GEORGE ELIOT
The English novelist visited Liszt at Weimar in 1854 and records some pleasing recollections:
"About the middle of September the theatre opened. We went to hear Ernani. Liszt looked splendid as he conducted the opera. The grand outline of his face and floating hair was seen to advantage, as they were thrown into the dark relief by the stage lamps. Liszt's conversation is charming. I never met a person whose manner of telling a story was so piquant. The last evening but one that he called on us, wishing to express his pleasure in G——'s article about him, he very ingeniously conveyed that expression in a story about Spontini and Berlioz. Spontini visited Paris while Liszt was living there and haunted the opera—a stiff, self-important personage, with high shirt collars—the least attractive individual imaginable. Liszt turned up his own collars and swelled out his person, so as to give us a vivid idea of the man. Every one would have been glad to get out of Spontini's way; indeed, elsewhere 'on feignait de le croire mort'; but at Paris, as he was a member of the Institute, it was necessary to recognise his existence.
"Liszt met him at Erard's more than once. On one of these occasions Liszt observed to him that Berlioz was a great admirer of his (Spontini), whereupon Spontini burst into a terrible invective against Berlioz as a man who, with the like of him, was ruining art, etc. Shortly after the Vestale was performed and forthwith appeared an enthusiastic article by Berlioz on Spontini's music. The next time Liszt met him of the high collars he said: 'You see I was not wrong in what I said about Berlioz's admiration of you.' Spontini swelled in his collars and replied, 'Monsieur, Berlioz a du talent comme critique.' Liszt's replies were always felicitous and characteristic. Talking of Madame d'Agoult he told us that when her novel, Nélida, appeared in which Liszt himself is pilloried as a delinquent, he asked her, 'Mais pourquoi avez-vous tellement maltraité ce pauvre Lehmann?' The first time we were asked to breakfast at his house, the Altenburg, we were shown into the garden, where in a salon formed by the overarching trees déjeûner was sent out. We found Hoffmann von Fallersleben, the lyric poet, Dr. Schade, a Gelehrter, and Cornelius. Presently came a Herr or Doctor Raff, a musician, who had recently published a volume called Wagnerfrage. Soon after we were joined by Liszt and the Princess Marie, an elegant, gentle-looking girl of seventeen, and at last by the Princess Wittgenstein, with her nephew, Prince Eugene, and a young French artist, a pupil of Scheffer.
"The princess was tastefully dressed in a morning robe of some semi-transparent white material, lined with orange colour, which formed the bordering and ornament of the sleeves, a black lace jacket and a piquant cap on the summit of her comb, and trimmed with violet colour. When the cigars came, Hoffmann was requested to read some of his poetry, and he gave us a bacchanalian poem with great spirit. I sat next to Liszt, and my great delight was in watching him and in observing the sweetness of his expression. Genius, benevolence, and tenderness beam from his whole countenance, and his manners are in perfect harmony with it. Then came the thing I had longed for—his playing. I sat near him so that I could see both his hands and face. For the first time in my life I beheld real inspiration—for the first time I heard the true tones of the piano. He played one of his own compositions, one of a series of religious fantasies. There was nothing strange or excessive about his manner. His manipulation of the instrument was quiet and easy, and his face was simply grand—the lips compressed and the head thrown a little backward. When the music expressed quiet rapture or devotion a smile flitted over his features; when it was triumphant the nostrils dilated. There was nothing petty or egotistic to mar the picture. Why did not Scheffer paint him thus, instead of representing him as one of the three Magi? But it just occurs to me that Scheffer's idea was a sublime one. There are the two aged men who have spent their lives in trying to unravel the destinies of the world, and who are looking for the Deliverer—for the light from on high. Their young fellow seeker, having the fresh inspiration of early life, is the first to discern the herald star, and his ecstasy reveals it to his companions. In this young Magi Scheffer has given a portrait of Liszt; but even here, where he might be expected to idealise unrestrainedly, he falls short of the original. It is curious that Liszt's face is the type that one sees in all Scheffer's pictures—at least in all I have seen.
"In a little room which terminates the suite at the Altenburg there is a portrait of Liszt, also by Scheffer—the same of which the engraving is familiar to every one. This little room is filled with memorials of Liszt's triumphs and the worship his divine talent has won. It was arranged for him by the princess, in conjunction with the Arnims, in honour of his birthday. There is a medallion of him by Schwanthaler, a bust by an Italian artist, also a medallion by Rietschl—very fine—and cabinets full of jewels and precious things—the gifts of the great. In the music salon stand Beethoven's and Mozart's pianos. Beethoven's was a present from Broadwood, and has a Latin inscription intimating that it was presented as a tribute to his illustrious genius. One evening Liszt came to dine with us at the Erbprinz, and introduced M. Rubinstein, a young Russian, who is about to have an opera of his performed at Weimar."