to literature. The small, number of successful persons in that class (at present I do not recollect more than two or three) should not impose on one's understanding, nor any consequences from them be drawn in favour of others. I know how it is by my own experience, and by that of several amongst you, as well as by many who are now no more, and with whom I was acquainted. Believe me, gentlemen! to pretend to the favours of fortune it is only necessary to render one's self useful, and to be supple and obsequious to those who are in possession of credit and authority; to be handsome in one's person; to adulate the powerful; to smile, while you suffer from them every kind of ridicule and contempt whenever they shall do you the honour to amuse themselves with you; never to be frightened at a thousand obstacles which may be opposed to one; have a face of brass and a heart of stone; insult worthy men who are persecuted; rarely venture to speak the truth; appear devout, with every nice scruple of religion, while at the same time every duty must be abandoned when it clashes with your interest. After these any other accomplishment is indeed superfluous."


MYSTERIES, MORALITIES, FARCES, AND SOTTIES.

The origin of the theatrical representations of the ancients has been traced back to a Grecian stroller singing in a cart to the honour of Bacchus. Our European exhibitions, perhaps as rude in their commencement, were likewise for a long time devoted to pious purposes, under the titles of Mysteries and Moralities. Of these primeval compositions of the drama of modern Europe, I have collected some anecdotes and some specimens.[96]

It appears that pilgrims introduced these devout spectacles. Those who returned from the Holy Land or other consecrated places composed canticles of their travels, and amused their religious fancies by interweaving scenes of which Christ, the Apostles, and other objects of devotion, served as the themes. Menestrier informs us that these pilgrims travelled in troops, and stood in the public streets, where they recited their poems, with their staff in hand; while their chaplets and cloaks, covered with shells and images of various colours formed a picturesque exhibition, which at length excited the piety of the citizens to erect occasionally a stage on an extensive spot of ground. These spectacles served as the amusements and instruction of the people. So attractive were these gross exhibitions in the middle ages, that they formed one of the principal ornaments of the reception of princes on their public entrances.

When the Mysteries were performed at a more improved period, the actors were distinguished characters, and frequently consisted of the ecclesiastics of the neighbouring villages, who incorporated themselves under the title of Confrères de la Passion. Their productions were divided, not into acts, but into different days of performance, and they were performed in the open plain. This was at least conformable to the critical precept of that mad knight whose opinion is noticed by Pope. It appears by a MS. in the Harleian library, that they were thought to contribute so much to the information and instruction of the people, that one of the Popes granted a pardon of one thousand days to every person who resorted peaceably to the plays performed in the Whitsun week at Chester, beginning with "The Creation," and ending with the "General Judgment." These were performed at the expense of the different corporations of that city, and the reader may smile at the ludicrous combinations. "The Creation" was performed by the Drapers; the "Deluge" by the Dyers; "Abraham, Melchisedech, and Lot," by the Barbers; "The Purification" by the Blacksmiths; "The Last Supper" by the Bakers; the "Resurrection" by the Skinners; and the "Ascension" by the Tailors. In these pieces the actors represented the person of the Almighty without being sensible of the gross impiety. So unskilful were they in this infancy of the theatrical art, that very serious consequences were produced by their ridiculous blunders and ill-managed machinery. The following singular anecdotes are preserved, concerning a Mystery which took up several days in the performance.

"In the year 1437, when Conrad Bayer, Bishop of Metz, caused the Mystery of 'The Passion' to be represented on the plain of Veximel near that city, God was an old gentleman, named Mr. Nicholas Neufchatel, of Touraine, curate of Saint Victory, of Metz, and who was very near expiring on the cross had he not been timely assisted. He was so enfeebled, that it was agreed another priest should be placed on the cross the next day, to finish the representation of the person crucified, and which was done; at the same time Mr. Nicholas undertook to perform 'The Resurrection,' which being a less difficult task, he did it admirably well."—Another priest, whose name was Mr. John de Nicey, curate of Metrange, personated Judas, and he had like to have been stifled while he hung on the tree, for his neck slipped; this being at length luckily perceived, he was quickly cut down and recovered.

John Bouchet, in his "Annales d'Aquitaine," a work which contains many curious circumstances of the times, written with that agreeable simplicity which characterises the old writers, informs us, that in 1486 he saw played and exhibited in Mysteries by persons of Poitiers, "The Nativity, Passion, and Resurrection of Christ," in great triumph and splendour; there were assembled on this occasion most of the ladies and gentlemen of the neighbouring counties.

We will now examine the Mysteries themselves. I prefer for this purpose to give a specimen from the French, which are livelier than our own. It is necessary to premise to the reader, that my versions being in prose will probably lose much of that quaint expression and vulgar naïveté which prevail through the originals, written in octo-syllabic verses.

One of these Mysteries has for its subject the election of an apostle to supply the place of the traitor Judas. A dignity so awful is conferred in the meanest manner; it is done by drawing straws, of which he who gets the longest becomes the apostle. Louis Chocquet was a favourite composer of these religious performances: when he attempts the pathetic, he has constantly recourse to devils; but, as these characters are sustained with little propriety, his pathos succeeds in raising a laugh. In the following dialogue Annas and Caiaphas are introduced conversing about St. Peter and St. John:——

annas.
I remember them once very honest people. They have often brought
their fish to my house to sell.

caiaphas.
Is this true?

annas.
By God, it is true; my servants remember them very well. To live
more at their ease they have left off business; or perhaps they were in
want of customers. Since that time they have followed Jesus, that wicked
heretic, who has taught them magic; the fellow understands necromancy,
and is the greatest magician alive, as far as Rome itself.

St. John, attacked by the satellites of Domitian, amongst whom the author has placed Longinus and Patroclus, gives regular answers to their insulting interrogatories. Some of these I shall transcribe; but leave to the reader's conjectures the replies of the Saint, which are not difficult to anticipate.

parthemia.

You tell us strange things, to say there is but one God in three persons.

longinus.

Is it any where said that we must believe your old prophets (with whom your memory seems overburdened) to be more perfect than our gods?

pathoclus. You must be very cunning to maintain impossibilities. Now listen to me: Is it possible that a virgin can bring forth a child without ceasing to be a virgin?

domitian.

Will you not change these foolish sentiments? Would you pervert us? Will you not convert yourself? Lords! you perceive now very clearly what an obstinate fellow this is! Therefore let him be stripped and put into a great caldron of boiling oil. Let him die at the Latin Gate.

pesart.

The great devil of hell fetch me if I don't Latinise him well. Never shall they hear at the Latin Gate any one sing so well as he shall sing.

torneau.

I dare venture to say he won't complain of being frozen.

patroclus.

Frita, run quick; bring wood and coals, and make the caldron ready.

frita.

I promise him, if he has the gout or the itch, he will soon get rid of them.

St. John dies a perfect martyr, resigned to the boiling oil and gross jests of Patroclus and Longinus. One is astonished in the present times at the excessive absurdity, and indeed blasphemy, which the writers of these Moralities permitted themselves, and, what is more extraordinary, were permitted by an audience consisting of a whole town. An extract from the "Mystery of St. Dennis" is in the Duke de la Vallière's "Bibliothèque du Théâtre François depuis son Origine: Dresde, 1768."

