XXVI

When Michael left the church at Johanna’s side he felt profoundly stirred by the experience of the past hour.

They rode as far as Schönhauser Avenue, and from there on they went on foot. The flurries of snow and the drifts on the ground made walking doubly difficult for the limping boy.

During their long ride he had been silent, although his face showed the pathetic eagerness of his thoughts and feelings. He had but recently learned to express himself; formerly he had had to choke everything down. And since he had learned to speak out he seized every opportunity. His words were fresh, and his gestures expressive and extreme. His tone belied his youth. With shrill accents he deadened attacks of timidity. Afraid of not being taken as seriously as seemed to befit him and his confusions and insights and experiences, he would often defend daring assertions stubbornly, while his own conviction of their truth was already wavering. On the way out he had repeatedly begun to talk of Christian. His soul was filled by Christian. His worship, half timid, half full of wild enthusiasm, expressed itself in various ways. His mind had lacked an ideal and the spiritual centres and intoxications of youth; now he gave himself up to these the more gladly. Yet, in conformity to his brooding nature, he tricked out Christian’s simpleness in various mysteries and problems, and on this point Johanna could not set him right. She evaded his remarks. The boy seemed to her too impetuous, too absolute, too eager. He affronted the modesty of her feelings; he was too fond of rending veils. Yet he fascinated her, and kept her in a state of restlessness and gentle pain; and she needed both. She could fancy that she was protecting him, and through this duty she was better protected against herself.

He said it hadn’t been the music that had overwhelmed him. Music of that kind was an expression through difficult forms, and one should not, it seemed to him, let pleasure in the sounds deceive one in regard to one’s ignorance. One must know and learn.

“What was it then? What did impress you?” Johanna asked. But her question showed only a superficial curiosity. The way and the day had wearied her beyond the desire of speech.

“It was the church,” said Michael. “It was the song in praise of Christ. It was the devout multitude.” He stopped, and his head fell. In his childhood and until quite recently, he told her in his hoarse and slightly broken boyish voice, he had not been able to think of Jesus Christ without hatred. A religiously brought up Jewish child out in the country, who had suffered the jeers and abuse of Gentiles, felt that hatred in his very bones. To such a child Christ was the enemy who had deserted and traduced his people, the renegade and source of all that people’s suffering. “I remember how I used to slink past all churches,” Michael said; “I remember with what fear and rage. Ruth never felt so. Ruth had no sense for the reality of bitter things; to her everything was sweet and clear. She left the vulgar far below her. It ate into me, and I had no one to talk to.”

But one evening, a few days before her disappearance, Ruth without his asking her and without any preliminary speech, but simply as though she wanted to get closer to him and release him from his oppressed state, had read him a passage from the Gospel of the Christians. It was the passage in which the risen Lord asks Peter: “Lovest than me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He said unto him, Feed my lambs. He saith to him again the second time, Simon, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. He saith unto him the third time, Lovest thou me? Peter was grieved that he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.” And later on he said: “Follow me.”

He told how he had torn the book from his sister’s hand and had turned its pages and had not desired to be led astray by it. But one sentence had held his attention, and he had dwelt upon it. It was this: “And he needed not to have knowledge of a man, for he knew what was in man.” At that the hatred of Christ had vanished from his soul. Yet he had not been able to believe in him or to turn to him. He didn’t mean in the way of piety and prayer; he meant the idea which gave men assurance and help to their minds. He had grasped that to-day, during the soaring song, and as he watched the thousand eyes that seemed first extinguished and then lit by a solemn flame. “Lovest thou me, Simon?” He had grasped that utterly, and also the saying: “Follow me.” And his consciousness of being a Jew and having been cast out had been transformed from pain and shame into wealth and pride through the assurance of a certain service and a peculiar power. “It was wonderful, wonderful,” he assured her. “I don’t quite understand it yet. I am like a lamp that has been lit.”

Johanna was frightened at the outburst of a passion so strange and incomprehensible to her.

“Feed my sheep,” Michael almost sang the words out into the snow. “Feed my sheep.”

“It is an awakening,” Johanna thought, with faint horror and envy. “He has been awakened.”

The boy’s impassioned attachment to Christian became ever clearer to her. When they waited at the locked door in Stolpische Street and Christian came out with Niels Heinrich and passed the two without noticing them, without glance or greeting, and went off with that shaking, shuffling, distorted creature, Michael limped behind him for a few paces, stared into the dark yard filled with the whirl of snow, and then returned to Johanna and said beseechingly: “He mustn’t go with that man. Do run after him and call him back. He mustn’t, for God’s sake, go with him.”

