CHAPTER XI — History of Dervish Sefer, and of two other dervishes.

When we had again collected ourselves together, each with a pipe in his hand, seated with our backs against the wall, in a room, the window of which opened into a small square planted with flowers, Dervish Sefer, as the acknowledged head of our society, began his story in the following words:

'I am the son of the Lûti Bashi, or head Merry-Andrew of the Prince of Shiraz, by a celebrated courtezan of the name of Taous, or the Peacock. With such parents, I leave you to imagine the education which I received. My principal associates, during my infancy, were the monkeys and bears that belonged to my father and his friends, and, perhaps, it is to the numerous tricks in which they were instructed, and to the facility with which they learnt them, that I am indebted for the talent of mimicry that has been of so much use to me through life. At fifteen I was an accomplished lûti. I could eat fire, spout water, and perform all sorts of sleight of hand, and I should very probably have continued to prosper in this profession, had not the daughter of the prince's general of camel artillery become enamoured of me, as I danced on the tight-rope before the court on the festival of the new year's day. A young camel-driver under his orders had a sister who served in the harem of the general: he was my most intimate friend, and his sister gave him the intelligence of the effect my appearance had produced upon her mistress. I immediately went to a mîrza or scribe, who lived in a small shed in a corner of the bazaar, and requested of him to write a love-letter for me, with as much red ink in it as possible, and crossed and re-crossed with all the complication he could devise. Nothing could be better than this composition—for at the very outset it informed my mistress that I was dead, and that my death was owing to the fire of her eyes, that had made roast meat of my heart. Notwithstanding this assertion, I ventured at the end to say that as I had never yet seen her, I hoped that she would contrive to grant me an interview. In the joy of my heart for the possession of such a letter, in great confidence I told the scribe who my charmer was, which he had no sooner heard, than hoping to receive a present for his trouble, he went forthwith and informed the general himself of the fact. That the son of the Lûti Bashi should dare to look up to the daughter of Zambûrekchi Bashi was a crime not to be forgiven, and as the latter had influence at court, he procured an order for my instant removal from Shiraz. My father did not wish to incur the prince's displeasure, and fearing, from my growing celebrity, that I should very soon rival him in his own profession, rather urged than delayed my departure. On the morning when I was about quitting Shiraz, and was bidding adieu to my friends the monkeys, bears, and other animals under his care, he said to me, "Sefer, my son, I should be sorry to part with you; but with the education which you have received, and the peculiar advantages which you have had of living almost entirely in the society of me and my beasts, it is impossible but that you will succeed in life. I now endow you with what will ensure you a rapid fortune. I give you my chief ape, the most accomplished of his species. Make a friend of him for your own sake, and love him for mine; and I hope in time that you will reach the eminence to which your father has attained." Upon this he placed the animal upon my shoulder, and thus accompanied I left the paternal roof.

'I took the road to Ispahan, in no very agreeable mood, for I scarcely knew whether to be happy or sorry for this change in my circumstances. A monkey and independence were certainly delightful things; but to leave my associates, and the places that were endeared to me from my infancy, and, above all, to abandon that fair unknown, whom my imagination had pictured to me as lovely as Shireen herself, were circumstances which appeared to me so distressing, that by the time I had reached the hut of the dervish, at the Teng Allah Akbar, my mind sank into a miserable fit of despondency. I seated myself on a stone, near the hut, and, with my monkey by my side, I gave vent to my grief in a flood of tears, exclaiming, "Ah wahi! Ah wahi!" in accents the most piteous that can be imagined.

'These brought the dervish out, and when he had heard my tale, invited me into the hut, where I found another dervish, of much more commanding aspect than the former. He was clad nearly in the same manner that I am now (indeed, the cap I wear was his); but there was a wildness about his looks that was quite imposing.

'At the sight of me and my companion, he appeared struck by a sudden thought. He and the other dervish having talked together in private, he proposed that I should accompany him to Ispahan, promised that he would be kind to me, and, if I behaved well, would put me into the way of making my fortune. I readily agreed, and after the dervish of the hut had given us a pipe to smoke, we departed, walking at a good pace; without much being said between us during some time.

Dervish Bideen, for that was his name, at length began to question me very closely about my former life, and hearing in what my accomplishments consisted, seemed to be well pleased. He then descanted upon the advantages attending the life of a dervish, proved them to be superior to the low pursuits of a lûti, and at length persuaded me to embrace his profession. He said, that if I would look upon him as my master, he would teach me all he knew, and that, he assured me, was no small portion of knowledge, inasmuch as he was esteemed the most perfect dervish in Persia. He began to talk of magic and astrology, and gave me various receipts for making spells and charms, to serve on every occasion in life; by the sale of which alone I should be able to make my fortune. The tail of a hare, placed under the pillow of a child, he assured me, produces sleep; and its blood, given to a horse, makes him fleet and long-winded. The eye and the knuckle-bones of a wolf, attached to a boy's person, give him courage; and its fat, rubbed on a woman, will convert her husband's love into indifference: its gall, used in the same manner, produces fruitfulness. But the article which bore the greatest price in the seraglios was the kûs keftar, the dried skin of a female hyena; which, if worn about the person, conciliated the affection of all to the wearer. He discoursed long upon these and such-like subjects, until he gradually excited so much interest in my heart, by thus placing my fortune apparently in full view, that at length he ventured to make a proposal, which he easily judged would be disagreeable.

'"Sefer," said he to me, "you know not the treasure you possess in that ape,—I do not mean as he stands now alive, but dead. If he were dead, I could extract such ingredients from him to make charms, which would sell for their weight in gold in the harem of the Shah. You must know, that the liver of an ape, and only of that particular species which you possess, is sure to bring back the love of a desired object to the person who may possess it. Then the skin of its nose, if worn round the neck, is a decisive preventive against poison; and the ashes of the animal itself, after it has been burnt over a slow tire, will, if taken internally, give all the qualities of the ape, cunning, adroitness, and the powers of imitation." He then proposed that we should kill the beast.

'I was certainly alarmed at the proposal. I had been brought up with my ape; we had hitherto gone through life together in prosperity as well as in adversity; and to lose him in this barbarous manner was more than I could bear. I was about to give a flat refusal to the dervish, when I observed that his countenance, which hitherto had been all smiles and good humour, had changed to downright furiousness; and fearing that he would take by force that which I could not protect, I, with all the reluctance imaginable, consented to the execution of his project. We then deviated from the road; and having got into a solitary glen, we gathered together some dry stubble and underwood, made a fire, striking a light with a flint and steel, which my companion carried about him. He took my poor ape into his hands, and, without further ceremony, put it to death. He then dissected it; and having taken from it the liver, and the skin off its nose, burnt it in the pile we had made; and when all was over, carefully collected the ashes, which having packed in a corner of his handkerchief, we proceeded on our journey.

'We reached Ispahan in due time, where I exchanged such parts of my dress as belonged to the lûti for the garb of a dervish, and then we proceeded to Tehran. Here my master's appearance produced great effect; for no sooner was it known that he was arrived, than all sorts of people flocked to consult him. Mothers wanted protection for their children against the evil eye; wives a spell against the jealousy of their husbands; warriors talismans to secure them from harm in battle. But the ladies of the king's seraglio were his principal customers. Their most urgent demand was some powerful charm to ensure the attention of the king. The collection of materials for this purpose, which the Dervish Bideen had made, was very great. He had the hairs of a lynx, the back-bone of an owl, and bear's grease in various preparations. To one of the ladies, who, owing to her advanced age, was more pressing than the others, he sold the liver of my monkey, assuring her, that as soon as she appeared wearing it about her person, his majesty would distinguish her from her rivals. To another, who complained that she was never in favour, and frustrated in all her schemes to attract notice, he administered a decoction of the monkey's ashes; and to a third, who wanted a charm to drive away wrinkles, he gave an ointment, which, if property applied, and provided she did not laugh, or otherwise move the muscles of her face, would effectually keep them smooth.

I was initiated into all these mysteries, and frequently was a party concerned in a fraud, whenever my master was put to the necessity of doing something supernatural to support his credit, if by chance his spells were palpably of no avail. But whatever profit arose either from these services, or from the spoils of my monkey, he alone was the gainer, for I never touched a ghauz[24]of it.

'I accompanied the Dervish Bideen into various countries, where we practised our art: sometimes we were adored as saints, and at others stoned for vagrants. Our journeys being performed on foot, I had good opportunities to see every place in detail. We travelled from Tehran to Constantinople, and from that capital to Grand Cairo, through Aleppo and Damascus. From Cairo we showed ourselves at Mecca and Medina; and taking ship at Jedda, landed at Surat, in the Guzerat, whence we walked to Lahore and Cashmire.

'At this last place, the dervish, according to custom, endeavoured to deceive the natives; but they were too enlightened for us, and we were obliged to steal away in disgrace; and we at length fixed ourselves at Herat, where we were repaid for our former want of success by the credulity of the Affghans, who were good enough to admit all that we chose to tell them. But here, as the dervish was getting up a plan to appear as a prophet, and when our machinery for performing miracles was nearly completed, he, who had promised eternal youth to thousands, at length paid the debt of nature himself. He had shut himself up in a small hut, situated at the top of a mountain near Herat, where we made the good people believe he was living upon no other food than that which the Gins and Peris brought to him; but unfortunately he actually died of a surfeit, having ate more of a roast lamb and sweetmeats than his nature could support. For my own credit, I was obliged to say, that the Gins, jealous of us mortals for possessing the society of so wonderful a person, had so inflated him with celestial food, that, leaving no room for his soul, it had been completely blown out of his body, and carried away into the fifth heaven by a strong north-east wind, which was blowing at the time. This wind, which lasts for 120 days during the summer months, and without which the inhabitants would almost die with heat, I endeavoured to make them believe was a miracle performed by the dervish in their favour, as a parting legacy to them and their descendants for ever. The old men, indeed, who recollected the wind ever since their youth, were incredulous; but their testimony bore but little weight, compared to the influence which we had acquired. He was buried with the greatest honours; and the prince of Herat himself, Eshek Mirza, lent his shoulder to bear his coffin to the grave. A mausoleum was erected over it by some of the most pious of the Affghans, and it has ever since been a place of pilgrimage from all the country round.

'I remained at Herat for some time after the death of my companion, in order to enjoy the advantages which might accrue to me from being the friend and disciple of one of such high reputation, and I did not repent of my resolution. I disposed of my spells at great prices, and moreover made a considerable sum by selling the combings of my deceased friend's beard, and the cuttings of his nails, which I assured my purchasers had been carefully preserved during the time of his retirement in the mountains; although in fact they were chiefly collected from my own person. When I had sold of these relics enough to make several respectable beards, and a proportionate quantity of nails, I felt that if I persisted in the traffic, notwithstanding the inordinate credulity of the Affghans, I might be discovered for a cheat, therefore I took my departure, and, having travelled into various parts of Persia, I at length fixed myself among the Hezareh, a large tribe, living for the most part in tents, and which occupy the open country between Caboul and Candahar. My success among them was something quite beyond my expectation, for I put into practice what the Dervish Bideen had planned at Herat, and actually appeared in the character of a prophet.'

The Dervish Sefer then, laying his hand upon the shoulder of the dervish who sat next to him, said, 'My friend, here, was my accomplice on that occasion, and he will remember how ingeniously we managed to make the Hezareh believe that we possessed a cauldron which was always full of boiled rice—a miracle which even the most incredulous did not fail to believe, as long as they got their share of it. In short, I am the celebrated Hazret Ishan himself; he of whom you have lately heard so much in Khorassan; and although my sacred character was not proof against the attacks made upon it by the arms of the Shah, yet, while it lasted, I collected enough from the zeal and credulity of my disciples to enable me to pass the remainder of my life in comfort. I have lived at Meshed for some time; and it is but a week ago that we contrived to perform the miracle of giving sight to a blind girl; so now are held in the highest veneration.'

Here the Dervish Sefer ended his history, and then called upon his next neighbour to give an account of himself. This was the dervish who had been his accomplice among the Hezareb, and he began as follows:

'My father was a celebrated man of the law, of the city of Kom, enjoying the reputation of saying his prayers, making his ablutions, and keeping his fasts more regularly than any man in Persia; in short, he was the cream of Shîahs, and the model of Mussulmans. He had many sons, and we were brought up in the strictest practice of the external parts of our religion. The rigour and severity with which we were treated were combated on our part by cunning and dissimulation. These qualities gradually fixed themselves in our character; and without any consideration for our circumstances, we were early branded as a nest of hypocrites, and as the greatest cheats and liars of our birth-place. I, in particular, was so notorious that in my own defence I became a dervish, and I owe the reputation which I have acquired in that calling to the following fortunate circumstance.

'I had scarcely arrived at Tehran, and had taken up my quarters opposite to a druggist's shop, when I was called up in a great hurry by an old woman, who informed me that her master, the druggist, had just been taken exceedingly ill, after having eaten more than usual; that the medicine which he had taken had not performed its office; and that his family wished to try what a talisman would do for him: she therefore invited me to write one suited to his case. As I had neither paper, pens, nor ink, I insisted upon going into his anderûn, or woman's apartments, and writing it there, to which she consented. I was introduced into a small square yard, and then into a room, where I found the sick man extended on his bed on the ground, surrounded by as many women as the place could hold, who cried aloud, and exclaimed, "Wahi, wahi, in the name of God he dies, he dies!" The implements of medicine were spread about, which showed that everything had been done either to kill or save him. A large basin, which had contained the prescription, was seen on the shelf; the long glass tube, that instrument of torture, was in a corner; and among other furniture, the dotor himself was seen seated, unconcernedly enjoying his pipe, and who, having found that human means were inefficient, had had recourse to supernatural, and had prescribed, as a last resource, the talisman, which it was my fate to write. A new dervish excited new hopes, for I saw that I produced much stir as I entered the sick room, I asked for paper with an air of authority, as if I felt great confidence in my own powers, (although, in fact, I had never written a talisman before), and a large piece was produced, which seemed to have been the wrapper to some drug or other. Pen and ink were also given me; and then calling up all my gravity, I scrawled the paper over in a variety of odd characters, which here and there contained the names of Allah, Mohamed, Ali, Hassan, and Hossein, and all the Imâms, placing them in different anagrams, and substituting here and there figures instead of letters. I then handed it over with great ceremony to the doctor, who, calling for water and a basin, washed the whole from off the paper into the basin, whilst the bystanders offered up prayers for the efficacy of the precious writing. The doctor then said, "In the name of the prophet, let the patient take this; and if fate hath decreed that he is to live, then the sacred names which he will now swallow will restore him: but if not, neither my skill, nor that of any other man, can ever be of the least avail."

