§ 3

We are forced, then, to regard with distrust all passages in the “early” prophets which express either a disregard of sacrifice and ritual, or a universalism incongruous with all that we know of the native culture of their period. The strongest ground for surmising a really “high” development of monotheism in Judah before the Captivity is the stability of the life there as compared with northern Israel.[31] In this respect the conditions might indeed be considered favourable to priestly or other culture; but, on the other hand, the records themselves exhibit a predominant polytheism. The presumption, then, is strong that the “advanced” passages in the prophets concerning sacrifice belong to an age when such ideas had been reached in more civilized nations, with whose thought travelled Jews could come in contact.

It is true that some such ideas were current in Egypt many centuries before the period under notice—a fact which alone discounts the ethical originality claimed for the Hebrew prophets. E.g., the following passage from the papyrus of Ani, belonging to the Nineteenth Dynasty, not later than 1288 B.C.: “That which is detestable in the sanctuary of God is noisy feasts; if thou implore him with a loving heart of which all the words are mysterious, he will do thy matters, he hears thy words, he accepts thine offerings” (Religion and Conscience in Ancient Egypt, by Flinders Petrie, 1898, p. 160). The word rendered “mysterious” here may mean “magical” or “liturgical,” or may merely prescribe privacy or silence; and this last is the construction put upon it by Renouf (Hibbert Lectures, 2nd ed. p. 102) and Erman (Handbook of Eg. Relig. Eng. tr. p. 84). The same doctrine is put in a hymn to Thoth (id.). But in any case we must look for later culture-contacts as the source of the later Hebrew radicalism under notice, though Egyptian sources are not to be wholly set aside. See Kuenen, i, 395; and Brugsch, as there cited; but cp. Wellhausen, Israel, p. 440.

It is clear that not only did they accept a cosmogony from the Babylonians, but they were influenced by the lore of the Zoroastrian Persians, with whom, as with the monotheists or pantheists of Babylon, they would have grounds of sympathy. It is an open question whether their special hostility to images does not date from the time of Persian contact.[32] Concerning the restoration, it has been argued that only a few Jewish exiles returned to Jerusalem “both under Cyrus and under Dareios”; and that, though the temple was rebuilt under Dareios Hystaspis, the builders were not the Gola or returned exiles, but that part of the Judahite population which had not been deported to Babylon.[33] The problem is obscure;[34] but, at least, the separatist spirit of the redacted narratives of Ezra and Nehemiah (which in any case tell of an opposite spirit) is not to be taken as a decisive clue to the character of the new religion. For the rest, the many Jews who remained in Babylon or spread elsewhere in the Persian Empire, and who developed their creed on a non-local basis, were bound to be in some way affected by the surrounding theology. And it is tolerably certain that not only was the notion of angels derived by the Jews from either the Babylonians or the Persians, but their rigid Sabbath and their weekly synagogue meetings came from one or both of these sources.

That the Sabbath was an Akkado-Babylonian and Assyrian institution is now well established (G. Smith, Assyrian Eponym Canon, 1875, p. 20; Jastrow, Relig. of Bab. and Assyria, p. 377; Sayce, Hib. Lect. p. 76, and in Variorum Teacher’s Bible, ed. 1885, Aids, p. 71). It was before the fact was ascertained that Kuenen wrote of the Sabbath (i, 245) as peculiar to Israel. The Hebrews may have had it before the Exile; but it was clearly not then a great institution; and the mention of Sabbaths in Amos (viii, 5) and Isaiah (i, 13) is one of the reasons for doubting the antiquity of those books. The custom of synagogue meetings on the Sabbath is post-exilic, and may have arisen either in Babylon itself (so Wellhausen, Israel, p. 492) or in imitation of Parsee practice (so Tiele, cited by Kuenen, iii, 35). Compare E. Meyer, Gesch. des Alt. iii (1901), § 131. The same alternative arises with regard to the belief in angels, usually regarded as certainly Persian in origin (cp. Kuenen, iii, 37; Tiele, Outlines, p. 90; and Sack, Die altjüdische Religion, 1889, p. 133). This also could have been Babylonian (Sayce, in Var. Bible, as cited, p. 71); even the demon Asmodeus in the Book of Tobit, usually taken as Persian, being of Babylonian derivation (id.). Cp. Darmesteter’s introd. to Zendavesta, 2nd ed. ch. v. On the other hand, the conception of Satan, the Adversary, as seen in [1 Chr. xxi, 1]; [Zech. iii, 1, 2], seems to come from the Persian Ahriman, though the Satan of Job has not Ahriman’s status. Such a modification would come of the wish to insist on the supremacy of the good God. And this quasi-monotheistic view, again, we are led to regard, in the case of the prophets, as a possible Babylonian derivation, or at least as a result of the contact of Yahwists with Babylonian culture. To a foreign influence, finally, must be definitely attributed the later Priestly Code, over-ruling Deuteronomy, lowering the Levites, setting up a high priest, calling the dues into the sanctuary, resting on the Torah the cultus which before was rested on the patriarchs, and providing cities and land for the Aaronidae and the Levites (Wellhausen, Prolegomena, pp. 123, 127, 147, 149, 347; Israel, pp. 495, 497)—the latter an arrangement impossible in mountainous Palestine, as regards the land-measurements (id. Proleg. p. 159, following Gramberg and Graf), and clearly deriving from some such country as Babylonia or Persia. As to the high-priest principle in Babylon and Assyria, see Sayce, Hibbert Lectures, pp. 59–61; Jastrow, as cited, p. 658.

