IIITranscriber’s Notes
- pg 12 Changed: at the end its feverish esctasy
to: at the end its feverish ecstasy - pg 20 Changed: significance of the development from Hadyn
to: significance of the development from Haydn - pg 21 Changed: serious influence of the Brahms Schicksalied
to: serious influence of the Brahms Schicksalslied - pg 29 Changed: A critic considers O warst du mein
to: A critic considers O wärst du mein - pg 51 Changed: his juggling with bizzare rhythms
to: his juggling with bizarre rhythms - pg 68 Changed: Invocation and Parsifal, Hunnenschlact
to: Invocation and Parsifal, Hunnenschlacht - pg 97 Changed: Romantics for knights, mediæval myssteries
to: Romantics for knights, mediæval mysteries - pg 100 Changed: which so often gravitates pedulum-wise
to: which so often gravitates pendulum-wise - pg 117 Changed: Like the Buddhistic Tripatka
to: Like the Buddhistic Tripitaka - pg 178 Changed: at the foot of the Vierge au donitaire
to: at the foot of the Vierge au donataire - pg 191 Changed: he loves to finger the georgeous
to: he loves to finger the gorgeous - pg 217 Changed: social democrat and freethinker; and Tschaïkowsy
to: social democrat and freethinker; and Tschaïkowsky