The emperor Domitian, irritated against the Christians, persecutes them, and thus addresses one of his courtiers:——

Seigneurs Romains, j'ai entendu
Que d'un crucifix d'un pendu,
On fait un Dieu par notre empire,
Sans ce qu'on le nous daigne dire.

Roman lords, I understand
That of a crucified hanged man
They make a God in our kingdom,
Without even deigning to ask our permission.

He then orders an officer to seize on Dennis in France. When this officer arrives at Paris, the inhabitants acquaint him of the rapid and grotesque progress of this future saint:——

Sire, il preche un Dieu à Paris
Qui fait tout les mouls et les vauls.
Il va à cheval sans chevauls.
Il fait et defait tout ensemble.
Il vit, il meurt, il sue, il tremble.
Il pleure, il rit, il veille, et dort.
Il est jeune et vieux, foible et fort.
Il fait d'un coq une poulette.
Il joue des arts de roulette,
Ou je ne Sçais que ce peut être.

Sir, he preaches a God at Paris
Who has made mountain and valley.
He goes a horseback without horses.
He does and undoes at once.
He lives, he dies, he sweats, he trembles.
He weeps, he laughs, he wakes, and sleeps.
He is young and old, weak and strong.
He turns a cock into a hen.
He knows how to conjure with cup and ball,
Or I do not know who this can be.

Another of these admirers says, evidently alluding to the rite of baptism,——

Sire, oyez que fait ce fol prestre:
Il prend de l'yaue en une escuele,
Et gete aux gens sur le cervele,
Et dit que partants sont sauvés!

Sir, hear what this mad priest does:
He takes water out of a ladle,
And, throwing it at people's heads,
He says that when they depart they are saved!

This piece then proceeds to entertain the spectators with the tortures of St. Dennis, and at length, when more than dead, they mercifully behead him: the Saint, after his decapitation, rises very quietly, takes his head under his arm, and walks off the stage in all the dignity of martyrdom.

It is justly observed by Bayle on these wretched representations, that while they prohibited the people from meditating on the sacred history in the book which contains it in all its purity and truth, they permitted them to see it on the theatre sullied with a thousand gross inventions, which were expressed in the most vulgar manner and in a farcical style. Warton, with his usual elegance, observes, "To those who are accustomed to contemplate the great picture of human follies which the unpolished ages of Europe hold up to our view, it will not appear surprising that the people who were forbidden to read the events of the sacred history in the Bible, in which they are faithfully and beautifully related, should at the same time be permitted to see them represented on the stage disgraced with the grossest improprieties, corrupted with inventions and additions of the most ridiculous kind, sullied with impurities, and expressed in the language and gesticulations of the lowest farce." Elsewhere he philosophically observes that, however, they had their use, "not only teaching the great truths of scripture to men who could not read the Bible, but in abolishing the barbarous attachment to military games and the bloody contentions of the tournament, which had so long prevailed as the sole species of popular amusement. Rude, and even ridiculous as they were, they softened the manners of the people, by diverting the public attention to spectacles in which the mind was concerned, and by creating a regard for other arts than those of bodily strength and savage valour."

Mysteries are to be distinguished from Moralities, and Farces, and Sotties. Moralities are dialogues where the interlocutors represented feigned or allegorical personages. Farces were more exactly what their title indicates—obscene, gross, and dissolute representations, where both the actions and words are alike reprehensible.

The Sotties were more farcical than farce, and frequently had the licentiousness of pasquinades. I shall give an ingenious specimen of one of the Moralities. This Morality is entitled, "The Condemnation of Feasts, to the Praise of Diet and Sobriety for the Benefit of the Human Body."

The perils of gormandising form the present subject. Towards the close is a trial between Feasting and Supper. They are summoned before Experience, the Lord Chief Justice! Feasting and Supper are accused of having murdered four persons by force of gorging them. Experience condemns Feasting to the gallows; and his executioner is Diet. Feasting asks for a father-confessor, and makes a public confession of so many crimes, such numerous convulsions, apoplexies, head-aches, and stomach-qualms, &c., which he has occasioned, that his executioner Diet in a rage stops his mouth, puts the cord about his neck, and strangles him. Supper is only condemned to load his hands with a certain quantity of lead, to hinder him from putting too many dishes on table: he is also bound over to remain at the distance of six hours' walking from Dinner upon pain of death. Supper felicitates himself on his escape, and swears to observe the mitigated sentence.[97]

The Moralities were allegorical dramas, whose tediousness seems to have delighted a barbarous people not yet accustomed to perceive that what was obvious might be omitted to great advantage: like children, everything must be told in such an age; their own unexercised imagination cannot supply anything.

Of the Farces the licentiousness is extreme, but their pleasantry and their humour are not contemptible. The "Village Lawyer," which is never exhibited on our stage without producing the broadest mirth, originates among these ancient drolleries. The humorous incident of the shepherd, who having stolen his master's sheep, is advised by his lawyer only to reply to his judge by mimicking the bleating of a sheep, and when the lawyer in return claims his fee, pays him by no other coin, is discovered in these ancient farces. Bruèys got up the ancient farce of the "Patelin" in 1702, and we borrowed it from him.

They had another species of drama still broader than Farce, and more strongly featured by the grossness, the severity, and personality of satire:—these were called Sotties, of which the following one I find in the Duke de la Vallière's "Bibliothèque du Théâtre François."[98]

The actors come on the stage with their fools'-caps each wanting the right ear, and begin with stringing satirical proverbs, till, after drinking freely, they discover that their fools'-caps want the right ear. They call on their old grandmother Sottie (or Folly), who advises them to take up some trade. She introduces this progeny of her fools to the World, who takes them into his service. The World tries their skill, and is much displeased with their work. The Cobbler-fool pinches his feet by making the shoes too small; the Tailor-fool hangs his coat too loose or too tight about him; the Priest-fool says his masses either too short or too tedious. They all agree that the World does not know what he wants, and must be sick, and prevail upon him to consult a physician. The World obligingly sends what is required to a Urine-doctor, who instantly pronounces that "the World is as mad as a March hare!" He comes to visit his patient, and puts a great many questions on his unhappy state. The World replies, "that what most troubles his head is the idea of a new deluge by fire, which must one day consume him to a powder;" on which the physician gives this answer:——

Et te troubles-tu pour cela?
Monde, tu ne te troubles pas
De voir ce larrons attrapars
Vendre et acheter benefices;
Les enfans en bras des Nourices
Estre Abbés, Eveques, Prieurs,
Chevaucher tres bien les deux soeurs,
Tuer les gens pour leurs plaisirs,
Jouer le leur, l'autrui saisir,
Donner aux flatteurs audience,
Faire la guerre à toute outrance
Pour un rien entre les chrestiens!

And you really trouble yourself about this?
Oh, World! you do not trouble yourself about
Seeing those impudent rascals
Selling and buying livings;
Children in the arms of their nurses
Made Abbots, Bishops, and Priors,
Intriguing with girls,
Killing people for their pleasures,
Minding their own interests, and seizing on what belongs to another,
Lending their ears to flatterers,
Making war, exterminating war,
For a bubble, among Christians!