Of the general effect of such contacts we have clear traces in two of the most remarkable of the later books of the Old Testament, Job and Ecclesiastes, both of which clearly belong to a late period in religious development. The majority of the critics still confidently describe Job as an original Hebrew work, mainly on the ground, apparently, that it shows no clear marks of translation, though its names and its local colour are all non-Jewish. In any case it represents, for its time, a cosmopolitan culture, and contains the work of more than one hand, the prologue and epilogue being probably older than the rest; while much of the dialogue is obviously late interpolation.

Compare Cheyne, Job and Solomon, 1887, p. 72; Bradley, Lectures on Job, p. 171; Bleek-Wellhausen, Einleitung, § 268 (291), ed. 1878, p. 542; Driver, Introd. pp. 405–8; Cornill, Einleit. in das alte Test. 2te. Aufl. 1892, §§ 38, 42; Sharpe, Hist. of the Hebrew Nation, 4th ed. p. 282 sq.; Dillon, Skeptics of the Old Test. 1895, pp. 36–39. Renan’s dating of the book six or seven centuries before Ecclesiastes (L’Ecclésiaste, p. 26; Job, pp. xv–xliii) is oddly uncritical. It must clearly be dated after Jeremiah and Ezekiel (Dillon, as cited); and Cornill even ascribes it to the fourth or third century B.C. Dr. Cheyne notes that in the skeptical passages the name Yahweh is very seldom used (only once or twice, as in xii, 9; xxviii, 28); and Dr. Driver admits that the whole book not only abounds in Aramaic words, but has a good many “explicable only from the Arabic.” Other details in the book suggest the possible culture-influence of the Himyarite Arabs, who had reached a high civilization before 500 B.C. Dr. Driver’s remark that “the thoughts are thoroughly Hebraic” burkes the entire problem as to the manifest innovation the book makes in Hebrew thought and literary method alike. Sharpe (p. 287) is equally arbitrary. Cp. Renan, Job, 1859, pp. xxv, where the newness of the whole treatment is admitted.

Dr. Dillon (pp. 43–59), following Bickell, has pointed out more or less convincingly the many interpolations made in the book after, and even before, the making of the Septuagint translation, which originally lacked 400 lines of the matter in the present Hebrew version. The discovery of the Saidic version of the LXX text of Job decides the main fact. (See Professor Bickell’s Das Buch Job, 1894.) “It is quite possible even now to point out, by the help of a few disjointed fragments still preserved, the position, and to divine the sense, of certain spiteful and defiant passages, which, in the interest of ‘religion and morals,’ were remorselessly suppressed; to indicate others which were split up and transposed; and to distinguish many prolix discourses, feeble or powerful word-pictures, and trite commonplaces, which were deliberately inserted later on, for the sole purpose of toning down the most audacious piece of rationalistic philosophy which has ever yet been clothed in the music of sublime verse” (Dillon, pp. 45–46).

“Besides the four hundred verses which must be excluded on the ground that they are wanting in the Septuagint version, and were therefore added to the text at a comparatively recent period, the long-winded discourse of Elihu must be struck out, most [? much] of which was composed before the book was first translated into Greek.... In the prologue in prose ... Elihu is not once alluded to; and in the epilogue, where all the [other] debaters are named and censured, he ... is absolutely ignored.... Elihu’s style is toto cœlo different from that of the other parts of the poem; ... while his doctrinal peculiarities, particularly his mention of interceding angels, while they coincide with those of the New Testament, are absolutely unknown to Job and his friends.... The confusion introduced into the text by this insertion is bewildering in the extreme; and yet the result is but a typical specimen of the ... tangle which was produced by the systematic endeavour of later and pious editors to reduce the poem to the proper level of orthodoxy” (id. pp. 55–57). Again: “Ch. xxiv, 5–8, 10–24, and ch. xxx, 3–7, take the place of Job’s blasphemous complaint about the unjust government of the world.”