'The draught was administered, and every eye was immediately fixed upon the wretched man's face, as if a resuscitation was expected to ensue. He remained for some time without showing any symptom of life; when, to the astonishment of all, not excepting myself and the doctor, he groaned, opened his eyes, raised his head on his arm, then called for a basin, and at length vomited in a manner that would have done credit to the prescription of Abu Avicenna himself. In short, he recovered.

'In my own mind, I immediately attributed the happy change to the drug which had once been wrapped in the paper, and which, with the nausea of the ink, had produced the effect just described; but I took care to let the bystanders know that the cure was entirely owing to the interference and to the handwriting of one of my sanctity; and that but for me he would have died.

'The doctor, on the other hand, took all the merit of the case to himself; for as soon as his patient had opened his eyes, he exclaimed, "Did I not tell you so?" and in proportion as the draught operated, he went on exulting thus: "There, there, see the efficacy of my prescription! Had it not been for me, you would have seen the druggist dead before you."

'I, however, would not allow him to proceed, and said: "If you are a doctor, why did you not cure your patient without calling for me? Keep to your blisters and to your bleedings, and do not interfere with that which doth not belong to you."

'He answered, "Mr. Dervish, I make no doubt that you can write a very good talisman, and also can get a very good price for it; but every one knows who and what dervishes are; and if their talismans are ever of use, it is not their sanctity which makes them so."

"Whose dog are you," exclaimed I, in return, "to talk to me after this manner? I, who am a servant of the prophet. As for you doctors, your ignorance is proverbial: you hide it by laying all to fate: if by chance your patient recovers, then you take all the credit of the cure to yourselves; should he die, you say, God hath decreed thus; what can the efforts of man avail? Go to, go to; when you have nearly killed your next patient, and then know not what more to ordain, send for me again, and I will cover your impudent ignorance by curing him as I have just done the druggist."

"By my head, and by your death," returned the doctor, "I am not a man to hear this from any one, much less from a dog of a dervish:" and immediately he got up and approached me in a threatening attitude, making use of every epithet of abuse that he could think of.

'I received him with suitable expressions of contempt, and we very soon came to blows; he so effectually fastened upon my hair, and I upon his beard,[25] that we plucked out whole handfuls from each other: we bit and spat, and fought with such fury, heedless of the sick man and the cries of the women, that the uproar became very great, and perhaps would have terminated in something serious, if one of the women had not run in to us, in great agitation, assuring us that the Darogah's officers (police men) were then knocking at the door of the house, and inquiring whence proceeded all the disturbance.

'This parted us; and then I was happy to find that the bystanders were in my favour, for they expressed their contempt of the skill of the physician, whose only object was to obtain money without doing his patients any good, whilst they looked upon me in the light of a divine person, who in handwriting alone possessed the power of curing all manner of disease.

'The doctor, seeing how ill matters were going for him, stole away with the best face he could; but before he left the room, he stooped down, and collecting as many of the hairs of his beard, which I had plucked from him, as he could find, to which he cunningly added some of my own hair, he brandished them in my face, saying, "We shall see on whose side the laugh will be when you are brought before the cadi to-morrow; for beards are worth a ducat per hair in Tehran, and I doubt, with all your talismans, whether you can buy these that I hold in my hand."

'It was evident, that when his anger was cooled, out of regard to his own reputation, he would not put his threat into execution; so the fear of being dragged before the justice gave me no uneasiness, and I therefore only considered how to make the most of the fortunate circumstance which had just taken place. The report that the druggist (who was the first in Tehran) had been brought to life, when on the point of death, by a newly arrived dervish, was soon spread about, and I became the object of general concern. From morning to night I was taken up in writing talismans, for which I made my customers pay according to their means, and in a short time I found myself the possessor of some hundreds of piastres. But unfortunately for me, I did not meet with a dying druggist and a piece of his paper every day; and feeling myself reduced to live upon the reputation of this one miracle, which I perceived to my sorrow daily diminished, I made a virtue of necessity, and determining to make the tour of Persia, I immediately left Tehran. To whichsoever city I bent my steps, I managed matters so adroitly, that I made my reputation precede my arrival there. The druggist had given me an attestation under his seal, that he had been restored to life by virtue of a talisman written by my hand, and this I exhibited wherever I went, to corroborate the truth of the reports which had been circulated in my favour. I am now living upon this reputation: it supports me very tolerably for the present, but whenever I find that it begins to rail, I shall proceed elsewhere.'—The dervish here ended his history.

When the third dervish came to his turn to speak, he said: 'My tale is but short, although story-telling is my profession. I am the son of a schoolmaster, who, perceiving that I was endowed with a very retentive memory, made me read and repeat to him most of the histories with which our language abounds; and when he found that he had furnished my mind with a sufficient assortment, he turned me out into the world under the garb of dervish, to relate them in public to such audiences as my talents might gather round me.

'My first essays were anything but successful. My auditors heard my stories, and then walked away without leaving me any reward for my pains. Little by little I acquired experience. Instead of being carried away, as I had at first permitted myself to he, by the interest of the story, I made a pause when the catastrophe drew near, and then, looking around me, said, "All ye that are present, if you will be liberal towards me, I will tell you what follows;" and I seldom failed in collecting a good handful of copper coin. For instance, in the story of the Prince of Khatai and the Princess of Samarcand, when the Ogre Hezar Mun seizes the prince, and is about to devour him; when he is suspended in the ogre's mouth, between his upper and lower jaw; when the princess, all dishevelled and forlorn, is on her knees praying that he may be spared; when the attendants couch their lances, and are in dismay; when the horses start back in fright; when the thunder rolls, and the ogre growls; then I stop, and say, "Now, my noble hearers, open your purses, and you shall hear in how miraculous a manner the Prince of Khatai cut the ogre's head off!" By such arts, I manage to extract a subsistence from the curiosity of men; and when my stock of stories is exhausted in one place, I leave it, travel to another, and there renew my labours.'

[ [!-- IMG --]

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XII — Hajji Baba finds that fraud does not remain unpunished, even in this world—He makes fresh plans.

The dervishes having finished their narratives, I thanked them for the entertainment and instruction which they had afforded me, and I forthwith resolved to learn as much from them as possible, in order to become a dervish myself, in case I should be obliged to abandon my present business. Dervish Sefer instructed me in the numerous tricks which he practised, to impose himself upon the world as a person of great sanctity; I learned the art of writing talismans from the second; and the story-teller taught me some of the tales with which his head was stored, lent me his books, and gave me general rules how to lead on the curiosity of an audience, until their money should insensibly be enticed from their pockets.

In the meanwhile, I continued to sell my tobacco and my pipes; but owing to my intimacy with the dervishes, who smoked away all my profits, I was obliged to adulterate the tobacco of my other customers considerably more than usual; so that in fact they enjoyed little else than the fumes of dung, straw, and decayed leaves.

One evening, when it was dusk, and about the time of closing the bazaars, an old woman in rags, apparently bent double with age, stopped me, and requested me to dress a pipe for her to smoke. She was closely veiled, and scarcely uttered a word beyond her want. I filled her one of my very worst mixtures: she put it to her mouth; and at her spitting, coughing, and exclamations, half a dozen stout fellows, with long twigs in their hands, immediately came up, seized me, and threw me on my back. The supposed old woman then cast off her veil, and I beheld the Mohtesib in person.[26]

'At length, wretch of an Ispahani!' said he, 'I have caught you—you, that have so long been poisoning the people of Meshed with your abominable mixtures. You shall receive as many strokes on your feet as you have received shahies[27] for your pipes. Bring the felek,[28] said he to his officers, 'and lay on till his nails drop off.'

[ [!-- IMG --]

My feet were instantly inserted into the dreaded noose, and the blows fell upon them so thick, that I soon saw the images of ten thousand Mohtesibs, intermixed with ten thousand old women, dancing before my eyes, apparently enjoying my torture, and laughing at my writhing and contortions. I implored the mercy of my tormentor by the souls of his father, mother, and grandfather—by his own head—by that of his child—and by that of his prince; by the Prophet—by Ali—and by all the Imâms. I cursed tobacco, I renounced smoking. I appealed to the feelings of the surrounding spectators, to my friends the three dervishes, who stood there stirring neither limb nor muscle for me; in short, I bawled, cried, entreated, until I entirely lost all sensation and all recollection.

At length, when I came to myself, I found myself seated with my head against the wall on the side of the road, surrounded by a crowd gaping at my miserable situation. No one seemed to pity me. My pipes, my jug, and everything that I possessed, had been taken from me, and I was left to crawl to my home as well as I was able. Luckily it was not far off, and I reached it on my hands and knees, making the most piteous moans imaginable.

After I had remained a day in horrid torment, with my feet swelled into a misshapen mass of flesh and gore, I received a visit from one of the dervishes, who ventured to approach me, fearful, as he told me, of being taken up as my accomplice, in case he had come sooner to my help. He had, in his early career, undergone a similar beating himself, and, therefore, knew what remedies to apply to my limbs which, in a short time, restored them to their former state.

During my confinement, I had time to reflect upon my situation. I determined to leave Meshed, for I felt that I had entered it at an unlucky hour. Once my back had been sprained, and once I had been bastinadoed. I had managed to collect a small sum of money, which I kept carefully buried in a corner near my room; and with this I intended to make my way to Tehran by the very first caravan that should be on its departure. I communicated my plan to the dervishes, who applauded it; and, moreover, the Dervish Sefer offered to accompany me; 'for,' said he, 'I have been warned that the priesthood of Meshed are jealous of my increasing influence, and that they are laying a plot for my ruin; and, as it is impossible to withstand their power, I will try my fortunes elsewhere.'

It was agreed that I should put on the dress of a dervish; and having made my purchases, in the bazaar, of a cap, some beads, and a goat's skin, which I slung across my shoulder, I was ready to begin my journey at a moment's warning.

We became so impatient to depart, that we bad almost made up our minds to set off without any other companions, and trust to our good fortune to find our road, and escape the dangers of it; but we determined to take a fall out of Saadi,[29] before we came to a resolution. Dervish Sefer, after making the usual prayer, opened the book, and read: 'It is contrary to reason, and to the advice of the wise, to take medicine without confidence, or to travel an unknown road without accompanying the caravan.' This extraordinary warning settled our minds, and we determined to be guided by it.

On making inquiries about the departure of caravans for Tehran, I was delighted to meet my friend Ali Kâtir, the muleteer, who had just arrived at Meshed, and was then making a bargain with a merchant, to convey merchandise, consisting of the lambs' skins of Bokhara, to the capital. As soon as he saw me, he uttered an exclamation of delight, and immediately lighted his nargil, or water pipe, which he invited me to smoke with him. I related all my adventures since we last parted, and he gave me an account of his. Having left Meshed with a caravan for Ispahan, with his mules loaded partly with bars of silver, and partly with lambs' skins; and having undergone great fears on account of the Turcomans—he reached his destination in safety. That city was still agitated with the recollections of the late attack of the caravanserai, of which I have given an account; and the general belief was, that the invaders had made their approach in a body, consisting of more than a thousand men; that they had been received with great bravery, and that one Kerbelai Hassan, a barber, had, with his own hand, wounded one of the chiefs so severely, that he had escaped with the greatest difficulty.

I had always kept this part of my adventures secret from everybody; so I hid any emotion that might appear on my face from the muleteer, by puffing out a sufficient volume of smoke in his face.

From Ispahan he carried cotton stuffs, tobacco, and copper ware to Yezd, where he remained some time, until a caravan was collected for Meshed, when he loaded his mules with the manufactures of the former city. Ali Kâtir agreed that Dervish Sefer and I should return with him to Tehran, and that whenever we were tired with walking, he would willingly assist us, by permitting us to mount his mules.

[ [!-- IMG --]

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XIII — Hajji Baba leaves Meshed, is cured of his sprain, and relates a story.

When I had cleared the gate which leads out of Meshed to Tehran, I shook the collar of my coat, and exclaimed to myself: 'May Heaven send thee misfortunes!' for had I been heard by any one of the pilgrims, who were now on their return—it very probably would have gone ill with me. My companion, Dervish Sefer, whom I knew to be of my mind, entered into my feelings, and we both vented our spleen against the inhabitants of that place; I for the drubbings which had been inflicted upon me, he for the persecutions he had undergone from the Mollahs.

'As for you, my friend,' said he to me, 'you are young; you have much to suffer before you gain the experience necessary to carry you through life: do not repine at the first beating; it win probably save you many more, and will teach you another time to discover a Mohtesib, although hid under a woman's veil: but' (taking hold of his beard) 'for a man of my age, one who has seen so much of the world, to be obliged to set out upon his travels again, is truly a great misfortune.'

'But it would have been easy for you,' said I, 'to remain at Meshed, if you had chosen it: had you been regular in your prayers and ablutions, you might have bid defiance to the Mollahs.'

'That is true enough,' said the Dervish; 'but the fact is, that the festival of the Ramazan is now close at hand, when I should have been more closely watched than ever by them; and as I cannot and will not fast (smoking being as necessary to me as air, and wine as daily bread), I have thought it better to make a journey during that time, for the sake of the indulgence which is permitted to travellers. I might perhaps have deceived them, as I have frequently done before, by eating and smoking in secret; but one so notorious as I, who lives by the supposed sanctity of his character, being narrowly watched, cannot take such liberties.'