The World takes leave of his physician, but retains his advice; and to cure his fits of melancholy gives himself up entirely to the direction of his fools. In a word, the World dresses himself in the coat and cap of Folly, and he becomes as gay and ridiculous as the rest of the fools.

This Sottie was represented in the year 1524.

Such was the rage for Mysteries, that René d'Anjou, king of Naples and Sicily, and Count of Provence, had them magnificently represented and made them a serious concern. Being in Provence, and having received letters from his son the Prince of Calabria, who asked him for an immediate aid of men, he replied, that "he had a very different matter in hand, for he was fully employed in settling the order of a Mystery—in honour of God."[99]

Strutt, in his "Manners and Customs of the English," has given a description of the stage in England when Mysteries were the only theatrical performances. Vol. iii, p. 130.

"In the early dawn of literature, and when the sacred Mysteries were the only theatrical performances, what is now called the stage did then consist of three several platforms, or stages raised one above another. On the uppermost sat the Pater Cœlestis, surrounded with his Angels; on the second appeared the Holy Saints, and glorified men; and the last and lowest was occupied by mere men who had not yet passed from this transitory life to the regions of eternity. On one side of this lowest platform was the resemblance of a dark pitchy cavern, from whence issued appearance of fire and flames; and, when it was necessary, the audience were treated with hideous yellings and noises as imitative of the howlings and cries of the wretched souls tormented by the relentless demons. From this yawning cave the devils themselves constantly ascended to delight and to instruct the spectators:—to delight, because they were usually the greatest jesters and buffoons that then appeared; and to instruct, for that they treated the wretched mortals who were delivered to them with the utmost cruelty, warning thereby all men carefully to avoid the falling into the clutches of such hardened and remorseless spirits." An anecdote relating to an English Mystery presents a curious specimen of the manners of our country, which then could admit of such a representation; the simplicity, if not the libertinism, of the age was great. A play was acted in one of the principal cities of England, under the direction of the trading companies of that city, before a numerous assembly of both sexes, wherein Adam and Eve appeared on the stage entirely naked, performed their whole part in the representation of Eden, to the serpent's temptation, to the eating of the forbidden fruit, the perceiving of, and conversing about, their nakedness, and to the supplying of fig-leaves to cover it. Warton observes they had the authority of scripture for such a representation, and they gave matters just as they found them in the third chapter of Genesis. The following article will afford the reader a specimen of an Elegant Morality.


LOVE AND FOLLY, AN ANCIENT MORALITY.

One of the most elegant Moralities was composed by Louise L'Abé; the Aspasia of Lyons in 1550, adored by her contemporaries. With no extraordinary beauty, she however displayed the fascination of classical learning, and a vein of vernacular poetry refined and fanciful. To accomplishments so various she added the singular one of distinguishing herself by a military spirit, and was nicknamed Captain Louise. She was a fine rider and a fine lutanist. She presided in the assemblies of persons of literature and distinction. Married to a rope-manufacturer, she was called La belle Cordière, and her name is still perpetuated by that of the street she lived in. Her anagram was Belle à Soy.—But she was belle also for others. Her Morals in one point were not correct, but her taste was never gross: the ashes of her perishable graces may preserve themselves sacred from our severity; but the productions of her genius may still delight.

Her Morality, entitled "Débat de Folie et d'Amour—the Contest of Love and Folly," is divided into five parts, and contains six mythological or allegorical personages. This division resembles our five acts, which, soon after the publication of this Morality, became generally practised.

In the first part, Love and Folly arrive at the same moment at the gate of Jupiter's palace, to join a festival to which he had invited the gods. Folly observing Love just going to step in at the hall, pushes him aside and enters first. Love is enraged, but Folly insists on her precedency. Love, perceiving there was no reasoning with Folly, bends his bow and shoots an arrow; but she baffled his attempt by rendering herself invisible. She in her turn becomes furious, falls on the boy, tearing out his eyes, and then covers them with a bandage which could not be taken off.

In the second part, Love, in despair for having lost his sight, implores the assistance of his mother; she tries in vain to undo the magic fillet; the knots are never to be unloosed.

In the third part, Venus presents herself at the foot of the throne of Jupiter to complain of the outrage committed by Folly on her son. Jupiter commands Folly to appear.—She replies, that though she has reason to justify herself, she will not venture to plead her cause, as she is apt to speak too much, or to omit what should be said. Folly asks for a counsellor, and chooses Mercury; Apollo is selected by Venus. The fourth part consists of a long dissertation between Jupiter and Love, on the manner of loving. Love advises Jupiter, if he wishes to taste of truest happiness, to descend on earth, to lay down all his majesty, and, in the figure of a mere mortal, to please some beautiful maiden: "Then wilt thou feel quite another contentment than that thou hast hitherto enjoyed: instead of a single pleasure it will be doubled; for there is as much pleasure to be loved as to love." Jupiter agrees that this may be true, but he thinks that to attain this it requires too much time, too much trouble, too many attentions,—and that, after all, it is not worth them.

In the fifth part, Apollo, the advocate for Venus, in a long pleading demands justice against Folly. The Gods, seduced by his eloquence, show by their indignation that they would condemn Folly without hearing her advocate Mercury. But Jupiter commands silence, and Mercury replies. His pleading is as long as the adverse party's, and his arguments in favour of Folly are so plausible, that, when he concludes his address, the gods are divided in opinion; some espouse the cause of Love, and some, that of Folly. Jupiter, after trying in vain to make them agree together, pronounces this award:——

"On account of the difficulty and importance of your disputes and the diversity of your opinions, we have suspended your contest from this day to three times seven times nine centuries. In the mean time we command you to live amicably together without injuring one another. Folly shall lead Love, and take him whithersoever he pleases, and when restored to his sight, the Fates may pronounce sentence."

Many beautiful conceptions are scattered in this elegant Morality. It has given birth to subsequent imitations; it was too original and playful an idea not to be appropriated by the poets. To this Morality we perhaps owe the panegyric of Folly by Erasmus, and the Love and Folly of La Fontaine.


RELIGIOUS NOUVELLETTES.

I shall notice a class of very singular works, in which the spirit of romance has been called in to render religion more attractive to certain heated imaginations.

In the fifteenth century was published a little book of prayers, accompanied by figures, both of a very uncommon nature for a religious publication. It is entitled Hortulus Animæ, cum Oratiunculis aliquibus superadditis quæ in prioribus Libris non habentur.

It is a small octavo en lettres gothiques, printed by John Grunninger, 1500. "A garden," says the author, "which abounds with flowers for the pleasure of the soul;" but they are full of poison. In spite of his fine promises, the chief part of these meditations are as puerile as they are superstitious. This we might excuse, because the ignorance and superstition of the times allowed such things: but the figures which accompany this work are to be condemned in all ages; one represents Saint Ursula and some of her eleven thousand virgins, with all the licentious inventions of an Aretine. What strikes the ear does not so much irritate the senses, observes the sage Horace, as what is presented in all its nudity to the eye. One of these designs is only ridiculous: David is represented as examining Bathsheba bathing, while Cupid hovering throws his dart, and with a malicious smile triumphs in his success. We have had many gross anachronisms in similar designs. There is a laughable picture in a village in Holland, in which Abraham appears ready to sacrifice his son Isaac by a loaded blunderbuss; but his pious intention is entirely frustrated by an angel urining in the pan. In another painting, the Virgin receives the annunciation of the angel Gabriel with a huge chaplet of beads tied round her waist, reading her own offices, and kneeling before a crucifix; another happy invention, to be seen on an altar-piece at Worms, is that in which the Virgin throws Jesus into the hopper of a mill, while from the other side he issues changed into little morsels of bread, with which the priests feast the people. Matthison, a modern traveller, describes a picture in a church at Constance, called the Conception of the Holy Virgin. An old man lies on a cloud, whence he darts out a vast beam, which passes through a dove hovering just below; at the end of a beam appears a large transparent egg, in which egg is seen a child in swaddling clothes with a glory round it. Mary sits leaning in an arm chair, and opens her mouth to receive the egg.