It need hardly be added here that not only the Authorized but the Revised Version is false in the text “I know that my redeemer liveth,” etc. ([xix, 25–27]), that being a perversion dating from Jerome. The probable meaning is given in Dr. Dillon’s version:—

But I know that my avenger liveth;

Though it be at the end upon my dust,

My witness will avenge these things,

And a curse alight upon mine enemies.

The original expressed a complete disbelief in a future life (ch. xiv). Compare Dr. Dillon’s rhythmic version of the restored text.

What marks off the book of Job from all other Hebrew literature is its dramatic and reflective handling of the ethical problem of theism, which the prophets either evade or dismiss by declamation against Jewish sins. Not that it is solved in Job, where the rôle of Satan is an inconclusive resort to the Persian dualistic solution, and where the deity is finally made to answer Job’s freethinking by sheer literary thunder, much less ratiocinative though far more artistic than the theistic speeches of the friends. But at least the writer or writers of Job’s speeches consciously grasped the issue; and the writer of the epilogue evidently felt that the least Yahweh could do was to compensate a man whom he had allowed to be wantonly persecuted. The various efforts of ancient thought to solve the same problem will be found to constitute the motive power in many later heterodox systems, theistic and atheistic.

Broadly speaking, it is solved in practice in terms of the fortunes of priests and worshippers. At all stages of religious evolution extreme ill-fortune tends to detach men from the cults that have failed to bring them succour. Be it in the case of African indigenes slaying their unsuccessful rain-doctor, Anglo-Saxon priests welcoming Christianity as a surer source of income than their old worship, pagans turning Christian at the fall of Julian, or Christians going over to Islam at the sight of its triumph—the simple primary motive of self-interest is always potent on this as on other sides; and at all stages of Jewish history, it is evident, there were many who held by Yahweh because they thought he prospered them, or renounced him because he did not. And the very vicissitude of things would breed a general skepticism.[35] In Zephaniah (i, 12) there is a specific allusion to those “that say in their heart, The Lord will not do good, neither will he do evil.”

Judaism is thus historically a series of socio-political selections rather than a sequence of hereditary transmission. The first definite and exclusive Yahwistic cult was an outcome of special political conditions; and its priests would adhere to it in adversity insofar as they had no other economic resort. Every return of sunshine, on the other hand, would minister to faith; and while many Jews in the time of Assyro-Babylonian ascendancy decided that Yahweh could not save, those Yahwists who in the actual Captivity prospered commercially in the new life would see in such prosperity a fresh proof of Yahweh’s support,[36] and would magnify his name and endow his priests accordingly. For similar reasons, the most intense development of Judaism occurs after the Maccabean revolt, when the military triumph of the racial remnant over its oppressors inspired a new and enduring enthusiasm.

On the other hand, foreign influences would chronically tend to promote doubt, especially where the foreigner was not a mere successful votary exalting his own God, but a sympathetic thinker questioning all the Godisms alike. This consideration is a reason the more for surmising a partly foreign source for the book of Job, where, as in the passage cited from Zephaniah, there is no thought of one deity being less potent than another, but rather an impeachment of divine rule in terms of a conceptual monotheism. In any case, the book stands for more than Jewish reverie; and where it is finally turned to an irrelevant and commonplace reaffirmation of the goodness of deity, a certain number of sincerer thinkers in all likelihood fell back on an “agnostic” solution of the eternal problem.

In certain aspects the book of Job speaks for a further reach of early freethinking than is seen in Ecclesiastes (Koheleth), which, however, at its lower level of conviction, tells of an unbelief that could not be overborne by any rhetoric. It unquestionably derives from late foreign influences. It is true that even in the book of Malachi, which is commonly dated about 400 B.C., there is angry mention of some who ask, “Where is the God of judgment?” and say, “It is vain to serve God”;[37] even as others had said it in the days of Assyrian oppression;[38] but in Malachi these sentiments are actually associated with foreign influences, and in Koheleth such influences are implicit. By an increasing number of students, though not yet by common critical consent, the book is dated about 200 B.C., when Greek influence was stronger in Jewry than at any previous time.

Grätz even puts it as late as the time of Herod the Great. But compare Dillon, p. 129; Tyler, Ecclesiastes, 1874, p. 31; Plumptre’s Ecclesiastes, 1881, introd. p. 34; Renan, L’Ecclésiaste, 1882, pp. 54–59; Kuenen, Religion of Israel, iii, 82; Driver, Introduction, pp. 446–47; Bleek-Wellhausen, Einleitung, p. 527. Dr. Cheyne and some others still put the date before 332 B.C. Here again we are dealing with a confused and corrupted text. The German Prof. Bickell has framed an ingenious and highly plausible theory to the effect that the present incoherence of the text is mainly due to a misplacing of the leaves of the copy from which the current transcript was made. See it set forth by Dillon, pp. 92–97; cp. Cheyne, Job and Solomon, p. 273 sq. There has, further, been some tampering. The epilogue, in particular, is clearly the addition of a later hand—“one of the most timid and shuffling apologies ever penned” (Dillon, p. 118, note).

