THE SHARPER
DETECTED AND EXPOSED.

BY
ROBERT-HOUDIN.

"Éclairez les dupes, il n'y aura plus de fripons."

Montesquieu.

LONDON:
CHAPMAN AND HALL, 193, PICCADILLY. 1863.

LONDON:
BRADBURY AND EVANS, PRINTERS, WHITEFRIARS.


[PREFACE.]

Having often been requested by different magistrates, to investigate cases of sharping, I have often been struck, while doing so, with the obstacles and embarrassments which a judge's own honesty must oppose to his elucidation of matters of sharping and cheating at play.

How is it possible that he can penetrate the subtile web, with which the sharper surrounds his dupes,—how can he be able to detect the tricks of these rogues,—if he does not understand the manœuvres of sleight-of-hand?

By a singular reversal of the ordinary conditions of justice, the magistrate finds himself most powerless, when the rogue has committed the most daring, and artfully cunning, frauds.

A great portion of my life having been devoted to the study of sleight-of-hand, and having, as yet, only made use of my knowledge for the amusement of my fellow-creatures, I felt that the time had arrived, when I ought to give to the public, who had so honoured me with their favour, an unequivocal mark of my gratitude, by consecrating my leisure hours to their service.

I have therefore written this work, the moral and end of which may be summed up in this incontestable truth:

"Éclairez les dupes, il n'y aura plus de fripons."
"Enlighten the dupes, and there will be no more knaves."

There is no reason, however, because a fact is incontestable, that it will not be contested; indeed, I am of opinion that it will be, and, as a proof of what I state, I am myself going to offer an objection which might be made on this subject.

In disclosing the secrets of sharpers, people will say, Do you not fear to create in the minds of unfortunate gamblers, a wish to try and better their fortunes, by the very means you point out to warn them?

I have been guided by an opinion, repeatedly expressed by the editors of newspapers, and the press in general; and, in answer to the objection I have made above, I beg to say, that in the explanations I have given of the tricks of sharpers, though I have said enough to put people on their guard, I have not said enough to teach them how to execute these tricks.

If I had not taken this precaution, what would have been the result?

It is only one individual, already half perverted, who will avail himself of the knowledge I impart, to learn to cheat, while hundreds of dupes will have been put on their guard.

If these revelations serve to awaken vicious ideas in perverted minds, what can be said of the various works on the laws of duelling, in which you can learn how to kill your neighbour according to rule?

Is it not to be feared, that the opinions contained in those books may lead to crime?

For my part, I have so good an opinion of mankind in general, that I trust the perusal of this work will only tend to their benefit, and prove their safeguard against rogues. Let each person when he sits down to play, strengthened by the hints and instructions I have given him, look with suspicion on all "Greeks" (as these sharpers are sometimes called), and let him recollect to his profit this verse of Virgil:

"Timeo Danaos et dona ferentes."


[CONTENTS.]

PAGE
[Preface][iii]
[AN ANECDOTE BY WAY OF INTRODUCTION.]
A dangerous professor[1]
[CHAPTER I.]
MODERN GREEKS.
Origin of the name "Greek"—The first gambling houses—Invention of Roulette—Hunt for dupes—Opening of tripots or low gambling-houses—The Greek described—Different classes of sharpers[15]
[CHAPTER II.]
THE GREEK OF FASHIONABLE LIFE.
Wonderful acuteness—Refined sleight-of-hand—Delicacy of touch[22]
[CHAPTER III.]
THE GREEK OF THE MIDDLE CLASSES.
The "Comtois" and "Amazone"—Tricks and frauds—An heir expectant—Game at Bouillotte—A rich pocket-book—The bill to pay—Dupers duped[26]
[CHAPTER IV.]
THE GREEK OF THE TRIPOT.
His abject condition—The public-house—Pretended stupidity—Dupes fleeced—Acting the countryman—Table d'hôte—The pellets—A good farce—Deception—The three cards—The countryman's bet—Clever substitution—English rogues—Thimble-rig[33]
[CHAPTER V.]
A GREEK TAKEN IN THE FACT.
The restaurant of the Veau qui tête—Subscription ball—The card-room—A lucky player—Sauter la coupe—Mystification—The tell-tale hat—We are done[45]
[CHAPTER VI.]
THE GAMBLER RAYMOND.
His infallible system—His agreeable manners—A Roulette player—Confidences—Revelations—In vein, and out of vein—The maturity of chances—Advice to players—Maxims—Influences—The gambler must be unmoved—Application of the system—A fortunate martingale—Mysterious meeting—Shorn of a beard—Ruin and misery—The Talisman—Raymond is a Greek—Useful information[54]
[CHAPTER VII.]
EDIFYING HISTORY OF A GREEK.
Debauchery—Scheme to get money—The usurer Robineau—The bill of exchange—A false friend—Treason—Stay at Clichy—Initiation of a sharper—Release from prison[71]
[CHAPTER VIII.]
SECRET GAMBLING-HOUSES.
Greeks both as dupers and duped—Andréas Tête d'Or—Secret inquiry—The human ostrich—The Society of Philosophers—Chaffard the bravo—Exploit of Tête d'Or—A Greek thrown out of window—Mystification[80]
[CHAPTER IX.]
SECRET GAMBLING-HOUSES—(continued).
School of cheating—Travelling Greeks—Le Service—Formidable manœuvre—Imperceptible signs—The business of the Comtois—The coup de retraite—Abundant harvest—Prodigality and debauch—Fortune takes her reprisal[89]
[CHAPTER X.]
THE DOCTOR DUPED.
The false capitalist—The rogue is bled—More confederates arrive—A good hand—The fleecing—The doctor bled[99]
[CHAPTER XI.]
THE PASTE RING.
The amateur of precious stones—What a beautiful diamond!—A sovereign cure—Ah! if I were a rogue—A false paste ring!—The game is played—The tell-tale stamp investigation—The wanderer by night—The mysterious tripot—The sharper caught in a trap—Recriminations—The message—The false commissary of police—The Rue de Jerusalem—Unexpected dénoûement[106]
[CHAPTER XII.]
AN INFAMOUS SNARE.
A young fool—Envy and covetousness—Aphorisms— Insinuations—Confidences—Influencing the game—Honest men are sometimes rogues—Mushrooms and cheating—The Greek moralist—Example of cheating—Initiation—Maxims and manipulations—Temptation—The Belgian capitalist—The cartes biseautées—Easily won—An insolvent gambler—Comedy—The Greek in despair—An infamous snare—Dishonour—Ruin—The faithless trustee—Separation of the philosophers—A virtuous Greek—Golden hopes—A beard again—A demi-millionaire[124]

* ****

[TECHNICAL PART.]
[GENERAL PRINCIPLES.]
[CHAPTER I.]
THE FALSE CUT.
The saut de coupe—The passe-coupe—The cut above—The large card—The bridge—The bent card[158]
[CHAPTER II.]
FILER LA CARTE.
To change a card[169]
[CHAPTER III.]
The enlevage, or abstraction of a card[172]
[CHAPTER IV.]
The card replaced[175]
[CHAPTER V.]
The glance[176]
[CHAPTER VI.]
The substituted pack—The box in the sleeve[177]
[CHAPTER VII.]
False shuffles—The arranged shuffle—The partial shuffle—The fan—The dove-tail[183]
[CHAPTER VIII.]
DOCTORED CARDS.
Cartes biseautées—Tinted cards—Sticky or slippery cards—Slanting cards—Pricked cards—Cards with indented edges—Wavy cards—Chequered cards—Marked cards[189]
[CHAPTER IX.]
The chaplet, or rosary[205]
[CHAPTER X.]
The ring for marking[209]
[CHAPTER XI.]
The reflecting snuff-box[211]
[CHAPTER XII.]
APPLICATION OF THE PRECEDING PRINCIPLES.
Arrangement of the pack—Coups de piquet—How to repique and capot an adversary—How to repique and capot an adversary, although he has shuffled the cards—Abstraction and substitution of cards—Coup d'écartéJeu de règle—Lansquenet—Baccarat—Vingt-et-un, &c. &c.[213]
[CHAPTER XIII.]
ENTERTAINING TRICKS.
In Piquet—Écarté—Baccarat—Impériale—Whist—Bouillotte—Bézigue—&c., &c.[232]
[CHAPTER XIV.]
MINOR CHEATS OF MEN OF THE WORLD.
Ruses and frauds allowable by custom in society[259]


THE
SHARPER DETECTED AND EXPOSED.


[AN ANECDOTE BY WAY OF INTRODUCTION.]
A DANGEROUS PROFESSOR.

Whatever, dear reader, may be the value you attach to the knowledge of the knaveries I am about to reveal to you, you will assuredly never pay so dearly for them as I have.

You will easily understand, that the tricks and impostures exposed in this work, are not the inventions of my own brain. I have collected them, one by one, from sharpers, or have been obliged to find them out as best I could.

My researches have been both difficult and dangerous. Sharpers do not willingly part with the arts on which they depend for their livelihood; and, moreover, you are driven, by your investigations, into a society which may often expose you to serious personal risk.

When I was but a novice in the art of legerdemain, I often went, as I have mentioned in my "Confessions," to the house of a manufacturer of articles used for jugglery, named Père Roujol, hoping to meet there some lover of magic, or professor of the art of legerdemain.

The kind Père Roujol had taken a great fancy to me; he knew my passion for what he termed "natural philosophy rendered amusing," and took pleasure in giving me these opportunities of obtaining useful hints on the subject.

He spoke to me one day, of a man named Elias Hausheer, whom he had met at a "café."

"This man," said he to me, "appears very clever, but from a few words he let fall, it strikes me that he makes more use of his dexterity in winning at play, than for the harmless amusement of the public."

Hausheer's character was of little consequence to me; he might be the greatest blackleg in Paris; I only cared to know that he was clever, and I hoped to learn from him a good deal that would be useful.

I thanked my old friend for his information, and decided to call on M. Hausheer the following morning about ten o'clock.

I was at this time only known as a mechanician, and I feared that my being so, would hardly procure me an introduction to the great man.

An idea just then crossed my brain; I had recently invented a little mechanical bird, which sang and hopped about on the top of a snuff-box. I thought that perhaps this work of art, a very valuable one, by-the-bye, would serve my purpose, and I took it with me.

Feeling more confidence in the result of my visit, I directed my steps towards the Rue de l'Écu d'Or, where the great man in question resided. I say great man, not in a spirit of irony, but because, in my monomania, my imagination pictured M. Hausheer as having a large fortune, and all other advantages in keeping with his wonderful talents.

I did not know the Rue de l'Écu d'Or at all. I was much surprised, on arriving there, at its miserable and poverty-stricken appearance, but without stopping to reflect on this first disenchantment, I walked on until I came to No. 8, which was the address mentioned on the card I held in my hand.

A long, straight alley, damp and dirty, served as an entrance to the house. I entered it resolutely.

