Transcriber’s Notes
There is one page of music in the book; the html version of this file has links to a midi file ([Listen]); the musical notation ([PDF]); and and a MusicXML file ([XML]), which can be viewed in most browsers, text editors, and music notation applications.
The book has no chapter VII and two chapters XII.
A duplicate heading before chapter one (“THE BROWNIE OF BODSBECK”) has been removed.
The following are inconsistently used in the text:
- Quave Brae and Quave-Brae
- meantime and mean time
- day-light and daylight
- eye-brow and eyebrow
- moon-light and moonlight
- way-laid and waylaid
- M’Leadle and MacLeadle
- Tallo-Lins and Tallo-Linns
- cleuch-brae and Cleuch-brae
- Clark and Clerk
- Clavers and Claverhouse
Obvious punctuation and spelling errors have been corrected as follows:
- p. 30 “Several witnessess” changed to “Several witnesses”
- p. 43 “‘Now, billies, says I, ye” changed to “‘Now, billies,’ says I, ‘ye”
- p. 43 “gar ye speak.” changed to “gar ye speak.’”
- p. 44 “shabbles o’ swords!”” changed to “shabbles o’ swords!’”
- p. 44 “light o’the truth” changed to “light o’ the truth”
- p. 56 (note) “Christ in Scotland_. It is dated” changed to “Christ in Scotland_.” It is dated”
- p. 131 “proffers proved alike in vain” changed to “proffers proved alike in vain.”
- p. 145 “the everlasting Covenant,” changed to “the everlasting Covenant,’”
- p. 160 “night-time, beats a,’” changed to “night-time, beats a’,”
- p. 161 “cried Maron,”—“Dear” changed to “cried Maron,—“Dear”
- p. 211 “power to make a handle o” changed to “power to make a handle o’”
- p. 217 “appresion” changed to “apprehension”
- p. 243 “head the creature, man,’” changed to “head the creature, man,””
- p. 275 “to be eiry for him.”” changed to “to be eiry for him.”
Some possible errors have been left unchanged:
- p. 189 “had for sometime been hopping down”
- p. 196 “further precedure soon”
The transcribed text of the song is as follows: