FOOTNOTES:
[120] At the canonization of a saint, the Devil was heard by attorney, in the shape of objections to the act. Jean Paul, with a slight variation of the sense of the old title, hints a converse process in Roquairol's case, making the better angel show cause why sentence of damnation should not be absolutely pronounced against him.—Tr.
[121] Here began Jean Paul's second volume of the Titan.—Tr.
[122] Ottar of Roses.—Tr.
[123] The above description of Roquairol reminds one of a German Sinn-spruch on sensuality, from the Persian:—
"Make his reason serve his passions,
That is what man never should;
To the Devil's kitchen, angels
Never carry wood."
[124] Simon's Christian Antiquities. Mursinna, &c., p. 143.
[125] Branch candlestick.—Tr.
[126] Schlendrians,—of a slow fellow,—corresponding to our old fogy.—Tr.
[127] Or Black-book.—Tr.
[128] Allusion to the mode of angling for frogs with a bit of red cloth.
[129] Spazier-sitzerinnen,—not gängerinnen, i. e. street-walkers.—Tr.
[130] Zwinger means, originally, the narrow space between town-walls and town.—Tr.
[131] Literally, press something before his brow.—Tr.
[132] Overseer, a Lacedæmonian officer.—Tr.
[133] Strangers who are frozen are placed by the monks, unburied, beside each other, each leaning on the next one's breast.
[134] Linda de Romeiro.