Footnotes:

[1] Reprinted, by permission, from the N. Y. Times.

[2] Herr von Below Saleske is referred to in despatches as Herr von Below.

[3] German White Paper.

[4] Dispatch from Sir M. de Bunsen to Sir Edward Grey, dated September 1, 1914.

[5] English White Paper, No. 1.

[6] Russian Orange Paper, No. 18.

[7] English White Paper, No. 95.

[8] von Jagow.

[9] English White Paper, No. 2.

[10] English White Paper, No. 5; Russian Orange Paper, No. 3.

[11] German White Paper, Annex 1 B.

[12] German White Paper, Annex 1 B.

[13] German White Paper, Annex 2.

[14] In English White Paper, No. 2.

[15] German White Paper, Annex, 1 B.

[16] Russian Orange Paper, No. 4.

[17] Russian Orange Paper, No. 14.

[18] Russian Orange Paper, No. 11.

[19] Russian Orange Paper, No. 12.

[20] German White Paper, No. 3.

[21] English White Papers, No. 7.

[22] English White Paper, No. 12.

[23] English White Paper, No. 21.

[24] English White Paper, No. 39.

[25] Russian Orange Paper, No. 46.

[26] English White Paper, Nos. 24 and 25.

[27] German White Paper, Exhibit 13.

[28] Russian Orange Paper, No. 19.

[29] Russian Orange Paper, No. 28.

[30] English White Paper, No. 43.

[31] English White Paper, No. 16.

[32] Russian Orange Paper, No. 38.

[33] English White Paper, No. 56.

[34] Russian Orange Paper, No. 34.

[35] English White Paper, No. 62.

[36] English White Paper, No. 71.

[37] French Yellow Book, No. 6.

[38] French Yellow Book, No. 11.

[39] Ibid., No. 12.

[40] French Yellow Book, No. 15.

[41] Ibid., No. 15.

[42] French Yellow Book, No. 21.

[43] Ante, p. [36].

[44] French Yellow Book, No. 72.

[45] The French Ambassador at London.

[46] French Yellow Book, No. 32.

[47] French Yellow Book, No. 30.

[48] French Yellow Book, No. 20.

[49] French Yellow Book, No. 42.

[50] The Austrian Ambassador.

[51] French Yellow Book, No. 54.

[52] The German Ambassador.

[53] French Yellow Book, No. 28.

[54] Ibid., No. 36.

[55] French Yellow Book, No. 56.

[56] French Yellow Book, No. 57.

[57] French Yellow Book, No. 74.

[58] English White Paper, No. 32.

[59] Giolitti Speech, Italian Chamber, Dec. 5, 1914.

[60] German White Paper, No. 20. The Capitals to the pronouns follow the original correspondence.

[61] German White Paper, No. 21.

[62] German White Paper, No. 22. See note, post., p. [189].

[63] German White Paper, No. 23.

[64] German White Paper, No. 23 A.

[65] Second German White Paper.

[66] Second German White Paper.

[67] Sir E. Goschen.

[68] English White Paper, No. 85.

[69] English White Paper, No. 105 “Austrian” obviously means “Servian.”

[70] English White Paper, No. 84.

[71] See English White Paper, No. 84.

[72] English White Paper, No. 112.

[73] English White Paper, No. 113.

[74] The Austrian Under-Secretary of State.

[75] English White Paper, No. 118.

[76] English White Paper, No. 111.

[77] English White Paper, No. 133.

[78] See Addendum, p. [191-2].

[79] See Addendum, p. [190], et seq.

[80] English White Paper, No. 121.

[81] English White Paper, No. 131.

[82] English White Paper, No. 138.

[83] No such offer had been made. The Kaiser’s error was due to a misunderstanding, which had arisen quite honestly between Sir Edward Grey and the German Ambassador in London. King George promptly corrected this misapprehension of the Kaiser.

See also Addendum, p. [192].

[84] Belgian Gray Book, enclosure No. 12.

[85] Idem.

[86] Belgian Gray Book, No. 12.

[87] English White Paper, No. 125.

[88] Belgian Gray Paper, No. 15.

[89] English White Paper, No. 123.

[90] Belgian Gray Book, No. 20.

[91] Belgian Gray Paper, No. 21.

[92] Belgian Gray Paper, No. 25.

[93] English White Paper. No. 159.

[94] British White Paper, No. 160.