"Does M. Hausheer live here?" I asked, rapping on one of the dingy-looking panes of a sort of glass-box, over which the word "Porter," was written.

A man with a grey beard, cut to a peak, like a well-pointed pencil, with a bootjack in one hand, and a boot in the other, opened one of the panes, and with a strong German accent, asked me what I wanted.

"M. Hausheer," I replied.

"I don't know such a person: there are none but Germans in this house."

"Well," replied I, "if I may judge from the name I've just mentioned, the person I want ought to be a German."

I presented the card which I held in my hand.

The polisher of boots put on his spectacles, and after having read the name of his lodger, said:

"Ah! M. Hhhaoushheer," aspirating, with great force, the letter H, as if to give me a lesson in pronouncing the German language. "Yes, yes, he lives on the second floor, at the end of the corridor, to the left."

Thus instructed, I mounted the staircase until I reached the second story, proceeding along a dark corridor, at the end of which I discovered a door, at which I rapped. Loud sounds and laughter were heard from within.

A woman, whose exact age it would be difficult to guess, so dirty and worn with age were both herself and her dress, opened the door a very little way.

Remembering the lesson of my friend with the bootjack below, I asked, "Is M. Hhhaoushheer at home?"

"Come in, and go to that door," replied the woman, pointing to a glass-door at the end of the apartment.

Notwithstanding a nauseating odour which assailed my nostrils, and the wretched appearance of the whole place, I resolved on following up an adventure which promised some amusement.

The noise I had heard, proceeded from half-a-dozen children, more than half naked, and extremely dirty, who were playing and shouting.

The room was large, and they had it all to themselves, for there was no furniture in it.

Striding over one, and pushing aside another, I opened a glass-door, and found myself in a bedroom.

I will not attempt to depict this apartment, but will leave it to the imagination of my readers, who, after the description given of the preceding room, may easily imagine it was far from clean or comfortable.

No one was there to receive me. I ventured, however, to utter once more the name of the magician I had come to see.

Two curtains, which had once been white, were suddenly drawn aside, and in the centre appeared a gaunt-looking head, covered with a cotton nightcap, yellow from age and long usage.

"What do you want, young man?" asked this odd-looking individual, addressing me.

"To see M. Hausheer," I replied.

"I am M. Hausheer"—and my interlocutor eyed me in a way which seemed to say—"And what next?"

My illusions, so poetical a quarter of an hour before, were, you may well believe, entirely dissipated. M. Hausheer only inspired me with feelings of disgust.

I should have liked to have departed at once; but how could I do so? I must, at all events, say something before retiring.

"Sir," said I, "Père Roujol has been speaking to me about you, and of your skill in legerdemain. From what he said, I have been induced to come and talk to you, about an art in which I passionately delight; but do not disturb yourself, I will come again another time."

"No, no! Wait an instant—I understand, from what you say, you are come with the intention of taking some lessons from me."

I made no reply, fearing to bind myself to an engagement, of which I did not clearly see the end.

Hausheer, however, construed my silence into a consent, and thinking, doubtless, of the money he should gain, jumped straight out of bed. He was partly dressed, but, without troubling himself to put on any more clothes, he approached me.

"Let us see what you know, young man; what progress have you made in the science?" said he, offering me a pack of cards.

Far from accepting his invitation to give him a proof of my abilities, I repeated my desire to shorten my visit. But the wary professor did not intend thus to lose his prey. That I had come to take a lesson was evident, and he was determined that a lesson I should have, whether I now wished for it or not.

Still I persisted in my determination to retire.

Judging it would be wiser to persuade, than to force me, to stay, Hausheer began to exhibit, as a specimen of his skill, some tricks with cards, which he performed with marvellous dexterity.

From this moment, all the apprehension and disgust which I had previously felt, if I may so express it, completely vanished; admiration had replaced every other feeling. I was now as eager to remain, as I had before been to depart.

It was now my turn to astonish the professor; so I took out my celebrated snuff-box, and presenting it to him, I touched a spring, when out flew my little automaton, hopping, singing, and flapping his wings; and, when all these operations were finished, vanishing as if by enchantment.

As long as my bird was singing, my attention was riveted on it, but when it had finished, I glanced at Hausheer, to judge what effect it had produced on him. I was struck by the covetous expression that flashed from his eyes. It seemed to me that he glanced furtively from side to side in a singular manner, as if debating with himself how he could, by any possibility, gain possession of my snuff-box; his face was pale, and his hands, which he stretched towards me, were tremulous with agitation.

"How do you like it?" I asked him.

Instead of answering me, Hausheer walked across the room to a cabinet, opened it hurriedly, and took out something which he concealed under his clothes.

"It is very pretty," said he, at length, turning towards me; "but, I say, young man, you must leave it with me to show to one of my friends, who is rich, and will buy it."

"This box is not for sale," replied I; "it is an order, and, indeed, I ought to take it home to-day."

"Oh! that's of no consequence. I will show it to my friend, and you can take it home afterwards."

To this observation I made no reply, but wrapping the box up in paper, I was just going to put it back into my pocket, when Hausheer rushed up to me, rage sparkling in his eyes.

I confess I felt alarmed; and my alarm was not lessened, when my aggressor, backing me up into a corner of the room, exclaimed, in a voice I shall never forget, "I will have it; do you hear?"

At the same time he put his hand inside his flannel waistcoat, the poor and flimsy texture of which, permitted me to see the bony fingers of Hausheer clutch the handle of what I supposed to be a dagger.

The feeling of self-preservation restored all my energies. The danger was imminent. I prepared for a desperate struggle.

I put my snuff-box quickly into my pocket, to leave my hands at liberty, and looked stedfastly at Hausheer, to read in his eyes, if possible, what was to be his next move.

He hesitated for a moment, seeming at a loss to know what it would be best to do. It may be, that the dogged expression of my countenance, or perhaps the impossibility of committing a murder without detection, made him pause; or he may have wished to try once more, by persuasion, to gain his ends, before proceeding to extreme measures. The whole expression of his physiognomy underwent an instantaneous alteration; he was evidently trying to calm himself, and his full purple lips essayed to form themselves into a smile.

"Do tell me," said he, "why you won't lend me your snuff-box?" tapping me familiarly on the shoulder at the same time.

"Devil take it, man," I replied, as calmly as my agitated feelings would allow me, "you are so quick, you don't give one time to explain oneself." To this observation he uttered some gibberish, to which I paid no attention, so much was I preoccupied with my own thoughts. Dreading a recurrence of his former violence, I was pondering on some plan to escape, and was lucky enough to hit on the following:—

"Look here," I exclaimed, forcing myself to speak in as natural a tone of voice as possible, "you are sure that you can sell this piece of mechanism for me?"

"Certainly," replied Hausheer; "I am quite sure of it, for my friend is very rich."

"Oh! then, if your friend is so rich, you can do me a great service, my dear sir."

"What is it?"

"I possess a snuff-box similar to this, as regards the mechanical part of it; but as the box itself is of chased gold, it is too expensive an article for me to dispose of easily. I should, therefore, be very glad if your friend would buy it."

It is well said, that, to believe oneself more clever than others, is the way to be deceived. The cunning rascal never perceived the snare I had laid for him.

"That would suit him better still," said he. "Come, let us go, and get this treasure."

"Willingly," I replied. "Finish dressing yourself, and I'll wait for you; without," I added, "you would like to accompany me in the state you now are?"

This little plaisanterie did not provoke a smile from Hausheer; he contented himself with offering me a chair, and proceeded to finish his toilette.

During this time I was contriving the plot for my revenge.

At length we started.

The Rue de l'Écu d'Or was at the back of the Hôtel de Ville. The Rue de Vendôme au Marais, where I lived, was not far off; besides, each of us had reasons of his own for hastening his steps; so we were soon there.

I rapped at my door, and, as soon as it was opened, I entered in advance of my companion, and, turning round and standing so as to prevent his entrance, I said to him, in a calm voice, mingled with irony—

"M. Hausheer, I have some business to transact in this house, which will detain me some time. I hope, therefore, you will not trouble yourself to wait for me."

"And the snuff-box with the bird?" said the German, reddening with vexation.

"Oh! you shall have that another time," I replied, in a mischievously significant tone of voice, and shut the door hastily in his face.

As Hausheer departed, I heard him utter a perfect volley of oaths and imprecations, amidst which, the words, "I have been a great blockhead," were distinctly audible.

These volleys of abuse mattered little to me; I was in my own house, and had nothing to fear. I left the rascally juggler to his anger and his regrets.

Some months afterwards, I was one day reading the "Gazette des Tribunaux," when my eye was arrested by the name of Elias Hausheer, figuring amongst a gang of sharpers of the worst kind.

The phrase, "I have been a great blockhead," recurred to my mind. I could now understand its true meaning. Hausheer was not a man to stick at trifles: he was a blockhead for not having possessed himself of my snuff-box at any price.

The recollection of it made me shudder.

The knowledge of the danger I had incurred made me more prudent for the future, but did not prevent me from following my researches, only, instead of going myself on such occasions, I now always sent a third party. I employed, as my agent, a young man whom I knew to be respectable enough, though much of his time was passed in "estaminets" and gaming-houses, and I paid handsomely for each new trick that he brought me.

At such a statement I fancy I hear my reader exclaim: "Why pay so much for learning a thing which is wrong? Is it not the act of a fool or a monomaniac?"

I acknowledge my weakness; but, dear reader, had it not been for this monomania, I should never have had the success I have enjoyed.

I always intended turning my knowledge to a good account; many circumstances have retarded the fulfilment of my intentions; but at length I have the honour of presenting the result of my labours to you, under the title of,—

"The Sharper detected and exposed."


[THE TRICKS OF SHARPERS EXPOSED.]


[CHAPTER I.]
MODERN GREEKS.

Origin of the name "Greek"—The first gambling-houses—Invention of roulette—Hunt for dupes—Opening of "tripots," or low gambling-houses—The Greek described—Different classes of sharpers.

Let me in the first place explain to my readers, why the compatriots of Homer and Plato have been thus honoured, or rather dishonoured, and how it comes that the word "Greek" has, in our day, become synonymous with rascal or knave.

The following are the facts:—

Towards the end of the reign of Louis XIV., a certain Chevalier of Greek origin, named Apoulos, was admitted into the Court circle, where he played with such success, and won so largely, that suspicions were aroused as to the fairness of his play.

His dexterity was astonishing; but one day he was taken "flagrante delicto," and condemned to the galleys for a period of twenty years.

The circumstance made a great noise at the time, and, ever since, similar rogues have been termed "Greeks."

Shakspeare asks, "What's in a name?" There is, however, a French proverb which tells us that, "Souvent ce sont les noms qui décident des choses." Many who did not object to be called "Greeks," would have loathed the name of "swindler."

The number of these light-fingered gentry was greatly increased, by the establishment in Paris of two public gambling houses, known as the Hôtel de Gèvres, and Hôtel de Soissons.

