WALY, WALY.
O waly,[1] waly, up the bank,
O waly, waly, doun the brae,[2]
And waly, waly, yon burn-side,[3]
Where I and my love were wont to gae!
I lean'd my back unto an aik,
I thocht it was a trustie tree,
But first it bow'd and syne[4] it brak',—
Sae my true love did lichtlie[5] me.
O waly, waly, but love be bonnie
A little time while it is new!
But when it's auld it waxeth cauld,
And fadeth awa' like the morning dew.
O wherefore should I busk[6] my heid,
Or wherefore should I kame my hair?
For my true love has me forsook,
And says he'll never lo'e me mair.
Noo Arthur's Seat[7] sall be my bed,
The sheets sall ne'er be press'd by me;
Saint Anton's well sall be my drink;
Since my true love's forsaken me.
Martinmas wind, when wilt thou blaw,
And shake the green leaves off the tree?
O gentle death, when wilt thou come?
For of my life I am wearie.
'Tis not the frost that freezes fell,
Nor blawing snaw's inclemencie,
'Tis not sic cauld that makes me cry;
But my love's heart grown cauld to me.
When we cam' in by Glasgow toun,
We were a comely sicht to see;
My love was clad in the black velvet,
And I mysel' in cramasie.
But had I wist before I kiss'd
That love had been so ill to win,
I'd lock'd my heart in a case o' goud,
And pinn'd it wi' a siller pin.
Oh, oh! if my young babe were born,
And set upon the nurse's knee;
An' I mysel' were dead and gane,
And the green grass growing over me!
NOTES.
"This is a very ancient song," says Bishop Percy, "but we can only give it from a modern copy." It is often printed as part of a ballad relating to the history of Lord James Douglas and of the Laird of Blackwood. The lament is that of a beautiful lady whose fortunes were connected with those of Lord Douglas.
[1.] waly. An interjection denoting grief.
[2.] brae. Hillside.
[3.] burn-side. Brook-side.
[4.] syne. Then.
[5.] lichtlie. Slight, undervalue.
[6.] busk. Dress.
[7.] Arthur's Seat. A hill near Edinburgh, at the foot of which is St. Anthony's well.