We arrived at Semnan without the occurrence of anything remarkable, excepting, that a day or two before we reached it, when I was helping my friend Ali Kâtir to load one of his mules, I sprained my back again in its old place: the pain was so great, that it became impossible for me to proceed with the caravan, and I determined to remain where I was until I was cured; particularly, as all danger from the Turcomans having passed, it was needless to make myself any longer a dependant upon a caravan. Dervish Sefer, who was anxious to get to the wine and pleasures of the capital, continued his journey.

I took up my abode in a tomb on the skirts of the town; and having spread my goat's skin in a corner of it, I proclaimed my arrival, according to the custom adopted by travelling dervishes, blowing my horn, and making my exclamations of Hak! Hû! Allah Akbar! in a most sonorous and audible manner. I had allowed my person to acquire a wild and extravagant appearance, and flattered myself that I did credit to the instructions which had been given me in the arts of deception.

[ [!-- IMG --]

I was visited by several women, for whom I wrote talismans, and they repaid me by small presents of fruit, milk, honey, and other trifles. My back became so painful, that I was obliged to inquire if no one at Semnan could afford me relief. The barber and the farrier were the only two supposed to possess any medical talents; the one skilled in bleeding, drawing teeth, and setting a limb; the other, from his knowledge in the diseases of horses, being often consulted in human ailments. There was also a gîs sefid, or grey wig, an old woman of a hag-like and decrepit appearance, who was looked up to as an oracle in all cases where the knowledge of the barber and farrier was of no avail, and who had besides a great many nostrums and recipes for all sorts of aches. Each came to me in succession: all were agreed that my disorder proceeded from cold; and as fire was the hottest thing in opposition to cold that they knew of, they as unanimously agreed that the actual cautery should immediately be applied to the part; and the farrier, on account of his dealings in hot and cold iron, was appointed operator. He accordingly brought a pan of charcoal, a pair of bellows, and some small skewers; and seating himself in a corner, made his fire, and heated his skewers: when they were red hot, I was placed on the ground flat on my face, and then, with great solemnity, my back was seared with the burning iron, whilst all the bystanders, at every touch, exclaimed, with great earnestness, 'Khoda shefa mîdehed,' God gives relief. My medical attendants, in their united wisdom, out of compliment to the prophet and the twelve Imâms, marked me in thirteen different places; and although, when I had endured half the operation, I began to cry out most lustily with the pain, still I was not let off until the whole was gone through. It was long before the wounds which they had inflicted were cured; and as they never would heal unless I was kept in perfect quiet, I confined myself to my cell for a considerable time; at the end of which, my sprain had entirely taken its leave, and strength was restored to my whole frame. Of course, my recovery was attributed to the thirteen worthies, who had presided over the operation, and all the town became more than ever persuaded of the efficacy of hot iron; but I could not but think that long repose had been my best doctor—an opinion which I took care to keep to myself; for I had no objection that the world should believe that I was a protégé of so many holy personages.

I now determined to pursue my journey to Tehran; but before I ventured to produce myself as a dervish upon that stage, I resolved to try my talent in relating a story before a Semnan audience. Accordingly, I went to a small open space, that is situated near the entrance of the bazaars, where most of the idlers of the town flock about noon; and making the sort of exclamations usual upon such occasions, I soon collected a crowd, who settled themselves on the ground, round the place which I had fixed upon for my theatre. A short story, touching a barber at Bagdad (which I had heard when I was myself in that profession), luckily came into my memory; and, standing in the middle of a circle of louts with uplifted eyes and open mouths, I made my debut in the following words:—

'In the reign of the Caliph Haroun al-Rashid, of happy memory, lived in the city of Bagdad a celebrated barber, of the name of Ali Sakal. He was so famous for a steady hand, and dexterity in his profession, that he could shave a head, and trim a beard and whiskers, with his eyes blindfolded, without once drawing blood. There was not a man of any fashion at Bagdad who did not employ him; and such a run of business had he, that at length he became proud and insolent, and would scarcely ever touch a head, whose master was not at least a Beg or an Aga. Wood for fuel was always scarce and dear at Bagdad; and as his shop consumed a great deal, the wood-cutters brought their loads to him in preference, almost sure of meeting with a ready sale. It happened one day, that a poor wood-cutter, new in his profession, and ignorant of the character of Ali Sakal, went to his shop, and offered him for sale a load of wood which he had just brought from a considerable distance in the country, on his ass: Ali immediately offered him a price, making use of these words, "for all the wood that was upon the ass." The woodcutter agreed, unloaded his beast, and asked for the money. "You have not given me all the wood yet," said the barber; "I must have the pack-saddle (which is chiefly made of wood) into the bargain; that was our agreement." "How!" said the other, in great amazement—"who ever heard of such a bargain?—it is impossible." In short, after many words and much altercation, the overbearing barber seized the pack-saddle, wood and all, and sent away the poor peasant in great distress. He immediately ran to the cadi, and stated his griefs: the cadi was one of the barber's customers, and refused to hear the case. The wood-cutter applied to a higher judge: he also patronized Ali Sakal, and made light of the complaint. The poor man then appealed to the mûfti himself; who, having pondered over the question, at length settled, that it was too difficult a case for him to decide, no provision being made for it in the Koran, and therefore he must put up with his loss. The wood-cutter was not disheartened; but forthwith got a scribe to write a petition to the caliph himself, which he duly presented on Friday, the day when he went in state to the mosque. The caliph's punctuality in reading petitions is well known, and it was not long before the wood-cutter was called to his presence. When he had approached the caliph, he kneeled and kissed the ground, and then placing his arms straight before him, his hands covered with the sleeves of his cloak, and his feet close together, he awaited the decision of his case. "Friend," said the caliph, "the barber has words on his side—you have equity on yours. The law must be defined by words, and agreements must be made by words: the former must have its course, or it is nothing; and agreements must be kept, or there would be no faith between man and man; therefore the barber must keep all his wood; but—" Then calling the wood-cutter close to him, the caliph whispered something in his ear, which none but he could hear, and then sent him away quite satisfied.'

Here then I made a pause in my narrative, and said whilst I extended a small tin cup which I held in my hand, 'Now, my noble audience, if you will give me something I will tell you what the caliph said to the wood-cutter.' I had excited great curiosity, and there was scarcely one of my hearers who did not give me a piece of money.

'Well then,' said I, 'the caliph whispered to the wood-cutter what he was to do, in order to get satisfaction from the barber, and what that was I will now relate. The wood-cutter having made his obeisances, returned to his ass, which was tied without, took it by the halter, and proceeded to his home. A few days after, he applied to the barber, as if nothing had happened between them; requesting that he, and a companion of his from the country, might enjoy the dexterity of his hand; and the price at which both operations were to be performed was settled. When the wood-cutter's crown had been properly shorn, Ali Sakal asked where his companion was. "He is just standing without here," said the other, "and he shall come in presently." Accordingly he went out, and returned leading his ass after him by the halter. "This is my companion," said he, "and you must shave him." "Shave him!" exclaimed the barber, in the greatest surprise; "it is enough that I have consented to demean myself by touching you, and do you insult me by asking me to do as much to your ass? Away with you, or I'll send you both to Jehanum;" and forthwith drove them out of his shop.

'The wood-cutter immediately went to the caliph, was admitted to his presence, and related his case. "'Tis well," said the commander of the faithful: "bring Ali Sakal and his razors to me this instant," he exclaimed to one of his officers; and in the course of ten minutes the barber stood before him. "Why do you refuse to shave this man's companion?" said the caliph to the barber: "Was not that your agreement?" Ali, kissing the ground, answered: "'Tis true, O caliph, that such was our agreement; but who ever made a companion of an ass before? or who ever before thought of treating it like a true believer?" "You may say right," said the caliph: "but, at the same time, who ever thought of insisting upon a pack-saddle being included in a load of wood? No, no, it is the wood-cutter's turn now. To the ass immediately, or you know the consequences." The barber was then obliged to prepare a great quantity of soap, to lather the beast from head to foot, and to shave him in the presence of the caliph and of the whole court, whilst he was jeered and mocked by the taunts and laughing of all the bystanders. The poor wood-cutter was then dismissed with an appropriate present of money, and all Bagdad resounded with the story, and celebrated the justice of the commander of the faithful.'

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XIV — Of the man he meets, and the consequences of the encounter.

I left Semnan with a light heart—my sprain was cured—I was young and handsome—twenty tomauns, my savings at Meshed, clinked in my purse—I had acquired some experience in the world; and I determined, as soon as I reached Tehran, to quit the garb of a dervish, to dress myself well from head to foot, and to endeavour to push my fortunes in some higher walk in life.

About a day's journey from Tehran, as I was walking onward, chanting, with all my throat, a song on the loves of Leilah and Majnoun, I was overtaken by a courier, who entered into conversation with me, and invited me to partake of some victuals which he had brought with him. The heat of the day being overpowering, I willingly accepted his invitation. We settled ourselves on the borders of a rivulet, near a cornfield, whilst the courier took off his horse's bridle, and permitted it to feed on the new wheat. He then groped up, from the deep folds of his riding trousers, a pocket handkerchief, in which were wrapped several lumps of cold boiled rice, and three or four flaps of bread, which he spread before us, and then added some sour curds, which he poured from a small bag that hung at his saddle-bow. From the same trousers, which contained his shoes, a provision of tobacco, a drinking cup, and many other useful articles, he drew half a dozen raw onions, which he added to the feast; and we ate with such appetite, that very soon we were reduced to the melancholy dessert of sucking our fingers. We washed the whole down with some water from the rivulet, and only then (such had been our voracity) we thought of questioning each other concerning the object of our respective journeys. From my dress, he perceived me to be a dervish, and my story was soon told: as for himself, he was a courier belonging to the Governor of Asterabad, and, to my joy and surprise, was carrying the happy intelligence of the release of my former companion, Asker Khan, the Shah's poet, from his captivity among the Turcomans. I did not let the courier know how much I was interested in his errand, for experience had taught me how wise it was, in the affairs of life to keep one's own counsel; and, therefore, I pretended ignorance of even the existence of such a person.

My companion informed me that the poet had managed to reach Asterabad in safety, and that, being destitute of everything, he, in the meanwhile, had been dispatched to give intelligence of his situation to his family. He showed me the letters with which he was entrusted, which he drew forth from his breast, wrapped up in a handkerchief; and being a very inquisitive fellow, though unable to read, he was happy to find in me one who might give him some account of their contents. The first which I inspected[30] was a memorial from the poet to the king of kings, in which he set forth, in language the most poetic, all the miseries and tortures which he had endured since he had been thrown into the hands of the Turcomans: that the hunger, the thirst, and the barbarous treatment which he had experienced, were nothing, when compared with the privation of the all-gracious and refulgent presence of that pearl of royalty, that gem of magnificence, the quintessence of all earthly perfection, the great king of kings! that as the vilest reptile that crawls is permitted to enjoy the warmth of the glorious sun, so he, the meanest of the king's subjects, hoped once more to bask in the sunshine of the royal countenance; and, finally, he humbly prayed, that his long absence might not deprive him of the shadow of the throne; that he might aspire to reoccupy his former post near his majesty's person, and once again be permitted to vie with the nightingale, and sing of the charms and perfections of his lovely rose.

The next letter was addressed to the prime vizier, in which that notorious minister, decrepit in person, and nefarious in conduct, was called a planet among the stars, and the sheet anchor of the state, and in which the poet sues for his protection. There was nearly a similar one to his former enemy, the lord high treasurer. I then inspected the letters addressed to his family, of which one was to his wife, another to his son's tutor, and a third to his steward. To his wife, he talked of the interior arrangements of his anderûn; hoped that she had been economical in her dress, that she had kept the female slaves in good order, and desired her immediately to set herself and them about making clothes for him, as he was destitute of everything.

To the tutor, he enjoined great attention to his son's manners; hoped that he had been taught all the best forms of cant and compliment; that he never omitted to say his prayers; that he was by this time able to sit a horse, to perform the spear exercise, and to fire a gun on the full gallop.

To his steward, he gave some general instructions concerning the administration of his affairs—enjoined great economy; that he should daily go and stand before the prime vizier; praise him to the skies; and make all sorts of professions, on his part, to his excellency; that he should keep a good watch upon his women and slaves; that his wife should not go too often to the bath; that when she and her slaves went abroad to take the air, he should accompany them. He hoped that no intriguing old women, particularly Jewesses, had been admitted into his harem; and that the walls, which surrounded the women's apartments, had always been kept in good repair, in order to prevent gadding on the housetop with the neighbours. He ordered that his black slave, Johur, was now no longer to be allowed free access into the anderûn; and if ever seen to be familiar with any of the female slaves, he and they were to be whipped: finally, he desired the steward to give the courier a handsome reward, for being the bearer of such good news to his family.

I folded up the letters again; those which had been sealed, I again sealed, and returned to the courier. He seemed to reckon a great deal upon the reward that he was to get for bringing the first intelligence of the poet's safety, and told me that, fearing some other might get the start of him, he had travelled day and night; and added, that the horse, which he now bestrode, belonged to a peasant, from whom he had taken it forcibly on the road, having left his own, which was knocked up, to be brought on after him.

After we had conversed a little more, he seemed entirely overpowered by fatigue, and fell into a profound sleep. As he lay extended on the grass, I looked upon him, and I began to reflect how easy it would be to forestall him. I knew the whole of the poet's history;—in fact, I was in some measure identified with it. I began to think that I had a right to the first relation of it. Then as to the horse, it was as much mine as his; particularly since the peasant, with his own, must now be close at hand: so without more ceremony, I unfolded the handkerchief, which still lay in his lap, and taking out the letter to the steward, I mounted the horse: I applied the stirrups to his sides;[31] I galloped off; and in a very short time had left the sleeper far behind me, and had made considerable progress on the road to the capital.

As I rode along, I considered what was now my best line of conduct, and in what manner I should best introduce myself to the poet's family, so as to make my story good, and secure for myself the reward which had been destined for the courier. I calculated that I should have at least a good day's start of him; for when he awoke, he probably would be obliged to walk some distance before he got another horse, should he not regain his own, which was very doubtful; and appearing on foot as he did, it would be a hundred to one if anybody would believe his story, and he, most probably, would now be refused the loan of a beast to carry him on. I resolved, therefore immediately upon reaching Tehran, to sell the horse, and its accoutrements, for what they would fetch; I would then exchange my dervish's dress for the common dress of the country; and making myself up as one come from off a long journey, present myself at the gate of the poet's house, and there make the best story I could, which would be a sufficiently easy matter, considering how well I was acquainted with every circumstance relating to him.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XV — Hajji Baba reaches Tehran, and goes to the poet's house.