I must not pass unnoticed in this article a production as extravagant in its design, in which the author prided himself in discussing three thousand questions concerning the Virgin Mary.

The publication now adverted to was not presented to the world in a barbarous age and in a barbarous country, but printed at Paris in 1668. It bears for title, Dévote Salutation des Membres sacres du Corps de la Glorieuse Vièrge, Mère de Dieu. That is, "A Devout Salutation of the Holy Members of the Body of the glorious Virgin, Mother of God." It was printed and published with an approbation and privilege, which is more strange than the work itself. Valois reprobates it in these just terms: "What would Innocent XI. have done, after having abolished the shameful Office of the Conception, Indulgences, &c. if he had seen a volume in which the impertinent devotion of that visionary monk caused to be printed, with permission of his superiors, Meditations on all the Parts of the Body of the Holy Virgin? Religion, decency, and good sense, are equally struck at by such an extravagance." I give a specimen of the most decent of these salutations.

Salutation to the Hair.

"I salute you, charming hair of Maria! Rays of the mystical sun! Lines of the centre and circumference of all created perfection! Veins of gold of the mine of love! Chains of the prison of God! Roots of the tree of life! Rivulets of the fountain of Paradise! Strings of the bow of charity! Nets that caught Jesus, and shall be used in the hunting-day of souls!"

Salutation to the Ears.

"I salute ye, intelligent ears of Maria! ye presidents of the princes of the poor! Tribunal for their petitions; salvation at the audience of the miserable! University of all divine wisdom! Receivers general of all wards! Ye are pierced with the rings of our chains; ye are impearled with our necessities!"

The images, prints, and miniatures, with which the catholic religion has occasion to decorate its splendid ceremonies, have frequently been consecrated to the purposes of love: they have been so many votive offerings worthy to have been suspended in the temple of Idalia. Pope Alexander VI. had the images of the Virgin made to represent some of his mistresses; the famous Vanozza, his favourite, was placed on the altar of Santa, Maria del Popolo; and Julia Farnese furnished a subject for another Virgin. The same genius of pious gallantry also visited our country. The statuaries made the queen of Henry III. a model for the face of the Virgin Mary. Hearne elsewhere affirms, that the Virgin Mary was generally made to bear a resemblance to the queens of the age, which, no doubt, produced some real devotion among the courtiers.

The prayer-books of certain pious libertines were decorated with the portraits of their favourite minions and ladies in the characters of saints, and even of the Virgin and Jesus. This scandalous practice was particularly prevalent in that reign of debauchery in France, when Henry III. held the reins of government with a loose hand. In a missal once appertaining to the queen of Louis XII. may be seen a mitred ape, giving its benediction to a man prostrate before it; a keen reproach to the clergy of that day. Charles V., however pious that emperor affected to be, had a missal painted for his mistress by the great Albert Durer, the borders of which are crowded with extravagant grotesques, consisting of apes, who were sometimes elegantly sportive, giving clysters to one another, and in more offensive attitudes, not adapted to heighten the piety of the Royal Mistress. This missal has two French verses written by the Emperor himself, who does not seem to have been ashamed of his present. The Italians carried this taste to excess. The manners of our country were more rarely tainted with this deplorable licentiousness, although I have observed an innocent tendency towards it, by examining the illuminated manuscripts of our ancient metrical romances: while we admire the vivid colouring of these splendid manuscripts, the curious observer will perceive that almost every heroine is represented in a state which appears incompatible with her reputation. Most of these works are, I believe, by French artists.

A supplement might be formed to religious indecencies from the Golden Legend, which abounds in them. Henry Stephens's Apology for Herodotus might be likewise consulted with effect for the same purpose. There is a story of St. Mary the Egyptian, who was perhaps a looser liver than Mary Magdalen; for not being able to pay for her passage to Jerusalem, whither she was going to adore the holy cross and sepulchre, in despair she thought of an expedient in lieu of payment to the ferryman, which required at least going twice, instead of once, to Jerusalem as a penitential pilgrimage. This anecdote presents the genuine character of certain devotees.

Melchior Inchoffer, a Jesuit, published a book to vindicate the miracle of a Letter which the Virgin Mary had addressed to the citizens of Messina: when Naudé brought him positive proofs of its evident forgery, Inchoffer ingenuously confessed the imposture, but pleaded that it was done by the orders of his superiors.

This same letter of the Virgin Mary was like a donation made to her by Louis the Eleventh of the whole county of Boulogne, retaining, however, for his own use the revenues! This solemn act bears the date of the year 1478, and is entitled, "Conveyance of Louis the Eleventh to the Virgin of Boulogne, of the right and title of the fief and homage of the county of Boulogne, which is held by the Count of Saint Pol, to render a faithful account before the image of the said lady."

Maria Agreda, a religious visionary, wrote The Life of the Virgin. She informs us that she resisted the commands of God and the holy Mary till the year 1637, when she began to compose this curious rhapsody. When she had finished this original production, her confessor advised her to burn it; she obeyed. Her friends, however, who did not think her less inspired than she informed them she was, advised her to re-write the work. When printed it spread rapidly from country to country: new editions appeared at Lisbon, Madrid, Perpignan, and Antwerp. It was the rose of Sharon for those climates. There are so many pious absurdities in this book, which were found to give such pleasure to the devout, that it was solemnly honoured with the censure of the Sorbonne; and it spread the more.

The head of this lady was quite turned by her religion. In the first six chapters she relates the visions of the Virgin, which induced her to write her life. She begins the history ab ovo, as it may be expressed; for she has formed a narrative of what passed during the nine months in which the Virgin was confined in the womb of her mother St. Anne. After the birth of Mary, she received an augmentation of angelic guards; we have several conversations which God held with the Virgin during the first eighteen months after her birth. And it is in this manner she formed a circulating novel, which delighted the female devotees of the seventeenth century.

The worship paid to the Virgin Mary in Spain and Italy exceeds that which is given to the Son or the Father. When they pray to Mary, their imagination pictures a beautiful woman, they really feel a passion; while Jesus is only regarded as a Bambino, or infant at the breast, and the Father is hardly ever recollected: but the Madonna la Senhora, la Maria Santa, while she inspires their religious inclinations, is a mistress to those who have none.

