DREAM TALES AND PROSE POEMS

By Ivan Turgenev

Translated from the Russian by Constance Garnett


CONTENTS

[ CLARA MILITCH ]

[ PHANTOMS ]

[ THE SONG OF TRIUMPHANT LOVE [MDXLII] ]

[ THE DREAM ]

[ POEMS IN PROSE ]

[ A CONVERSATION ]

[ THE OLD WOMAN ]

[ THE DOG ]

[ MY ADVERSARY ]

[ THE BEGGAR ]

[ ‘THOU SHALT HEAR THE FOOL’S JUDGMENT....’—PUSHKIN ]

[ A CONTENTED MAN ]

[ A RULE OF LIFE ]

[ THE END OF THE WORLD ]

[ MASHA ]

[ THE FOOL ]

[ AN EASTERN LEGEND ]

[ TWO STANZAS ]

[ THE SPARROW ]

[ THE SKULLS ]

[ THE WORKMAN AND THE MAN WITH WHITE HANDS ]

[ THE ROSE ]

[ TO THE MEMORY OF U. P. VREVSKY ]

[ THE LAST MEETING ]

[ A VISIT ]

[ NECESSITAS—VIS—LIBERTAS! ]

[ ALMS ]

[ THE INSECT ]

[ CABBAGE SOUP ]

[ THE REALM OF AZURE ]

[ TWO RICH MEN ]

[ THE OLD MAN ]

[ THE REPORTER ]

[ THE TWO BROTHERS ]

[ THE EGOIST ]

[ THE BANQUET OF THE SUPREME BEING ]

[ THE SPHINX ]

[ THE NYMPHS ]

[ FRIEND AND ENEMY ]

[ CHRIST ]

[ THE STONE ]

[ THE DOVES ]

[ TO-MORROW! TO-MORROW! ]

[ NATURE ]

[ ‘HANG HIM!’ ]

[ WHAT SHALL I THINK?... ]

[ ‘HOW FAIR, HOW FRESH WERE THE ROSES ...’ ]

[ ON THE SEA ]

[ N.N. ]

[ STAY! ]

[ THE MONK ]

[ WE WILL STILL FIGHT ON ]

[ PRAYER ]

[ THE RUSSIAN TONGUE ]


[ [!-- H2 anchor --] ]