Until then, the Greeks exercised their vocation separately; most of them had no arranged method of proceeding, and their tricks were nearly all badly executed.

In fact, the art of cheating was still in its infancy.

The opening of the two hotels above mentioned, caused a complete revolution amongst the Greeks. The cleverest amongst them met, invented new manœuvres, and clubbed together to cheat their neighbours; they imagined, calculated, and invented, all sorts of tricks until then unknown.

Lansquenet, Pharo, Piquet, and Quadrille were the favourite games of that period, and being much in vogue, were golden mines of wealth to these rascals.

The game of roulette, even, which had just been introduced into the fashionable hells, and which the public believed they could play without fear, was tampered with by this fraternity.

One of them, who was a geometrician, had a roulette board made, in which the black divisions were larger than the white ones, so that the chance of the ball entering the latter was diminished.[A]

To arrange all this, it was necessary to have an understanding with the attendants at these hells; but this was not difficult, as most of them were scamps.

The number of Greeks in Paris increased at length to such an extent, that they were at a loss for dupes.

This state of things, however, did not last long. Reckoning on the weakness of human nature, these men knew, that the number of dupes in the world is without limit, and that they will never fail you, if you only know how to profit by the weakness of the human heart.

They organised a band of emissaries or agents, whom they despatched in all directions, to discover and attract—1st, All strangers newly arrived in the capital; 2nd, Barristers coming out of court after having gained a suit; 3rd, Successful gamblers who had won to a large amount; 4th, Heirs to large estates; 5th, Imprudent clerks and foolish youths, who would stake their last farthing.

With such auxiliaries, the Greeks again realised immense profits; but their doings created so much scandal, that upon a representation made by the police, Louis XV. ordered both the Hôtels de Gèvres and de Soissons to be closed, and renewed the former stringent regulations against all games of chance.

Even this measure did not disconcert the Greeks; they opened low gambling-houses, and played in secret.

The police were again put on their track, and waged fearful war against them.

Constant trials, imprisonment of proprietors, and the conviction of a host of swindlers, alarmed the dupes, whose fears began to be awakened, so that they dared no longer frequent these establishments.

Thus followed and routed, the Greeks dispersed in all directions, rushed into the provinces and foreign countries, to return, after a time, to their former home in the capital; when the Government, in urgent want of money, established Frascati, and the rival houses in the Palais Royal. Over the doors of these institutions ought to have been inscribed "ici on trompe de bonne foi," or in other words, "Here they take in all comers."

The enormous sums lost by the public, all the chances of which had beforehand been cleverly calculated, produced an immense revenue to the State, and considerable profits to the owners of the tables.

The Government shut its eyes to these knavish proceedings, until forced to take notice of them by the clamours of the public, who would not submit to be thus openly robbed.

Roulette and other gambling games were again prohibited, and, with them, the whole gang of sharpers for whom these games had always been a centre of attraction, appeared also to vanish. I say the gang seemed to vanish, for, if roulette has been banished from France, the Greeks have unfortunately by no means ceased to reside there. But where are they to be found?

Their numerous dupes know too well. They have learnt to their cost, that these insatiable birds of prey are always to be found wherever there is money to be got.

But you will ask, "How are they to be recognised?"

There is the difficulty; for these heroes of the criminal courts are now become more clever than ever. Forced to mix in society, they know the necessity of being perfect in their unlawful occupation, in order to escape the punishment which the law has in store for them.

However difficult it is to recognise them, we will endeavour to point them out to all honest men; so that they may know them, if not by their faces, at least by some characteristic signs, but especially by a revelation of the tricks to which these men usually have recourse.

Taken collectively, the "Greeks" present no peculiarity of type. It would be difficult to sketch their features, so numerous and varied are they. I think it best, therefore, to characterise them by dividing them into three categories.

1st. The aristocratic Greek, or sharper of the fashionable world.

2nd. The Greek of the middle classes.

3rd. The Greek of the low gambling houses.

"Honour to whom honour is due;" so let us begin with the first on our list.


[CHAPTER II.]
THE GREEK OF FASHIONABLE LIFE.

Wonderful acuteness—Refined sleight-of-hand—Delicacy of touch.

The sharper of fashionable life is, without doubt, the most adroit and clever in his villany; he is, one may say, grand master of the art of cheating.

He is generally a man of the world, whose dress and manners leave nothing to be desired. If he does not dazzle by the brilliancy of his conversation, it is that he does not wish to eclipse others, but perhaps reserves his forces for the "mise en scène" of his villanies.

This "citizen of Athens" cares little to please in general society, but emulates only those qualities which may be of use to him in his profession; and whether he is thus gifted by nature, or has acquired the science by study, certain it is, that he has that delicacy of perception, exquisite tact, and above all, that marvellous talent of appreciation of character, of which I have already spoken in my work, "Confessions of a Wizard." When he is victimising his dupes, his eyes, seemingly fixed on his own cards, are casting furtive glances to see all that is passing around him. He knows, by the effect produced on his adversary's countenance, when the cards are turned up, as well as by the classification of the cards themselves, the nature of his play.

As a physiognomist, the Greek of fashionable life rivals the cleverest disciple of Lavater. It would be in vain to try and baffle him, by putting on a dull and stolid expression of countenance; the slightest movement of the nerves of the face, or an almost imperceptible contraction of the features, discovers to him your most hidden thoughts.

This quickness of perception is equally useful to him, in discovering if he is looked on with doubt or suspicion.

The aristocratic "Greek" is also an adept in every sort of gambling. The theories and probabilities of all games of chance, so cleverly described by Van Tenac, are the principles on which he bases his system, and which he makes use of with wonderful intelligence.

To this rare talent, the aristocratic Greek unites a profound knowledge of the most refined sleight of hand; thus, no one knows better than he, how to change one card for another, make a false cut, to abstract or add a trick, &c., &c.; and he has carried these three important principles of cheating to a marvellous perfection.

Blessed with excellent eyesight, he can, after a few deals, and attentively watching the cards, recognise many of them. One is perhaps the slightest shade more highly coloured than the rest. Another has on some particular part a spot or blemish, an imperfection of some kind, that the best manufacturers cannot always avoid, of which he takes advantage.

In the absence of any mark, by his extreme delicacy of touch, he will be enabled to distinguish different cards as they pass through his hands, aided by a slight indentation which he makes on them with his nail. Once able to distinguish them, he can either give them to his adversary, or appropriate them to himself, whichever he deems most favourable to his interests.

The aristocratic Greek always quits the capital during the summer months, and frequents the various watering-places. He invariably directs his steps towards that celebrated and brilliant oasis, which will surely some day bear the appellation of Villa-Benazet,[B] but which at present is called Baden-Baden.

It is there, thanks to the blindness and wealth of his adversaries, that he realises enormous profits, by means of which he lives like a nabob.

The greatest number, however, of these fashionable sharpers, end their days in misery. Some few retire into private life; there to live an existence of fear and remorse, so well depicted by a witty moralist and member of the Academy,[C] in his book entitled "Une Fortune mystérieuse."


[CHAPTER III.]
THE GREEK OF THE MIDDLE CLASSES.

The "Comtois" and "Amazones"—Tricks and frauds—An heir expectant—Game at bouillotte—A rich pocket-book—The bill to pay—Dupers duped.

The Greek of the middle classes, otherwise termed the nomad Greek, on account of his ubiquity, is a sort of chain or link between the aristocratic sharper, and him of the low gambling houses. This chain is of great length, and unites, by almost imperceptible gradations, the two extremes in this world of filibusters.

The nomad Greek seldom works alone, he is in league with accomplices called "comtois."

These are for the most part other Greeks, whose reputation is higher than that of their associates. But, according to circumstances, these respectable individuals take it by turns to play the role of "comtois."

These gentlemen, besides their accomplices, have female assistants called "Amazones."

These women are, for the most part, very pretty and attractive, and are equally, if not more, vicious than their lords and masters.

In those attractive snares to the unwary and to foreigners, known under the name of clubs, these "Amazones" perform the office of decoys.

The wiles and tricks of these women will not bear analysis, and could not be described here. Suffice it to say, that, like the simple larks which a fowler attracts and blinds by means of a revolving mirror, the imprudent and unwary visitors, fascinated by the seductions of these sirens, become an easy prey, and stupidly allow themselves to be plucked by the hunters of these prairies.

The nomad Greek cannot boast of the wit and good manners of his colleague of the fashionable world, neither has he that finesse in executing his tricks, which renders detection difficult. But he is not the less clever in the manipulation of the different means of cheating.

Cards, dice, and dominoes, are all, in his hands, most formidable instruments of his profession.

He is able to exercise his adroitness at all games, simple or complicated, be it whist or battle, tric-trac, or even "heads or tails." He knows tricks, with which he can turn each and all of these to his advantage. His dupes are as numerous as they are varied; he finds them anywhere and everywhere. He spares none; his nearest relatives, his most intimate friends, are often his first victims.

The following anecdote proves the perfidy of this class of sharper:—

Three Greeks, united, not by the bonds of friendship, but of rascality, went each on his way to seek for dupes.

One of them, a young Italian, nicknamed Candour, perhaps on account of his craft and cunning, informed his companions, that he had become acquainted with a young man of position, just arrived from the country.

This young provincial was rich, a gambler, and prodigal to excess,—qualities much appreciated by the three rascals.

Finding out from the Italian, that his new friend was to be at the opera that same night, they immediately arranged their plan of attack.

So good an opportunity was not to be lost, and when their plans were all settled, they separated, having arranged to meet at the opera-house.

At the appointed hour, the three Greeks met in the lobby of the theatre, and were fortunate enough to see the young capitalist soon afterwards.

The Italian, having addressed his new friend, introduced him to his two associates, giving them titles borrowed from the nobility.

The introduction over, the conversation became general, and so interesting, that their victim did not quit their side the whole evening.

The three Greeks were most affable in their manners towards the young man, and he, delighted with his new acquaintances, invited them all to sup with him at the celebrated restaurant of the "Maison Dorée."

The invitation, it may easily be divined, was accepted with pleasure.

The repast was worthy of the host.

No expense was spared to regale such charming companions.

To prolong the pleasure of this charming réunion, one of them began talking of play, and bouillotte being proposed, was received with acclamation.

Whilst they were laying out the card-table, the three Greeks again managed to have a little private conversation, and, by the advice of Candour, they agreed, that, in order to allay all suspicions in the mind of their victim, it would be better to allow him to win at first to the extent of three thousand francs (120l.), after which they would fleece him without remorse.

The game began well for the Greeks: the young man placed on the table a pocket-book which seemed well-filled, and took out of it a note for five hundred francs (20l.), which he staked.

Fortune, by the assistance of the three sharpers, seemed to smile on the provincial, and in a short time, he found himself possessor of the sum it had been agreed he should be allowed to gain.

