FOOTNOTES:

[1] “Mémoire sur les Maladies Chroniques, les evacuationes sanguines et l’acupuncture; pur L. V. J. Berlioz, D.M. Paris, 1816.”

[2] Dr. Haime, whose practice will be presently noticed, observes,

“Lorsque l’aiguille a été introduite avec les précautions requises, il n’y a pas émission de la plus petite gouttelette de sang. A ce sujet, le docteur Fréteau est du mème avis que M. Berlioz, puis qu’il dit, dans son Traité des emissions sanguines, que l’acupuncture doit être rayée de la liste des agens propres à provoquer ces evacuations.”

[3] Notice sur l’Acupuncture et observations médicales sur ses effets thérapeuticques.

[4] Une Aiguille d’Acier, conique, aigue, longue d’environ trois pouces, et garnie de cire d’Espagne vers son œil, pour tenir lieu de téte.

[5] “Ou” says Dr. Haime “la malade contracta l’habitude de l’onanisme et s’y livra sans réserve.”

[6] See the 66th volume of the “Journal Général de Médicine.”

[7] By a needle of an inch and a half in length.

[8] I have every reason to believe, the wine impregnated with this plant, is of the most medicinal value, when the infusion has been made with the seeds, rather than the roots, as lately recommended by Dr. Williams, of Ipswich. It is the preparation which I have found most beneficial, and upon which 1 could place the greatest reliance.

[9] Mr. Scott first introduced the operation into England.

FINIS.


Errata.

Page 30, line8, after the word peculiar, add, of practising.
44,2, for univerel read universal.
62,2, from the bottom, a comma after the word Epipheses, instead of a period.
68,3, after the word muscle, add, of the right side.
70,5, after the word ribs, add, of the left side.

Plummer and Brewis, Printers, Love Lane, Eastcheap.