I entered Tehran early in the morning by the Shah Abdul Azîm gate, just as it was opened, and immediately exhibited my horse for sale at the market, which is daily held there, for that purpose. I had proved it to be a good beast, from the rate at which I had travelled since taking my hasty leave of the courier; but a horse-dealer, to whom I showed it, made out so clearly that it was full of defects, that I thought myself in luck, if I got anything at all for it. It was chup—it had the ableh[32]—it was old, and its teeth had been burnt;—in short, it seemed to have every quality that a horse ought not to have. I was therefore surprised when he offered me five tomauns for it, provided I threw him the bridle and saddle into the bargain; and he seemed as surprised when I took him at his word, and accepted of his offer. He paid me down one half of the money, and then offered me a half-starved ass in payment of the remainder; but this I refused, and he promised to pay me in full when we met again. I was too much in haste to continue bargaining any longer; so going straightway to the bazaar, I bought a black cap, laid by my dervish's tiara, and having equipped myself in a manner to be taken for one come from off a journey, I inquired my way to the house of the poet.

It was situated in a pleasant quarter of the town, surrounded by gardens filled with poplars and pomegranate trees, and in a street through which ran a stream of water, bordered by beautiful chenars.[33] But the house itself seemed indeed to speak the absence of its master: the gate was half closed; there was no stir about it; and when I entered the first court, I could perceive but few indications of an inhabitant. This looked ill for my promised reward. At length, making my way to the upper room, that was situated over the gate, I there saw a man of about fifty years old, seated on a felt carpet, smoking his kaliân, whom I found to be the very person I was in search of, viz. the Nazir or steward.

I immediately exclaimed, 'Good news! the khan is coming.'

'Yani cheh? what do you mean?' said he; 'which khan? where? when?'

When I had explained myself, and had presented the letter addressed to him, he seemed to be thrown into a mixed state of feigned joy and real sorrow, amazement, and apprehension.

'But are you very sure,' said he, 'that the khan is alive?'

'Very sure,' returned I; 'and before to-morrow is over, you will receive another courier, who will give you many more particulars of his safety, and who will bring letters to the king, viziers, and others.'

He then began to make all sorts of incoherent exclamations; 'This is a wonderful business! What dust has fallen upon our heads? Where shall I go? What shall I do?'

When he had a little recovered himself, I endeavoured to persuade him to give me an explanation of his emotions on this occasion, and tell me why he felt so agitated, and apparently distressed, at what ought only to be a matter of joy. All I could hear from him was, 'He must be dead; everybody says he is dead; his wife dreamt that she had lost her largest tooth—the one that gave her such aching pain, and therefore he is dead; besides the king has settled it so. He cannot be alive; he must not be alive.'

'Well,' said I, 'if he is dead, be it so; all I can say is, that he was one of the true believers at Asterabad, not six days ago; and that he will soon prove in person, by showing himself at Tehran, in the course of another week.'

After the Nazir had sat, and wondered, and ruminated for some time, he said, 'You will not be surprised at my perplexity when I tell you of the state of things here, in consequence of the report of my master's death. In the first place, the Shah has seized all his property: his house, furniture, and live stock, including his Georgian slaves, are to be given to Khur Ali Mirza, one of the king's younger sons: his village now belongs to the prime vizier: his place is about to be bestowed upon Mirza Fûzûl; and, to crown all, his wife has married his son's tutor. Say, then, whether or no I have not a right to be astonished and perplexed?'

I agreed that there was no disputing his right; 'but, in the meanwhile,' said I, 'what becomes of my reward?'

'O, as for that,' answered the Nazir, 'you cannot expect anything from me; for you have brought me no joyful tidings: you may claim it from my master, when he comes, if you choose, but I can give you nothing.'

Upon which, promising to return on some future day, I left the Nazir to his own reflections, and quitted the house.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XVI — He makes plans for the future, and is involved in a quarrel.

I determined to wait the arrival of the poet, and through his interference to endeavour to get into some situation, where I might gain my bread honestly, and acquire a chance of advancing myself in life, without having recourse to the tricks and frauds which I had hitherto practised: for I was tired of herding with the low and the vulgar; and I saw so many instances before me of men rising in the world, and acquiring both riches and honour, who had sprung from an origin quite as obscure as my own, that I already anticipated my elevation, and even settled in my own mind how I should act when I was a prime vizier.

'Who,' said I to myself, 'was the Shah's chief favourite, Ismael Beg tellai, or the golden, but a ferash, or a tent pitcher? He is neither handsomer nor better spoken than I; and if ever there should be an opportunity of comparing our horsemanship, I think one who has been brought up amongst the Turcomans would show him what riding is, in spite of his reputation. Well; and the famous lord high treasurer, who fills the king's coffers with gold, and who does not forget his own—who and what was he? A barber's son is quite as good as a greengrocer's, and, in our respective cases, a great deal better too; for I can read and write, whereas his excellency, as report says, can do neither. He eats and drinks what he likes; he puts on a new coat every day; and after the Shah, has the choice of all the beauties of Persia; and all this without half my sense, or half my abilities: for to hear the world talk, one must believe him to be little better than a khûr be teshdeed, i.e. a doubly accented ass.'

I continued wrapt up in these sort of meditations, seated with my back against the wall of one of the crowded avenues which lead to the gate of the royal palace, and had so worked up my imagination by the prospect of my future greatness, that on rising to walk away, I instinctively pushed the crowd from before me, as if such respect from them was due to one of my lofty pretensions. Some stared at me, some abused me, and others took me for a madman; and indeed when I came to myself, and looked at my tattered clothes and my beggarly appearance, I could not help smiling at their surprise, and at my folly; and straightway went into the cloth bazaar in the determination of fitting myself out in decent apparel, as the first step towards my change of life.

Making my way through the crowd, I was stopped by a violent quarrel between three men, who were abusing each other with more than ordinary violence. I pushed into the circle which surrounded them, and there, to my dismay, discovered the courier, whom I had deceived, seconded by a peasant, attacking the horse-dealer, whom they had just pulled off the horse, which I had sold him.

'That is my horse,' said the peasant.

'That is my saddle,' said the courier.

'They are mine,' exclaimed the horse-dealer.

I immediately saw the danger in which I stood, and was about to slink away, when I was perceived by the horse-dealer, who seized hold of my girdle, and said, 'This is the man I bought the horse of.' As soon as I was recognized by the courier, immediately the whole brunt of the quarrel, like a thunder-cloud, burst on my head, and I was almost overwhelmed by its violence. Rascal, thief, cheat, were epithets which were dinned into my ears without mercy.

'Where's my horse?' cried one.

'Give me my saddle,' vociferated the other.

'Return me my money,' roared out the third.

'Take him to the cadi,' said the crowd.

In vain I bawled, swore, and bade defiance; in vain I was all smoothness and conciliation: it was impossible for the first ten minutes to gain a hearing: every one recited his griefs. The courier's rage was almost ungovernable; the peasant complained of the injustice which had been done him; and the horse-dealer called me every sort of name, for having robbed him of his money. I first talked to the one, then coaxed the other, and endeavoured to bully the third. To the courier I said, 'Why are you so angry? there is your saddle safe and sound, you can ask no more.' To the peasant I exclaimed, 'You could not say more if your beast had actually been killed; take him and walk away, and return thanks to Allah that it is no worse.' As for the horse-dealer, I inveighed against him with all the bitterness of a man who had been cheated of his property:—'You have a right to talk indeed of having been deceived, when to this moment you know that you have only paid me one-half of the cost of the horse, and that you wanted to fob me off with a dying ass for the other half.'

I offered to return him the money; but this he refused: he insisted upon my paying him the keep of the horse besides: upon which a new quarrel ensued, in which arguments were used on both sides which convinced neither party, and consequently we immediately adjourned to the daroga or police magistrate, who, we agreed, should decide the question.

We found him at his post, at the cross streets in the bazaar, surrounded by his officers, who, with their long sticks, were in readiness to inflict the bastinado on the first offender. I opened the case, and stated all the circumstances of it; insisting very strongly on the evident intention to cheat me, which the horse-dealer had exhibited. The horse-dealer answered me, and showed that as the horse did not belong to him, it being stolen from another, he had no right to pay for its keep.

The question puzzled the daroga so much, that he declined interfering, and was about ordering us to the tribunal of the cadi, when a decrepit old man, a bystander, said, 'Why do you make so much difficulty about a plain question? when the horse-dealer shall have paid the hajji the remaining half of the price of the horse, then the hajji shall pay for the keep of the beast, as long as it was in the horse-dealer's possession.'

Every one cried Barîk Allah! Barîk Allah! Praise be to God! and right or wrong, they all appeared so struck by the specious justice of the decision, that the daroga dismissed us, and told us to depart in peace.

I did not lose a moment in repaying to the horse-dealer the purchase-money of the horse, and in getting from him a receipt in full: it was only after he had settled with me that he began to ponder over the merits of the decision, and seemed extremely puzzled to discover why, if he was entitled to the horse's keep at all, he was not entitled to it, whether he had paid me half or the whole of the money? He seemed to think, that he for once had been duped; and very luckily his rage was averted from me to the daroga, who he very freely accused of being a puzzle-headed fool, and one who had no more pretension to law than he had to honesty.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XVII — He puts on new clothes, goes to the bath, and appears in a new character.

I now looked upon myself as clear of this unpleasant business, which I had entirely brought on my own head, and congratulated myself that I had got off at so cheap a rate. I again made my way to the cloth bazaar, and going to the first shop near the gate of it, I inquired the price of red cloth, of which it was my ambition to make a barûni, or cloak; because I thought that it would transfer to me that respect which I always felt for those who wore it. The shopkeeper, upon looking at me from head to foot, said 'A barûni indeed! and for whom do you want it, and who is to pay for it?'

'For myself, to be sure,' answered I.

'And what does such a poor devil as you want with such a coat? Mirzas and Khans only wear them, and I am sure you are no such personage.'

I was about to answer in great wrath, when a dalal or broker went by, loaded with all sorts of second-hand clothes, which he was hawking about for sale, and to him I immediately made application, in spite of the reiterated calls of the shopkeeper, who now too late repented of having driven me off in so hasty a manner. We retreated to a corner in the gateway of the adjacent mosque, and there the dalal, putting his load down, spread his merchandise before me. I was struck by a fine shot silk vest, trimmed in front with gold lace and gold buttons, of which I asked the price. The dalal extolled its beauty and my taste; swore that it had belonged to one of the king's favourite Georgians, who had only worn it twice, and having made me try it on, walked around and around me, exclaiming all the while, 'Mashallah, Mashallah!' Praise be to God! I was so pleased with this, that I must needs have a shawl for my waist to match, and he produced an old Cashmerian shawl full of holes and darns, which he assured me had belonged to one of the ladies in the king's harem, and which, he said, he would let me have at a reasonable price. My vanity made me prefer this commodity to a new Kermân shawl, which I might have had for what I was about to pay for the old worn-out Cashmere, and adjusting it so as to hide the defects, I wound it about my waist, which only wanted a dagger stuck into it, to make my dress complete. With this the dalal also supplied me, and when I was thus equipped I could not resist expressing my satisfaction to the broker, who was not backward in assuring me, that there was not a handsomer nor better-dressed man in Tehran.

When we came to settle our accounts, the business wore a more serious aspect. The dalal began by assuring me of his honesty, that he was not like other dalals, who asked a hundred and then took fifty, and that when he said a thing, I might depend upon its veracity. He then asked me five tomauns for the coat, fifteen for the shawl, and four for the dagger, making altogether twenty-four tomauns.

Upon hearing this, my delight subsided, for I had barely twenty tomauns in my pocket, and I was about stripping myself of my finery, and returning again to my old clothes, when the dalal stopped me, and said, 'You may perhaps think that price a little too much, but, by my head and by your soul, I bought them for that—tell me what you will give?' I answered, that it was out of the question dealing with him upon such high terms, but that if he would give them to me for five tomauns I would be a purchaser. This he rejected with disdain, upon which I stripped, and returned him his property. When he had collected his things again, and apparently when all dealings between us were at an end, he said, 'I feel a friendship for you, and I will do for you, what I would not do for my brother—you shall have them for ten tomauns.' I again refused, and we stood higgling, until we agreed that I should pay him six, and one by way of a dress for himself. This was no sooner said than done.

He then left me, and I packed up my bargain, with the intention of first going to the bath, and there equipping myself. On my road, I bought a pair of high-heeled green slippers, a blue silk shirt, and a pair of crimson silk trousers, and having tied up the whole in my handkerchief, I proceeded to the bath.

No one took notice of me as I entered, for one of my mean appearance could create no sensation, and I comforted myself by the reflection, that the case would be changed as soon as I should put on my new clothes. I deposited my bundle in a corner, where I also undressed, and having wrapt myself round with a towel, I entered the bath.

Here all ranks were on a level, in appearance at least, and I now flattered myself that my fine form, my broad chest, and narrow waist, would make me an object of admiration. I called to one of the dalâks (bathing men) to wait upon me, and to go through the different operations of rubbing with the hand, and of the friction with the hair bag, and I also ordered him to shave my head, to get ready the necessary materials for dying my beard, moustaches, and curls, as well as my hands and the soles of my feet, and also to prepare the depilatory; in short, I announced my intention of undergoing a complete lustration.

The dalâk, as soon as he began rubbing me, expressed his admiration at my broad chest by his repeated exclamations; and bearing in mind the influence which new clothes were likely to create, I behaved like one who had been accustomed to this sort of praise and attention. He said that I could not have come at a luckier hour, for that he had just operated upon a Khan, who having received a dress of honour from the Shah, upon the occasion of bringing the first melons from Ispahan, had been sent to the bath by the astrologers at this particular time, as the most fortunate for putting on a new dress.