"Indeed, gentlemen," exclaimed he, putting the notes he had just won into his pocket-book, "I am so overcome at such a wonderful run of luck, that I will go on playing, to give you the chance, at least, of winning back your money. I am determined I will not stake less now than a thousand francs (40l.)."

Scarcely had he uttered these words, when, drawing his handkerchief from his pocket, the young man held it up to his nose, which began to bleed violently.

"I beg your pardon, gentlemen," said he, "I will be with you again in five minutes, I am very subject to these hemorrhages from the nose;" and he went out, leaving his pocket-book on the table. Candour, filled with compassionate interest, rushed after his friend; but truth compels us to state, not to give him assistance, but to bolt with him as fast as his legs could carry him.

The rich provincial was neither more nor less than a Parisian sharper, with whom Candour had concocted a scheme, to rob his accomplices of three thousand francs.

The hemorrhage, and the pocket-handkerchief stained with blood, were the dénoûement of the comedy, the first act of which took place in the Opera-House.

Let us now return to the restaurant, to see and hear what is taking place there.

"Ah!" said Patoche (one of the rascals who remained behind) to his comrade, eyeing at the same time the pocket-book full of bank-notes lying on the table, "all proceeds beyond our hopes. Let us imagine we have gained the bank-notes from the provincial. Let's pay ourselves, and be off."

"Yes; but," said the other, "you forget, the bill must be settled before we can go."

"Mon Dieu! What a fool you are! We will pay the bill, and the pocket-book will reimburse us for any money we advance."

"And if we should meet the owner of it!"

"Well, what could he say to us? We were on our way to meet him, to return him the pocket-book, which he left on the table."

"True; I understand; he will owe us many thanks for so doing. It's a good idea."

The two rogues then asked for the bill, which they settled, gave the waiter a handsome fee, and hastened down-stairs.

As soon as they reached the bottom of the staircase, the one who had the pocket-book in his possession stopped short.

"I say, Patoche, a thought has just struck me. Go back, and tell the waiters, that we intend going to the Café Riche to continue our game. This will give us time to escape to some place of safety with our prize."

No sooner had Patoche departed up the stairs to execute his errand, than his companion vanished with the pocket-book.

Which of these two rogues was the most deceived?

The pocket-book was full of waste paper: the bank-notes had been cleverly abstracted by the pretended provincial.

This sketch will give some idea of the characters of the individuals whom I herein portray. If my readers wish for further information, they must continue the perusal of this work, and the different rogueries herein described, amongst which the nomad Greek plays some of the principal rôles; I think they will then have a clear view of the villany of these men.


[CHAPTER IV.]
THE GREEK OF THE TRIPOT.

His abject condition—The public-house—Pretended stupidity—Dupes fleeced—Acting the countryman—Table d'hôte—The pellets—A good farce—Deception—The three cards—The countryman's bet—Clever substitution—English rogues—Thimble-rig.

It may with truth be said, that the Greek of low life is a sort of vulgar imitation of the two other types that I have just been describing, and, if I may be allowed to draw the comparison, I should say, that the Greek of the low gambling-house, is, to his more favoured comrade, what a street-ballad singer is to an educated artiste.

Heaven forbid that I should fall into an ecstasy about the villanies of any sharper, let him be of whatever class he may; but I may venture to say, that, although under no circumstances should I like to be robbed, yet, if I am to be so, I should much prefer being cheated out of my money by a gentlemanlike scamp, than by a low vulgar sharper.

As regards elegance of manners and appearance, there can be no comparison between the aristocratic Greek, and him of the lowest grade. There is every reason to believe, that the former is not even aware of the existence of the latter. Men of this stamp all resemble each other more or less; most of them are miserable specimens of humanity, whom idleness and debauchery have reduced to the necessity of cheating, hoping thereby to get what honest labour had failed to obtain for them.

Their tricks are usually as coarse, as the victims on whom they practise. It is no longer sleight of hand, it is a sort of cheating, for which there is no name. Their victims being ordinarily so easy to dupe, they do not care to become more expert.

Besides, it is generally not until after finishing the fifth or sixth bottle, that the play begins.

The qualities most essential for these rascals, are to be able to drink and smoke to any extent, without being affected by it. The constant use of spirits produces this insensibility to their influence.

The third-rate sharper makes the lower public-houses and tap-rooms, outside the barriers, the scene of his exploits. His victims are drunken labourers, countrymen visiting the capital, soldiers on leave, and sometimes persons of small independent means out for a frolic.

This style of Greek has usually a colleague to assist him in his manœuvres. Their operations require the assistance of a second party, as they are performed American fashion.

I cite one out of a thousand similar instances:—

The swindler enters a public-house, which he knows is much frequented, and places himself at a table, near which another man is already seated; this man, whom he pretends not to know, is an accomplice. He calls for a bottle of wine, which he empties at once, and begins talking to his neighbour in a loud voice, so as to attract the attention of the whole company. He puts on an appearance of the greatest stupidity, and makes some foolish remarks arranged for the occasion, to which the "comtois" replies by making game of him, to the great amusement and satisfaction of his auditory.

Insensibly all draw near, and approach the two antagonists.

The Greek ends by getting annoyed with the joking of his neighbour, and proposes to play for the two bottles on the table.

The proposition is accepted, but the Greek plays badly, and the game is soon lost. He holds his cards so awkwardly, that it appears as if he had never had one in his hands before. His defeat was evident from the first.

His fortunate adversary, delighted with his triumph, wins everything, and quickly walks off.

The rogue who remains behind, bitterly bewails his loss, and testifies his anxiety to take his revenge on the first comer.

The dupes, led on by the hope of winning easily, are all eager to accept the challenge. They play, and win as they expected, but the rascal, far from being discouraged, takes from his pocket a handful of five-franc pieces, which he announces he is ready to stake, to try and regain what he has lost.

This declaration, together with the clink of the silver, is too great a temptation to withstand. Every one present is anxious to have his share of a booty so easy to acquire. They play again, and again win several games, and this additional loss (arranged by the Greek) gives him an opportunity of raising his stakes and offering to play double or quits.

Now begins the real game of our hero, who, without forgetting his character of the fool, brings into play the resources of a coarse sort of sleight of hand. He gains with an air of such stupid simplicity and "gaucherie," that no one has the slightest suspicion on the subject. Luck has turned in his favour, and, in the parlance of "cabarets," there is a Providence over drunkards.

The Greek, after having filled his purse at the expense of his adversaries, retires for want of combatants, and goes off to share the spoil of the day with his associate.

This scene is, in the vocabulary of Greeks, termed; "acting the countryman."

* * * * *

Were a case of sharping of this description tried before the tribunals of justice, one, or at most two culprits, would be brought forward; and yet is it not evident to every one, that, in robberies conducted American fashion, and particularly in those of the kind specified above, the duped are as guilty as the dupers? Would they not have taken advantage of the poor foolish countryman to victimise him? The sole reason which prevented them so doing, was the fact of their having met with one, who, with all his apparent stupidity, was more than a match for themselves.

If I were writing for the "habitués" of Paul Niquet and the frequenters of "Père la Rangaine"[D] I should make the Greek of the public-houses the hero of this work; but as I have every reason to believe, that most of my readers will never come in contact with this class of sharper, I shall only mention one or two of his best tricks, and then have done with him.

* * * * *

We will suppose our hero to be dining at one of the "tables-d'hôte" outside the barriers, where you get your dinner at a shilling a head. In the course of the repast, the Greek, who, by-the-bye, seems a jovial sort of fellow, offers to make all sorts of bets with those around him,—bets of that equivocal nature in which the proposer is sure to win.

The Greek, however, makes these bets less with a view of gain, than to irritate the men who lose, and from whom he hopes later in the evening to derive some benefit.

At dessert he takes three plates and some tumblers, and affects to play a juggling trick with pellets of bread crumbs.

But his performances are so ridiculously "maladroit," that the spectators only laugh at him.

There is no deception, for, as they say, one sees the string which makes the puppet dance.

Still the Greek goes on with wonderful assurance:—

"Gentlemen," he observes, "you see I put this little ball under a plate; well, I will make it disappear without your seeing anything;—I mean, that the most clever amongst you will see nothing."

But whilst the Greek is placing the pellet under the plate, he knows well enough, that by a particular motion of his hand, he has sent it rolling on the floor.

Pretending to think that it is still under the plate, he endeavours to explain what a clever trick he is about to show them, as he does not even require to approach the table to do it. Whilst giving these explanations, he affects to turn his back to the spot where the trick is to be executed.

A spectator, who has seen the pellet fall down on the ground, picks it up, and puts it openly in his pocket, at the same time addressing his neighbours in a low voice:—

"Let us play him a good trick, and bet with him, that the pellet is no longer under the plate. He'll be sure to take the bet, as he is not aware of his own awkwardness."

They agree to the proposition the more eagerly, as they are all pleased to mystify the mystifier, who, far from declining, bets a large sum, and offers, moreover, to bet it with each spectator individually who likes to accept the challenge.

Two or three people come forward, and first and foremost are those who have been already taken in. They rub their hands in glee with hopes of being revenged, and feel sure of winning, as they know that the pellet is in the pocket of one of the betters.

But, alas! they are all deceived. When the plate is raised, behold! The pellet is there, under it.

The juggler has won his bets.

Whilst throwing one pellet on the ground, the cunning fellow had very cleverly introduced another under the plate.

The spectator who so eagerly offered to bet was his colleague.

* * * * *

Again, here is another instance of the adroitness of these miscreants.

Some years since, on the road between the "Place de la Bastille" and the "Jardin des Plantes," or any other public thoroughfare where the Parisian cockneys were likely to be met with, a man was to be seen on his knees on the pavement, which he had appropriated to himself, to show off the following piece of deception.

He held in his hands three cards—say, the seven of hearts, the king of spades, and the ace of diamonds.

The two last of these cards were held in his right hand, the first-mentioned in his left, as is shown in the following engraving.

The rogue, raising his hands a little, requested them to remark the order in which the cards were placed. Then turning them over, he threw them, one after another, side by side on the pavement.

The seven of hearts is designated by the figure 1;

The king of spades by No. 2;

And the ace by No. 3.

This done, he shuffled the cards for some time, to draw off the attention of the spectators.

Addressing one of them, he asked him where the king was.

They, having seen the card in his right hand, and followed it closely with their eyes, point it out each time, and are never deceived.

The Greek pretended to be much annoyed at not being able to baffle the spectators.

He began again, and this time offered to make a large bet, that they would not find the card.

The people laughed, but did not venture to take his bet, when one amongst them, braver than the rest, a sort of country clown (to all appearance), stepped forward.

"That's capital," said he, with an oath, "I bet you twenty sous I guess where the king is."

The bet was accepted by the Greek who, turning over the card pointed out by the countryman, confessed he had lost, and paid the stake.

The two champions continued to bet, and the Greek invariably lost, until the peasant, satisfied with his winnings, retired. The rest of the spectators, who had stood quietly looking on, were thoroughly taken in by the countryman.