Of similar works there exists an entire race, and the libraries of the curious may yet preserve a shelf of these religious nouvellettes. The Jesuits were the usual authors of these rhapsodies. I find an account of a book which pretends to describe what passes in Paradise. A Spanish Jesuit published at Salamanca a volume in folio, 1652, entitled Empyreologia. He dwells with great complacency on the joys of the celestial abode; there always will be music in heaven with material instruments as our ears are already accustomed to; otherwise he thinks the celestial music would not be music for us! But another Jesuit is more particular in his accounts. He positively assures us that we shall experience a supreme pleasure in kissing and embracing the bodies of the blessed; they will bathe in the presence of each other, and for this purpose there are most agreeable baths in which we shall swim like fish; that we shall all warble as sweetly as larks and nightingales; that the angels will dress themselves in female habits, their hair curled; wearing petticoats and fardingales, and with the finest linen; that men and women will amuse themselves in masquerades, feasts, and balls.—Women will sing more agreeably than men to heighten these entertainments, and at the resurrection will have more luxuriant tresses, ornamented with ribands and head-dresses as in this life!

Such were the books once so devoutly studied, and which doubtless were often literally understood. How very bold must the minds of the Jesuits have been, and how very humble those of their readers, that such extravagances should ever be published! And yet, even to the time in which I am now writing,—even at this day,—the same picturesque and impassioned pencil is employed by the modern Apostles of Mysticism—the Swedenborgians, the Moravians, the Methodists!

I find an account of another book of this class, ridiculous enough to be noticed. It has for title, "The Spiritual Kalendar, composed of as many Madrigals or Sonnets and Epigrams as there are days in the year; written for the consolation of the pious and the curious. By Father G. Cortade, Austin Preacher at Bayonne, 1665." To give a notion of this singular collection take an Epigram addressed to a Jesuit, who, young as he was, used to put spurs under his shirt to mortify the outer man! The Kalendar-poet thus gives a point to these spurs:—

Il ne pourra done plus ni ruer ni hennir
Sous le rude Eperon dont tu fais son supplice;
Qui vit jamais tel artifice,
De piquer un cheval pour le mieux retenir!

HUMBLY INTIMATED.

Your body no more will neigh and will kick,
The point of the spur must eternally prick;
Whoever contrived a thing with such skill,
To keep spurring a horse to make him stand still!

One of the most extravagant works projected on the subject of the Virgin Mary was the following:—The prior of a convent in Paris had reiteratedly entreated Varillas the historian to examine a work composed by one of the monks; and of which—not being himself addicted to letters—he wished to be governed by his opinion. Varillas at length yielded to the entreaties of the prior; and to regale the critic, they laid on two tables for his inspection seven enormous volumes in folio.

This rather disheartened our reviewer: but greater was his astonishment, when, having opened the first volume, he found its title to be Summa Dei-paræ; and as Saint Thomas had made a Sum, or System of Theology, so our monk had formed a System of the Virgin! He immediately comprehended the design of our good father, who had laboured on this work full thirty years, and who boasted he had treated Three Thousand Questions concerning the Virgin! of which he flattered himself not a single one had ever yet been imagined by any one but himself!

Perhaps a more extraordinary design was never known. Varillas, pressed to give his judgment on this work, advised the prior with great prudence and good-nature to amuse the honest old monk with the hope of printing these seven folios, but always to start some new difficulties; for it would be inhuman to occasion so deep a chagrin to a man who had reached his seventy-fourth year, as to inform him of the nature of his favourite occupations; and that after his death he should throw the seven folios into the fire.


"CRITICAL SAGACITY," AND "HAPPY CONJECTURE;" OR, BENTLEY'S MILTON.

——Bentley, long to wrangling schools confined,
And but by books acquainted with mankind——
To Milton lending sense, to Horace wit,
He makes them write, what never poet writ.

Dr. Bentley's edition of our English Homer is sufficiently known by name. As it stands a terrifying beacon to conjectural criticism, I shall just notice some of those violations which the learned critic ventured to commit, with all the arrogance of a Scaliger. This man, so deeply versed in ancient learning, it will appear, was destitute of taste and genius in his native language.

Our critic, to persuade the world of the necessity of his edition, imagined a fictitious editor of Milton's Poems: and it was this ingenuity which produced all his absurdities. As it is certain that the blind bard employed an amanuensis, it was not improbable that many words of similar sound, but very different signification, might have disfigured the poem; but our Doctor was bold enough to conjecture that this amanuensis interpolated whole verses of his own composition in the "Paradise Lost!" Having laid down this fatal position, all the consequences of his folly naturally followed it. Yet if there needs any conjecture, the more probable one will be, that Milton, who was never careless of his future fame, had his poem read to him after it had been published. The first edition appeared in 1667, and the second in 1674, in which all the faults of the former edition are continued. By these faults, the Doctor means what he considers to be such: for we shall soon see that his "Canons of Criticism" are apocryphal.

Bentley says that he will supply the want of manuscripts to collate (to use his own words) by his own "Sagacity," and "Happy Conjecture."

Milton, after the conclusion of Satan's speech to the fallen angels, proceeds thus:

1. He spake: and to confirm his words out flew
2. Millions of flaming swords, drawn from the thighs
3. Of mighty cherubim: the sudden blaze
4. Far round illumin'd hell; highly they rag'd
5. Against the Highest; and fierce with grasped arms
6. Clash'd on their sounding shields the din of war,
7. Hurling defiance tow'rd the Vault of heaven.

In this passage, which is as perfect as human wit can make, the Doctor alters three words. In the second line he puts blades instead of swords; in the fifth he puts swords instead of arms; and in the last line he prefers walls to vault. All these changes are so many defœdations of the poem. The word swords is far more poetical than blades, which may as well be understood of knives as swords. The word arms, the generic for the specific term, is still stronger and nobler than swords; and the beautiful conception of vault, which is always indefinite to the eye, while the solidity of walls would but meanly describe the highest Heaven, gives an idea of grandeur and modesty.

Milton writes, book i. v. 63—

No light, but rather DARKNESS VISIBLE
Served only to discover sights of woe.

Perhaps borrowed from Spenser:—

A little glooming light, much like a shade.
Faery Queene, b. i. c. 2. st. 14.

This fine expression of "DARKNESS VISIBLE" the Doctor's critical sagacity has thus rendered clearer:—

No light, but rather A TRANSPICIUOUS GLOOM.

Again, our learned critic distinguishes the 74th line of the first book—

As from the centre thrice to the utmost pole,

as "a vicious verse," and therefore with "happy conjecture," and no taste, thrusts in an entire verse of his own composition—

DISTANCE WHICH TO EXPRESS ALL MEASURE FAILS.

Milton writes,

Our torments, also, may in length of time
Become our elements. B. ii. ver. 274.

Bentley corrects

Then, AS WAS WELL OBSERV'D our torments may
Become our elements.

A curious instance how the insertion of a single prosaic expression turns a fine verse into something worse than the vilest prose.

To conclude with one more instance of critical emendation: Milton says, with an agreeable turn of expression—

So parted they; the angel up to heaven,
From the thick shade; and Adam to his bower.

Bentley "conjectures" these two verses to be inaccurate, and in lieu of the last writes—

Adam, to ruminate on past discourse.