But the thought of the book is, as Renan says, profoundly fatigued; and the sombre avowals of the absence of divine moral government are ill-balanced by sayings, probably interpolated by other hands, averring an ultimate rectification even on earth. What remains unqualified is the deliberate rejection of the belief in a future life, couched in terms that imply the currency of the doctrine;[39] and the deliberate caution against enthusiasm in religion. Belief in a powerful but remote deity, with a minimum of worship and vows, is the outstanding lesson.[40]

“To me, Koheleth is not a theist in any vital sense in his philosophic meditations” (Cheyne, Job and Solomon, p. 250). “Koheleth’s pessimistic theory, which has its roots in secularism, is utterly incompatible with the spirit of Judaism.... It is grounded upon the rejection of the Messianic expectations, and absolute disbelief in the solemn promises of Jahveh himself.... It would be idle to deny that he had far more in common with the ‘impious’ than with the orthodox” (Dillon, pp. 119–20).

That there was a good deal of this species of tired or stoical semi-rationalism among the Jews of the Hellenistic period may be inferred from various traces. The opening verses of the thirtieth chapter of the book of Proverbs, attributed to Agur, son of Jakeh, are admittedly the expression of a skeptic’s conviction that God cannot be known,[41] the countervailing passages being plainly the additions of a believer. Agur’s utterances probably belong to the close of the third century B.C. Here, as in Job, there are signs of Arab influence;[42] but at a later period the main source of skepticism for Israel was probably the Hellenistic civilization. It is told in the Talmud that in the Maccabean period there came into use the formula, “Cursed be the man that cherisheth swine; and cursed be the man that teacheth his son the wisdom of the Greeks”; and there is preserved the saying of Rabbi Simeon, son of Gamaliel, that in his father’s school five hundred learnt the law, and five hundred the wisdom of the Greeks.[43] Before Gamaliel, the Greek influence had affected Jewish philosophic thought; and it is very probable that among the Sadducees who resisted the doctrine of resurrection there were some thinkers of the Epicurean school. To that school may have belonged the unbelievers who are struck at in several Rabbinical passages which account for the sin of Adam as beginning in a denial of the omnipresence of God, and describe Cain as having said: “There is no judgment; there is no world to come, and there is no reward for the just, and no punishment for the wicked.”[44] But of Greek or other atheism there is no direct trace in the Hebrew literature;[45] and the rationalism of the Sadducees, who were substantially the priestly party,[46] was like the rationalism of the Brahmans and the Egyptian priests—something esoteric and withheld from the multitude. In the apocryphal Wisdom of Solomon, which belongs to the first century A.C., the denial of immortality, so explicit in Ecclesiastes, is treated as a proof of utter immorality, though the deniers are not represented as atheists.[47] They thus seem to have been still numerous, and the imputation of wholesale immorality to them is of course not to be credited;[48] but there is no trace of any constructive teaching on their part.

So far as the literature shows, save for the confused Judaic-Platonism of Philo of Alexandria, there is practically no rational progress in Jewish thought after Koheleth till the time of contact with revived Greek thought in Saracen Spain. The mass of the people, in the usual way, are found gravitating to the fanatical and the superstitious levels of the current creed. The book of Ruth, written to resist the separatism of the post-Exilic theocracy,[49] never altered the Jewish practice, though allowed into the canon. The remarkable Levitical legislation providing for the periodical restoration of the land to the poor never came into operation,[50] any more than the very different provision giving land and cities to the children of Aaron and the Levites. None of the more rationalistic writings in the canon seems ever to have counted for much in the national life. To conceive of “Israel,” in the fashion still prevalent, as being typified in the monotheistic prophets, whatever their date, is as complete a misconception as it would be to see in Mr. Ruskin the expression of the everyday ethic of commercial England. The anti-sacrificial and universalist teachings in the prophets and in the Psalms never affected, for the people at large, the sacrificial and localized worship at Jerusalem; though they may have been esoterically received by some of the priestly or learned class there, and though they may have promoted a continual exodus of the less fanatical types, who turned to other civilizations. Despite the resistance of the Sadducees and the teaching of Job and Ecclesiastes, the belief in a resurrection rapidly gained ground[51] in the two or three centuries before the rise of Jesuism, and furnished a basis for the new creed; as did the Messianic hope and the belief in a speedy ending of the world, with both of which Jewish fanaticism sustained itself under the long frustration of nationalistic faith before the Maccabean interlude and after the Roman conquest. It was in vain that the great teacher Hillel declared, “There is no Messiah for Israel”; the rest of the race persisted in cherishing the dream.[52] With the major hallucination thus in full possession, the subordinate species of superstition flourished as in Egypt and India; so that at the beginning of our era the Jews were among the most superstitious peoples in the world.[53] When their monotheism was fully established, and placed on an abstract footing by the destruction of the temple, it seems to have had no bettering influence on the practical ethics of the Gentiles, though it may have furthered the theistic tendency of the Stoic philosophy. Juvenal exhibits to us the Jew proselyte at Rome as refusing to show an unbeliever the way, or guide him to a spring.[54] Sectarian monotheism was thus in part on a rather lower ethical and intellectual[55] plane than the polytheism, to say nothing of the Epicureanism or the Stoicism, of the society of the Roman Empire.