As soon as all was over, the dalâk brought me some dry linen, and conducted me to the spot where I had left my clothes. With what pleasure I opened my bundle and inspected my finery! It appeared that I was renovated in proportion as I put on each article of dress. I had never yet been clothed in silk. I tied on my trousers with the air of a man of fashion, and when I heard the rustling of my vest, I turned about in exultation to see who might be looking at me. My shawl was wound about me in the newest style, rather falling in front, and spread out large behind, and when the dagger glittered in my girdle, I conceived that nothing could exceed the finish of my whole adjustment. I indented the top of my cap in the true Kajari or royal style, and placed it on my head considerably on one side. When the bathing man at length brought me the looking-glass, as a signal for paying the bath, I detained him for the purpose of surveying myself, arranging my curls to twist up behind the ear, and pulling my moustaches up towards my eyes. I then paid him handsomely, and leaving my old clothes under his charge, I made my exit with the strut of a man of consequence.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XVIII — The poet returns from captivity—the consequences of it for Hajji Baba.

I took my road towards the poet's house, in the hope of gaining some intelligence about him. From the head of the street, I perceived a crowd surrounding the gate, and I was soon informed that he had just arrived, and had gone through the ceremony of making his entrance over the roof instead of through the door; for such is the custom when a man who has been thought dead returns home alive.

I immediately pushed through the crowd, made my way into the room where the poet was seated, and with every demonstration of great joy, congratulated him upon his safe arrival. He did not recognize me, and even when I had explained who I was, he could scarcely believe that one so trim and smart as I then was could be the same dirty ragged ruffian whom he had known before.

The apartment was filled with all sorts of people, some happy at his return, others full of disappointment. Among the latter, and those who paid him the finest compliments, was Mirza Fûzûl, the man who had been nominated to succeed him in his situation, and who did not cease exclaiming, 'Your place has been empty, and our eyes are enlightened,' as long as he remained in the room. At length, a great bustle was heard, the doors were opened, and an officer from the king was announced, who commanded the poet forthwith to repair to the presence, which he did in the very clothes, boots, dust and all, in which he had travelled.

The party then broke up, and I left the house in the determination of returning the next day; but as I was going out of the yard, I met the Nazir, with whom I had had a conversation as before related. He did not appear to me to be among the happy ones. 'In the name of Allah,' said I, 'you see that my words have proved true: the Khan is alive!'

'True enough,' answered he, with a sigh; 'he is alive; and may his life be a long one! but God is great!' and then making two or three more similar exclamations, he left me, apparently full of care and misery.

I passed the remainder of the day in strolling about, and building castles in the air. I walked through the bazaars, went to the mosques, and lounged among the idlers, who are always to be found in great numbers about the gate of the royal palace. Here, the news of the day was the poet's return, and the reception which he had met with from the Shah. Some said, that his majesty, upon hearing of his arrival had ordained that it could not be; that he was dead, and must be so. Others, that, on the contrary, the king was happy at the intelligence, and had ordered ten tomauns to be given to the bearer of it. The truth, however, was this; the king had been disappointed at the poet's resurrection, because it destroyed the arrangements he had made with respect to his house and effects, and he was not disposed to give him a good reception; but Asker who well knew his majesty's passion for poetry, and particularly of that kind which sings the royal praises, had long since foreseen the event, and had provided himself with an impromptu, which he had composed even when he was living an exile among the Turcomans. This he repeated at the proper moment; and thus the tide of the king's favour, which was running full against him, he entirely turned, and made it flow to his advantage. In short, he had his mouth filled with gold for his pains, was invested with a magnificent dress, and was reinstated in his situation and his possessions.

I lost no time in again congratulating my adopted patron, and did not miss a single morning in attending his levee. Finding that he was favourably inclined towards me, I made known to him my situation, and entreated him either to give me a place in his household, or to recommend me as a servant to one of his acquaintance. I had found out that the Nazir's despondency at his master's return proceeded from the fear of being detected in certain frauds which he had committed on his property; and, as I hoped that I might eventually succeed to his situation, I expressed the greatest zeal for the poet's interest, and disclosed all that I knew concerning the delinquency of his servant. However, I did not succeed; for whether he had a clearer insight into characters than I gave him credit for, or whether the Nazir managed to prove his innocence, and make me suspected, I know not; but the fact was, that he kept his place, and I continued to be an attendant at the levees.

At length, one morning Asker called me to him, and said, 'Hajji, my friend, you know how thankful I have always expressed myself for your kindness to me when we were prisoners together in the hands of the Turcomans, and now I will prove my gratitude. I have recommended you strongly to Mirza Ahmak, the king's Hakîm Bashi, or chief physician, who is in want of a servant; and I make no doubt, that if you give him satisfaction, he will teach you his art, and put you in the way of making your fortune. You have only to present yourself before him, saying that you come from me, and he will immediately assign you an employment.'

I had no turn for the practice of physic, and recollecting the story which had been related to me by the dervish, I held the profession in contempt: but my case was desperate; I had spent my last dinâr, and therefore I had nothing left me but to accept of the doctor's place. Accordingly, the next morning I proceeded to his house, which was situated in the neighbourhood of the palace; and as I entered a dull, neglected court-yard, I there found several sick persons, some squatted against the wall, others supported by their friends, and others again with bottles in their hands, waiting the moment when the physician should leave the women's apartments to transact business in public. I proceeded to an open window, where those who were not privileged to enter the room stood, and there I took my station until I should be called in. Within the room were several persons who came to pay their court to the doctor (for every man who is an officer of the court has his levee), and from remarking them, I learnt how necessary it was, in order to advance in life, to make much of everything, even the dog or the cat, if they came in my way, of him who can have access to the ear of men in power. I made my reflections upon the miseries I had already undergone, and was calculating how long it would take me to go through a course of cringing and flattery to be entitled to the same sorts of attention myself, when I perceived, by the bows of those near me, that the doctor had seated himself at the window, and that the business of the day had commenced.

The Hakîm was an old man, with an eye sunk deep in his head, high cheek bones, and a scanty beard. He had a considerable bend in his back, and his usual attitude, when seated, was that of a projecting chin, his head reclining back between his shoulders, and his hands resting on his girdle, whilst his elbows formed two triangles on each side of his body. He made short snappish questions, gave little hums at the answers, and seemed to be thinking of anything but the subject before him. When he heard the account of the ailments of those who had come to consult him, and had said a few words to his little circle of parasites, he looked at me, and after I had told him that I was the person of whom the poet had spoken, he fixed his little sharp eyes upon me for a second or two, and then desired me to wait, for that he wished to speak to me in private. Accordingly, he soon after got up, and went out of the room, and I was called upon to attend him in a small separate court, closely walled on all sides, except on the one where was situated the khelwet, or private room, in which the doctor was seated.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XIX — Hajji Baba gets into the service of the king's physician—Of the manner he was first employed by him.

As soon as I appeared, the doctor invited me into the room, and requested me to be seated; which I did with all the humility which is the etiquette for an inferior to show towards his superior for so great an honour. He informed me that the poet had spoken very favourably of me, and had said that I was a person to be depended upon, particularly on account of my discretion and prudence; that I had seen a great deal of life; that I was fertile in expedients; and that if any business in which circumspection and secrecy were necessary was intrusted to me, I should conduct it with all the ability required. I bowed repeatedly as he spoke, and kept my hands respectfully before me, covered with the border of my sleeve, whilst I took care that my feet were also completely hid. He then continued, and said,—'I have occasion for a person of your description precisely at this moment, and as I put great confidence in the recommendation of my friend Asker, it is my intention to make use of your good offices; and if you succeed according to my expectations, you may rest assured that it will be well for you, and that I shall not remain unmindful of your services.'

Then requesting me to approach nearer to him, and in a low and confidential tone of voice, he said, looking over his shoulders as if afraid of being overheard,—'Hajji, you must know that an ambassador from the Franks is lately arrived at this court, in whose suite there is a doctor. This infidel has already acquired considerable reputation here. He treats his patients in a manner quite new to us, and has arrived with a chest full of medicines, of which we do not even know the names. He pretends to the knowledge of a great many things of which we have never yet heard in Persia. He makes no distinction between hot and cold diseases, and hot and cold remedies, as Galenus and Avicenna have ordained, but gives mercury by way of a cooling medicine; stabs the belly with a sharp instrument for wind in the stomach;[34] and, what is worse than all, pretends to do away with the small-pox altogether, by infusing into our nature a certain extract of cow, a discovery which one of their philosophers has lately made. Now this will never do, Hajji. The smallpox has always been a comfortable source of revenue to me; I cannot afford to lose it, because an infidel chooses to come here and treat us like cattle. We cannot allow him to take the bread out of our mouths. But the reason why I particularly want your help proceeds from the following cause. The grand vizier was taken ill, two days ago, of a strange uneasiness, after having eaten more than his usual quantity of raw lettuce and cucumber, steeped in vinegar and sugar. This came to the Frank ambassador's ears, who, in fact, was present at the eating of the lettuce, and he immediately sent his doctor to him, with a request that he might be permitted to administer relief. The grand vizier and the ambassador, it seems, had not been upon good terms for some time, because the latter was very urgent that some demand of a political nature might be conceded to him, which the vizier, out of consideration for the interests of Persia, was obliged to deny; and, therefore, thinking that this might be a good opportunity of conciliating the infidel, and of coming to a compromise, he agreed to accept of the doctor's services. Had I been apprised of the circumstance in time, I should easily have managed to put a stop to the proceeding; but the doctor did not lose an instant in administering his medicine, which, I hear, only consisted of one little white and tasteless pill. From all accounts, and as ill luck would have it, the effect it has produced is something quite marvellous. The grand vizier has received such relief that he can talk of nothing else; he says, 'that he felt the pill drawing the damp from the very tips of his fingers'; and that now he has discovered in himself such newness of strength and energy, that he laughs at his old age, and even talks of making up the complement of wives permitted to him by our blessed Prophet. But the mischief has not stopped here; the fame of this medicine, and of the Frank doctor, has gone throughout the court; and the first thing which the king talked of at the selam (the audience) this morning, was of its miraculous properties. He called upon the grand vizier to repeat to him all that he had before said upon the subject; and as he talked of the wonders that it had produced upon his person, a general murmur of applause and admiration was heard throughout the assembly. His majesty then turned to me, and requested me to explain the reason why such great effects should proceed from so small a cause, when I was obliged to answer, stooping as low as I could to hide my confusion, and kissing the earth—"I am your sacrifice: O king of kings, I have not yet seen the drug which the infidel doctor has given to your majesty's servant, the grand vizier; but as soon as I have, I will inform your majesty of what it consists. In the meanwhile, your humble slave beseeches the Centre of the Universe to recollect that the principal agent, on this occasion, must be an evil spirit, an enemy to the true faith, since he is an instrument in the hands of an infidel; of one who calls our holy Prophet a cheat, and who disowns the all-powerful decrees of predestination."

'Having said this, in order to shake his growing reputation, I retired in deep cogitation how I might get at the secrets of the infidel, and particularly inquire into the nature of his prescription, which has performed such miracles; and you are come most opportunely to my assistance. You must immediately become acquainted with him; and I shall leave it to your address to pick his brain and worm his knowledge out of him; but as I wish to procure a specimen of the very medicine which he administered to the grand vizier, being obliged to give an account of it to-morrow to the Shah, you must begin your services to me by eating much of lettuce and raw cucumbers, and of making yourself as sick to the full as his highness the vizier. You may then apply to the Frank, who will, doubtless, give you a duplicate of the celebrated pill, which you will deliver over to me.'

'But,' said I, who had rather taken fright at this extraordinary proposal, 'how shall I present myself before a man whom I do not know? besides, such marvellous stories are related of the Europeans, that I should be puzzled in what manner to behave: pray give me some instructions how to act.'

'Their manners and customs are totally different to ours, that is true,' replied Mirza Ahmak, 'and you may form some idea of them, when I tell you, that instead of shaving their heads, and letting their beards grow, as we do, they do the very contrary, for not a vestige of hair is to be seen on their chins, and their hair is as thick on their heads as if they had made a vow never to cut it off: then they sit on little platforms, whilst we squat on the ground; they take up their food with claws made of iron, whilst we use our fingers; they are always walking about, we keep seated; they wear tight clothes, we loose ones; they write from left to right, we from right to left; they never pray, we five times a day; in short, there is no end to what might be related of them; but most certain it is, that they are the most filthy people on the earth, for they hold nothing to be unclean; they eat all sorts of animals, from a pig to a tortoise, without the least scruple, and that without first cutting their throats; they will dissect a dead body, without requiring any purification after it, and perform all the brute functions of their nature, without ever thinking it necessary to go to the hot bath, or even rubbing themselves with sand after them.'

'And is it true,' said I, 'that they are so irascible, that if perchance their word is doubted, and they are called liars, they will fight on such an occasion till they die?'

'That is also said of them,' answered the doctor; 'but the case has not happened to me yet; however, I must warn you of one thing, which is, that if they happen to admire anything you possess, you must not say to them, as you would to one of us, "It is a present to you, it is your property," lest they should take you at your word and keep it, which you know would be inconvenient, and not what you intended; but you must endeavour as much as possible to speak what you think, for that is what they like.'

'But then, if such is the case,' said I, 'do not you think that the Frank doctor will find me out with a lie in my mouth; pretending to be sick when I am well; asking medicine from him for myself, when I want it for another?'

'No, no,' said the Mirza; 'you are to be sick, really sick, you know, and then it will be no lie. Go, Hajji, my friend,' said he, putting his arm round my neck: 'go, eat your cucumbers immediately, and let me have the pill by this evening.' And then coaxing me, and preventing me from making any further objections to his unexpected request, he gently pushed me out of the room, and I left him, scarcely knowing whether to laugh or to cry at the new posture which my affairs had taken. To sicken without any stipulated reward was what I could not consent to do, so I retraced my steps, with a determination of making a bargain with my patron; but, when I got to the room, he was no longer there, having apparently retreated into his harem; and, therefore, I was obliged to proceed on my errand.

[ [!-- IMG --]

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XX — He succeeds in deceiving two of the faculty, getting a pill from one, and a piece of gold from the other.

