Aoyama Shūzen

These events could not fail to cause comment. It was in the general room of the hiban, the fire guard of the castle, that the discussion came to a head. There were a number of these guards for different quarters of the castle inclosure; and for better drill and coordination the officers met, apart from the site of their particular duties. This made the office of the hiban a sort of club of the hatamoto, bringing together the members of the more particular cliques, known respectively as the Shiratsukagumi (white handle club), the Kingingumi (gold and silver clubs), the members of which knocked out a conspicuous tooth, replacing it with the metal ensign of their affiliation, and the Kubo no Shiro-oshigumi. These organizations, something like the Otokodaté of the townsmen in the closeness of the relations of their members, had by no means the same worthy object. They were often merely a way of ruffling it through the town, particularly at the amusement quarter of Asakusa; seeking quarrels with rōnin, abusing women, and literally gravelling the discomfited townsmen, not seldom left on the ground, subsequently to be put into it. The Otokodaté, or chivalrous band, were indeed needed in this state of early Edo. They could hold their own, inasmuch as the samurai involved dared not bring a quarrel to light. He had the advantage of his training; and by the rules of his caste did not hesitate to have assassinated a plebeian he could not overcome, and chose to regard as impertinent. Collisions with these, however, were rare. Rōnin were the particular object of dislike of the Tokugawa adherents. It was the great exception made, when Hida no Kami (Yagyū Matajurō) admitted Kumé no Heinai to his fencing room and discipleship. The rōnin, of course, deserved the proscription, being often the devoted adherents of a lost cause—Hoōjō or Toyotomi—and unwilling to transfer their fealty to a second lord. The most noted and hated of the rōnin, though free from any taint of rebellion to the Tokugawa, was this Heinaibei; the vilest assassination, that of his friend Bandzuin Chōbei by Mizuno Jurōzaémon aided by other members of the Shiratsukagumi.

Endō Saburōzaémon had related the mishap of his chūgen, his own experience in pursuing the offenders. The old fellows, heroes of the Genwa and Kwanei periods, were gathered close to a hibachi. Despite the season age sought pretence of warmth or closer company. Said the veteran Matsudaira Montarō—"Ōkubo, what think you? Surely the ice water of gathering years runs in our veins. Such happenings, so close to the dwelling of the Ue Sama, never would have taken place in former days. But we are old. The stiffened joints and the wrinkles would not deceive such miscreants. 'Twould be a palpable fraud, our presentation."—"True," growled Shichinosuké; "but ice water runs in other veins than those who are old." Kondō Noborinosuké, verging toward his fifties, now chimed in—"Naruhodo! The talk of these young chaps infects one with their own complaints. This one can but thump himself on the chest and speculate as to whether he has one lung, or two of the kind. This other limps and dreams of kakké. His tongue hangs out a yard, that he can better inspect its colour; and his legs are black and blue from efforts to detect a dropsy. A third excuses himself by a flux, which he would cure with hot wine; and a fourth is assured of a cold, to lead to all these and other ailments, and hence steeps himself night and day in the hot bath, the one to be most easily excused. Emma Dai-Ō in Hell[8] could not afflict these fellows more than they grieve over themselves. Only in talk of their ailments do they find company. Plasters and medicaments for their persons, instead of armour and the quietus of the foe, these are the objects of their quest." The two old rascals, and their middle aged abettor, looked slyly over each other's heads at the younger men grouped in the rear, then at each other. Thus it was with these violent fellows of the actual battlefield. They would stir someone to action.