It cannot even be said that the learned Rabbinical class carried on a philosophic tradition, while the indigent multitude thus discredited their creed. In the period after the fall of Jerusalem, the narrow nationalism which had always ruled there seems to have been even intensified. In the Talmud “the most general representation of the Divine Being is as the chief Rabbi of Heaven; the angelic host being his assessors. The heavenly Sanhedrim takes the opinion of living sages in cases of dispute. Of the twelve hours of the day three are spent by God in study, three in the government of the world (or rather in the exercise of mercy), three in providing food for the world, and three in playing with Leviathan. But since the destruction of Jerusalem all amusements were banished from the courts of heaven, and three hours were employed in the instruction of those who had died in infancy.”[56] So little can a nominal monotheism avail, on the basis of a completed Sacred Book, to keep thought sane when freethought is lacking.

Finally, Judaism played in the world’s thought the great reactionary and obscurantist part by erecting into a dogma the irrational conception that its deity made the universe “out of nothing.” At the time of the redaction of the book of Genesis this dogma had not been glimpsed: the Hebrew conception was the Babylonian—that of a pre-existent Chaos put into shape. But gradually, in the interests of monotheism, the anti-scientific doctrine was evolved[57] by way of negative to that of the Gentiles; and where the great line of Ionian thinkers passed on to the modern world the developed conception of an eternal universe,[58] Judaism passed on through Christianity, as well as in its own “philosophy,” the contrary dogma, to bar the way of later science.


[1] Compare the author’s Pagan Christs, pp. 66–95. [↑]

[2] Jud. xvii, xviii. [↑]

[3] [Gen. xxxi, 19], [34, 35]. [↑]

[4] Compare Hugo Winckler, Geschichte Israels, i, 56–58. [↑]

[5] Compare Tiele, Outlines, p. 87; Hist. comp. des anc. relig. p. 342 sq.; Kuenen, Relig. of Israel, iii, 35, 44, 398. Winckler (Gesch. Israels, i, 34–38) pronounces the original Semitic Yahu, and the Yahweh evolved from him, to have been each a “Wetter-Gott.” [↑]

[6] The word is applied to the apparition of Samuel in the story of the Witch of Endor ([1 Sam. xxviii, 13]). [↑]

[7] The unlearned reader may here be reminded that in [Gen. i] the Hebrew word translated “God” is “Elohim” and that the phrase in [Gen. ii] rendered “the Lord God” in our versions is in the original “Yah-weh-Elohim.” The first chapter, with its plural deity, is, however, probably the later as well as the more dignified narrative, and represents the influence of Babylonian quasi-science. See, for a good general account of the case, The Witness of Assyria, by C. Edwards, 1893, ch. ii. Cp. Wellhausen, Proleg. to Hist. of Israel, Eng. tr. pp. 196–308; E. J. Fripp, Composition of the Book of Genesis, 1892, passim; Driver, Introd. to the Lit. of the Old Test. 1891, pp. 18–19. [↑]

[8] Winckler, Gesch. Isr. i, 29–30. [↑]

[9] Cp. Meyer, Gesch. des Alt. i, 398. [↑]

[10] See the myth of the offerings put in it by the Philistines ([1 Sam. vi]). [↑]

[11] [1 Sam. iii, 3]. Cp. ch. ii, 12–22. Contrast [Lev. xvi, 2], ff. [↑]

[12] [1 Sam. iv, 3–11]. Cp. v. vii, 2. [↑]

[13] [2 Sam. vi]. [↑]

[14] [1 Kings xii, 28]; [Hosea viii, 4–6]. Cp. [Jud. viii. 27]; [Hosea viii, 5]. [↑]

[15] Smith, Religion of the Semites, p. 196. But see above, p. 79. [↑]

[16] 11th cent. B.C. [↑]

[17] [2 Kings xviii, 4], [22]; [xxiii, 48]. [↑]

[18] [2 Kings xxiii]. [↑]

