William Henry Drummond

THE NEW CANADIAN GENRE OF IDYLLIC POETRY—WILLIAM HENRY DRUMMOND, INTERPRETER OF THE HABITANT—POET OF SOCIAL DEMOCRACY IN CANADA.

The Canadian voyageur and habitant, the lumberman, and peasant of French Canada are ‘children of nature’—human, simple, shy, warm-hearted, honest, and manly. They were not always thus sympathetically conceived or regarded by most of their English-speaking compatriots. They, therefore, needed a sympathetic interpreter who would reveal their inward spirit and true character, mental and moral. Strangely, but according to the inscrutable methods of Providence, the man who was to be the friend and sympathetic interpreter of the French-Canadian peasant, was born in Ireland in 1854. He was William Henry Drummond.

Drummond emigrated to Canada when but a mere lad, before Old Country education and culture had any chance to mould his mind and imagination and moral attitudes. While, then, Drummond himself was an émigré, his verse, like that of Isabella Valancy Crawford and for the same reasons of formative influences in Canada, is Canadian. It is indeed regional, but it is also indigenous poetry—in substance, in diction, in imagery, and in craftsmanship.

William Henry Drummond, like the dramatis personae of his poems, the voyageur and habitant, was a ‘child of nature.’ No other kind of man, save this large-bodied, warm-hearted, open-minded lover of human kin and of the creatures that live in the wild, who saw and felt the common things of life, as the habitant saw and felt them, could have been a truthful interpreter of the habitant. The merely scholarly poet, the poet of a hothouse refinement, the poet who went to work at the craftsmanship of poetry as if he were carving arabesques in verse, could not have the imaginative insight into the mind and heart of the French-Canadian peasant and the sympathy with him that would make it possible for such a poet, with kindly, playful humor, to express the elemental feelings and thoughts—the real humanity—of the habitant.

Drummond was above all things a human poet. His sympathies were inclusive. By intuition he could feel just as the habitant felt about good and evil in the universe. Drummond’s heart was warm and large and religious, which meant that he could call nothing that was made in the image of God common or outcast. Though he was well read in the modern poets and was a student of literature, he was not a bookish man. He distinguished between the literature which possessed only aesthetic and artistic beauties and that which was the embodiment of the finer goods of the spirit, the inalienable satisfactions of existence. He loved only the literature that was human and beautiful—simple, pure, and true.

As, then, a ‘child of nature,’ with a large, sympathetic heart and a Keltic vision of the ‘divinity’ which is in all men and also in the wild creatures that are near to Nature, and with a gift of ready expression in rhythmical verse, Drummond was uniquely fitted to be the interpreter of his simple, kindly, reticent, but genuinely human and sincere, fellow-being, the Canadian habitant. Thus singularly fitted to be, as he has been called, ‘the Poet of the Habitant,’ Drummond, in his verse, actually performed a social and a literary service for his country. On the social side, to the English-speaking Canadian, who up to the last decade of the 19th century considered the habitant as little better than a chattel, Drummond revealed the human, lovable, and admirable virtues of the humble French-speaking compatriot, and also engendered in the English-speaking Canadian a sincere respect and affection for his French-speaking fellow countryman. On the literary side, Drummond created a gallery of genre pictures and spiritual portraits which constitute a unique contribution, not only to Canadian poetic Literature, but also to English Literature.

Under what inspiration or vision, hitherto not vouchsafed to any other Canadian poet, did Drummond write, and what really novel and important contributions did he make to Canadian poetry and to world literature?

He discovered and presented to the world, for the first time, the New Romance in Canada, as Kirby and Sir Gilbert Parker had discovered and presented the Old Romance. He created a new form of the Canadian Idyll. He placed on the stage of the world a group of new Characters and, through them, originated a new species or type of World Humor. Pre-eminently Drummond is the Poet and Humorist of the New Social Democracy in Canada.

Until the publication of Drummond’s first creative work, The Habitant and Other French-Canadian Poems (1897), the French-Canadian, in general, was appreciated only according to the types seen in the towns and cities. In particular, the French-Canadian voyageur and habitant were appreciated only as the merry hearts who had sung the old chansons on the rivers of Quebec Province—and, as their English-speaking compatriots fancied, in the academic and eviscerated English translations in which they heard these chansons. No one, up to the time of Drummond’s first volume, had revealed the mind and heart of the real, the living habitant, voyageur, lumberman, and peasant in Old Quebec. No one before Drummond had sung their heart songs in the patois that is theirs when attempting to express their thoughts and emotions to their supercilious and not too respectful English-speaking compatriots. But Drummond produced truthful, naturalistic pictures of the real, the living French-Canadian habitant, lumberman, and peasant as they expressed their thoughts and emotions about life and their fellows.