And then our erudite critic reasons! as thus:—

After the conversation between the Angel and Adam in the bower, it may be well presumed that our first parent waited on his heavenly guest at his departure to some little distance from it, till he began to take his flight towards heaven; and therefore "sagaciously" thinks that the poet could not with propriety say that the angel parted from the thick shade, that is, the bower, to go to heaven. But if Adam attended the Angel no farther than the door or entrance of the bower, then he shrewdly asks, "How Adam could return to his bower if he was never out of it?"

Our editor has made a thousand similar corrections in his edition of Milton! Some have suspected that the same kind intention which prompted Dryden to persuade Creech to undertake a translation of Horace influenced those who encouraged our Doctor, in thus exercising his "sagacity" and "happy conjecture" on the epic of Milton. He is one of those learned critics who have happily "elucidated their author into obscurity," and comes nearest to that "true conjectural critic" whose practice a Portuguese satirist so greatly admired: by which means, if he be only followed up by future editors, we might have that immaculate edition, in which little or nothing should be found of the original!

I have collected these few instances as not uninteresting to men of taste; they may convince us that a scholar may be familiarized to Greek and Latin, though a stranger to his vernacular literature; and that a verbal critic may sometimes be successful in his attempts on a single word, though he may be incapable of tasting an entire sentence. Let it also remain as a gibbet on the high roads of literature; that "conjectural critics" as they pass may not forget the unhappy fate of Bentley.

The following epigram appeared on this occasion:—

ON MILTON'S EXECUTIONER.

Did Milton's prose, O Charles! thy death defend?
A furious foe, unconscious, proves a friend;
On Milton's verse does Bentley comment? know,
A weak officious friend becomes a foe.
While he would seem his author's fame to farther,
The MURTHEROUS critic has avenged thy MURTHER.

The classical learning of Bentley was singular and acute; but the erudition of words is frequently found not to be allied to the sensibility of taste.[100]


A JANSENIST DICTIONARY.

When L'Advocat published his concise Biographical Dictionary, the Jansenists, the methodists of France, considered it as having been written with a view to depreciate the merit of their friends. The spirit of party is too soon alarmed. The Abbé Barral undertook a dictionary devoted to their cause. In this labour, assisted by his good friends the Jansenists, he indulged all the impetuosity and acerbity of a splenetic adversary. The Abbé was, however, an able writer; his anecdotes are numerous and well chosen; and his style is rapid and glowing. The work bears for title, "Dictionnaire Historique, Littéraire, et Critique, des Hommes Célèbres," 6 vols. 8vo. 1719. It is no unuseful speculation to observe in what manner a faction represents those who have not been its favourites: for this purpose I select the characters of Fenelon, Cranmer, and Luther.

Of Fenelon they write, "He composed for the instruction of the Dukes of Burgundy, Anjou, and Berri, several works; amongst others, the Telemachus—a singular book, which partakes at once of the character of a romance and of a poem, and which substitutes a prosaic cadence for versification."

But several luscious pictures would not lead us to suspect that this book issued from the pen of a sacred minister for the education of a prince; and what we are told by a famous poet is not improbable, that Fenelon did not compose it at court, but that it is the fruits of his retreat in his diocese. And indeed the amours of Calypso and Eucharis should not be the first lessons that a minister ought to give his scholars; and, besides, the fine moral maxims which the author attributes to the Pagan divinities are not well placed in their mouth. Is not this rendering homage to the demons of the great truths which we receive from the Gospel, and to despoil J. C. to render respectable the annihilated gods of paganism? This prelate was a wretched divine, more familiar with the light of profane authors than with that of the fathers of the church. Phelipeaux has given us, in his narrative of Quietism, the portrait of the friend of Madame Guyon. This archbishop has a lively genius, artful and supple, which can flatter and dissimulate, if ever any could. Seduced by a woman, he was solicitous to spread his seduction. He joined to the politeness and elegance of conversation a modest air, which rendered him amiable. He spoke of spirituality with the expression and the enthusiasm of a prophet; with such talents he flattered himself that everything would yield to him.

In this work the Protestants, particularly the first Reformers, find no quarter; and thus virulently their rabid catholicism exults over the hapless end of Cranmer, the first Protestant archbishop:—

"Thomas Cranmer married the sister of Osiander. As Henry VIII. detested married priests, Cranmer kept this second marriage in profound secrecy. This action serves to show the character of this great reformer, who is the hero of Burnet, whose history is so much esteemed in England. What blindness to suppose him an Athanasius, who was at once a Lutheran secretly married, a consecrated archbishop under the Roman pontiff whose power he detested, saying the mass in which he did not believe, and granting a power to say it! The divine vengeance burst on this sycophantic courtier, who had always prostituted his conscience to his fortune."

Their character of Luther is quite Lutheran in one sense, for Luther was himself a stranger to moderate strictures:—

"The furious Luther, perceiving himself assisted by the credit of several princes, broke loose against the church with the most inveterate rage, and rung the most terrible alarum against the pope. According to him we should have set fire to everything, and reduced to one heap of ashes the pope and the princes who supported him. Nothing equals the rage of this phrenetic man, who was not satisfied with exhaling his fury in horrid declamations, but who was for putting all in practice. He raised his excesses to the height by inveighing against the vow of chastity, and in marrying publicly Catherine de Bore, a nun, whom he enticed, with eight others, from their convents. He had prepared the minds of the people for this infamous proceeding by a treatise which he entitled 'Examples of the Papistical Doctrine and Theology,' in which he condemns the praises which all the saints had given to continence. He died at length quietly enough, in 1546, at Eisleben, his country place—God reserving the terrible effects of his vengeance to another life."

Cranmer, who perished at the stake, these fanatic religionists proclaim as an example of "divine vengeance;" but Luther, the true parent of the Reformation, "died quietly at Eisleben:" this must have puzzled their mode of reasoning; but they extricate themselves out of the dilemma by the usual way. Their curses are never what the lawyers call "lapsed legacies."


MANUSCRIPTS AND BOOKS.

It would be no uninteresting literary speculation to describe the difficulties which some of our most favourite works encountered in their manuscript state, and even after they had passed through the press. Sterne, when he had finished his first and second volumes of Tristram Shandy, offered them to a bookseller at York for fifty pounds; but was refused: he came to town with his MSS.; and he and Robert Dodsley agreed in a manner of which neither repented.

The Rosciad, with all its merit, lay for a considerable time in a dormant state, till Churchill and his publisher became impatient, and almost hopeless of success.—Burn's Justice was disposed of by its author, who was weary of soliciting booksellers to purchase the MS., for a trifle, and it now yields an annual income. Collins burnt his odes after indemnifying his publisher. The publication of Dr. Blair's Sermons was refused by Strahan, and the "Essay on the Immutability of Truth," by Dr. Beattie, could find no publisher, and was printed by two friends of the author, at their joint expense.

"The sermon in Tristram Shandy" (says Sterne, in his preface to his Sermons) "was printed by itself some years ago, but could find neither purchasers nor readers." When it was inserted in his eccentric work, it met with a most favourable reception, and occasioned the others to be collected.

Joseph Warton writes, "When Gray published his exquisite Ode on Eton College, his first publication, little notice was taken of it." The Polyeucte of Corneille, which is now accounted to be his masterpiece, when he read it to the literary assembly held at the Hotel de Rambouillet, was not approved. Voiture came the next day, and in gentle terms acquainted him with the unfavourable opinion of the critics. Such ill judges were then the most fashionable wits of France!