[19] [Jer. i, 18]; [iii, 16]; [vi, 13]; [vii, 4–22]; [viii, 8]; [xviii, 18]; [xx, 1, 2]; [xxiii, 11]. [↑]

[20] [Jer. ii, 28]; [xi, 13]. [↑]

[21] So Kuenen, vol. i. App. i to Ch. 1. [↑]

[22] [Amos v, 21], 22. [↑]

[23] [Hosea ii, 11]; [vi, 6]. [↑]

[24] [Isa. i, 11–14]. [↑]

[25] [Mic. vi, 6–8]. [↑]

[26] Cp. M. Müller, Nat. Rel. pp. 560–61; Psychol. Rel. pp. 30–32; Wellhausen, Israel, p. 465. If the Moabite Stone be genuine—and it is accepted by Stade (Gesch. des Volkes Israel, in Oncken’s Series, 1881, i, 86) and by most contemporary scholars—the Hebrew alphabetic writing is carried back to the ninth century B.C. An account of the Stone is given in The Witness of Assyria, by C. Edwards, ch. xi. See again Mommsen, Hist. of Rome, bk. i, ch. 14, Eng. tr. 1894, i, 280, for a theory of the extreme antiquity of the alphabet. [↑]

[27] Dr. Cheyne (Art. Amos in Encyc. Biblica) gives some good reasons for attaching little weight to such objections, but finally joins in calling Amos “a surprising phenomenon.” [↑]

[28] Driver, Introd. to Lit. of Old Test. ch. vi, § 2 (p. 290, ed. 1891). Cp. Kuenen, Relig. of Israel, i, 86; and Robertson Smith, art. Joel, in Encyc. Brit. [↑]

[29] Cp. Wellhausen, Israel, p. 501; Driver, ch. vii (1st ed. pp. 352 sq., esp. pp. 355, 361, 362, 365); Stade, Gesch. des Volkes Israel, i, 85. [↑]

[30] E.g. [Ps. l, 8–15]; [li, 16–17], where v. [19] is obviously a priestly addition, meant to countervail vv. 16, 17. [↑]

[31] Cp. Kuenen, i, 156; Wellhausen, Prolegomena, p. 139; Israel, p. 478. [↑]

[32] As to a possible prehistoric connection of Hebrews and Perso-Aryans, see Kuenen, i, 254, discussing Tiele and Spiegel, and iii, 35, 44, treating of Tiele’s view, set forth in his Godsdienst van Zarathustra, that fire-worship was the original basis of Yahwism. Cp. Land’s views, discussed by Kuenen, p. 398; and Renan, Hist. des langues sémit. p. 473. [↑]

[33] Cheyne, Introd. to Isaiah, Prol. pp. xxx, xxxviii, following Kosters. [↑]

[34] There is a cognate dispute as to the condition of the Samaritans at the time of the Return. Stade (Gesch. den Volkes Israel, i, 602) holds that they were numerous and well-placed. Winckler (Alttestamentliche Untersuchungen, 1892, p. 107) argues that, on the contrary, they were poor and unorganized, and looked to the Jews for help. So also E. Meyer, Gesch. des Alt. iii (1901), 214. [↑]

[35] Cp. Rowland Williams, The Hebrew Prophets, ii (1871), 38. This translator’s rendering of the phrase cited by Zephaniah runs: “Neither good does the eternal nor evil.” [↑]

[36] Cp. E. Meyer, Geschichte des Alterthums, iii, 216. [↑]

[37] [Mal. ii, 17]; [iii, 13]. Cp. [ii, 8, 11]. [↑]

[38] Cp. [Jer. xxxiii, 24]; [xxxviii, 19]. [↑]

[39] [Eccles. iii, 19–21]. [↑]

[40] Ch. v. Renan’s translation lends lucidity. [↑]

[41] Driver, Introduction, p. 378. Prof. Dillon (Skeptics of the Old Testament, p. 155) goes so far as to pronounce Agur a “Hebrew Voltaire,” which is somewhat of a straining of the few words he has left. Cp. Dr. Moncure Conway, Solomon and Solomonic Literature, 1899, p. 55. In any case, Agur belongs to an age of “advanced religious reflection” (Cheyne, Job and Solomon, p. 152). [↑]

[42] Driver, Introduction, p. 378. [↑]

[43] Biscoe, Hist. of the Acts of the Apostles, ed. 1829, p. 80, following Selden and Lightfoot. [↑]

[44] S. Schechter, Studies in Judaism, 1896, p. 189, citing Sanhedrin, 386, and Pseudo-Jonathan to [Gen. iv, 8]. Cp. pp. 191–92, citing a mention of Epicurus in the Mishna. [↑]

