Footnotes:
[1] Reprinted, by permission, from the N. Y. Times.
[2] Herr von Below Saleske is referred to in despatches as Herr von Below.
[3] German White Paper.
[4] Dispatch from Sir M. de Bunsen to Sir Edward Grey, dated September 1, 1914.
[5] English White Paper, No. 1.
[6] Russian Orange Paper, No. 18.
[7] English White Paper, No. 95.
[8] von Jagow.
[9] English White Paper, No. 2.
[10] English White Paper, No. 5; Russian Orange Paper, No. 3.
[11] German White Paper, Annex 1 B.
[12] German White Paper, Annex 1 B.
[13] German White Paper, Annex 2.
[14] In English White Paper, No. 2.
[15] German White Paper, Annex, 1 B.
[16] Russian Orange Paper, No. 4.
[17] Russian Orange Paper, No. 14.
[18] Russian Orange Paper, No. 11.
[19] Russian Orange Paper, No. 12.
[20] German White Paper, No. 3.
[21] English White Papers, No. 7.
[22] English White Paper, No. 12.
[23] English White Paper, No. 21.
[24] English White Paper, No. 39.
[25] Russian Orange Paper, No. 46.
[26] English White Paper, Nos. 24 and 25.
[27] German White Paper, Exhibit 13.
[28] Russian Orange Paper, No. 19.
[29] Russian Orange Paper, No. 28.
[30] English White Paper, No. 43.
[31] English White Paper, No. 16.
[32] Russian Orange Paper, No. 38.
[33] English White Paper, No. 56.
[34] Russian Orange Paper, No. 34.
[35] English White Paper, No. 62.
[36] English White Paper, No. 71.
[37] French Yellow Book, No. 6.
[38] French Yellow Book, No. 11.
[39] Ibid., No. 12.
[40] French Yellow Book, No. 15.
[41] Ibid., No. 15.
[42] French Yellow Book, No. 21.
[44] French Yellow Book, No. 72.
[45] The French Ambassador at London.
[46] French Yellow Book, No. 32.
[47] French Yellow Book, No. 30.
[48] French Yellow Book, No. 20.
[49] French Yellow Book, No. 42.
[50] The Austrian Ambassador.
[51] French Yellow Book, No. 54.
[52] The German Ambassador.
[53] French Yellow Book, No. 28.
[54] Ibid., No. 36.
[55] French Yellow Book, No. 56.
[56] French Yellow Book, No. 57.
[57] French Yellow Book, No. 74.
[58] English White Paper, No. 32.
[59] Giolitti Speech, Italian Chamber, Dec. 5, 1914.
[60] German White Paper, No. 20. The Capitals to the pronouns follow the original correspondence.
[61] German White Paper, No. 21.
[62] German White Paper, No. 22. See note, post., p. [189].
[63] German White Paper, No. 23.
[64] German White Paper, No. 23 A.
[65] Second German White Paper.
[66] Second German White Paper.
[67] Sir E. Goschen.
[68] English White Paper, No. 85.
[69] English White Paper, No. 105 “Austrian” obviously means “Servian.”
[70] English White Paper, No. 84.
[71] See English White Paper, No. 84.
[72] English White Paper, No. 112.
[73] English White Paper, No. 113.
[74] The Austrian Under-Secretary of State.
[75] English White Paper, No. 118.
[76] English White Paper, No. 111.
[77] English White Paper, No. 133.
[78] See Addendum, p. [191-2].
[79] See Addendum, p. [190], et seq.
[80] English White Paper, No. 121.
[81] English White Paper, No. 131.
[82] English White Paper, No. 138.
[83] No such offer had been made. The Kaiser’s error was due to a misunderstanding, which had arisen quite honestly between Sir Edward Grey and the German Ambassador in London. King George promptly corrected this misapprehension of the Kaiser.
See also Addendum, p. [192].
[84] Belgian Gray Book, enclosure No. 12.
[85] Idem.
[86] Belgian Gray Book, No. 12.
[87] English White Paper, No. 125.
[88] Belgian Gray Paper, No. 15.
[89] English White Paper, No. 123.
[90] Belgian Gray Book, No. 20.
[91] Belgian Gray Paper, No. 21.
[92] Belgian Gray Paper, No. 25.
[93] English White Paper. No. 159.
[94] British White Paper, No. 160.