I inquired my way to the ambassador's house, and actually set off with the intention of putting the doctor's wishes into execution, and getting, if possible, a writhing disorder on the road; but, upon more mature reflection, I recollected that a stomach-ache was not a marketable commodity which might be purchased at a moment's notice; for although lettuce and cucumber might disagree with an old grand vizier, yet it was a hundred to one but they would find an easy digestion in a young person like me. However, I determined to obtain the pill by stratagem, if I could not procure it in a more direct manner. I considered that if I feigned to be ill, the doctor would very probably detect me, and turn me out of his house for a cheat, so I preferred the easier mode of passing myself off for one of the servants of the royal harem, and then making out some story by which I might attain my end. I accordingly stepped into one of the old clothes' shops in the bazaar, and hired a cloak for myself, such as the scribes wear; and then substituting a roll of paper in my girdle instead of a dagger, I flattered myself that I might pass for something more than a common servant.

I soon found out where the ambassador dwelt. Bearing in mind all that Mirza Ahmak had told me, I rather approached the door of the doctor's residence with fear and hesitation. I found the avenues to it crowded with poor women, bearing infants in their arms, who, I was told, came to receive the new-fashioned preservative against the smallpox. This, it was supposed for political reasons, the Franks were anxious to promote; and, as the doctor performed the operation gratis, he had no lack of patients, particularly of the poorer sort, who could not approach a Persian doctor without a present, or a good fee in their hand.

On entering, I found a man seated in the middle of the room, near an elevated wooden platform, upon which were piled boxes, books, and a variety of instruments and utensils, the uses of which were unknown to me. He was in dress and appearance the most extraordinary looking infidel I had ever seen. His chin and upper lip were without the vestige of a hair upon them, as like a eunuch as possible. He kept his head most disrespectfully uncovered, and wore a tight bandage round his neck, with other contrivances on the sides of his cheeks, as if he were anxious to conceal some wound or disease. His clothes were fitted so tight to his body, and his outward coat in particular was cut off at such sharp angles, that it was evident cloth was a scarce and dear commodity in his country. The lower part of his dress was particularly improper, and he kept his boots on in his room, without any consideration for the carpet he was treading upon, which struck me as a custom subversive of all decorum.

I found that he talked our language; for, as soon as he saw me, he asked me how I did, and then immediately remarked that it was a fine day, which was so self-evident a truth, that I immediately agreed to it. I then thought it necessary to make him some fine speeches, and flattered him to the best of my abilities, informing him of the great reputation he had already acquired in Persia; that Locman[35] was a fool when compared to one of his wisdom; and that as for his contemporaries, the Persian physicians, they were not fit to handle his pestle for him. To all this he said nothing. I then told him that the king himself, having heard of the wonderful effects of his medicine upon the person of his grand vizier, had ordered his historian to insert the circumstance in the annals of the empire, as one of the most extraordinary events of his reign,—that a considerable sensation had been produced in his majesty's seraglio, for many of the ladies had immediately been taken ill, and were longing to make a trial of his skill,—that the king's favourite Georgian slave was, in fact, at this moment in great pain,—that I had been deputed by the chief eunuch, owing to a special order from his majesty, to procure medicine similar to that which the first minister had taken—and I concluded my speech by requesting the doctor immediately to furnish me with some.

He seemed to ponder over what I had told him; and, after reflecting a short time, said that it was not his custom to administer medicine to his patients without first seeing them, for by so doing he would probably do more harm than good; but that if he found that the slave was in want of his aid, he should be very happy to attend her.

I answered to this, that as to seeing the face of the Georgian slave, that was totally out of the question, for no man ever was allowed that liberty in Persia, excepting her husband. In cases of extreme necessity, perhaps a doctor might be permitted to feel a woman's pulse, but then it must be done when a veil covers the hand.

To which the Frank replied, 'In order to judge of my patient's case I must not only feel the pulse, but see the tongue also.'

'Looking at the tongue is totally new in Persia,' said I; 'and I am sure you could never be indulged with such a sight in the seraglio, without a special order from the king himself; a eunuch would rather cut out his own tongue first.'

'Well, then,' said the doctor, 'recollect, that if I deliver my medicine to you, I do so without taking any responsibility upon myself for its effects; for if it does not cure it may perhaps kill.'

When I had assured him that no harm or prejudice could possibly accrue to him, he opened a large chest, which appeared to be full of drugs, and taking there from the smallest quantity of a certain white powder, he mixed it up, with some bread, into the form of a pill, and putting it into paper gave it me, with proper directions how it should be administered. Seeing that he made no mystery of his knowledge, I began to question him upon the nature and properties of this particular medicine, and upon his practice in general. He answered me without any reserve; not like our Persian doctors, who only make a parade of fine words, and who adjust every ailment that comes before them to what they read in their Galen, their Hippocrates, and their Abou Avicenna.

When I had learned all I could, I left him with great demonstration of friendship and thankfulness, and immediately returned to Mirza Ahmak, who doubtless was waiting for me with great impatience. Having divested myself of my borrowed cloak and resumed my own dress, I appeared before him with a face made up for the occasion, for I wished to make him believe that the lettuce and cucumbers had done their duty. At every word I pretended to receive a violent twitch, and acted my part so true to life, that the stern and inflexible nature of Mirza Ahmak himself was moved into somewhat like pity for me.

'There! there,' said I, as I entered his apartment, 'in the name of Allah take your prize:' and then pretending to be bent double, I made the most horrid grimaces, and uttered deep groans: 'there! I have followed your orders, and now throw myself upon your generosity.' He endeavoured to take the object of his search from me, but I kept it fast; and whilst I gave him to understand that I expected prompt reward, I made indications of an intention to swallow it, unless he actually gave me something in hand. So fearful was he of not being able to answer the king's interrogatories concerning the pill, so anxious to get it into his possession, that he actually pressed a gold piece upon me. No lover could sue his mistress with more earnestness to grant him a favour than the doctor did me for my pill. I should very probably have continued the deceit a little longer, and have endeavoured to extract another piece from him; but when I saw him preparing a dose of his own mixture to ease my pain, I thought it high time to finish, and pretending all of a sudden to have received relief, I gave up my prize.

When once he had got possession, he looked at it with intense eagerness, and turned it over and over on his palm, without appearing one whit more advanced in his knowledge than before. At length, after permitting him fully to exhaust his conjectures, I told him that the Frank doctor had made no secret in saying that it was composed of jivch, or mercury.

'Mercury, indeed!' exclaimed Mirza Ahmak, 'just as if I did not know that. And so, because this infidel, this dog of an Isauvi,[36] chooses to poison us with mercury, I am to lose my reputation, and my prescriptions (such as his father never even saw in a dream) are to be turned into ridicule. Whoever heard of mercury as a medicine? Mercury is cold, and lettuce and cucumber are cold also. You would not apply ice to dissolve ice? The ass does not know the first rudiments of his profession. No, Hajji, this will never do; we must not permit our beards to be laughed at in this manner.'

He continued to inveigh for a considerable time against his rival; and would, no doubt, have continued to do so much longer, but he was stopped by a message from the king, who ordered him to repair forthwith to his presence. In the greatest trepidation he immediately put himself into his court dress, exchanged his common black lamb's skin cap for one wound about with a shawl, huddled on his red cloth stockings, called for his horse, and, taking the pill with him, went off in great hurry, and full of the greatest apprehension at what might be the result of the audience.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XXI — He describes the manner in which the Shah of Persia takes medicine.

The doctor's visit to the king had taken place late in the evening; and as soon as he returned from it he called for me. I found him apparently in great agitation, and full of anxiety. 'Hajji,' said he, when I appeared, 'come close to me'; and having sent every one else out of the room, he said in a whisper, 'this infidel doctor must be disposed of somehow or other. What do you think has happened? The Shah has consulted him; he had him in private conference for an hour this morning, without my being apprised of it. His majesty sent for me to tell me its result; and I perceive that the Frank has already gained great influence. It seems that the king gave him the history of his complaints, of his debility, of his old asthma, and of his imperfect digestion, but talked in raptures of the wretch's sagacity and penetration; for merely by looking at the tongue and feeling the pulse before the infidel was told what was the state of the case, he asked whether his majesty did not use the hot baths very frequently;[37] whether, when he smoked, he did not immediately bring on a fit of coughing; and whether, in his food, he was not particularly addicted to pickles, sweetmeats, and rice swimming in butter? The king has given him three days to consider his case, to consult his books, and to gather the opinions of the Frank sages on subjects so important to the state of Persia, and to compose such a medicine as will entirely restore and renovate his constitution. The Centre of the Universe then asked my opinion, and requested me to speak boldly upon the natures and properties of Franks in general, and of their medicines. I did not lose this opportunity of giving utterance to my sentiments; so, after the usual preface to my speech, I said, "that as to their natures, the Shah, in his profound wisdom, must know, that they were an unbelieving and an unclean race; for that they treated our Prophet as a cheat, and ate pork and drank wine without any scruple; that they were women in looks, and in manners bears; that they ought to be held in the greatest suspicion, for their ultimate object (see what they had done in India) was to take kingdoms, and to make Shahs and Nabobs their humble servants. As to their medicines," I exclaimed, "Heaven preserve your majesty from them! they are just as treacherous in their effects as the Franks are in their politics: with what we give to procure death, they pretend to work their cures. Their principal ingredient is mercury (and here I produced my pill); and they use their instruments and knives so freely, that I have heard it said they will cut off a man's limbs to save his life." I then drew such a picture of the fatal effects likely to proceed from the foreign prescription, that I made the Shah promise that he would not take it without using every precaution that his prudence and wisdom might suggest. To this he consented; and as soon as the Frank shall have sent in the medicine which he is preparing, I shall be summoned to another interview.

Now, Hajji,' added the doctor, 'the Shah must not touch the infidel's physic; for if perchance it were to do good, I am a lost man. Who will ever consult Mirza Ahmak again? No, we must avert the occurrence of such an event, even if I were obliged to take all his drugs myself.'

We parted with mutual promises of doing everything in our power to thwart the infidel doctor; and three days after Mirza Ahmak was again called before the king in order to inspect the promised ordonnance, and which consisted of a box of pills. He, of course, created all sorts of suspicions against their efficacy, threw out some dark hints about the danger of receiving any drug from the agent of a foreign power, and, finally, left the Shah in the determination of referring the case to his ministers. The next day, at the usual public audience, when the Shah was seated on his throne, and surrounded by his prime vizier, his lord high treasurer, his minister for the interior, his principal secretary of state, his lord chamberlain, his master of the horse, his principal master of the ceremonies, his doctor in chief, and many other of the great officers of his household, addressing himself to his grand vizier, he stated the negotiations which he had entered into with the foreign physician, now resident at his court, for the restoration and the renovation of the royal person; that at the first conference, the said foreign physician, after a due inspection of the royal person, had reported that there existed several symptoms of debility. That at the second, after assuring the Shah that he had for three whole days employed himself in consulting his books and records, and gathering from them the opinions of his own country sages on the subject, he had combined the properties of various drugs into one whole, which, if taken interiorly, would produce effects so wonderful, that no talisman could come in competition with it. His majesty then said, that he had called into his councils his Hakîm Bashi, or head physician, who, in his anxiety for the weal of the Persian monarchy, had deeply pondered over the ordonnances of the foreigner, and had set his face against them, owing to certain doubts and apprehensions that had crept into his mind, which consisted, first, whether it were politic to deliver over the internal administration of the royal person to foreign regulations and ordonnances; and, second, whether, in the remedy prescribed, there might not exist such latent and destructive effects, as would endanger, undermine, and, finally, overthrow that royal person and constitution, which it was supposed to be intended to restore and renovate.

'Under these circumstances,' said the Centre of the Universe, raising his voice at the time, 'I have thought it advisable to pause before I proceeded in this business; and have resolved to lay the case before you, in order that you may, in your united wisdoms, frame such an opinion as may be fitting to be placed before the king: and in order that you may go into the subject with a complete knowledge of the case, I have resolved, as a preparatory act, that each of you, in your own persons, shall partake of this medicine, in order that both you and I may judge of its various effects.'

To this most gracious speech the grand vizier and all the courtiers made exclamations, 'May the king live for ever! May the royal shadow never be less! We are happy not only to take physic, but to lay down our lives in your majesty's service! We are your sacrifice, your slaves! May God give the Shah health, and a victory over all his enemies!' Upon which the chief of the valets was ordered to bring the foreign physician's box of pills from the harem, and delivered it to the Shah in a golden salver. His majesty then ordered the Hakîm Bashi to approach, and delivering the box to him, ordered him to go round to all present, beginning with the prime vizier, and then to every man according to his rank, administering to each a pill.

This being done, the whole assembly took the prescribed gulp; after which ensued a general pause, during which the king looked carefully into each man's face to mark the first effects of the medicine. When the wry faces had subsided, the conversation took a turn upon the affairs of Europe; upon which his majesty asked a variety of questions, which were answered by the different persons present in the best manner they were able.

The medicine now gradually began to show its effects. The lord high treasurer first, a large coarse man, who, to this moment had stood immovable, merely saying 'Belli, belli,' Yes, yes, whenever his majesty opened his mouth to speak, now appeared uneasy, for what he had swallowed had brought into action a store of old complaints which were before lying dormant. The eyes of all had been directed towards him, which had much increased his perturbed state; when the chief secretary of state, a tall, thin, lathy man, turned deadly pale, and began to stream from every pore. He was followed by the minister for the interior, whose unhappy looks seemed to supplicate a permission from his majesty to quit his august presence. All the rest in succession were moved in various ways, except the prime vizier, a little old man, famous for a hard and unyielding nature, and who appeared to be laughing in his sleeve at the misery which his compeers in office were undergoing.

When the Shah perceived that the medicine had taken effect, he dismissed the assembly, ordering Mirza Ahmak, as soon as he could ascertain the history of each pill, to give him an official report of the whole transaction, and then retired into his harem.

