DREAM TALES AND PROSE POEMS
By Ivan Turgenev
Translated from the Russian by Constance Garnett
CONTENTS
[ CLARA MILITCH ]
[ PHANTOMS ]
[ THE SONG OF TRIUMPHANT LOVE [MDXLII] ]
[ THE DREAM ]
[ POEMS IN PROSE ]
[ A CONVERSATION ]
[ THE OLD WOMAN ]
[ THE DOG ]
[ MY ADVERSARY ]
[ THE BEGGAR ]
[ ‘THOU SHALT HEAR THE FOOL’S JUDGMENT....’—PUSHKIN ]
[ A CONTENTED MAN ]
[ A RULE OF LIFE ]
[ THE END OF THE WORLD ]
[ MASHA ]
[ THE FOOL ]
[ AN EASTERN LEGEND ]
[ TWO STANZAS ]
[ THE SPARROW ]
[ THE SKULLS ]
[ THE WORKMAN AND THE MAN WITH WHITE HANDS ]
[ THE ROSE ]
[ TO THE MEMORY OF U. P. VREVSKY ]
[ THE LAST MEETING ]
[ A VISIT ]
[ NECESSITAS—VIS—LIBERTAS! ]
[ ALMS ]
[ THE INSECT ]
[ CABBAGE SOUP ]
[ THE REALM OF AZURE ]
[ TWO RICH MEN ]
[ THE OLD MAN ]
[ THE REPORTER ]
[ THE TWO BROTHERS ]
[ THE EGOIST ]
[ THE BANQUET OF THE SUPREME BEING ]
[ THE SPHINX ]
[ THE NYMPHS ]
[ FRIEND AND ENEMY ]
[ CHRIST ]
[ THE STONE ]
[ THE DOVES ]
[ TO-MORROW! TO-MORROW! ]
[ NATURE ]
[ ‘HANG HIM!’ ]
[ WHAT SHALL I THINK?... ]
[ ‘HOW FAIR, HOW FRESH WERE THE ROSES ...’ ]
[ ON THE SEA ]
[ N.N. ]
[ STAY! ]
[ THE MONK ]
[ WE WILL STILL FIGHT ON ]
[ PRAYER ]
[ THE RUSSIAN TONGUE ]
[ [!-- H2 anchor --] ]