FOOTNOTES:
[1] I suppose this to be the animal called Lupus Aureus; it is near as large as a wolf, and lives upon moles.
[2] The 1st of Ginbot is the 26th of our April.
[3] This was Francisco, who was sick.
[4] See my last journey to the fountains of the Nile.
[5] The same whose foot was hurt by Strates's mule in the campaign of Maitsha.
[6] It was reported, when I was at Sennaar, that the king had been defeated and slain. I have no other authority, only think, all things considered, it was most probable.
[7] Suspicion of familiarity with the Ras her grandfather.
[8] Conquetes des Portugais, liv. 1. p. 46. Lafitan.
[9] Serbraxos, abbreviation for Serba Christos, the Cross of Christ.
[10] These are leather coats quilted with cotton, used instead of coats of mail: both man and horse are covered with them, and they give to both a monstrous appearance.
[11] He meant, from the instigation of Ozoro Esther.
[12] Captain Thomas Price of the Lyon of Bombay.
[13] Her daughter was married to Powussen.
[14] Servant of the Holy Ghost.
[15] For extinguishing fire.
[16] See a chart of the Arabian Gulf published at London in 1781 by L. S. Dela Rochette.
[17] See the article Waalia in the Appendix.
[18] See the article Rhinoceros in the Appendix.
[19] Welled Sidi Boogannim at Hydra. See Shaw's Travels.
[20] See the article Erkoom in the Appendix.
[21] See the article Wooginoos in the Appendix.
[22] Ras el Feel signifies the head of an elephant.
[23] Jibbel Achdar.
[24] The word signifies the Well of Caravans: I suppose of those which, like ours, bring salt into Atbara, for there is no other trade between the two nations.
[25] It is the custom, in all places where the governor is invested with supreme power, to have an arm-chair left empty in the middle of the hall where justice is administered, which represents the sovereign, and to which obeisance is made.
[26] The house where they keep their women.
[27] El coom, that is, all his servants.
[28] By this they mean Gog and Magog. We shall after see their belief concerning them.
[29] Which means a slave.
[30] A noble and free Arab.
[31] This is a very horrid oath, full of nonsense, and vows of friendship and secrecy.
[32] El'asser is four o'clock.
[33] The Hakim, or wise man knows.
[34] He is indeed wise.
[35] God is great.
[36] This refusal among the Arabs is a declaration of the most deadly enmity.
[37] Vid. Marmol, tom. I p. 274.
[38] Vid. Consul Maillet's letter to the French ambassador published by Le Grande in his History of Abyssinia.
[39] Bear, like the Turk, no brother near the throne. Pope.
[40] Ounce of gold is here meant.
[41] Nigritia, or the black countries on both sides of the Niger.
[42] Vid. Prosper Alpin. cap. 27. page 44. tom. 2.
[43] We had seen this practised too by the Agows at the source of the Nile.
[44] A machine for raising water from the Nile, otherwise called the Persian wheel.
[45] Ptol. Geograph. lib. iv. cap. 8.
[46] Kebsh, a sheep; pl. Cubba-beesh, sheep.
[47] The farm where he kept the flocks belonging to himself.
[48] De. orig. flum. cap. xvi. p. 57.
[49] Plin. lib. vi. c. 30.
[50] It is not here to be understood that the Arab described the day by the 5th, but by an interval of time which we knew corresponded to the 5th.
[51] It is always the part of a firman from the Porte, that the bearer is at liberty to wear what colour, dress, or arms he pleases.
[52] It is a loose garment like a night-gown; it is a gift of ceremony, and mark of favour.
[53] Not one ship has ever yet entered the Red Sea, as I am informed, without a copy of my letter and firman.
[54] Warren Hastings, Esq.
[55] The Cuddalore was lost in a storm in the bay of Bengal, and Captain Wedderburn drowned before the commencement of the voyage. A small vessel, called a Gallevat, was substituted, commanded by Captain Moffat, who made the voyage.
[56] Mr Hastings, here alluded to, with these memorandums and informations, dispatched the Swallow packet to the Red Sea.
[57] The Diamond is a small rock, just without the harbour of Alexandria; when ships arrive there, they are cleared out, and never molested further by the customhouse.
Transcriber's Notes:
1. Obvious spelling and punctuation errors corrected.
2. Obsolete forms of spelling and use of hyphens have been retained.