The crafty old doctor had now his rival within his power; of course, he set the matter in such a light before the king, that his majesty was deterred from making the experiment of the foreign physician's ordonnance, and it was forthwith consigned to oblivion. When he next saw me, and after he had made me acquainted with the preceding narrative, he could not restrain his joy and exultation. 'We have conquered, friend Hajji,' would he say to me. 'The infidel thought that we were fools; but we will teach him what Persians are. Whose dog is he, that he should aspire to so high an honour as prescribing for a king of kings? No, that is left to such men as I. What do we care about his new discoveries? As our fathers did, so are we contented to do. The prescription that cured our ancestors shall cure us; and what Locman and Abou Avicenna ordained we may be satisfied to ordain after them.' He then dismissed me, to make fresh plans for destroying any influence or credit that the new physician might acquire, and for preserving his own consequence and reputation at court.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XXII — Hajji Baba asks the doctor for a salary, and of the success of his demand.

I had thus far lived with the doctor more as a friend than as a servant; for he permitted me to sit in his presence, to eat with him, and even to smoke his pipe, whilst at the same time I associated with his servants, ate, drank, and smoked with them also; but I found that this sort of life in nowise suited my views and expectations. The only money which I had received from him was the gold coin aforementioned, for which I was indebted to my own ingenuity; and, as things went, it appeared that it would be the last. I was therefore resolved to come to an explanation with him, and accordingly seized the opportunity when he was elated with his success over the European doctor, to open the subject of my grievances.

He had just returned from the imperial gate, after having seen the Shah; who, by his account, had been very gracious to him, having kept him standing without his shoes only two hours, by the side of a stone fountain, instead of six, which he generally does. 'What a good king he is!' he exclaimed, 'how affable, how considerate! It is impossible to say how much kindness he shows to me. He gave abuse to the European doctor, all out of compliment to my abilities, and said that he is not fit to hold my shoes. He then ordered his favourite running footman to bring me a present of two partridges, which were caught by the royal hawks.'

I observed, 'Yes, the king says true. Who is your equal nowadays in Persia? Happy Shah! to possess such a treasure. What are the Franks, that they should talk of medicine? If they want learning, science, and skill, let them look to Mirza Ahmak.'

Upon this, with a smile of self-complacency, he took the pipe from his mouth and gave it to me, pulled up his moustaches, and stroked his beard.

'Inshallah! may it please God,' I continued to say, 'that I also may share in the glory of your reputation; but I am like a dog, I am nothing, I am not even like the piece of clay, which was scented by the company of the rose.'

'How!' said the doctor; 'why are you out of spirits?'

"I will leave you to judge, and relate a story," said I. 'Once upon a time there was a dog, who in looks and manners was so like a wolf, that the wolves used to admit him into their society. He ate, drank, and killed sheep with them, and, in short, was everything that a wolf ought to be; at the same time, he lived with his fellow dogs like a dog, and was admitted to all their parties. But, little by little, the dogs perceived that he associated with wolves, and became shy of him; and it also happened that the wolves discovered that he was in fact a dog, and did not like to admit him any longer into their circles; so between both, the poor dog became neglected and miserable; and, unable to bear his undefined state any longer, he determined to make a decided effort to become either a dog or a wolf. I am that dog!' exclaimed I: 'you permit me to sit and smoke with you, who are so much my superior; you talk to and consult me, and I am even admitted to the society of your friends; but what does that benefit me? I am still a servant, without enjoying any of the advantages of one: I get nothing. I pray you therefore to appoint me to the situation you wish me to hold in your service, and to fix a salary upon me.'

'A salary indeed!' exclaimed the doctor: 'I never give salaries. My servants get what they can from my patients, and you may do the same; they eat the remains of my dinner, and they receive a coat at the festival of the No Rûz,—what can they want more?' At this moment entered the Shah's running footman, bearing in his hands a silver tray, upon which were placed the two partridges that his majesty had presented to the doctor, and which, in great form, he gave into his hands, who, rising from his seat, carried the tray to his head, and exclaimed, 'May the king's kindness never be less! may his wealth increase, and may he live for ever!'

He then was called upon to make the bearer a present. He sent first five piastres,[38] which the servant returned with great indignation. He then sent one tomaun: this also was sent back, until at length in despair he sent five tomauns, which, it was intimated, was the sum proper to be given. This disagreeable circumstance dissipated all the pleasure which such a present had produced, and the Hakîm, in his rage, permitted himself to use such expressions, which, if reported to the king, would have brought him into considerable trouble. 'A present, indeed!' said he; 'I wish such presents were in the other world! 'Tis thus we pay the wages of the king's servants—a set of rapacious rascals, without either shame or conscience! And the worst of it is, we must pay them handsomely, or else whenever it happens that I get the bastinado on the soles of my feet—which come it will—they, who perform the operation, will show me no mercy. Let me not forget what Saadi says, that you can no more depend upon the friendship of a king than you can upon the voice of a child; the former changes on the slightest suspicion, the latter in the course of a night.'

Upon this reflection the doctor began to be alarmed at what he had said at the outset of his speech; and, with all the terrors of the felek before him, he seemed quite reconciled to the loss of his five tomauns.

I found that this would not be the best moment to resume the subject of my expectations, and therefore reserved it for some future opportunity; but I had heard enough to settle in my own mind, that I would leave the 'Locman of the age', whenever an opportunity should offer, and for the present to content myself with being neither dog nor wolf.

[ [!-- IMG --]

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XXIII — He becomes dissatisfied with his situation, is idle, and falls in love.

Discontented with my present lot, and uncertain as to my future prospects, my days passed on in total idleness; and, as I had no inclination to pursue the profession of physic, which many before me had done on quite as slender a foundation as the one I had acquired, I cared little for those pursuits which engaged Mirza Ahmak. I should very probably have left him instantly, if a circumstance had not occurred, arising from the very state of unprofitableness in which I lived, which detained me in his house. The feelings to which it gave rise so entirely absorbed every other consideration, that I became their slave; and so violent were the emotions which they created, that I verily believe that Majnoun, in the height of his frenzy, could not have been madder than I. After this, it is needless to mention that I was in love.

The spring had passed over, and the first heats of summer, which now began to make themselves felt, had driven most of the inhabitants of the city to spread their beds and sleep on the house-tops. As I did not like to pass my night in company of the servants, the carpet-spreaders and the cook, who generally herded together in a room below, I extended my bed in a corner of the terrace, which overlooked the inner court of the doctor's house, in which were situated the apartments of the women. This court was a square, into which the windows of the different chambers looked, and was planted in the centre with rose-bushes, jessamines, and poplar-trees. A square wooden platform was erected in the middle, upon which mattresses were spread, where the inhabitants reposed during the great heats. I had seen several women seated in different parts of the court, but had never been particularly struck by the appearance of any one of them; and indeed had I been so, perhaps I should never have thought of looking at them again; for as soon as I was discovered, shouts of abuse were levelled at me, and I was called by every odious name that they could devise.

One night, however, soon after the sun had set, as I was preparing my bed, I perchance looked over a part of the wall that was a little broken down, and on a slip of terrace that was close under it I discovered a female, who was employed in assorting and spreading out tobacco-leaves. Her blue veil was negligently thrown over her head, and as she stooped, the two long tresses which flowed from her forehead hung down in so tantalizing a manner as nearly to screen all her face, but still left so much of it visible, that it created an intense desire in me to see the remainder. Everything that I saw in her announced beauty. Her hands were small, and dyed with khena;[39] her feet were equally small; and her whole air and form bespoke loveliness and grace. I gazed upon her until I could no longer contain my passion; I made a slight noise, which immediately caused her to look up, and before she could cover herself with her veil, I had had time to see the most enchanting features that the imagination can conceive, and to receive a look from eyes so bewitching, that I immediately felt my heart in a blaze. With apparent displeasure she covered herself; but still I could perceive that she had managed her veil with so much art, that there was room for a certain dark and sparkling eye to look at me, and to enjoy my agitation. As I continued to gaze upon her, she at length said, though still going on with her work, 'Why do you look at me? It is criminal.'

'For the sake of the sainted Hosein,' I exclaimed, 'do not turn from me; it is no crime to love: your eyes have made roast meat of my heart: by the mother that bore you, let me look upon your face again.'

In a more subdued voice she answered me, 'Why do you ask me? You know it is a crime for a woman to let her face be seen; and you are neither my father, my brother, nor my husband; I do not even know who you are. Have you no shame, to talk thus to a maid?'

At this moment she let her veil fall, as if by chance, and I had time to look again upon her face, which was even more beautiful than I had imagined. Her eyes were large and peculiarly black, and fringed by long lashes, which, aided by the collyrium with which they were tinged, formed a sort of ambuscade, from which she levelled her shafts. Her eyebrows were finely arched, and nature had brought them together just over her nose, in so strong a line, that there was no need of art to join them together. Her nose was aquiline, her mouth small, and full of sweet expression; and in the centre of her chin was a dimple which she kept carefully marked with a blue puncture. Nothing could equal the beauty of her hair; it was black as jet, and fell in long tresses down her back. In short, I was wrapped in amazement at her beauty. The sight of her explained to me many things which I had read in our poets, of cypress forms, tender fawns, and sugar-eating parrots. It seemed to me that I could gaze at her for ever, and not be tired; but still I felt a great desire to leap over the wall and touch her. My passion was increasing, and I was on the point of approaching her, when I heard the name of Zeenab repeated several times, with great impatience, by a loud shrill voice; upon which my fair one left the terrace in haste, and I remained riveted to the place where I had first seen her. I continued there for a long time, in the hope that she might return, but to no purpose. I lent my ear to every noise, but nothing was to be heard below but the same angry voice, which, by turns, appeared to attack everything, and everybody, and which could belong to no one but the doctor's wife; a lady, who, as report would have it, was none of the mildest of her sex, and who kept her good man in great subjection.

The day had now entirely closed in, and I was about retiring to my bed in despair, when the voice was heard again, exclaiming, 'Zeenab, where are you going to? Why do you not retire to bed?'

I indistinctly heard the answer of my charmer, but soon guessed what it had been, when saw her appear on the terrace again. My heart beat violently, and I was about to leap over the wall, which separated us, when I was stopped by seeing her taking up a basket, in which she had gathered her tobacco, and make a hasty retreat; but just as she was disappearing, she said to me, in a low tone of voice, 'Be here to-morrow night.' These words thrilled through my whole frame, in a manner that I had never before felt, and I did not cease to repeat them, and ponder over them, until, through exhaustion, I fell into a feverish doze, and I did not awaken on the following morning until the beams of the sun shone bright in my face.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XXIV — He has an interview with the fair Zeenab, who relates how she passes her time in the doctor's harem.

'So,' said I, when I had well rubbed my eyes: 'so, now I am in love? Well! we shall see what will come of it. Who and what she is we shall know to-night, so please it; and if she is anything which belongs to the doctor, may his house be ruined if I do not teach him how to keep a better watch over his property. As for marriage, that is out of the question. Who would give a wife to me; I who have not even enough to buy myself a pair of trousers, much less to defray the expenses of a wedding? Inshallah, please God, that will take place one of these days, whenever I shall have got together some money; but now I will make play with love, and let the doctor pay for it.'

With that intention I forthwith got up and dressed myself; but it was with more care than usual. I combed my curls a great deal more than ordinary; I studied the tie of my girdle, and put my cap on one side. Then having rolled up my bed, and carried it into the servants' hall, I issued from home, with the intention of bathing, and making my person sweet, preparatory to my evening's assignation. I went to the bath, where I passed a great part of my morning in singing, and spent the remainder of the time, until the hour of meeting, in rambling about the town without any precise object in view.

At length the day drew towards its close, my impatience had reached its height, and I only waited for the termination of the shâm, or the evening's meal, to feign a headache, and to retire to rest. My ill luck would have it, that the doctor was detained longer than usual in his attendance upon the Shah, and as the servants dined after him, and ate his leavings, it was late before I was at liberty. When that moment arrived, I was in a fever of expectation: the last glimmering of day tinged the western sky with a light shade of red, and the moon was just rising, when I appeared on the terrace with my bed under my arm. I threw it down and unfolded it in haste, and then, with a beating heart, flew to the broken wall. I looked over it with great precaution; but, to my utter disappointment, I saw nothing but the tobacco spread about in confused heaps, with baskets here and there, as if some work had been left unfinished. I looked all around, but saw no Zeenab. I coughed once or twice; no answer. The only sound which reached my ears was the voice of the doctor's wife, exerting itself upon some one within the house; although its shrillness pierced even the walls, yet I could not make out what was the cause of its being so excited, until of a sudden it burst into the open air with increasing violence.

'You talk of work to me, you daughter of the devil! Who told you to go to the bath? What business had you at the tombs? I suppose I am to be your slave, and you are to take your pleasure. Why is not your work done? You shall neither eat, drink, nor sleep, until it is done, so go to it immediately; and if you come away until it be finished, wallah! billah! by the prophet, I will beat you till your nails drop off.' Upon this I heard some pushing and scuffing, and immediately perceived my fair one proceeding with apparent reluctance to the spot, which not a moment before I had despaired of seeing blessed with her presence. Oh what a wonderful thing is love! thought I to myself: how it sharpens the wits, and how fertile it is in expedients! I perceived at a glance how ingeniously my charmer had contrived everything for our interview, and for a continuance of it without the fear of interruption. She saw, but took no notice of me until the storm below had ceased; and then, when everything had relapsed into silence, she came towards me, and, as the reader may well suppose, I was at her side in an instant. Ye, who know what love is, may, perhaps, conceive our raptures, for they are not to be expressed.

I learnt from my fair friend that she was the daughter of a Cûrdish chief, who, with his whole family, including his flocks and herds, had been made prisoner when she was quite a child; and that, from circumstances which she promised hereafter to relate to me, she had fallen into the hands of the doctor, whose slave she now was.

After the first burst of the sentiments which we felt towards each other had subsided, she gave way to the feelings of anger, which she felt for the treatment that she had just experienced. 'Ah!' she exclaimed, 'did you hear what that woman called me! woman, without faith, without religion! 'Tis thus she always treats me; she constantly gives me abuse; I am become less than a dog. Everybody rails at me; no one comes near me; my liver is become water, and my soul is withered up. Why should I be called a child of the devil? I am a Cûrd; I am a Yezeedi.[40] 'Tis true that we fear the devil, and who does not? but I am no child of his. Oh! that I could meet her in our mountains: she would then see what a Cûrdish girl can do.'

