III
The Maestro seized a cap upon the table, plumped it upon his head, and hop-skipped-jumped down the stairs. "Action, action," his whole being cried. He glanced into the girls' schoolhouse as he passed. The Second Maestra was sitting apathetically in a chair, her baby at her breast, and the little girls, tight up against each other on their high benches, their hands folded upon their bright patadyons, looked like some little strawberry-hued birds that he had seen once in the window of an animal store, a thousand on one perch. The silence, the inaction of the place hurt him to the core, and the remark that suddenly ripped the somnolent atmosphere was so electric that the Maestra sprang to her feet.
"Do you see dde hhett?" she said, lamely, pointing to a pear tree on the chart.
But she might have saved herself the trouble. The head from which had come the remark had disappeared from the door. The Maestro was already fifty yards away, eating up the distance with long, nervous strides. He enfiladed a lane, between fields of high sugar cane, and finally came to the little plaza where throned the Ledesma nipa-mansion. The doors, the shutters were closed tight, as if to shut out the pestilence, and there was no sound, no movement, no sign of life. The Maestro looked about him carefully, then began to walk along the edge of the open space, peering along the vistas between the rows of cane. Soon he came upon the Maestra.
The first glance told him the magnitude of the task ahead; for the little recess in the canes had all the signs of cool and determined occupation. A red-and-white patate was spread upon the ground. On one of the corners were carefully heaped a few of the Señorita's worldly goods—a camphor-wood chest, the size of a doll's trunk; a piña camisa, tied up in a bandana handkerchief; and another handkerchief bulging and running out with a few handfuls of palay. Off the mat, on a little fire of twigs, the breakfast rice was bubbling in a big black pot.
The Maestra was seated in the centre of the mat, her limbs drawn up beneath her bright patadyon in a certain kittenish grace. She was in morning négligé and her loose hair fell down over her shoulders in a glistening black cascade. As the Maestro approached her from behind, he heard a rustling of paper, and, looking down over her head, he saw that she was reading. The Maestro blushed, not at his indiscretion, but at sight of big black lines announcing the name of the publication. The Maestra was reading the Hearth Companion. With remorse, the Maestro remembered how once, in the heat of his proselytism, he had recommended to all his Filipino teachers to subscribe to American periodicals. It was a bitter backward path that his mind was treading as he went further into this affair, tracing back to his well-meant efforts so many unexpected results.
"Good-morning, Miss de la Rama," he said, gravely.
But she read on for several lines, then, seemingly having come to a satisfactory ending of an exciting crisis, she laid the paper down carefully and, looking up with a sweet smile, "Gooda morrneen, Señor Pablo," she answered.
And in her tone, her smile, there was no fear of disapproval, but rather that bubbling satisfaction which hardly can wait to be congratulated.
"Why are you not at school?" asked the Maestro, severely.
"Ah, de school, de school, yes, de school was very nice," she sighed, with the tenderness one uses to speak of the sweet, gone past. But her interest, plainly, was elsewhere.
"To-day is leapa-year day," she went on, her voice now vibrant with decision; "and I am going to get married, Señor Maestro; I am to get married like an American girl; just like an American girl!" she repeated, in glowing exultation.
"Oh!" said the Maestro, with lying fervour, "somebody has asked your hand, Señorita? Let me congratulate you. And who is the lucky fellow?"
"Asked my hand?" cried the Maestra, wonderingly. "No. I said like an American girl. Nobody has asked me the hand. I will marry like an American girl. This is leapa-year day. Just like an American girl!"
"But, gadzooks!" exclaimed the Maestro, at once frightened and horrified by this strange insistence, "American girls don't marry like that. Leap-year, that's just fiction, a legend, a joke. I told you about leap-year the other day; it's just a little joke—yes, that's it, a little joke!"
But the Maestra was proof against American bluff.
"American girls, they all, all marry on leapa-year," she said, severely. "You say so the other day, and all the American books say so. Here is a paper," she said, patting the Hearth Companion. "There are in it ten stories about American girls, and they all marry on leapa-year day; all, todas ask a gentleman to marry on leapa-year day. It is not a joke."
"But," hinted the Maestro, "maybe Señor Ledesma does not want to marry."
"That does not matter at all," said the Maestra, crisply. "If we will be Americans, we must adopt the American costumbres. There is a story in this paper—it does not matter at all; Señor Ledesma is very bashful, but this is leapa-year day."
Just then the rice rose in a foaming surge and began to trickle down the black rotundity of the pot. The Maestra sprang up with agile grace, and with a few dexterous sweeps of her little feet scattered the fire of twigs. "Will you have some breakfast?" she asked the Maestro, sweetly.
But during this movement the Maestro's brain had been working swiftly, and he had decided upon a change of base.
"Your assistant, Felicia, is becoming a very able teacher," he remarked, nonchalantly.
"Yes, she is a very good teacher," agreed the Maestra; but there was no emphasis on her adjective.
"This morning," went on the Maestro, "she was teaching the children. She said, 'Do you see the hat?' and she pointed to the pear tree."
"'Sus-Maria-Joseph!" exclaimed the Maestra; "she said that? But it is barbarous! The children, they will unlearn all that I learned them! It is—what you call?—it is impossible!"
"Yes," went on the Maestro, seeing that he was on the right track, and using his imagination a bit; "and she told them, 'I has two hats.'"
"'I has? I has?' she said 'I has'? Que barbaridad! Señor Pablo, I will——"
And, dropping her bowl of rice, she started running toward the school, while behind her back the Maestro executed a little jig. His undignified joy, however, lasted but a few seconds. The Maestra came to an abrupt stop, looked down at her garments, and came back slowly.
"I cannot go to school in these clothes," she said, sorrowfully.
"No," admitted the Maestro; "but can you not put on your others?"
The Maestra looked embarrassed.
"Señor Maestro," she confided, "you know my mother; she is very aged, you know, and she does not know American like me, and she dislikes very much American customs——" She hesitated.
"Well?" said the Maestro, not understanding.
"She hates very much American customs, and so she hates the leapa-year custom; and this morning, this morning she told me not to come back to her house, and all my clothes are in the house."
There was a long silence. "Gosh all hemlock," said the Maestro, at length, and then there was another silence.
The Maestra broke it. "Señor Maestro," she said, softly, "do you think, maybe, perhaps, you could go and ask my mother for the clothes?"
"Good golly!" remarked the Maestro. "Good golly!" he repeated, wiping his brow with his handkerchief. But he started off.
He returned a half hour later, wilted and perspiring. The old Señora de la Rama had some tenacious Chinese blood in her veins, and the struggle had been an unpleasant one. But the Maestro had won. Across his right arm, held gingerly away from him, there shimmered jusis and piñas. He passed the objects to the Maestra with averted eyes and left her in her glade.
Some ten minutes later, as the Maestro was leading his boys in their daily calisthenics, a sudden weird note came floating mournfully through the water-logged atmosphere. The Maestro stood still, with attentive ear, and the cry cut itself into unmistakable syllables: "Chee-rrries rrri-pa; chee-rrries rrri-pa!" It came from the girls' schoolhouse.
"One-two; one-two!" said the Maestro, and the next exercise was so vigorous that before it was finished the urchins were breathless and drooping.