[45] The familiar phrase in the Psalms (xiv, i; liii, 1), “The fool hath said in his heart, there is no God,” supposing it to be evidence for anything, clearly does not refer to any reasoned unbelief. Atheism could not well be quite so general as the phrase, taken literally, would imply. [↑]

[46] Cp. W. R. Sorley, Jewish Christians and Judaism, 1881, p. 9; Robertson Smith, Old Test. in the Jewish Ch. ed. 1892, pp. 48–49. These writers somewhat exaggerate the novelty of the view they accept. Cp. Biscoe, History of the Acts, ed. 1829, p. 101. [↑]

[47] Wisdom, c. 2. [↑]

[48] Cp. the implications in Ecclesiasticus, vi, 4–6; xvi, 11–12, as to the ethics of many believers. [↑]

[49] Kuenen, ii, 242–43. [↑]

[50] Kalisch, Comm. on Leviticus, xxv, 8, pt. ii, p. 548. [↑]

[51] In the Wisdom of Solomon, iii, 13; iv, 1, the old desire for offspring is seen to be in part superseded by the newer belief in personal immortality. [↑]

[52] Schechter, Studies in Judaism, 1896, p. 216. Compare pp. 193–94. [↑]

[53] See Supernatural Religion, 6th ed. i, 97–100, 103–21; Mosheim, Comm. on Christ. Affairs before Constantine, Vidal’s tr. i, 70; Schürer, Jewish People in the Time of Jesus, Eng. tr. Div. II, vol. iii, p. 152. [↑]

[54] Sat. xiv, 96–106. [↑]

[55] Cp. Horace, 1 Sat. v, 100. [↑]

[56] Rev. A. Edersheim, History of the Jewish Nation after the Destruction of Jerusalem, 1856, p. 462, citing the Avoda Sara, a treatise directed against idolatry! Other Rabbinical views cited by Dr. Edersheim as being in comparison “sublime” are no great improvement on the above—e.g., the conception of deity as “the prototype of the high priest, and the king of kings,”—“who created everything for his own glory.” With all this in view, Dr. Edersheim thought it showed “spiritual decadence” in Philo Judæus to speak of Persian magi and Indian gymnosophists in the same laudatory tone as he used of the Essenes, and to attend “heathenish theatrical representations” (p. 372). [↑]

[57] See [Ps. xc, 2]; [Prov. viii, 22], [26]. [↑]

[58] This is seen persisting in the lore of the Neo-Platonist writer Sallustius Philosophus (4th c.), De Diis et Mundo, c. 7, though quite unscientifically held. [↑]

Chapter V

FREETHOUGHT IN GREECE

The highest of all the ancient civilizations, that of Greece, was naturally the product of the greatest possible complex of culture-forces;[1] and its rise to pre-eminence begins after the contact of the Greek settlers in Æolia and Ionia with the higher civilizations of Asia Minor.[2] The great Homeric epos itself stands for the special conditions of Æolic and Ionic life in those colonies;[3] even Greek religion, spontaneous as were its earlier growths, was soon influenced by those of the East;[4] and Greek philosophy and art alike draw their first inspirations from Eastern contact.[5] Whatever reactions we may make against the tradition of Oriental origins,[6] it is clear that the higher civilization of antiquity had Oriental (including in that term Egyptian) roots.[7] At no point do we find a “pure” Greek civilization. Alike the “Mycenæan” and the “Minoan” civilizations, as recovered for us by modern excavators, show a composite basis, in which the East is implicated.[8] And in the historic period the connection remains obvious. It matters not whether we hold the Phrygians and Karians of history to have been originally an Aryan stock, related to the Hellenes, and thus to have acted as intermediaries between Aryans and Semites, or to have been originally Semites, with whom Greeks intermingled.[9] On either view, the intermediaries represented Semitic influences, which they passed on to the Greek-speaking races, though they in turn developed their deities in large part on psychological lines common to them and the Semites.[10]

As to the obvious Asiatic influences on historic Greek civilization, compare Winwood Reade, The Martyrdom of Man, 1872, p. 64; Von Ihering, Vorgeschichte der Indo-Europäer, Eng. tr. (“The Evolution of the Aryan”), p. 73; Schömann, Griech. Alterthümer, 2te Aufl. 1861, i, 10; E. Meyer, Gesch. des Alterth. ii, 155; A. Bertrand, Études de mythol. et d’archéol. grecques, 1858, pp. 40–41; Bury, introd. p. 3. It seems clear that the Egyptian influence is greatly overstated by Herodotos (ii. 49–52, etc.), who indeed avows that he is but repeating what the Egyptians affirm. The Egyptian priests made their claim in the spirit in which the Jews later made theirs. Herodotos, besides, would prefer an Egyptian to an Asiatic derivation, and so would his audience. But it must not be overlooked that there was an Egyptian influence in the “Minoan” period.