It was with great difficulty that Mrs. Centlivre could get her "Busy Body" performed. Wilks threw down his part with an oath of detestation—our comic authoress fell on her knees and wept.—Her tears, and not her wit, prevailed.

A pamphlet published in the year 1738, entitled "A Letter to the Society of Booksellers, on the Method of forming a true Judgment of the Manuscripts of Authors," contains some curious literary intelligence.

"We have known books, that in the MS. have been damned, as well as others which seem to be so, since, after their appearance in the world, they have often lain by neglected. Witness the 'Paradise Lost' of the famous Milton, and the Optics of Sir Isaac Newton, which last, 'tis said, had no character or credit here till noticed in France. 'The Historical Connection of the Old and New Testament,' by Shuckford, is also reported to have been seldom inquired after for about a twelvemonth's time; however, it made a shift, though not without some difficulty, to creep up to a second edition, and afterwards even to a third. And which is another remarkable instance, the manuscript of Dr. Prideaux's 'Connection' is well known to have been bandied about from hand to hand among several, at least five or six, of the most eminent booksellers, during the space of at least two years, to no purpose, none of them undertaking to print that excellent work. It lay in obscurity, till Archdeacon Echard, the author's friend, strongly recommended it to Tonson. It was purchased, and the publication was very successful. Robinson Crusoe in manuscript also ran through the whole trade, nor would any one print it, though the writer, De Foe, was in good repute as an author. One bookseller at last, not remarkable for his discernment, but for his speculative turn, engaged in this publication. This bookseller got above a thousand guineas by it; and the booksellers are accumulating money every hour by editions of this work in all shapes. The undertaker of the translation of Rapin, after a very considerable part of the work had been published, was not a little dubious of its success, and was strongly inclined to drop the design. It proved at last to be a most profitable literary adventure." It is, perhaps, useful to record, that while the fine compositions of genius and the elaborate labours of erudition are doomed to encounter these obstacles to fame, and never are but slightly remunerated, works of another description are rewarded in the most princely manner; at the recent sale of a bookseller, the copyright of "Vyse's Spelling-book" was sold at the enormous price of £2200, with an annuity of 50 guineas to the author!


THE TURKISH SPY.

Whatever may be the defects of the "Turkish Spy," the author has shown one uncommon merit, by having opened a new species of composition, which has been pursued by other writers with inferior success, if we except the charming "Persian Letters" of Montesquieu. The "Turkish Spy" is a book which has delighted our childhood, and to which we can still recur with pleasure. But its ingenious author is unknown to three parts of his admirers.

In Boswell's "Life of Johnson" is this dialogue concerning the writer of the "Turkish Spy." "B.—Pray, Sir, is the 'Turkish Spy' a genuine book? J.—No, Sir. Mrs. Mauley, in her 'Life' says, that her father wrote the two first volumes; and in another book—'Dunton's Life and Errours,' we find that the rest was written by one Sault, at two guineas a sheet, under the direction of Dr. Midgeley."

I do not know on what authority Mrs. Manley advances that her father was the author; but this lady was never nice in detailing facts. Dunton, indeed, gives some information in a very loose manner. He tells us, p. 242, that it is probable, by reasons which he insinuates, that one Bradshaw, a hackney author, was the writer of the "Turkish Spy." This man probably was engaged by Dr. Midgeley to translate the volumes as they appeared, at the rate of 40s. per sheet. On the whole, all this proves, at least, how little the author was known while the volumes were publishing, and that he is as little known at present by the extract from Boswell.

The ingenious writer of the Turkish Spy is John Paul Marana, an Italian; so that the Turkish Spy is just as real a personage as Cid Hamet, from whom Cervantes says he had his "History of Don Quixote." Marana had been imprisoned for a political conspiracy; after his release he retired to Monaco, where he wrote the "History of the Plot," which is said to be valuable for many curious particulars. Marana was at once a man of letters and of the world. He had long wished to reside at Paris; in that emporium of taste and luxury his talents procured him patrons. It was during his residence there that he produced his "Turkish Spy." By this ingenious contrivance he gave the history of the last age. He displays a rich memory, and a lively imagination; but critics have said that he touches everything, and penetrates nothing. His first three volumes greatly pleased: the rest are inferior. Plutarch, Seneca, and Pliny, were his favourite authors. He lived in philosophical mediocrity; and in the last years of his life retired to his native country, where he died in 1693.

Charpentier gave the first particulars of this ingenious man. Even in his time the volumes were read as they came out, while its author remained unknown. Charpentier's proof of the author is indisputable; for he preserved the following curious certificate, written in Marana's own handwriting.

"I, the under-written John Paul Marana, author of a manuscript Italian volume, entitled 'L'Esploratore Turco, tomo terzo,' acknowledge that Mr. Charpentier, appointed by the Lord Chancellor to revise the said manuscript, has not granted me his certificate for printing the said manuscript, but on condition to rescind four passages. The first beginning, &c. By this I promise to suppress from the said manuscript the places above marked, so that there shall remain no vestige; since, without agreeing to this, the said certificate would not have been granted to me by the said Mr. Charpentier; and for surety of the above, which I acknowledge to be true, and which I promise punctually to execute, I have signed the present writing. Paris, 28th September, 1686.

"JOHN PAUL MARANA."

This paper serves as a curious instance in what manner the censors of books clipped the wings of genius when it was found too daring or excursive.

These rescindings of the Censor appear to be marked by Marana in the printed work. We find more than once chasms, with these words: "the beginning of this letter is wanting in the Italian translation; the original paper being torn."

No one has yet taken the pains to observe the date of the first editions of the French and the English Turkish Spies, which would settle the disputed origin. It appears by the document before us, to have been originally written in Italian, but probably was first published in French. Does the English Turkish Spy differ from the French one?[101]


SPENSER, JONSON, AND SHAKSPEARE.

The characters of these three great masters of English poetry are sketched by Fuller, in his "Worthies of England." It is a literary morsel that must not be passed by. The criticisms of those who lived in or near the times when authors flourished merit our observation. They sometimes elicit a ray of intelligence, which later opinions do not always give.

He observes on Spenser—"The many Chaucerisms used (for I will not say affected by him) are thought by the ignorant to be blemishes, known by the learned to be beauties, to his book; which, notwithstanding, had been more SALEABLE, if more conformed to our modern language."

On Jonson.—"His parts were not so ready to run of themselves, as able to answer the spur; so that it may be truly said of him, that he had an elaborate wit, wrought out by his own industry.—He would sit silent in learned company, and suck in (besides wine) their several humours into his observation. What was ore in others, he was able to refine himself.

"He was paramount in the dramatic part of poetry, and taught the stage an exact conformity to the laws of comedians. His comedies were above the Volge (which are only tickled with downright obscenity), and took not so well at the first stroke as at the rebound, when beheld the second time; yea, they will endure reading so long as either ingenuity or learning are fashionable in our nation. If his latter be not so spriteful and vigorous as his first pieces, all that are old will, and all who desire to be old should, excuse him therein."

