CONTENTS.

PAGE
[The Nest Builders][7]
[Kindness][9]
[Snow Flakes][11]
[Spring Flowers][12]
[Top Philosophy][13]
[By the Lake][15]
[Gentle Words][17]
[The Frost][18]
[Skating—Woman’s Rights][21]
[School Sonnet][25]
[The Language of Flowers][27]
[The Song of the Exile][29]
[The Harvest][31]
[The Snow House][35]
[Cold Water][36]
[The Good Old Plow][39]
[Winter][40]
[June][43]
[Work and Play][44]
[The Butterfly][46]
[Cold Water][48]
[The Telegraph—its Secret][49]
[The April Shower][53]
[The Ostrich][56]
[The Plowman][58]
[The House-Dog "Watch"][59]
[Gone—all Gone][61]
[The Christmas Tree][62]
[My Mother’s Birthplace][66]
[The Song of Bob Lincoln][67]
[A Will and a Way][69]
[Blowing Bubbles][71]
[After School][75]
[The Nightingale][76]
[Leap Frog][77]
[A World of Love at Home][78]
[I must Hasten Home][79]
[The Evening Prayer][81]
[Acrostic][82]
[Our Nebby][83]
[The New Song][84]
[The Chinaman][85]
[The Indian Dandy][86]
[The Shadow][88]

Transcriber's Note

Missing or damaged punctuation has been repaired.

Book 1.

Page 86: 11.: 'stich' corrected to 'stitch'.

"Stitch! stitch! stitch!"

Page 87: 42.: '10,000' corrected to '10,100'.

"Arithmetic!: 202 x 50 = 10,100"

Page 91: 123.:

123.

{√(60 - 302) = 51.96152
√(60 - 402) = 44.72136
}

corrected to

123.

{√(602 - 302) = 51.96152
√(602 - 402) = 44.72136
}

Page 92: 156. 'chittim wood'

Genesis 6, 14 in the King James Bible and the Revised Standard Version state that the ark was made of gopher wood, covered with pitch, inside and out. The New English Bible gives cypress ribs, covered with reeds, and then pitched, inside and out. Concise Oxford English Dictionary agrees with the King James version (and RSV). Some other versions of the Bible may have given chittim wood - an American shrub:
Chittimwood - definition of chittimwood by The Free Dictionary Noun, 1. chittimwood - shrubby tree of the Pacific coast of the United States; yields cascara sagrada. bearberry, bearwood, cascara buckthorn, chittamwood, ...
... and Merry's Book of Puzzles was published in New York.

Pp. various: 'rod' is a pre-decimal measure of length. A rod, pole, or perch - 5½ yards, or 16½ feet. = 5.03 metres

Book 2.

Page 18: 'wh' correctred to 'who'.

68. Behead an article of apparel, and leave one who sometimes wears it.

Page 35: 'diamter' corrected to 'diameter'.

"The third, of which the diameter is one foot, circumscribes the first and second."

Page 62: 'know' corrected to 'known'.

"My first in cities is well known"

Page 89: Second '102.' corrected to '103.'.

"103. Apollos."

Page 90: 'I'ts' corrected to 'It's'.

"146. When It's mild (it smiled.)"

Page 92: 242. 'Heah-less.' corrected to 'head-less.'

Page 93: 317. 'Heartseaso.' corrected to 'Heartsease.'

Page 94:

383. A yard and a quarter. Abe—Abe-L.

Ell (from Wikipedia)

... In England, the ell was usually 45 in (1.143 m), or a yard and a quarter. It was mainly used in the tailoring business but is now obsolete....

Book 3.

Pages 21-22: Illustration moved to front of poem to avoid breaking the stanza.

Page 51: 'Know-Kothing' corrected to 'Know-Nothing'

"Set me down for a Know-Nothing;"

Page 84: 'wo' is probably an old form of 'woe'.

"Ransomed from the depths of wo."

Page 90: The following extraneous entries have been removed from the list of Contents, and the (correct) page numbers below reinstated with the correct Poem titles.

Our Garret71
Charley and his Boat74
Blessed is he that Considereth the Poor75
The Dissatisfied Angler Boy77
The Destroyer Destroyed79
The Rose in the Vale81
Of What is the Alphabet Composed?83
Geography and Astronomy83
Going to School84
The Way to Do It85
When One Won't Quarrel, Two Can't85
The Caterpillar87
The Warning Bell88

Return to [top].