| Bohema Mĕm | Great water, Sacramento River. |
| Bohĕm Bŭli | Great mountain, Bald Mountain. |
| Bohĕm Puyuk | Great peak, Mount Shasta. |
| Bohĕm Tĕhil | Great Tehil. |
| Bŭlibok Puyuk | Bulibok peak. |
| Bŭli Puiwăkat | Eastern mountain slope. |
| Dokŏs Hleï Púriton. | |
| Dau Paki Olĕl | Upper side of the dam, above the dam. |
| Ĕlitsarauton | Root flat. |
| Ĕl Hakam | In the elbow. |
| Halat Pom | Grapevine land. |
| Han Bŭli | Fox mountain. |
| Hĭn Pom | Owl land, now Slate Creek. |
| Hlĭhlĭ Puihlut Ton | Acorn eastern sweat-house place. |
| Kahi Bŭli | Wind mountain. |
| Kaisansi Haraston | The road place of Kaisus. |
| Kawikĕn | Down in Kawi. |
| Kĕri Bŭli | Acorn mountain. |
| Kĭlĭtcĕpĭn Kenharas | Arrow straightener’s down-road. |
| Kĭnwĭnĭs Pom | Looking down land. |
| Lasan Holŏk | Spider’s house (or den). |
| Lorŭs Pom | Sandstone land. |
| Miol Tapa | Tree on the island. |
| Mĕmnom Kalai | Southern water divide. |
| Nomkĕn Kobalus Waimĕmton | Northern shell water place. |
| Nomlopi | Southern Lopi. |
| Nophlut | Deer’s sweat-house. |
| Nŏrken Mĕm | Water down south, now Little Sacramento. |
| Nŏrpat Kodiheril | Kodi village stand southward. |
| Nŏrpuikĕn | Down southeast. |
| Nŏrwan Bŭli | Norwan mountain. |
| Nŏrwanbulihlut | Norwan mountain sweat-house. |
| Nŏrwĭnte | Seen in the south. |
| Olpŭhlchĭton | Blowing upward, i. e. wishing place. |
| Pantĭ Tsarau | Upper sand flat, now Fall River. |
| Pas Puisono | Nose (promontory) sticking out eastward, now Redding. |
| Pĕnĕl Kĕntĕ. | |
| Pokaitĭn Mĕm | Woman’s talk water. |
| Pom Wai Hudi Pom | Land in the north, rumbling land. |
| Puidal Pom | Land far east. |
| Puidal Wĭnnĕm | Winnem far east. |
| Pui Mĕm | Eastern water, now Pit River. |
| Puitiĕl Ton | In the eastern side (region) place. |
| Pui Torŏr | Eastern ridge. |
| Saskĕwĭl | Sas’s dwelling. |
| Sonŏmyai | At the stones. |
| Sawal Pom | The bathing-place land. |
| Sudi Sawal | The Sudi bathing-place. |
| Tayám Norél | Waiting in the south, now Trinity Centre. |
| Tcanahl Puyuk | White peak. |
| Tĕdĕ Puyuk | Red peak. |
| Tĕhi Bŭli | Tehi mountain. |
| Tidŏk Waisono | Ant northern nose (nose-promontory). |
| Tóriham Pui Torŏr | Eastern crane place. |
| Tókŭston | Rock ridge place. |
| Tsarau Hĕril | Sandflat village, now Stillwater. |
| Tsĭk Tĕpji | White oak whirling-place. |
| Waikĕn Pom Pui Humŏk Pom | The land down north, the eastern silent land. |
| Waihola Puyuk | Northern pipe place. |
| Waikĭdi Pom | Northern Kidi land. |
| Wĭni Mĕm | Middle water, now MacCloud River. |