Hesiod’s World

Hesiod is the Cinderella of Greek poets, neglected alike by editors and schoolboys. And yet once he stood on a level with Homer. He is in reality the complement of Homer, and no picture of the Greek Middle Ages can be complete without him. The Parian Marble sets Hesiod thirty years earlier than Homer, Herodotus places them both about 850-800 B.C. Hesiod’s principal works are two, the “Works and Days” and the “Generations of Gods” or “Theogony.” The “Works and Days” is generally supposed to be a treatise on husbandry, but it seems to be in origin a letter of remonstrance to a wicked brother, Persis, who had ousted Hesiod from his property. The letter is embroidered freely with morals, maxims, and examples from mythology. Persis is exhorted to practise industry and good farming, for which some proverbial hints are given. But the main purport of this curious jumble is the reiteration of complaints against the “bribe-devouring kings”—always in the plural—who have given a corrupt judgment against the poet on his brother’s lawsuit. No one pretends to see real monarchy or anything but oligarchy in Hesiod, yet his rulers are called βασιλεῖς, just as are Homer’s. The “Works and Days” contains also the earliest versions of two most famous legends which together make up the Greek story of creation, the story of how Prometheus stole fire from heaven and the story of Pandora, the Eve of Greek mythology. The chief interest for modern readers lies in a very quaint and curious list of taboos and some personal reminiscences which form, I suppose, the oldest piece of autobiography in existence. He has already described seafaring as a very disagreeable business, to be avoided if possible; he now advises his brother to “wait for a seasonable sailing day, and when it comes, then drag down thy swift ship to the sea, and have a fit cargo stowed away on it, that thou mayest return home with profit; even as my father and thine, most witless Persis, used to make voyages for an honest living. Once he came even to this country, after a long voyage in a black ship from Cyme, in Æolis, turning not from rich resources and prosperity, but from dire poverty, which Zeus gives to men. And he dwelt near Helicon in this beggarly hamlet of Ascra—Ascra, vile in winter, uncomfortable in summer, and good never at all. But do thou, my Persis, be seasonable in all thy doings, but above all in seafaring praise a small ship, but put thy cargo in a great one. The freight will be greater and the profit greater if the winds keep off their dreadful storms. Whenever thou turnest thy rash heart to trade, wishing to escape debt and joyless famine, I will show thee the limits of the thundering main without being skilled at all in seafaring or in ships, for I have never sailed the broad sea in a ship except when I crossed to Eubœa from Aulis, where the Achæans in times long past were storm-bound when they gathered a mighty host from holy Hellas for Troy of the fair women. There did I take passage for Chalcis to try for the prizes of wise Amphidamas” (i.e. prizes offered at his funeral games), “the many well-prepared prizes which his lordly sons offered. There I boast to have won the prize for the hymn, and brought home a tripod with handles which I set up to the Muses of Helicon where first they taught me to be a clear-voiced bard. So little trial have I made of well-caulked ships, but still I shall declare the mind of Zeus who bears the ægis, for the Muses have taught me to sing a hymn without bounds.”

Coin of Croton, showing Tripod

Quaint old Hesiod! How like the literary man of all ages! He has never been to sea except on the channel ferry, but in virtue of his literary gifts he is competent to instruct other landsmen in navigation. So by help of the Muses he declares the mind of Zeus—“Never put to sea in a storm!”

Well, this is the reverse of Homer’s medal: the god-nurtured kings frankly revealed as corrupt nobles, the unrelenting toil on the stony farm, the perilous commercial enterprises in small unseaworthy ships, the emigrant returning home to Bœotia in poverty from his Eldorado in Æolis, the superstition, and the pessimism.

Ship of Odysseus. From a Vase

III
THE AGES OF TRANSITION

οὐ μὴν οὐδ’ ὑπαρχόντων τούτων ἁπάντων ἤδη πόλις,
ἀλλ’ ἡ τοῦ εὖ ζῆν κοινωνία.—Aristotle.