"Heigh! Heigh! Not Endō Uji: he at least has proved his mettle. The pressing offices of the day do not call for sleep all night. He is of the stock of Kiémon Dono. Old Hikoza never tired of tales of his father's prowess." Kondō chuckled as he continued—"The old fellow (oyaji) spoke well of the dead. The living had need to take care of his praise of them. Witness Torii Dono and Akiyama Dono, at the two extremes of age. Good luck, as well as management, extricated them from the results of a commendation like to cost them much. Alas! His place is not to be filled." Ōkubo Hikozaémon, governor of these wild fellows, keeper of the suzerain's conscience, had left his seat vacant these past five years. Sorrow for his loss did not prevent Noborinosuké bringing a bright and beady eye on Aoyama Shūzen. Ōkubo Shichinosuké followed the look. All of the old ones fastened Shūzen with inquisitive glare. The object of their attention neither quailed nor showed undue eagerness. "The honoured ancients favour this Shūzen with the task." His laugh was so cold and purposeful, his look so derisive and comprehending, that the old fellows in some confusion sought comfort in each other. This Aoyama Shūzen was a very devil of a fellow. He had a perspicacity in finesse that the plain, keen, and honest bluntness of former days could not deceive. Aoyama was not one to charge with effeminacy in any form. He had a wife—whom he neglected. He had a page, whom he favoured. He had all the harsh vices and capabilities of the warrior age. Turning to Endō Saburōzaémon—"Endō Uji has seen the vision, not fox or tanuki. This has been the experience of the chūgen?" Saburōzaémon did not like the connection; nor did he like Shūzen. "It is fact. Rokuzo was bewitched, not Endō. See to it that Aoyama Dono has better luck." Thus tacitly he would force the mission on Shūzen. The latter suppressed his anger at the assumption. "Endō Dono, as with this Shūzen, is hatamoto of the land. Such vile rascals as these do not make them object of their tricks."—"Don't be too sure of that," replied Endō. "Neither fox nor tanuki would care for the company of the vision. This Saburōzaémon does but seek to give it rest—and himself." He spoke with some gloom. Said Aoyama with decision—"Agreed! What may be the reward?" A chorus of protest went up. "Reward! Reward!... The applause of all.... The interest in the tale, as with that of Endō Dono, just recited." But Shūzen smiled and shook his head—"Endō Dono seeks the good will of an unworshipped demon." Saburōzaémon shot a glance at him. "Shūzen too has his object. Otherwise, let others volunteer." The force of what he said was made plain by the silence of the company. The stories told, none longed for the experience. Thought Montarō testily—"This fellow always has something in his sleeve." With hesitation—"Endō deserves reward, and claims it not. Aoyama would have it in advance. How now: a sword?" All looked inquisitively at Shūzen. They were surprised and disgruntled at his gesture of dissent. He knew the ancients, and could suspect a trap. "Shūzen knows the kind. As with buying radishes at Yanagibara; one good for nothing, and bringing anything but honour.... Shūzen selects his own weapon, nor asks reward apart from the issue." Kondō Noborinosuké clapped his hands. The younger man was a favourite and kindred spirit of his own, near enough in age to be congenial. "The presiding chair at the Endurance Society meeting. We are samurai, hatamoto of the land. Gold is not to the purpose. A sword is bought with gold. Let Aoyama Uji make report to the meeting, and on that hang the office." Shūzen was the first to nod eager assent. All agreed; with no great joy at prospect of the coming test, yet afraid of his refusal. Thus the company separated, committed to a meeting of the Gaman Kwai at the house of Noborinosuké, to hear the report of Aoyama Shūzen's venture into the Banchō.

His preparations made, the next night, at the hour of the rat (11-1 a.m.), saw Aoyama in his turn climbing the slope of the Gomizaka. Attached to the immediate service of the palace, the place was very desolate and strange to him. At a loss where to look for the objects of his search he sauntered at random, attention drawn to footing in this darkness. Thus it was that the Gekkeiji bell sounded over the moorland, striking the first watch of the hour of the ox (3 a.m.). He stopped to listen his eye fixed at the time on the long line of wall and fine gate of a bessō-yashiki (country villa), evidently of a great lord. He had passed from here some little distance, to the turning of the wall, when hasty steps and the hard breathing of one who had just breasted the hill struck his ear. Shūzen standing at the corner was almost knocked down by the dark bulk which bounded out of the shadow. Both parties sprang back in attitude of watchfulness. Shūzen had never seen such a fellow. At least seven feet in height, hairy of arms and legs and face, his eyes shone like bright mirrors. Bulging forth these made him like to the ghost of some huge dragon fly. Did he not have an eye in the middle of his forehead? Shūzen could not have denied it. Of size to inspire fear, decidedly the rascal was to be suspected. Shūzen was the first to question. "Who and where from? Answer at once, or this Aoyama deigns the death cut." The man, or monster, merely opened and shut the plate like eye holes. Then with a roaring derisive lip—"Ha! Ha! This is Tanuki-baké, come hither to find and fetch Aoyama."

"Ya! Ya!" Aoyama was in a great rage. In the act of drawing his sword he would cut the rascal down. Thus to insult a hatamoto of the land, lord of twelve hundred koku! "Make ready!" Apparition or not, at a bound the man was some ten feet off. Then followed a space, during which Shūzen made every effort known to the fencing room. He would have impaled a real dragon fly more readily. Without attempt to flee the object merely darted hither and thither. Shūzen was dripping with perspiration. He felt badly and discouraged. For a moment he would rest—"To see this Aoyama?" He grunted. "Just so," was the reply. "Fools at close quarters give entertainment. Aoyama is not the clever one to cut down the tanuki-baké (badger-ghost). Get you hence to your quilts, good sir; to your fool companions who wear summer garb in depth of winter, and triple garments in the heats of the sixth and seventh months; stuff themselves with hot food and wine in summer, and freeze the viands and saké in winter. Get you hence to your companions of the Gaman Kwai (Endurance Society). Make report to them of Aoyama's venture, and bray and brag to them of spending a night outside the sheets." Shūzen strove to be calm on receipt of these insults to his kind. In haughty condescension he explained—"Those of the Gaman Kwai wear katabira (light summer wear) in winter, triple gear in summer, to undergo the hardships of the battlefield. In war one regards not heat or cold. He drinks from the puddle on the field, and cooks the rice straw for food in his helmet. This is the great time of peace. The experiences and the hardships of the battlefield are lacking. It is as substitute for these...." He was interrupted by a mighty burst of impolite merriment from the heavy man, who held his sides as like to split from laughter. "Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Naruhodo! These chitterlings; stuffed sausages! 'Sufferings of the battlefield; hardships'! They are not to encountered in such childish sport. He who would face these must practise the art of the inner belly (mind). It is by hardening the belly that the trials of war are met. You fellows practise but the outer cult. Of the inner and secret precepts you are ignorant. Degraded fools (bakéyarō)!"—"Shut up!" roared Shūzen. He could take the fellow at a disadvantage in his fit of outrageous merriment. Close to hand he leaped on him. In effort to avoid the blow the miscreant tumbled head over heels into the close deep waving suzuki grass. With satisfaction Aoyama felt the sword sink deep into the resisting substance. Great his disgust to find that he had cleft an old and hidden stump to the very root. He seated himself upon it.