I endeavoured to console her as well as I could, and persuaded her to smother her resentment until she could find a good opportunity of revenging herself. She despaired at that ever coming to pass; because all her actions were so strictly watched, that she could scarcely go from one room to another without her mistress being aware of it. The fact was, so she informed me, that the doctor, who was a man of low family, had, by orders of the king, married one of his majesty's slaves, who, from some misconduct, had been expelled from the harem. She brought the doctor no other dowry than an ill-temper, and a great share of pride, which always kept her in mind of her former influence at court; and she therefore holds her present husband as cheap as the dust under her feet, and keeps him in a most pitiful state of subjection. He dares not sit down before her, unless she permits him, which she very seldom does; and she is moreover so jealous, that there is no slave in her harem who does not excite her suspicions. The doctor, on the other hand, who is very ambitious, and pleased with his exaltation, is also subject to the frailties of human nature, and is by no means insensible to the charms of the fair creatures, his slaves. Zeenab herself, so she informed me, is the peculiar object of his attentions, and consequently that of the jealousy of his wife, who permits no look, word, or sign to pass unnoticed. Much intrigue and espionage is carried on in the harem; and when the lady herself goes to the bath or the mosque, as many precautions are taken about the distribution of the female slaves, with respect to time, place, and opportunity, as there would be in the arrangement of a wedding.

Having never seen more of the interior of an anderûn than what I recollected as a boy in my own family, I became surprised, and my curiosity was greatly excited in proportion as the fair Zeenab proceeded in her narrative of the history of her life in the doctor's house. 'We are five in the harem, besides our mistress,' said she: 'there is Shireen, the Georgian slave; then Nûr Jehan,[41] the Ethiopian slave girl; Fatmeh, the cook; and old Leilah, the duenna. My situation is that of handmaid to the khanum,[42] so my mistress is called: I attend her pipe, I hand her her coffee, bring in the meals, go with her to the bath, dress and undress her, make her clothes, spread, sift, and pound tobacco, and stand before her. Shireen, the Georgian, is the sandukdar, or housekeeper; she has the care of the clothes of both my master and mistress, and indeed of the clothes of all the house; she superintends the expenses, lays in the corn for the house, as well as all the other provisions; she takes charge of all the porcelain, the silver, and other ware; and, in short, has the care of whatever is either precious or of consequence in the family. Nûr Jehan, the black slave, acts as ferash, or carpet-spreader: she does all the dirty work, spreads the carpets, sweeps the rooms, sprinkles the water over the court yard, helps the cook, carries parcels and messages, and, in short, is at the call of every one. As for old Leilah, she is a sort of duenna over the young slaves: she is employed in the out-of-door service, carries on any little affair that the khanum may have with other harems, and is also supposed to be a spy upon the actions of the doctor. Such as we are, our days are passed in peevish disputes; whilst, at the same time, some two of us are usually leagued in strict friendship, to the exclusion of the others. At this present moment I am at open war with the Georgian, who, some time ago, found that her good luck in life had forsaken her, and she in consequence contrived to procure a talisman from a dervish. She had no sooner obtained it, than on the very next day the khanum presented her with a new jacket; this so excited my jealousy, that I also made interest with the dervish to supply me with a talisman that should secure me a good husband. On that very same evening I saw you on the terrace. Conceive my happiness! But this has established a rivality between myself and Shireen, which has ended in hatred, and we are now mortal enemies: perhaps we may as suddenly be friends again. I am now on the most intimate terms with Nûr Jehan, and at my persuasion she reports to the khanum every story unfavorable to my rival. Some rare sweetmeats, with baklava (sweet cake) made in the royal seraglio, were sent a few days ago from one of the Shah's ladies, as a present to our mistress; the rats ate a great part of them, and we gave out that the Georgian was the culprit, for which she received blows on the feet, which Nûr Jehan administered. I broke my mistress's favourite drinking-cup; Shireen incurred the blame, and was obliged to supply another. I know that she is plotting against me, for she is eternally closeted with Leilah, who is at present the confidant of our mistress. I take care not to eat or drink anything which has passed through her hands to me, for fear of poison, and she returns me the same compliment. It is not, that our hatred amounts to poison yet, but such precautions are constantly in use in all harems. We have as yet only once come to blows: she excited me to violent anger by spitting and saying, "lahnet be Sheitan," curse be on the devil, which you know to the Yezeedies is a gross insult; when I fell upon her, calling her by every wicked name that I had learnt in Persian, and fastening upon her hair, of which I pulled out whole tresses by the roots. We were parted by Leilah, who came in for her share of abuse, and we continued railing at each other until our throats were quite dried up with rage and exhaustion. Our violence has much abated since this conflict; but her enmity is undiminished, for she continues to show her spite against me in every manner she can devise.'

Zeenab continued to entertain me in this manner until the first dawn of the morning, and when we heard the muezzin[43] call the morning prayers from the mosque, we thought it prudent to retire; but not until we had made mutual promises of seeing each other as often as prudence would allow. We agreed, that whenever she had by her stratagems secured an opportunity for meeting, she should hang her veil upon the bough of a tree in the court, which could be seen from my terrace; and that if it were not there, I was to conclude that our interview on that night was impossible.

[ [!-- IMG --]

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XXV — The lovers meet again, and are very happy—Hajji Baba sings.

On the following evening, I ascended the terrace in the hope of seeing the signal of meeting; but in vain; no veil was visible; and I sat myself down in despair. The tobacco, and all the apparatus for cleaning it, had disappeared, and all was hushed below. Even the unceasing voice of the doctor's wife, which I now began to look upon as the most agreeable sound in nature, was wanting; and the occasional drag of a slipper, which I guessed might proceed from the crawl of old Leilah, was the only sign of an inhabitant. I had in succession watched the distant din of the king's band, the crash of the drums, and the swell of the trumpets, announcing sunset. I had listened to the various tones of the muezzins, announcing the evening prayer; as well as to the small drum of the police, ordering the people to shut their shops, and retire to their homes. The cry of the sentinels on the watch-towers of the king's palace was heard at distant intervals; night had completely closed in upon me, and still the same silence prevailed in the doctor's harem.

'What can be the reason of this?' said I to myself. 'If they have been to the bath, they cannot have remained thus late: besides, the baths are open for the women in the mornings only. Some one must be sick, or there is a marriage, or a birth, or perhaps a burial; or the doctor may have received the bastinado'; in short, I was killing myself with conjecture, when of a sudden a great beating at the door took place, and, as it opened, the clatter of slippers was heard, attended by the mingled sounds of many female voices, amongst which the well-known querulous tone of the khanum was prominent. Several lanterns passed to and fro, which showed me the forms of the women, amongst whom, as they threw off their veils, I recognized that of my Zeenab. I determined to watch, in the hope that I might still be blessed with an interview; and, in fact, it was not long before she appeared. She stole to me with great precaution, to say that circumstances would prevent our meeting on this occasion, as she should not fail being missed; but that, certainly, ere long, she would contrive to secure an interview. In few words, she informed me that her mistress had been called upon to attend her sister (one of the ladies in the Shah's seraglio), who being taken suddenly ill, had expired almost immediately (it was supposed by poison administered by a rival), and that she had taken all her women with her, in order to increase the clamour of lamentation which was always made on such occasions; that they had been there since noon, rending the air with every proper exclamation, until they were all hoarse; that her mistress had already torn her clothes, an etiquette which she had performed however with great care, considering that she wore a favourite jacket, having permitted only one or two seams of it to be ripped open. As the burial would take place the next day, it was necessary that they should be at their post early in the morning to continue the lamentations—a service for which she expected to receive a black handkerchief, and to eat sweetmeats. My fair one then left me, promising that she would do her utmost to secure a meeting on the following evening, and telling me not to forget the signal.

On getting up the next morning, I was much surprised to see it already made, and to perceive Zeenab below, beckoning me to go to her. I did not hesitate immediately to descend from the terrace by the same flight of steps which she used to ascend it, and then of a sudden I found myself in the very centre of the harem. An involuntary tremor seized me, when I reflected that I was in a place into which no man with impunity is permitted to enter; but, fortified by the smiles and the unconstrained manner of my enchantress, I proceeded.

'Come, Hajji,' said she, 'banish all fear; no one is here but Zeenab, and, if our luck is good, we may have the whole day to ourselves.'

'By what miracle,' exclaimed I, 'have you done this? Where is the Khanum? where are the women? and, if they are not here, how shall I escape the doctor?'

'Do not fear,' she repeated again; 'I have barred all the doors; and should any one come, you will have time to escape before I open them: but there is no fear of that; all the women are gone to the funeral; and as for Mirza Ahmak, my mistress has taken care to dispose of him in such a manner, now that I am left by myself, that he will not dare to come within a parasang of his own house. You must know then,' said she, 'for I see you are all astonishment, that our destinies are on the rise, and that it was a lucky hour when we first saw each other. Everything plays into our hands. My rival, the Georgian, put it into the khanum's head, that Leilah, who is a professed weeper at burials, having learned the art, in all its branches since a child, was a personage absolutely necessary on the present occasion, and that she ought to go in preference to me, who am a Cûrd, and can know but little of Persian customs: all this, of course, to deprive me of my black handkerchief, and other advantages. Accordingly, I have been left at home; and the whole party went off an hour ago to the house of the deceased. I pretended to be very angry, and opposed Leilah's taking my place with apparent warmth; but, thank Heaven, here we are, and so let us make the most of our time.'

Upon which she went into the kitchen to prepare a tray, containing a breakfast for me, whilst she left me to explore that which is hidden from all bachelors, namely, the interior of the harem.

I first went into the apartments of the khanum herself. It opened upon the garden by an immense sash-window, composed of stained glass; and in the corner was the accustomed seat of the lady, marked by a thick felt carpet, folded double, and a large down cushion, covered with cloth of gold, with two tassels at the extremities, and veiled by a thin outer covering of muslin. Near this seat was a looking-glass, prettily painted, and a box containing all sorts of curiosities; the surmé (collyrium) for the eyes, with its small instrument for applying it; some Chinese rouge; a pair of armlets, containing talismans; a toû zoulfeh, or an ornament to hitch into the hair, and hang on the forehead; a knife, scissors, and other things. A guitar and a tambourine lay close at hand. Her bed, rolled up in a distant corner, was enclosed in a large wrapper of blue and white cloth. Several pictures, without frames, were hung against the walls, and the shelf which occupied the top of the room was covered with different sorts of glasses, basins, etc. In a corner were seen several bottles of Shiraz wine, one of which, just stopped with a flower, appeared to have been used by the good lady that very morning; most likely in order to keep up her spirits during the melancholy ceremony she was about to attend.

'So,' said I to myself, 'the Prophet is not much heeded in this house. I shall know another time how to appreciate a sanctified and mortified look. Our doctor, who calls himself a staunch Mussulman, I see makes up for his large potations of cold water and sherbet abroad, by his good stock of wine at home.'

By the time I had satisfied my curiosity here, and had inspected the other rooms, which belonged to the servants, Zeenab had prepared our breakfast, which she placed before us in the khanum's room. We sat down next to each other, and reposed upon the very cushion of which I have just given the description. Nothing could be more delicious than the meal which she had prepared: there was a dish of rice, white as snow, and near it a plate of roast meat, cut into small bits, wrapped up in a large flap of bread; then a beautiful Ispahan melon, in long slices; some pears and apricots; an omelette warmed from a preceding meal; cheese, onions, and leeks; a basin of sour curds, and two different sorts of sherbet: added to this, we had some delicious sweetmeats, and a basin full of new honey.

'How, in the name of your mother,' exclaimed I, as I pulled up my whiskers, and surveyed the good things before me, 'how have you managed to collect all this so soon? This is a breakfast fit for the Shah.'

'Oh, as to that,' she replied, 'do not trouble yourself, but fall to. My mistress ordered her breakfast to be prepared over-night, but on second thoughts this morning she determined to make her meal at the house of the deceased, and has left me, as you see, but little to do. Come, let us eat and be merry.'

Accordingly, we did honour to the breakfast, and left but little for those who might come after us. After we had washed our hands, we placed the wine before us, and having each broken the commandment by taking a cup, we congratulated ourselves upon being two of the happiest of human beings.

Such was my delight, that taking up the guitar which was near me, and putting aside all apprehension for the present, and all care for the future, I tuned it to my voice, and sang the following ode of Hafiz, which I had learnt in my youth, when I used to charm my hearers in the bath:—

What bliss is like to whisp'ring love, Or dalliance in the bowers of spring? Why then delay my bliss t'improve? Haste, haste, my love, the goblet bring.

Each hour that joy and mirth bestow Call it treasure, count it gain; Fool is the man who seeks to know His pleasure will it end in pain!

The links which our existence bind Hang not by one weak thread alone; Of man's distress why tease the mind? Sufficient 'tis, we know our own.

The double charms of love and wine Alike from one sweet source arise: Are we to blame, shall we repine, When unconstrain'd the passions rise?

If innocent in heart and mind, I sin unconscious of offence What use, O casuist, shall I find In absolution's recompense?

Hermits the flowing spring approve; Poets the sparkling bowl enjoy: And, till he's judged by powers above, Hafiz will drink, and sing, and toy.

Zeenab was quite in ecstasy: she had never heard anything so delightful in her life, and forgetting that both of us were but wretched individuals—she a slave, I the most destitute of beings—we did and felt as if all that surrounded us was our own, and that the wine and our love would last for ever.

Having sang several more songs, and emptied several cups of wine, I found that my poetry was exhausted as well as our bottle.

It was still quite early, and we had much time before us. 'Zeenab,' said I, 'you have long promised to tell me the history of your life, and now is a good opportunity; we are not likely to be interrupted for a long while, and, as our meetings at night are very uncertain, an hour cannot be better filled up than by the recital of your adventures.' She assented to my proposal with much good humour, and began as follows.

[ [!-- H2 anchor --] ]