A Hellenistic enthusiasm has led a series of eminent scholars to carry so far their resistance to the tradition of Oriental beginnings[11] as to take up the position that Greek thought is “autochthonous.”[12] If it were, it could not conceivably have progressed as it did. Only the tenacious psychological prejudice as to race-characters and racial “genius” could thus long detain so many students at a point of view so much more nearly related to supernaturalism than to science. It is safe to say that if any people is ever seen to progress in thought, art, and life, with measurable rapidity, its progress is due to the reactions of foreign intercourse. The primary civilizations, or what pass for such, as those of Akkad and Egypt, are immeasurably slow in accumulating culture-material; the relatively rapid developments always involve the stimulus of old cultures upon a new and vigorous civilization, well-placed for social evolution for the time being. There is no point in early Greek evolution, so far as we have documentary trace of it, at which foreign impact or stimulus is not either patent or inferrible.[13] In the very dawn of history the Greeks are found to be a composite stock,[14] growing still more composite; and the very beginnings of its higher culture are traced to the non-Grecian people of Thrace,[15] who worshipped the Muses. As seen by Herodotos and Thucydides, “the original Hellenes were a particular conquering tribe of great prestige, which attracted the surrounding tribes to follow it, imitate it, and call themselves by its name. The Spartans were, to Herodotos, Hellenic; the Athenians, on the other hand, were not. They were Pelasgian, but by a certain time ‘changed into Hellenes and learnt their language.’ In historical times we cannot really find any tribe of pure Hellenes in existence.”[16] The later supremacy of the Greek culture is thus to be explained in terms not of an abnormal “Greek genius,”[17] but of the special evolution of intelligence in the Greek-speaking stock, firstly through constant crossing with others, and secondarily through its furtherance by the special social conditions of the more progressive Greek city-states, of which conditions the most important were their geographical dividedness and their own consequent competition and interaction.[18]

The whole problem of Oriental “influence” has been obscured, and the solution retarded, by the old academic habit of discussing questions of mental evolution in vacuo. Even the reaction against idolatrous Hellenism proceeded without due regard to historical sequence; and the return reaction against that is still somewhat lacking in breadth of inference. There has been too much on one side of assumption as to early Oriental achievement; and too much tendency on the other to assume that the positing of an “influence” on the Greeks is a disparagement of the “Greek mind.” The superiority of that in its later evolution seems too obvious to need affirming. But that hardly justifies so able a writer as Professor Burnet in concluding (Early Greek Philosophy, 2nd ed. introd. pp. 22–23) that “the” Egyptians knew no more arithmetic than was learned by their children in the schools; or in saying (id. p. 26) that “the” Babylonians “studied and recorded celestial phenomena for what we call astrological purposes, not from any scientific interest.” How can we have the right to say that no Babylonians had a scientific interest in the data? Such interest would in the nature of the case miss the popular reproduction given to astrological lore. But it might very well subsist.

Professor Burnet, albeit a really original investigator, has not here had due regard to the early usage of collegiate or corporate culture, in which arcane knowledge was reserved for the few. Thus he writes (p. 26) concerning the Greeks that “it was not till the time of Plato that even the names of the planets were known.” Surely they must have been “known” to some adepts long before: how else came they to be accepted? As Professor Burnet himself notes (p. 34), “in almost every department of life we find that the corporation at first is everything and the individual nothing. The peoples of the East hardly got beyond this stage at all: their science, such as it is, is anonymous, the inherited property of a caste or guild, and we still see clearly in some cases that it was once the same among the Hellenes.” Is it not then probable that astronomical knowledge was so ordered by Easterns, and passed on to Hellenes?

There still attaches to the investigation of early Greek philosophy the drawback that the philosophical scholars do not properly posit the question: What was the early Ionic Greek society like? How did the Hellenes relate to the older polities and cultures which they found there? Professor Burnet makes justifiable fun (p. 21, note) of Dr. Gomperz’s theory of the influence of “native brides”; but he himself seems to argue that the Greeks could learn nothing from the men they conquered, though he admits (p. 20) their derivation of “their art and many of their religious ideas from the East.” If religion, why not religious speculation, leading to philosophy and science? This would be a more fruitful line of inquiry than one based on the assumption that “the” Babylonians went one way and “the” Greeks another. After all, only a few in each race carried on the work of thought and discovery. We do not say that “the English” wrote Shakespeare. Why affirm always that “the” Greeks did whatever great Greeks achieved?

On the immediate issue Professor Burnet incidentally concedes what is required. After arguing that the East perhaps borrowed more from the West than did the West from the East, he admits (p. 21): “It would, however, be quite another thing to say that Greek philosophy originated quite independently of Oriental influence.”