At least he was in the centre of disturbance. Should he await further encounter, or depart elsewhere to find it. He had a mind to abandon the lanes and plunge into the waste land. Just then screams and cries were heard; the sound of rapid flying feet coming in his direction. A young woman in flight was now close at hand. Her hair unbound streamed behind her. She was in night clothes, and the knot of the narrow obi or band come loose in her flight, exposed a figure all attraction. On reaching Aoyama she threw herself at his feet, clasping his knees. "Aid! Aid from the honoured samurai! Thieves breaking in threaten with death and pillage. Deign, honoured sir, to aid." Shūzen was very willing to do so. The lady was very urgent and very beautiful. He himself was uncertain as to goal, and the matter of the ghost could wait on her extremity. To his inquiry she made reply—"Just yonder." With her he retraced his steps. To his surprise the gate of the yashiki, already noticed, was wide open. In all haste she urged him to the entrance, yet in his rapid passage he seemed to have seen this place before. The girl gave a call, then another. Shūzen joined her in chorus and the search. The mansion was thrown wide open and abandoned. Not a soul was to be seen. All had either been killed, or had fled. The wailing of the girl brought him to her side. Prostrate she lay on the bodies of an old man and old woman, who had been put to death without mercy by the miscreants. Great was the pity of Aoyama. "The bodies still smoke in blood; the perpetrators cannot be far off. It would be well to seize them. This lantern ... how now? Is it of the house?" The girl raised her head to observe it. "No," she said. "The house lanterns have not the bow handle. This is of the thieves.... What's that?" A noise was heard above. Aoyama, hand on his sword, sprang to the stairway. The girl, all smiles at the prospective vengeance, followed him.

Three fellows were busy at the closets and chests. The contents were scattered over the floor, evidently for purpose of selection. Aoyama burst upon them. "Heigh-ho! Vile rascals! Submit your necks at once to the blow, your arms to the cord." At first the pillagers were greatly astonished and put out. "A samurai! Our work is interfered with. Alas! We must away." Said the leader, a determined looking fellow—"Umph! 'Tis nothing but a board wages samurai (sampin). He is alone. Kick him down. Teach him the lesson of interference." With yells all made for Shūzen. Disregarding those at the side he delivered his blow at the man in front. Kiya! He split him in two as one would green bamboo. Shūzen drew back with a side sweep which cut another clean across the girdle. He stopped to rub his eyes with amazement. Was it not witchcraft? Not three, but five men now confronted him; and lively rascals they were. Strive as he would Aoyama's blows seemed but to multiply his foes. He was but one man. A kick to this side sent a rascal flying to the wall; an elbow shot sent another through the screens. Then all took to flight. One closely pursued sought the roof, the drying frame its heights. Aoyama was about to cut him down, when the fellow sprang off into the darkness like a flying bird. At the same time came most urgent and piteous cries from below. "Danna Sama! Honoured Samurai Sama! Deign rescue. The thieves! They force me to extremities." Reluctant Shūzen turned back. On reaching the lower stair he came upon the rascals who were gathered round the girl. At sight of him all took to flight. To Shūzen's astonishment the girl in her turn fled in pursuit. Out of the house rushed the whole band, Shūzen joining in the mad race. Down the slope went all. Then dobun!... Shūzen's foot caught in a hole, or root, or some obstacle. Head first he went into the ditch. Struggling, gasping, spitting out the dirty water of the drain, Aoyama scrambled up on the bank. He looked around in amazement. The white light of dawn illuminated the scene; the ill fated tree stump and the dirty drain close by. House there was none. Girl and thieves had disappeared. He stood on the moor, shivering in Nippon's always cool dawn and dripping wet with the filthy fluid of the ditch or stream flowing through these fields and the valley. With discomfiture he took his long way homewards to the Dōsanbashi. Plainly he had been bewitched and derided. So believing, he was startled to find himself again before the yashiki gate; but in the light of day it showed the obvious neglect of years. Shūzen at once sought entrance, not by the gate, but over the wall for lack of other means. He recognized the scene of last night's exploit, and its description as given by Endō Saburōzaémon. Besides, he recognized the place in his own experience of long past years, the favour and support of one to whom he was much indebted. Ah! Truly these were dangerous rascals he had encountered.


CHAPTER IX