When he had retired, and the Greek continuing his offers of betting, three or four of them, taking the man for a fool, accepted the challenge.

But they, poor dupes, were ignorant that the countryman was an accomplice, and that the money he had pretended to gain, was only a lure to excite their cupidity.

With the fresh set of people anxious to bet, the Greek entirely changed his tactics. In throwing the cards on the ground, he, by a manœuvre, completely changed their position.

Thus, it is true, he placed the seven of hearts on No. 1, but, instead of letting fall the king of spades on No. 2, he slipped the card above (the ace of diamonds) in its place, and put the king on No. 3.

This substitution was so rapidly done, that no one perceived it, and of course, when the shuffling was all over, and the card named by the lookers on was turned up, it proved to be the ace of diamonds.

As this occurred very often, the losers determined to try and take their revenge, seldom quitting until they were all cleared out.

It sometimes happened that quarrels and even pitched battles followed this system of cheating; in which case the accomplice, who, from a distance, had watched the proceedings, interposed his powerful aid, and assisted his comrade to decamp.

This sort of gambling is now only met with in public-houses, as the police have interdicted the exhibition of it on the public thoroughfares.

* * * * *

In England they have a game similar to this, called Thimble-rig. Three thimbles are placed on a table, like the goblets used in jugglery.

A small ball is put under one of them; the thimbles are then moved about rapidly, so as to bewilder the spectators. And, as in the previous trick, the rogue has an accomplice to aid him in obtaining bets from the spectators, and, as has also been shown, he is sure to win.

But with the public it is quite another thing; the rogue himself never loses, for in pushing about the thimbles he artfully manages to make the ball pass from under the thimble, where he placed it, to another.

This is done by an act of sleight of hand.

From what I have said, it will be evident to the reader that, though the Greek of the low gambling-house is, to a certain extent, different from his brother sharpers, still he resembles them in their rogueries and cheating.


[CHAPTER V.]
A GREEK TAKEN IN THE FACT.

The restaurant of the Veau qui tête—Subscription ball—The card room—A lucky player—Sauter la coupe—Mystification—The tell-tale hat—We are done.

With such a number of Greeks mixing in society, one is tempted to ask, how is it that they are so seldom brought before the tribunals of justice?

This is easy to explain. In the first place, the Greek is generally clever, cunning, artful, and circumspect; for these reasons, his manœuvres are seldom discovered.

And, supposing he were caught in the very act of cheating, if it were in a private house, they would probably be content with making him disgorge his ill-gotten gains, and ignominiously turning him out of the house.

If it were in public, the swindler always knows how to manage the affair in some way or another, or to bolt.

The following circumstance I was myself a witness of.

There was formerly (I speak of thirty years ago), on the Place du Châtelet, on the spot now occupied by the Chambre des Notaires, a very large restaurant of great repute, known as the "Veau qui tête" ("Sucking Calf").

In the centre of this vast edifice was a picture representing a pastoral subject—it was a cow suckling her calf. This very primitive allegory was meant to express, that the food supplied in that house, was of the most harmless and nutritive description.

And it was perfectly true, that, whether it was a small entertainment for one or two people, or a grand wedding dinner, the table was always well served, and there were large rooms to make merry in.

This matter posé (as the professors of physiology say), I will proceed with my recital.

During the Carnival of 1832, some folks of my acquaintance took it into their heads to give a subscription ball, and selected the famous saloons of the "Veau qui tête" to give it in.

The subscribers were numerous, and consequently, as often happens, the society was of a mixed character. Out of three hundred persons present, scarcely a dozen knew each other. But as there were plenty of police, people were not afraid to join in the dance.

Wherever there is a ball, there is generally a room for play. In this instance, close to the ballroom, was a saloon filled with tables for play, and gambling going on.

I was one of the players.

I am not a gambler, for I play with great caution and moderation. I never risk more than a small piece of silver at cards, and only play, until the sum I intend to venture is lost; after which I retire, if not with pleasure, at least with philosophic resignation.

On this evening, Dame Fortune was against me, and in spite of my best strategetical calculations, the inconstant goddess had quickly put me hors de combat. The last of the ten francs I had staked had vanished.

The lightness of my purse left me in a capital physical condition to dance; but, though I had never been a great dancer, I feared, in spite of my philosophy, that my partners might perceive that I was out of sorts. I am obliged to confess, that at that period of my life, ten francs was a large sum for me to lose.

But at twenty-five years of age one is seldom a millionnaire.

Therefore, instead of joining in the dance, I directed my steps to another table where they were playing, with a malicious intention of consoling myself, by looking on at the misfortunes of others. One does feel so spiteful when one is vexed.

The game was very animated, gold was glittering on the table, and all eyes, riveted on the precious metal, seemed eager with anticipated pleasure.

They were playing écarté.

The player, behind whom I stood, was most unfortunate; he had lost four games one after another.

I began to think that I had brought my ill-luck to my neighbour. Wishing to be strictly impartial, I resolved to make him some amends, by transporting it and myself to the side of his adversary.

The man behind whom I now placed myself, was about forty years of age. He had a frank, open countenance, and boasted a huge pair of thick "blondes moustaches." He wore a blue coat, buttoned up to the throat, which gave him a military air; this, together with his distinguée appearance, and easy, gentlemanlike manners, betokened a man accustomed to the best society.

He was most fortunate in his play, and after each game, invariably, whilst collecting and dealing the cards, kept alluding to his wonderful luck, as if he wished to justify himself to his opponent.

"If," said he, addressing his adversary, "you had, unluckily for me, played a diamond instead of a spade, I should have been forced to take it, and you would have made the trick."

This manner of particularising facts rather astonished me. I was at this time au fait at some of the tricks of the Greeks, and their way of discoursing on the game. It also struck me that I perceived him making certain passes, to which I was no stranger.

I stood for some time looking on, with the greatest attention, thinking I might be deceived in my conjectures. The game was played with the most perfect regularity. However, I allowed no movement of his to escape me.

In the end, my minute and determined investigation met with the success it deserved. A false move which he made, put me on the scent, and I now felt sure that the fortunate winner was nothing more than a Greek of the first water.

I confess with shame, that once in possession of the secret of these manœuvres, I took the greatest delight in seeing them executed.

Under the pretext of ascertaining the truth of my suspicions, I made friends with my conscience, and indulged in a spectacle truly interesting to me.

It was charming to observe my hero, with his elegant address, collecting the cards, sorting them, and selecting those which he thought would be of use to him. Then classing them in the most natural manner, and at length cutting them for his own benefit, before the eyes of a whole host of spectators.

Poor dupes, I pitied them.

In the end, my feelings became more worthy of me, and I returned to my better self. Laying aside my admiration, I resolved to put a stop to the continued success of the elegant sharper.

In consequence of this determination, I went up to one of our commissaries of police, named Brissard, whom I knew was intelligent and energetic. I told him what I had seen.

Brissard followed me—waited until the individual I pointed out to him rose from the table (a Greek is not imprudent enough to go on winning the whole evening), and when, after being successful eight consecutive times, he ceded his place, my friend addressed him without further circumlocution.

"Sir," said he, "I am one of the police in attendance. I have not the honour of knowing you. May I ask who introduced you here?"

"Oh! certainly," replied the Greek, with great assurance, a benevolent smile playing on his features. "I was introduced by my friend M——" (at the same time mentioning a well-known name), "to one of your colleagues, who gave me a most favourable reception. However, sir, if you will come with me, we will go and find my friend, who will confirm what I have stated. Stay, I think he is on this side the room."

Startled at the frankness of this reply, Brissard, thinking that I must have been mistaken, was on the point of apologising, but on a sign from me, he followed the Greek, who led the way, and appeared to be searching for his friend in every direction.

The crowd was so great we had great difficulty in following him.

All at once, the blue coat disappeared, as if by enchantment. In vain did we look for him in the room. We soon found that our man, in passing near the door, had slipped out.

"I'll catch him yet," said Brissard, running towards the cloak room, "the fugitive must be bare-headed, he has not had time to get his hat. The address of his hatter may help us."

"Madame," asked he, addressing the woman in charge of the hats and cloaks, "has a gentleman with large moustachios just been here to get his hat?"

"No, sir."

"That will do. Take great care of the last hat which is not claimed, and keep it for me."

He then went on to the concierge.

"Tell me, have you just seen any one go out?"

"Yes, sir; a tall man, with big moustachios."

"That's he; and he was bare-headed?"

"Yes; but after going a few steps, he pulled out an opera hat from under his coat, and put it on his head."

"The rascal had made his arrangements beforehand," said Brissard. "We are done."

* * * * *

If I had continued to frequent these kinds of réunions, I should have acquired a certain dexterity in this sort of rogue-hunting; but about this time, several circumstances occurred, which turned my thoughts from all worldly pleasures. On the other hand, it was repugnant to my feelings, even though it amused me, to spend my time in pursuits, which, though very useful, are scarcely considered honourable.

I have related the story of the Greek and his hat, because it serves as a sort of introduction to a series of facts descriptive of the art of cheating.

In continuing my story, we must allow for a lapse of twenty years.


[CHAPTER VI.]
THE GAMBLER RAYMOND.

His infallible system—His agreeable manners—A roulette player—Confidences—Revelations—In vein, and out of vein—The maturity of chances—Advice to players—Maxims—Influences—The gambler must be unmoved—Application of the system—A fortunate martingale—Mysterious meeting—Shorn of a beard—Ruin and misery—The talisman—Raymond is a Greek—Useful information.

In 1852, after a long series of performances, which I had been giving in Germany, I stopped at that charming little place, Spa, with the double intention of giving a few entertainments there, and also of getting a little rest after my fatiguing tour.

I put up at an hotel, the name of which has escaped me. It is very ungrateful of me, for it was an hotel where you received the greatest civility and attention, and the table was excellent, which is what one does not always meet with in one's travels.

The table d'hôte was usually very gay, as the people composing it were the élite of society, all in perfect health, coming there nominally to drink the waters, but in reality for amusement.

My neighbour at table was an habitué of the house, who had been living there, it was said, for some months.

He was an old man, with a long white beard, which was so thick and bushy that it nearly covered his face. The only part visible was a pair of cheeks, the roseate hue of which might cause a sigh of envy in the heart of many a coquette. One might compare them to two rosy apples lying on a bed of snow.

M. Raymond, for such was the appellation of the gentleman in question, was one of the most intelligent and amusing companions it was possible to meet with.

In conversation, he possessed the rare art of drawing others out, that is to say, having himself something interesting to relate, which often was the case, he managed, by cleverly turning the conversation, to obtain from each of the party assembled, his quota towards the general gaiety. He was, in fact, the life and soul of our gastronomic réunions.

M. Raymond, who was sometimes called "Voisin Raymond," or simply "Mon Voisin," seemed to be well off. The extent of his fortune was unknown, but he must have had some means, as he was one of the most constant players at the roulette-table; and to play much at this game one must be rich, Roulette is not a winning game—this is one of its greatest faults.