On Shakspeare.—"He was an eminent instance of the truth of that rule, poëta non fit, sed nascitur; one is not made, but born a poet. Indeed his learning was but very little; so that as Cornish diamonds are not polished by any lapidary, but are pointed and smooth, even as they are taken out of the earth, so Nature itself was all the art which was used upon him.

"Many were the wit-combats betwixt him and Ben Jonson, which two I beheld like a Spanish great galleon and an English man of war. Master Jonson (like the former) was built far higher in learning; solid, but slow in his performances. Shakspeare, with an English man of war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention."

Had these "Wit-combats," between Shakspeare and Jonson, which Fuller notices, been chronicled by some faithful Boswell of the age, our literary history would have received an interesting accession. A letter has been published by Dr. Berkenhout relating to an evening's conversation between our great rival bards, and Alleyn the actor. Peele, a dramatic poet, writes to his friend Marlow, another poet. The Doctor unfortunately in giving this copy did not recollect his authority.

"Friend Marlow,

"I never longed for thy companye more than last night: we were all very merrye at the Globe, where Ned Alleyn did not scruple to affirme pleasantly to thy friend Will, that he had stolen his speech about the qualityes of an actor's excellencye in Hamlet his Tragedye, from conversations manyfold which had passed between them, and opinyons given by Alleyn touchinge this subject. Shakspeare did not take this talk in good sorte; but Jonson put an end to the strife, by wittylie remarking,—this affaire needeth no contention: you stole it from Ned, no doubt, do not marvel; have you not seen him act times out of number?"

This letter is one of those ingenious forgeries which the late George Steevens practised on the literary antiquary; they were not always of this innocent cast. The present has been frequently quoted as an original document. I have preserved it as an example of Literary Forgeries, and the danger which literary historians incur by such nefarious practices.


BEN JONSON, FELTHAM, AND RANDOLPH.

Ben Jonson, like most celebrated wits, was very unfortunate in conciliating the affections of his brother writers. He certainly possessed a great share of arrogance, and was desirous of ruling the realms of Parnassus with a despotic sceptre. That he was not always successful in his theatrical compositions is evident from his abusing, in their title-page, the actors and the public. In this he has been imitated by Fielding. I have collected the following three satiric odes, written when the reception of his "New Inn, or The Light Heart," warmly exasperated the irritable disposition of our poet.

He printed the title in the following manner:—

"The New Inn, or The Light Heart; a Comedy never acted, but most negligently played by some, the King's servants; and more squeamishly beheld and censured by others, the King's subjects, 1629. Now at last set at liberty to the readers, his Majesty's servants and subjects, to be judged, 1631."

At the end of this play he published the following Ode, in which he threatens to quit the stage for ever; and turn at once a Horace, an Anacreon, and a Pindar.

"The just indignation the author took at the vulgar censure of his play, begat this following Ode to himself:—

Come, leave the loathed stage,
And the more loathsome age;
Where pride and impudence (in faction knit,)
Usurp the chair of wit;
Inditing and arraigning every day
Something they call a play.
Let their fastidious, vaine
Commission of braine
Run on, and rage, sweat, censure, and condemn;
They were not made for thee,—less thou for them.

Say that thou pour'st them wheat,
And they will acorns eat;
'Twere simple fury, still, thyself to waste
On such as have no taste!
To offer them a surfeit of pure bread,
Whose appetites are dead!
No, give them graines their fill,
Husks, draff, to drink and swill.
If they love lees, and leave the lusty wine,
Envy them not their palate with the swine.

No doubt some mouldy tale
Like Pericles,[102] and stale
As the shrieve's crusts, and nasty as his fish—
Scraps, out of every dish
Thrown forth, and rak't into the common-tub,
May keep up the play-club:
There sweepings do as well
As the best order'd meale,
For who the relish of these guests will fit,
Needs set them but the almes-basket of wit.

And much good do't you then,
Brave plush and velvet men
Can feed on orts, and safe in your stage clothes,
Dare quit, upon your oathes,
The stagers, and the stage-wrights too (your peers),
Of larding your large ears
With their foul comic socks,
Wrought upon twenty blocks:
Which if they're torn, and turn'd, and patch'd enough
The gamesters share your gilt and you their stuff.

Leave things so prostitute,
And take the Alcæick lute,
Or thine own Horace, or Anacreon's lyre;
Warm thee by Pindar's fire;
And, tho' thy nerves be shrunk, and blood be cold,
Ere years have made thee old,
Strike that disdainful heat
Throughout, to their defeat;
As curious fools, and envious of thy strain,
May, blushing, swear no palsy's in thy brain.[103]

But when they hear thee sing
The glories of thy King,
His zeal to God, and his just awe o'er men,
They may blood-shaken then,
Feel such a flesh-quake to possess their powers,
As they shall cry 'like ours,
In sound of peace, or wars,
No harp ere hit the stars,
In tuning forth the acts of his sweet raign,
And raising Charles his chariot 'bove his wain.'"

This Magisterial Ode, as Langbaine calls it, was answered by Owen Feltham, author of the admirable "Resolves," who has written with great satiric acerbity the retort courteous. His character of this poet should be attended to:—

AN ANSWER TO THE ODE, COME LEAVE THE LOATHED STAGE, &C.

Come leave this sawcy way
Of baiting those that pay
Dear for the sight of your declining wit:
'Tis known it is not fit
That a sale poet, just contempt once thrown,
Should cry up thus his own.
I wonder by what dower,
Or patent, you had power
From all to rape a judgment. Let't suffice,
Had you been modest, y'ad been granted wise.

'Tis known you can do well,
And that you do excell
As a translator; but when things require
A genius, and fire,
Not kindled heretofore by other pains,
As oft y'ave wanted brains
And art to strike the white,
As you have levell'd right:
Yet if men vouch not things apocryphal,
You bellow, rave, and spatter round your gall.

Jug, Pierce, Peek, Fly,[104] and all
Your jests so nominal,
Are things so far beneath an able brain,
As they do throw a stain
Thro' all th' unlikely plot, and do displease
As deep as Pericles.
Where yet there is not laid
Before a chamber-maid
Discourse so weigh'd,[105] as might have serv'd of old
For schools, when they of love and valour told.

Why rage, then? when the show
Should judgment be, and know-[106]
ledge, there are plush who scorn to drudge
For stages, yet can judge
Not only poet's looser lines, but wits,
And all their perquisits;
A gift as rich as high
Is noble poesie:
Yet, tho' in sport it be for Kings to play,
'Tis next mechanicks' when it works for pay.

Alcæus lute had none,
Nor loose Anacreon
E'er taught so bold assuming of the bays
When they deserv'd no praise.
To rail men into approbation
Is new to your's alone:
And prospers not: for known,
Fame is as coy, as you
Can be disdainful; and who dares to prove
A rape on her shall gather scorn—not love.

Leave then this humour vain,
And this more humourous strain,
Where self-conceit, and choler of the blood,
Eclipse what else is good:
Then, if you please those raptures high to touch,
Whereof you boast so much:
And but forbear your crown
Till the world puts it on:
No doubt, from all you may amazement draw,
Since braver theme no Phœbus ever saw.

To console dejected Ben for this just reprimand, Randolph, of the adopted poetical sons of Jonson, addressed him with all that warmth of grateful affection which a man of genius should have felt on the occasion.