Johanna, although she was herself perturbed, soothed the overwrought boy. She remained for half an hour, forced herself to a natural cheerfulness, chatted pleasantly as she made tea and laid the cloth for a cold supper. Then she went home. At eight o’clock the next morning Michael rang the bell at her dwelling. She had scarcely finished dressing. She met him in the hall. He was pale, sleepless, struggling for words. “Wahnschaffe hasn’t come home yet,” he murmured. “What shall we do?”

Fighting down her first consternation, Johanna smiled. She took Michael’s hand and said: “Don’t be afraid. Nothing will happen to him.”

“Are you so sure of that?”

“Quite sure!”

“Why are you?”

“I don’t know. But it would never occur to me to be afraid for him. That would be a sheer waste of emotional energy.”

Her calm and assurance impressed Michael; yet he asked her to come with him and stay with him if she could. After a moment’s reflection she consented. On the way back they entered a bookshop and bought the volumes that Lamprecht had suggested. Christian had given Michael money for the purchase. He wanted to begin his studies alone and at once, but he could not collect his thoughts. He sat at the table, turned the leaves of books, arranged paper, lifted his head and listened, pressed his hands together or jumped up and walked to and fro in the room, looked out into the yard, gazed searchingly at Johanna, who was working at a piece of embroidery and sat shivering and worn in a corner of the sofa, gnawing at her lip with her small white teeth.

Thus that day passed and another night, and yet Christian did not return. The impatience and anxiety of the boy became unrestrainable. “We must bestir ourselves,” he said. “It is stupid to sit here and wait.” Johanna, who was also beginning to grow anxious, prepared to go either to Botho von Thüngen or to Dr. Voltolini. While she was putting on her hat Lamprecht came in. When he had been told of the situation he said: “You’re doing Wahnschaffe no favour by raising an alarm. If he doesn’t come, it is for reasons of his own. Your fear is childish and unworthy of him. We’d better start at something useful, my boy.”

His firmer intellect shared in an even higher degree Johanna’s instinctive assurance. Michael submitted once more, and for two hours he was an obedient pupil. Toward noon, when Johanna and Lamprecht had left, a teamster presented himself with an unpaid bill. He said he hadn’t received payment yet for the horses furnished for the funeral of the late Fräulein Engelschall. Michael assured the man that he would receive his money on the morrow, since Wahnschaffe had of course merely forgotten the matter. The man grumbled and went out; but in the yard he was joined by several other people, and Michael heard the sound of hostile talk and of Christian’s name. He went into the hall and to the outer door. The venomous words and references in the vilest jargon drove the blood into his cheeks. He felt at once that the feeling against Christian had been deliberately instigated by some one. A red-haired fellow, a painter who lived on the fourth floor, was especially scurrilous. He called the attention of the others to Michael; a coarse remark was made; the crowd roared. When the courage of his indignation drove Michael out into the yard, he was met by menacing glances.

“What have you to say against Wahnschaffe?” he asked in a loud voice, yet with an instinctive shrinking of his body.

Again they roared. Laughing, the red-haired fellow turned up his sleeves. A woman at a window above reached into the room and poured a pailful of dirty water into the yard. The water spattered Michael, and there was thunderous laughter. The teamster Scholz put his hands to his hips, and discoursed of idlers who set fleas into the ears of the working-people with dam’ fool talk and hypocrisy. And suddenly other words hissed into Michael’s face: “Get out o’ here, Jew!” He became pale, and touched the wall behind him with his hands.

At that moment Botho von Thüngen and Johanna came in through the doorway. They stopped and silently regarded the group of people in the snow and also Michael. They understood. Johanna drew Michael into the house. He gave a breathless report; he was so ardent, so nobly indignant, that his features took on a kind of beauty.

After a while someone knocked at the door, and Amadeus Voss entered. His courtesy was exaggerated, but he seemed in no wise astonished to find Johanna here, nor did it seem to annoy him. He said he wanted to talk to Christian Wahnschaffe. Thüngen replied that no one knew when Christian would return or whether he would return on that day at all.

Voss said drily that he had time and could wait.

Johanna felt paralysed. She could not will to go away. All she wanted to avoid was any demonstration, any scene. Like an animal that slinks to a hiding-place, she cowered in the corner of the sofa, and gnawed her lip with her little teeth.

Suddenly the thought flashed into her mind—“death, death, that’s the only thing.”