At the foreign watering-places, the passion for play is not considered a vice—it is looked on as an amusement, rather comme il faut; my neighbour, therefore, notwithstanding his regular attendance at the gambling-table, was still supposed to be an honourable man and a gentleman.

M. Raymond had been present at some of my séances, and seemed to take particular delight in them. Often had he spoken to me in such terms, as proved his thorough knowledge of the art of jugglery in general, and about tricks with cards in particular. When we were alone, he even showed me with what facility he could make a false cut, change one card for another, &c., &c. I therefore looked on him as a very clever amateur in these manœuvres.

Our having the same tastes, I may say the same passion, in common, contributed to add to our intimacy, and few days passed that we did not take long walks together in the neighbourhood. Our conversation turned, as may be supposed very frequently, on our favourite topic. We also spoke about "Roulette" and "Rouge-et-Noir," but on these subjects we seldom agreed, and my neighbour grew quite exasperated, when I said that I had a horror of gambling, and, that when I approached the table covered with green cloth, it seemed to me as if I were one of an assemblage of fools, or at least lunatics of the worst description.

"Fools and lunatics!" exclaimed M. Raymond; "you seem to be ignorant of the study necessary, of the strength of mind and talent required, to contend against bad luck. You are not aware that the art of turning lucky chances in your favour, is not a chimera, and that it requires great talent to be able to duly estimate the value of the chances."

One day, after a long discussion more than usually excited, M. Raymond, finding that he rather had the worst of the argument, thought to convince me by letting me a little into his confidence.

"Ah! Well, you say you have a horror of gambling, and will never play. Wait and see. I bet that in an hour you will be so wild about it, that I shall be obliged to restrain and guide you."

I made a gesture of denial.

"Pray listen to me;" added he; "only when you've heard what I have to tell, I must ask you to guard sacredly the secret I am about to confide to you.

"You probably share the generally received opinion, that I have a large fortune. I may say that I am rich, as my funds come from a source that is inexhaustible. At the same time, I do not mind confessing to you, that I have no other funds than my wits, or, in other words, my skill in play. I live by the profits I derive from the gambling-table. I could prove to you, that there is not a year that I do not make money at roulette, clearing at least twenty thousand francs (800l.). You naturally inquire how?—I am going to teach you.

"It has long been the custom to hold up to ridicule those, who, having little trust in fate, seek to make their fortunes by the aid of lucky combinations at play, more or less ingenious.

"Even if the result disappoint you day after day, ought you, therefore, to conclude that it is not to be obtained?

"I have every reason for believing the contrary, and, when you have heard what I have to say, you will agree with me on the subject.

"To make these explanations more intelligible, I ought, in the first place, to establish the following aphorism: 'That all games of chance present two kinds of chances perfectly distinct: those which belong to the player, and those which are inherent in the combinations of the game.'

"The chances in favour of the player are represented by two mysterious agents, known by the names of loss and gain, or perhaps by the more characteristic ones of good and ill-luck.

"The chances of the game are termed probabilities.

"A probability is the relation which exists, between the number of chances favourable to a result, and the sum total of possible chances.

"Some celebrated authors have written clever works on these same probabilities, but, in consequence of their profound depth and multiplicity, these calculations are of no earthly use to the player.

"Besides, all systems of probabilities may be advantageously replaced by the following theory:—

"If chance should happen to bring every possible combination of the game, there are, notwithstanding, certain limits, where it must cease.

"Such, for example, as the fact of a number coming up ten consecutive times at roulette.

"That might happen, certainly, but it has never yet occurred. We may therefore conclude, that:—

"In a game of hazard, the oftener a number comes up, the more certain it is that it will not come up the next coup.

"This is the groundwork of all the theories of probabilities, and is termed 'the maturity of chances.'

"After what I have stated, it is evident, that, in order to succeed, a person must only continue to play, when he is fortunate at the commencement, and must also only risk his money, at the instant prescribed by the rules of the maturity of chances.

"Some sort of introduction was necessary, but I have made it as short as possible."

Here M. Raymond, wishing doubtless to give me time to reflect on what he had said, stopped short, pulled his pocket-handkerchief out of his pocket, blew his nose several times, and then continued:—

"My theory is embodied in the following precepts, under the title of

ADVICE TO PLAYERS.

"1st. In playing, give the preference to the game of roulette, as it gives you the chance of investing your money in several ways,[E] and also enables you to study at the same time various chances and maturities.

"2nd. A good player must be calm, and must keep his temper. A man who gives way to passion is sure to lose.

"If, as is said to be the case, gambling produces the most delightful sensations; as all happiness in this world has its reverse of pain and suffering, it is almost certain, that the anticipated pleasure of winning is balanced by many bitterly-deceived hopes.

"The man who likes gambling must take the risk of losing.

"3rd. A prudent player ought, before beginning, to observe, and obtain proof if possible, whether he is in a lucky vein or not.

"If there be any doubt about it, he must abstain from playing.

"4th. There are some whom ill-luck pursues incessantly. To these I would say: never play.

"5th. An experienced player ought always to avoid joining in partnership, with those unlucky people who always lose. Nothing is so contagious as ill-luck. Be careful never to place your money with that of unfortunate players. On the other hand, always place your money with those whom you see are lucky.

"6th. Accustom yourself to be one of the last to place your money, so that your play may not influence others who are also holding back.

"7th. Endeavour to choose for playing, the moment when you see there are most players; the coups are then less rapid, and one has more time to study them.

"8th. Never think of playing, unless you have your brain quite clear. Let the voice of the croupier and the card on which you have marked the points, occupy your thoughts. Isolate yourself in the midst of the crowd.

"9th. Never try a chance until it is ripe, or has arrived at its maturity. This system will often oblige a novice to remain inactive; but practice will enable him to play every time, as he will know how to profit by all the chances attached to the combinations of the game.

"10th. If the calculations, founded upon your luck, or upon probabilities, are disappointed, cease playing at once, to try your luck again at a more favourable opportunity.

"Obstinacy in playing is ruin.

"11th. Never play for more than two hours; beyond that time, brain and fortune become weary of being kept too long on the rack.

"12th. To acquire the sort of impassibility I advocate, hide, in the recesses of your own heart, any and all emotions, which the fact of winning may produce, be the sum ever so considerable. Remember that your good luck ought never to make you rejoice too much, for, though Dame Fortune may shower her favours upon you, she as often takes her revenge on the imprudent whom success intoxicates."

I had paid the greatest attention to the explanation afforded me by M. Raymond. His system appeared to me, if not infallible, at least a very ingenious one; still I could not persuade myself, that it was possible to command success. I wished, however, to show him that I had perfectly understood him.

"All your precepts are very clear," said I, with an appearance of conviction, "and may be summed up as follows:—

"Before risking money at play, consider whether you are in a lucky vein, and study the probabilities of the game, or, as you call it, the maturity of chances."

"Just so," rejoined M. Raymond. "This system is so sure and certain, that I have latterly applied it most successfully.

"This morning I felt that it was one of my lucky days, those days so rare in the life of a gambler.

"This feeling was so strong in me, that I felt instinctively that something good would happen to me.

"On arriving at the table, I, however, at first only made a few trifling experiments at rouge-et-noir.

"My success confirmed my impressions.

"It would not have been prudent to exhaust the vein of my good luck, so I stopped, and, taking a card, began to study the maturity of the chances before making my great coup.

"After an hour spent in making observations, I thought the favourable moment had arrived, I placed ten francs on No. 33. I lost: one must expect that; but, confident in my successful vein, even more than in the No. 33, the maturity of which had not come to its full, I martingaled four times running.[F]

"At the fifth coup, the probabilities proved in the right. The ball stopped at my lucky number.

"My four martingales having amounted to eighty francs, the sum paid me, according to the rules of the game, was thirty-six times that amount. I received 2880 francs (about 115l.).

"A fool would have gone on; but I, not wishing to tempt fortune, and in order to avoid losing all my gains, quitted the table."

Clever as was the system of M. Raymond, he could not, however, imbue me with the wish of risking the smallest sum at roulette. I have always looked on this game, as a trap baited with the prospect of an easy gain.

In fact, how many men have, like M. Raymond, invented systems and theories to break the bank, who have only succeeded in ruining themselves, and any fools who would listen to them.

Et s'il est un joueur qui vive de son gain,
On en voit tous les jours mille mourir de faim.

A few days afterwards, I quitted Spa to return to France, and, as often happens with friends picked up in one's travels, M. Raymond and I parted, as I thought, never to meet again.

It was not, however, thus destined.

Two years afterwards I found myself at Baden-Baden, and was walking on the Lichtenthal promenade. A man I had not before observed, came, and, placing himself suddenly before me, looked at me, as much as to say: "Do you recognise me?"

This man, judging by his appearance, was not one of the aristocracy of the Baden society. He wore a brown coat, which had that peculiar shiny look, which bespeaks long service. It was buttoned up to the throat, to allow him to dispense with the luxury of a waistcoat, or at least to prevent a too minute inspection of his under garments.

His face was ornamented with a pair of large "blondes moustaches," very carefully arranged.

"How the loss of a beard changes the appearance of a man!" said a voice, which I recognised immediately to be that of M. Raymond.

"True," I replied, somewhat absent by a remembrance of former days crossing my brain: "It is true, you are much changed." I looked at M. Raymond; more old recollections crowded into my mind. Those thick moustachios, that military appearance, were connected with an event which had once impressed me deeply. Still I could not quite recall the facts to my mind.

"I will not longer interrupt you in your walk," said M. Raymond, moving away; feeling hurt probably at my hesitation, of which he did not know the cause—when I stopped him:

"You do not interrupt me, 'Mon Voisin,'" I said; "let us walk on together, and we will go to a less frequented part, where you will be able to relate to me, more at your ease, all that has happened to you since we parted."

"Ah! Mon Dieu!" replied poor Raymond with a sigh, "my tale is a simple one; you shall judge for yourself.

"A fortnight after your departure, my luck turned. Bad luck pursued me, as it had never done before. According to my principles, I waited, hoping for a better chance; but my frightful ill-luck continued for six months. I changed my locale, to turn my luck, but all in vain. The best-established maturities, the most wonderful chances, all became, for me, elements of ruin.

"At my wits' end, as well as at the end of my resources, I sold in succession, jewels, linen, and clothes, by the proceeds of which I hoped to save myself from ruin; but in vain.

"I played with caution, and studied in despair, all the chances for and against me. I made nothing but unlucky hits, and was soon reduced to utter poverty.

"Ever since then, I have led the most extraordinary existence in the world. Too proud to beg, I endured with resignation the most cruel privations. I cannot tell how it was, that I did not die of hunger.

"You may well believe that I did not wish to be recognised, in such a pitiable position. I, the lucky gambler 'Voisin Raymond,' whom all admired for his talent and good luck.

"I could not bear the pity of my former admirers.

