FESTKLÄNGE

There is no definite programme to Liszt's Festklänge. Several probing ones have been hot on the trail of such a thing. Pohl knew but would not tell. He wrote: "This work is the most intimate of the entire group. It stands in close relation with some personal experiences of the composer—something which we will not define more clearly here. For this reason Liszt himself has offered no elucidation to the work, and we must respect his silence. The mood of the work is 'Festlich'—it is the rejoicing after a victory of—the heart."

This is mysterious and sentimental enough to satisfy any conservatory maiden. But Liszt died eventually, and then Pohl intimates that the incident which this composition was meant to glorify was the marriage of Liszt with the Princess Sayn-Wittgenstein—a marriage which never came off.

Philip Hale has taken up the question in his interesting Boston Symphony Programme Notes, and summons several witnesses: "Brendel said that this symphonic poem is a sphinx that no one can understand. Mr. Barry, who takes a peculiarly serious view of all things musical, claims that Festival Sounds, Sounds of Festivity or Echoes of a Festival is the portrayal in music of scenes that illustrate some great national festival; that the introduction, with its fanfares, gives rise to strong feelings of expectation. There is a proclamation, 'The festival has begun,' and he sees the reception of guests in procession. The event is great and national—a coronation—something surely of a royal character; and there is holiday making until the 'tender, recitative-like period' hints at a love scene; guests, somewhat stiff and formal, move in the dance; in the finale the first subject takes the form of a national anthem.

"Some have thought that Liszt composed the piece in honour of the fiftieth anniversary of the entrance into Weimar of his friend and patroness Maria Paulowna, sister of the Czar Nicholas I, Grand Duchess of Weimar. The anniversary was celebrated with pomp November 9, 1854, as half a century before the noble dame was greeted with Schiller's lyric festival play Die Huldigung der Künste.

"This explanation is plausible; but Lina Ramann assures us that Festklänge was intended by Liszt as the wedding music for himself and the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein; that in 1851 it seemed as though the obstacles to the union would disappear; that this music was composed as 'a song of triumph over hostile machinations'; 'bitterness and anguish are forgotten in proud rejoicing'; the introduced 'Polonaise' pictures the brilliant mind of the Polish princess."

When this symphonic poem was first played in Vienna there were distributed handbills written by "Herr K.," that the hearers might find reasonable pleasure in the music. One of the sentences goes bounding through the universe as follows: "A great universal and popular festival calls within its magic circle an agitated crowd, joy on the brow, heaven in the breast."

In whichever class you choose to place the Festklänge—whether in that of a higher grade of wedding music or as music incidental to some national event—you are apt to find contradictions in the music itself. So it is most reasonable to waive the entire question of a programme here, and take the music at its word. It must be admitted that this composition is not among Liszt's great ones; the big swing is missing and honesty compels the acknowledgment that much of it is blank bombast, some of it tawdry.

The introductory allegro is devoted to some tympani thumps—à la Meyerbeer—and some blaring fanfares which terminate in a loud, blatant theme.

Then comes the andante with the principal subject of the work, meant to be impressive, but failing in its purpose. The mood changes and grows humourous, which again is contrasted by the following rather melancholy allegretto. This latter spot would serve to knock some of the festival programme ideas into a cocked hat.

The work eventually launches into a polonaise, and until the close Liszt busies himself with varying the character and rhythms of the foregoing themes. Finally the martial prevails again, decorated with fanfares, and thus the composition closes.

Festklänge had its first performance at Weimar in 1854; but the composer made some changes in the later edition that appeared in 1861, and this version is the one usually played to-day.

A Liszt work which we seldom hear is "Chöre zu Herder's 'Entfesselte Prometheus,'" which was composed and performed in Weimar in 1850.

On August 25 of that year there was a monument unveiled to Johann Gottfried Herder in Weimar, and the memory of the "apostle of humanity" was also celebrated in the theatre. This accounts for the composition of the symphonic poem Prometheus, which served as an overture to these choruses, written for voices and orchestra. Richard Pohl has put the latter into shape for solitary performance in the concert room.

Prometheus sits manacled on the rock, but the fury of his rebellion is over. Resolutely he awaits the decree of fate. At this point the Liszt work takes up the narrative. The Titan is soliloquising, while man, aided by the gift of fire, is calmly possessing the world. The elemental spirits look enviously at the power of man and turn to Prometheus with plaints; the Daughters of the Sea lament that the holy peace of the sea is disturbed by man, who sails the water imperiously. Prometheus answers Okeanus philosophically that everything belongs to every one.

Then the chorus of the Tritons glorifies the socialistic Titan with "Heil Prometheus." This dies away to make room for the grumbling of All-Mother Erda and her dryads, who bring charge against the fire giver. An answer comes from the bucolic chorus of reapers and their brothers the vintagers, who chant the praise of "Monsieur" Bacchus.

From the under world comes the sound of strife, and Hercules arises as victor. Prometheus recognises him as the liberator, and the Sandow of mythology breaks the Titan's fetters and slays the hovering eagle of Zeus. The freed Prometheus turns to the rocks on which he has sat prisoner so long and asks that in gratitude for his liberty a paradise arise there. Pallas Athene respects the wish, and out of the naked rock sprouts an olive tree.

A chorus of the Invisible Ones invites Prometheus to attend before the throne of Themis. She intercedes in his behalf against his accusers, and the Chorus of Humanity celebrates her judgment in the hymn which closes "Heil Prometheus! Der Menschheit Heil!" Some of the thematic material for these choruses and orchestral interludes is borrowed from the symphonic poem Prometheus.

Liszt wrote a preface to Héroïde Funèbre, his eighth poem (1849-1850; 1856.) Among other things he declares that "Everything may change in human societies—manners and cult, laws and ideas; sorrow remains always one and the same, it remains what it has been from the beginning of time. It is for art to throw its transfiguring veil over the tomb of the brave—to encircle with its golden halo the dead and the dying, in order that they may be envied by the living." Liszt incorporated with this poem a fragment from his Revolutionary Symphony outlined in 1830. Hungaria (1854; 1857) and Hamlet (1858; 1861) the ninth and tenth poems are not of marked interest or novel character—that is when compared to their predecessors. There is a so-called poem, From the Cradle to the Grave, the thirteenth in the series, one which did not take seriously. It is quite brief. But let us consider the eleventh and twelfth of the series.