'DEAR SIR,

'You never did ask for a book by the post till now, and I did not think on it. You see now it is done. I sent one to the King, and I hear he likes it[851].

'I shall send a parcel into Scotland for presents, and intend to give to many of my friends. In your catalogue you left out Lord Auchinleck.

'Let me know, as fast as you read it, how you like it; and let me know if any mistake is committed, or any thing important left out. I wish you could have seen the sheets. My compliments to Mrs. Boswell, and to Veronica[852], and to all my friends.

'I am, Sir,

'Your most humble servant,

'SAM. JOHNSON.'

'January 14, 1775.

'MR. BOSWELL TO DR. JOHNSON.

'Edinburgh, Jan. 19, 1775.

'Be pleased to accept of my best thanks for your Journey to the Hebrides, which came to me by last night's post. I did really ask the favour twice; but you have been even with me by granting it so speedily. Bis dat qui cito dat[853]. Though ill of a bad cold, you kept me up the greatest part of the last night; for I did not stop till I had read every word of your book. I looked back to our first talking of a visit a visit to the Hebrides, which was many years ago, when sitting by ourselves in the Mitre tavern[854], in London, I think about witching time o' night[855]; and then exulted in contemplating our scheme fulfilled, and a monumentum perenne[856] of it erected by your superiour abilities. I shall only say, that your book has afforded me a high gratification. I shall afterwards give you my thoughts on particular passages. In the mean time, I hasten to tell you of your having mistaken two names, which you will correct in London, as I shall do here, that the gentlemen who deserve the valuable compliments which you have paid them, may enjoy their honours. In page 106, for Gordon read Murchison; and in page 357, for Maclean read Macleod[857].

* * * * *

'But I am now to apply to you for immediate aid in my profession, which you have never refused to grant when I requested it. I enclose you a petition for Dr. Memis, a physician at Aberdeen, in which Sir John Dalrymple has exerted his talents, and which I am to answer as Counsel for the managers of the Royal Infirmary in that city. Mr. Jopp, the Provost, who delivered to you your freedom[858], is one of my clients, and, as a citizen of Aberdeen, you will support him.

'The fact is shortly this. In a translation of the charter of the Infirmary from Latin into English, made under the authority of the managers, the same phrase in the original is in one place rendered Physician, but when applied to Dr. Memis is rendered Doctor of Medicine. Dr. Memis complained of this before the translation was printed, but was not indulged with having it altered; and he has brought an action for damages, on account of a supposed injury, as if the designation given to him was an inferiour one, tending to make it be supposed he is not a Physician, and, consequently, to hurt his practice. My father has dismissed the action as groundless, and now he has appealed to the whole Court[859].'