"I shaved off my beard, the type in some measure of my greatness, and thus transformed, I lived unknown, waiting for better days."

Proud, as M. Raymond seemed to be, I did not think he would refuse a little assistance; but fearing to wound his susceptibility, I contrived to slip a napoleon into his hand, while giving it a parting shake.

"I accept what you offer me, but only as a loan," said he, "remember that:—Thanks, 'au revoir!'"

On this, "Mon Voisin" quitted me, with much precipitation.

Curious to learn what he intended to do, I followed him unseen, and saw him direct his steps to that yawning gulf, the roulette-table. I was not surprised; all gamblers are alike.

The same evening, Raymond approached me with a triumphant air.

"Well!" exclaimed he, "they are right who say that borrowed money brings luck! Here I am, again in a lucky vein; I have played prudently and for small stakes; the result is, that I have won a hundred francs. It is a return of my former good fortune. Allow me, therefore, while thanking you, to retain for a time the napoleon you lent me; I look on it as a talisman, by means of which I hope to get out of all my difficulties."

Cruel deception! The following day, the talisman and its luck fell a prey to the rake of the hard-hearted croupier.

"A few more francs," said Raymond, when relating this misfortune, "and I could have stood out against my unlucky vein. You must know, my system has completely changed, and I feel so confident in my new system, that, with only three hundred francs, I feel assured that I could break the bank."

From all this, I saw that Raymond had lost, if not his wits, at least his judgment.

"You had much better leave Baden, Raymond," I said to him, "and devote yourself to some less dangerous occupation. Were you never in any profession, which you could again take up?"

"Alas! The profession I exercised formerly, was one still more dangerous; I quitted it twenty years since, and I swore never to resume it again."

This explanation, short as it was, threw a sudden light upon the vague recollections, which the altered face of Raymond had awakened in my mind.

"Wait," said I to him, looking at him attentively. "Yes! It certainly is,—were you not some twenty years since at a ball, which was given at the Veau qui Tête?"

"Yes! Well, what of it?"

"Do you recollect being questioned, after an unusual run of luck at écarte, and how you afterwards were chased by the police?"

"I remember the circumstance," replied Raymond, with the greatest calmness, "and the more so, because, as a termination to that scene and many preceding ones, finding myself tracked and nearly discovered, I fled to Germany, abandoning my dangerous career for a more tranquil and honest life.

"I there took another name, and with my thick beard, which almost hid my features, few would have recognised me; of this you can judge for yourself."

This candid avowal gave me hopes of obtaining from Raymond, an account of his former life, which could not but be interesting. I hoped to find there some facts, which would be of use for the work I was writing on sharpers. I did not hesitate to ask him to oblige me, and, in the hope of inducing him to admit me into his confidence, I offered to lend him three hundred francs (£12), which he was to return, when he had made his fortune. It was giving them to him, under another form.

Raymond agreed to both my propositions, but begged to be allowed until the morrow, to enable him to collect his ideas a little.


[CHAPTER VII]
EDIFYING HISTORY OF A GREEK.

Debauchery—Scheme to get money—The usurer Robineau—The bill of exchange—A false friend—Treason—Stay at Clichy—Initiation of a sharper—Release from prison.

Raymond kept his promise. He came to me the following day; and, after I had made my arrangements, so that no one should interrupt us, I asked him to begin his story.

"It is not my intention," said he, "to tell you the history of my life; I shall only relate to you my début as a Greek, and the causes which so fatally led to it. After that, I will tell you some startling incidents, of which I have been the hero, the accomplice, or the witness.

"My real name, and the place of my birth, are of little consequence. I shall not mention them, out of respect to my family, one of the members of which holds a very high position in Paris; to you, therefore, I shall be simply M. Raymond.

"At the age of twenty, I was a tolerably good-looking fellow, and came into possession of a fortune of about ten thousand francs (400l.) a year. Being an orphan, I had no one to control me, and led, in consequence, one of the fastest and most dissolute lives in the metropolis.

"In two years my patrimony was all spent, and I found myself ruined.

"As always happens in such cases, my friends turned their backs on me, and, as must also always happen, it was necessary for me to exist; but how? A serious question, for one who had never had any other profession than idleness and debauchery.

"The idea of suicide occurred to me, but whether it was cowardice, or submission to fate, that prevented me, I know not, but I continued to live on."

M. Raymond then related several piquant anecdotes, as he called them.

As a faithful historian I shall transcribe them for the benefit of my readers; but, as they will be easier to recount in the third person, I shall in future adopt that method.

Raymond was thus abandoned, as he had stated, by all his friends, with one exception. This faithful friend, named Brissac, was the same age as himself; he had been the companion of his follies, and would now share his misfortunes.

They had one purse in common,—that is to say, they starved together.

Brissac's active mind was never at a loss; every day brought forth some new scheme, for restoring their broken fortunes.

"I say, Raymond," exclaimed Brissac, one morning, awakening his comrade; "I've got an idea! In a few days we shall be rolling in wealth. It only requires a couple of thousand francs (£80), no more; and this is what we must do to procure that sum.

"I am acquainted with an old money-lender, named Robineau; a sly, suspicious old fellow, and such a rogue, that an escaped convict would blush before him. He shall be our banker. I don't mind confessing to you that my credit with him is quite gone, so I can ask nothing for myself; but you might very well beg him to lend you the sum I named."

"No doubt I can ask for it," said Raymond, "nothing is more easy; but to obtain it, is another thing. You know these usurers always require security."

"I know that. Of coarse, you will offer security to this honest Robineau."

"You are joking."

"No, on the contrary, I am quite serious. Listen to me; you will offer Robineau a bill of exchange, and, at the same time, tell him to make all necessary inquiries about you in your native place. As no one there yet knows that you are ruined, there is no doubt, that, after making these inquiries, and satisfying himself of your respectability, he will give you what you require. We'll find means of paying him some day or other," added Brissac, by way of quieting his conscience.

Everything occurred as Brissac had predicted. In consideration of a bill for two thousand five hundred francs, at one month's date, renewable only with the consent of Père Robineau, he handed over to Raymond two bank-notes of a thousand francs each.

The friends had been so long deprived of anything like pleasure, that they determined to enjoy themselves to their hearts' content. They took care, however, to be economical, so that the money lasted them for a fortnight, at the end of which time, they were worse off than before.

They again applied to Robineau, but this time he was inflexible.

"When you have paid me your original debt," said he, "I shall have more confidence in you, and will lend you a larger sum."

The dreaded moment arrived; the bill was presented, and of course was not paid. Père Robineau lost no time in adopting such stringent legal measures, that, to escape a prison, Raymond saw himself reduced to live the life of a recluse, never venturing to leave the house.

To crown all their miseries, Brissac, who, by some means more or less honest, always catered for the two, found himself in the same predicament as his friend.

A bill, with his signature attached, in the hands of Robineau, was almost due; but Brissac was not a man to allow himself to be caught. He resolved to free himself by an act of treacherous perfidy.

He went to the money-lender, and frankly told him he was penniless, and that therefore it would be useless to imprison him; but that, on the other hand, his friend was quite solvent; and he offered to get him a bill signed by Raymond, for a thousand francs, in exchange for his own, promising at the same time to assist him to entrap his invisible debtor.

The offer was accepted, and Brissac immediately commenced putting his infamous project into execution.

He made Raymond believe that he had found a more accommodating money-lender, who had promised to let him have a thousand francs on his bill.

No sooner does Brissac get possession of the paper, than he hastens to Père Robineau, gives it to him in exchange for his own, and returns to Raymond to carry out his scheme.

"All goes on well," said he to Raymond; "but there is a little formality necessary. Our new banker declines to give the money to any one but yourself. You had better come with me to satisfy him."

"Yes, but," replied Raymond, "I might be recognised, and taken by the bailiffs, on my way there."

"I foresaw this difficulty, and have a carriage at the door with the blinds drawn; so we have nothing to fear."

Unconscious of evil, Raymond starts on his way. The two friends congratulate themselves on their good fortune, and are laughing in their sleeves at the trick they are playing the bailiffs, when, suddenly, at the command of a strange voice, the carriage stops, and a man, in an authoritative tone, after desiring Brissac to get out, takes his place, and orders the coachman to drive to Clichy.

"Adieu! Raymond," cried out his perfidious friend as the carriage drove off, "adieu! Keep up your courage. Adieu!"

Whilst Voisin Raymond was telling me this, I observed, that he could not prevent a nervous clinching of his fists.

"I may well be enraged at this villain's infamy," said he, with his teeth set and his eyes sparkling with rage, "for it is to my stay at Clichy that I owe my entrance into the path of crime."

The prisoner was as unhappy as he would naturally be under such circumstances, but, on reflection, he found that his condition was not so bad as he had at first thought; at all events, he would, for some time to come, be sheltered from want.

His companions in misfortune seemed all of them far from despairing. Each of them appeared to bear his troubles with patience. They treated one another to dinners and fêtes, at which ladies were present. Cards were also permitted, and imaginary stakes of large amount, were played for by these insolvents.

From his first entrance, whilst most of his companions held themselves aloof from him, Raymond was attracted towards a man named Andréas, who had shown a compassionate interest in him.

This man, although he was twenty years older, became his friend and confidant; and to him Raymond related his youthful follies, his difficulties, and his misfortunes.

Andréas, on his part, also made a confidant of Raymond; one thing led to another, and at length he told him some secrets of a compromising nature. He confessed that he had the art of mastering the caprices of fortune, or, as Cardinal Mazarin said: "Prendre au jeu ses avantages."

Andréas even offered to initiate Raymond into these rascally manœuvres, and to work with him so as to gull the dupes of "Sainte Pélagie."

Raymond, who had long ago ceased to be honest, did not feel affronted at such advances being made to him; he accepted the offer of going into partnership, and worked with zeal to become an adept in his new profession.

His progress was rapid, as in prison there is little to distract the attention, and one can devote one's whole time to study.

The partners at once commenced a crusade against the purses of their fellow-prisoners, and were so successful, that, in less than a year, they had gained sufficient to recover their liberty.

One day they sent for Père Robineau to come to Clichy, saying it was for an affair of great importance.

The cunning old man knew well enough what his presence there was required for, so he took with him the necessary papers for the liberation of his debtor. Thanks to his zeal, the needful formalities were soon gone through, and Raymond found himself once more on the pavement of Paris, which has an especial charm for such of its inhabitants as have not trodden it for a twelvemonth.

Andréas also was set at liberty; the two associates met, and agreed never to part again.


[CHAPTER VIII.]
SECRET GAMBLING-HOUSES.

Greeks, both as dupers and duped—Andréas Tête d'Or—Secret inquiry—The human ostrich—The society of philosophers—Chaffard the bravo—Exploit of Tête d'Or—A Greek thrown out of window—Mystification.