He did not do this by a sort of reporting. He did it by letting them talk for themselves in their own patois. Thus he gave to his pictures of the French-Canadian habitant, lumberman, and peasant, a racy and dramatic realism which distinguishes them as ‘characters’ apart in Canadian, in English, and in world literature. This is the first reason why William Henry Drummond must be regarded as an absolute creator of literary species. He created a new form of romantic genre poetry, gave it reality, veracity, and ideality. This is what Louis Fréchette meant when in his Introduction to Drummond’s first volume, he hailed Drummond as ‘the pathfinder of a new land of song.’

In what way did Drummond give true ideality to the life and character which he presented also with a convincing realism and veracity? There is a species of romance which is the sheer invention of the fancy or imagination. It presents a life and character that have never existed and could not be possible anywhere on earth. That kind of romance is so ‘fantastic’ as to be absolutely unreal. There is another kind of romance which is based on real imagination of supposed real life and real personages. This sort of romance is typified by fairy tales, not the fairy tales of all lands, but of Ireland and the Highlands of Scotland. The people actually believe in the real existence of fairies, and imagine these invisible creatures in the forms of human beings. Romances about them and their doings are, therefore, not fantastic, but are based on a kind of reality. Again: there is a species of romance based upon the imagining of real personages in impossible situations and doing impossible things. It exists in Canadian Literature in those romances in which the Indian conducts himself in ways that could only be possible with men of civilized natures and civilized ideas. This kind of romance is not unreal; it is too ideal.

In poetically conceiving and presenting the French-Canadian habitant, lumberman, or peasant, Drummond might have drawn them as fantastic, or fanciful, or absolutely ideal characters. Or, he might have drawn them, as Service, for instance, has limned his characters of the trails and mining camps, with an accentuated or rude realism. Drummond employed none of these methods. He presented the French-Canadian habitant, lumberman, and peasant as they really appear on the outside, and as they ideally are on the inside, to the vision which sympathetically divines their feelings, emotions, aspirations, sorrows, joys, and consolations. Drummond’s poetic eye perceived the ideal spirit of the French-Canadian habitant as it shines through the outer, rude, homely, simple, hesitant creature whom the English-speaking compatriot only too often, till Drummond’s time, took to be of a lower and less spiritual order than himself. By this combined realistic and idealistic treatment of the character and life of the French-Canadian habitant, lumberman, and peasant, Drummond created a new species of Canadian genre poetry, a new form of the Canadian Idyll.

As a creator, Drummond is entitled to another distinction. He originated a new and distinct type of Humor. There were humorists before and since Drummond. There was the prose humor of Haliburton’s Sam Slick. There was the verse humor of Howe and of Lanigan. There was the prose humor of De Mille and of Mrs. Cotes. There have been the prose humor of Leacock and the verse humor of Service. But the only humor of all these that is likely to perdure as world literature is that of Haliburton. Drummond has created a humor which also is likely to live in permanent literature. It is distinguished from all the other humor written in Canada by the fact that it is never satiric or malicious or ungenial, or mere humor for the sake of raising a laugh or to ridicule another. It is humor with pathos. Just as Haliburton is unique as a satiric humorist, so Drummond is unique as a sympathetic and interpretative humorist. He is a Master of Humor and of Pathos.

His work is so well known throughout the world that it is hardly necessary to quote examples of his humor. Mere excerpts will not suffice. We may, however, recall, as outstanding examples, The Wreck of the Julie Plante, How Bateese Came Home, The Curé of Calumette, Dominique, The Corduroy Road, Little Bateese, Johnnie Courteau, and When Albani Sang.

A few words on Drummond’s use of a patois or dialect and on his verse technique will be sufficient. It is by his patois that he gives not only naturalness but also veracity to the speech of his characters. His dialect is pure and clean and is felt by the reader as natural and genuine. As to technique, Drummond is a master of simple but flowing rhythm and obtains his rhymes with an ease and naturalness that disclose him as an original inventor of rhyme. He elected to be ‘The Poet of the Habitant,’ and as such he is unique. Yet his poetry in this form, as well as in other forms, clearly shows that if he had essayed the writing of verse on traditional themes and in a traditional manner, he could have been a poet of considerable distinction. It is best, however, to leave him with his natural distinction and glory about him—the Poet of the Habitant. As the discoverer of the New Romance in Canada, as the Creator of the New Canadian Idyll, and as the Master of a unique species of Canadian Humor and Pathos, William Henry Drummond made a signally original contribution to the quantity and quality of the creative literature of Canada.