When Raymond entered the prison of "Sainte Pélagie" he was an isolated being in Paris. On his exit it was different; Andréas had friends who also became the friends of Raymond, and in many of the houses in which he was received, he met with a most cordial welcome.

They soon treated him as a brother, using the friendly "thou" in addressing him, and even gave him the soubriquet of "The Marquis," from his fashionable appearance. Andréas was named Tête d'Or, or "Golden Head," in consequence of his fertile and inventive imagination.

Raymond was not long in discovering, that the society he now frequented, was composed of Chevaliers d'Industrie, and that the houses where he had been so well received, were nothing more than gambling-houses, where those who were imprudent enough to enter, were soon fleeced of their money.

As Raymond was very expert at tricks of cards, they gave him, every now and then, certain tricks to execute; and in every instance he performed his rôle with as much adroitness as tact.

In these houses, the trial of skill was marvellous, and it was not uncommon, to see as many dupers as duped at each table.

The tables and play were kept up by a sort of partnership; that is to say, every Greek paid his share towards the general fund.

At the end of the evening, after all the dupes had departed, the Greeks placed what they had gained on a table, and shared it equally.

Although wolves do not prey upon each other, thieves not unfrequently do: that is certain.

It often happened, that, after a game was over, at which the dupes had lost a hundred louis (£80), when they came to divide, there were only sixty forthcoming.

Every one of the players agreed that there ought to be more, but no one acknowledged to having taken the missing money.

They looked at each other, and even made a personal search (for in such company delicacy is needless), but found nothing.

At length they hit on an idea; they agreed to request Tête d'Or to make a secret investigation, in order to discover which was the culprit.

Andréas, flattered at being selected to fill so delicate a post, put all his zeal and intelligence in requisition, and soon detected the two delinquents, as well as the tricks they had employed to cheat the society.

It appeared, that one of these men gave orders to his servant, to come towards the end of every evening, to ask his master for a key, or for some other trifling errand. Whilst giving him the key, he also handed over to him a rouleau of the louis he had gained. If the winnings were considerable, the servant, at a sign from his master, returned with the key, and in giving it back received a second rouleau.

Another, more modest, contented himself with sticking a few louis under the table with small bits of wax, collecting them after the division of the spoils was over.

A third, a sort of human ostrich, swallowed the money, and afterwards took an emetic to recover it.

These double-faced thieves, once known, were expelled, as not being worthy to belong to an association, which boasted of being proof against all temptation.

It occasionally occurred, that false money was mixed up with the genuine coin. But the author of this fraud could never be discovered; so no notice was taken of the circumstance, as the false money was so good an imitation, that none of the party had any scruples about circulating it amongst their trades-people.

Andréas, at length, felt wearied of wasting his talents for the benefit of people, whom he considered much his inferiors in intellect. He required a larger field for the display of his powers; and consequently proposed to Raymond, to quit "The Lynx Society" (for so was the association named), to form, conjointly with a man called Chaffard, who was nick-named Prévôt (or the Fencing Master), a society for the cultivation of Parisian and provincial dupes.

It was called the Society of Philosophers, and the different members were employed as follows:—

Chaffard used to travel about from time to time, to discover victims; he likewise had to put himself in communication with the sharpers of the provinces, and to negotiate with them for those undertakings, in which the experience of masters in the art was necessary.

If Chaffard was not as clever in handling cards, as his comrades, he was in no way their inferior in cunning and rascality.

He possessed one talent in particular, which, when occasion required, was of much avail to them.

He was a first-rate bully, always ready to quarrel with a dupe, even whilst he was robbing him, so that many, to avoid being killed by this miscreant, would quietly allow themselves to be swindled out of their money. In such cases his usual language was, "Very well, sir; there is only one thing to be done—we must fight. I am at your service, &c., &c."

If, by chance, any person happened to argue a point, or expostulate with either of them, Chaffard immediately interposed, espoused his friend's quarrel, and offered to fight in his stead; for Andréas and Raymond were not courageous, and this was the reason, that they had deemed it prudent to ally themselves with a bravo.

Chaffard was, in truth, the defender and support of the association.

The character of Raymond, "The Marquis," was, on the contrary, quiet and inoffensive. His manners savoured of the best society. Intelligent and adroit, he willingly undertook to work at balls, parties, and other mixed assemblies. By degrees, he managed to get introduced into the salons of the rich middling classes, where he exercised his vocation with as much prudence as talent.

Andréas, or "Golden Head," also enjoyed a certain distinction in his line, which lay in secret gambling houses. There it was that he usually displayed his talents.

There, he not only found easy dupes, but often, thanks to the depth of his plots, and his extreme cleverness, he managed to take in sharpers themselves.

In addition to his other qualities, Andréas possessed wonderful presence of mind, of which he was extremely proud; and in proof of this he had told Raymond the following circumstance:—

At the period when he first began his dangerous career, and was not yet very expert, he was playing at one of the secret clubs frequented by all the great gamblers of Paris.

Whilst playing, he was caught in the fact of cheating, and certain cards which he was trying to introduce into the game of lansquenet, were seized. They were on the point of delivering him over into the hands of justice, when one of the players judiciously observed, that, as the assembly in which the circumstance occurred was not quite legal, his denunciation might bring about awkward results; besides the trouble and delay of producing the necessary proofs.

"Would it not be more simple," continued this sage counsellor, "to punish the rascal ourselves, by throwing him out of the window; and, should he reach terra firma in safety, after his aërial excursion, he will never think of appealing against his sentence."

All present, agreed that this would be the wisest plan, and unanimously decided, that they should proceed at once to the infliction of the punishment.

As soon as Andréas heard this sentence pronounced, he threw himself on his knees to sue for pardon, and, with clasped hands, implored the pity of his judges, pointing out to them that the first floor, on which they were, was very high from the ground, owing to there being an entresol between it and the ground-floor.

All his appeals, however, were in vain.

One of the players, who had lost more than any of his companions, insisted, not only that no clemency should be shown him, but that the rogue should be compelled to return the money which he had stolen.

This restitution seemed easy enough, as the green silk purse, into which Andréas had put his own money and that of his victims, was on the table beside him.

"I will return it, if you insist on it," cried Andréas, in a heart-broken voice, placing the purse on the table, "but, oh! do not kill me."

Their only reply was to open both the shutters and the window.

Four of the strongest of the group were selected, to launch the culprit into space.

They approached to seize him, when Andréas suddenly formed the resolution of leaping out himself, made a bound forward through the open window, and, in true gymnastic style, came down on his feet in the street below.

Stunned by his fall, he staggered at first, then hobbling away, he ended by starting off at full speed, to the astonishment of the spectators in the balcony above, who laughed loudly at this serio-comic performance.

When their hilarity was over, they bethought themselves of sharing the contents of the purse which contained all the losses they had experienced during the evening.

One amongst the party was named to arrange the affair, but, as the whole of the money was mixed up in it, together with that of the robber himself, it was agreed that it would be better to give it to the poor.

Wishing to know the amount the purse contained, they emptied it on the table, when what was their astonishment at finding nothing in it but counters.

Andréas, in case of accidents, always carried a second purse, filled with false money; and, even in the critical position in which he had been placed, he had sufficient presence of mind to substitute the false purse for the real one.

In relating this adventure of former days, Andréas always concluded with these words: "I took good care never to be caught again."


[CHAPTER IX.]
SECRET GAMBLING HOUSES—(continued).

School of cheating—Travelling Greeks—Le Service—Formidable manœuvre—Imperceptible signs—The business of the Comtois—The coup de retraite—Abundant harvest—Prodigality and debauch—Fortune takes her reprisal.

The three associates at first always worked together, and made some good hits in several of the gambling houses in the metropolis; but finding at length, that, as the number of Greeks increased, the number of victims lessened, they determined on starting a clandestine hell of their own, at the head of which they placed a very respectable lady of their acquaintance, named Madame de Haut-Castel, familiarly called "la Pompadour."

To Chaffard was deputed the task of recruiting for dupes, and drawing them away from other houses.

This establishment prospered very well for some time, but, one fine day, they perceived that their affairs were entangled.

A good number of habitués, who had been introduced as dupes, after having been cleaned out by the masters of the place, took their revenge on the new recruits, and fleeced them with infinite skill.

Andréas soon suspected, that there was no faith to be placed in the "Fencing-Master," and discovered that he, in conjunction with "la Pompadour," whose admirer and devoted slave he had become, had started a sort of class, for men who had nearly ruined themselves by gambling; to whom, for a handsome douceur, they taught some of their best tricks in cheating.

The two other associates were incensed at this discovery, but dared not show how exasperated they were, fearing, as they did, the sword of Chaffard; so they contented themselves with concealing their disgust, and paying him off in his own coin. They decided to quit Paris; and, giving as a reason, their wish to explore the watering and bathing places during the summer season, they left the establishment in Paris to the care of the "Fencing-Master," with full power to do what he pleased, nay even to dispose of it if he liked.

During their journey, the two rogues invented and arranged, the most cunning and dexterous tricks.

They particularly made a study of a practice well known amongst Greeks, and called "le Service," which is neither more nor less, than a series of almost imperceptible signals.

The following is the way their scheme was carried out.

The two confederates bend their steps towards some watering place, which is known to be frequented by gamblers.

Raymond, "The Marquis," has the principal rôle allotted to him. He arrives; goes to the best hotel, and passes himself off as a rich young heir-presumptive, or an eldest son.

He is careful not to call himself a Russian prince, or an Englishman, as both these characters have been so often assumed by swindlers, that that fact alone would raise suspicion. Indeed, the names of Russian princes and rich English families, are now so well-known to the Greeks, that he could not, without danger, venture to create new names and titles for either of these countries.

At the table d'hôte of the hotel, Raymond, by his polite, easy, and elegant manners, wins golden opinions from the persons around him. After dinner, he joins his new friends, walks out with them, and afterwards goes with them to look on at the gambling-tables.

If he plays, it is with great caution and moderation. He generally contents himself with looking on, that is to say, he watches the play of his future victims, and never attempts a coup, until the arrival of his associate. He is sure not to be long after him, and selects an hotel as far as possible from that of his accomplice.

The two scamps, when they meet, feign not to know one another; they even affect to have no tastes in common.

Andréas walks up to the gambling-table with an air of indifference, makes one or two bets, as if he did not care much whether he won or lost, and refuses to take the cards, under the pretence that he does not know how to play.

But the time arrives, when these gentlemen commence their real game.

They are seated at an écarté-table.

Raymond is playing. At first, to prevent suspicion, he loses several games, and resigns his hand, which, however, when the play is animated and the stakes high, he takes up again.

Andréas is betting on the opposite side, but his bets are so trifling, that it will make little difference to the pair, even should he lose.

This artful accomplice takes up a standing position, behind his victim, and opposite his friend. With his hands behind his back, he seems as if he cared very little about the game. But all the time, he is paying the greatest attention, and working his secret telegraph for the benefit of Raymond.

I will endeavour to explain, in a few words, this formidable system of trickery.