IV

Michelangelo's correspondence with his nephew Lionardo gives us ample details concerning his private life and interests in old age. It turns mainly upon the following topics: investment of money in land near Florence, the purchase of a mansion in the city, Lionardo's marriage, his own illnesses, the Duke's invitation, and the project of making a will, which was never carried out. Much as Michelangelo loved his nephew, he took frequent occasions of snubbing him. For instance, news reached Rome that the landed property of a certain Francesco Corboli was going to be sold. Michelangelo sent to Lionardo requesting him to make inquiries; and because the latter showed some alacrity in doing so, his uncle wrote him the following querulous epistle: "You have been very hasty in sending me information regarding the estates of the Corboli. I did not think you were yet in Florence. Are you afraid lest I should change my mind, as some one may perhaps have put it into your head? I tell you that I want to go slowly in this affair, because the money I must pay has been gained here with toil and trouble unintelligible to one who was born clothed and shod as you were. About your coming post-haste to Rome, I do not know that you came in such a hurry when I was a pauper and lacked bread. Enough for you to throw away the money that you did not earn. The fear of losing what you might inherit on my death impelled you. You say it was your duty to come, by reason of the love you bear me. The love of a woodworm! If you really loved me, you would have written now: 'Michelangelo, spend those 3000 ducats there upon yourself, for you have given us enough already: your life is dearer to us than your money.' You have all of you lived forty years upon me, and I have never had from you so much as one good word. 'Tis true that last year I scolded and rebuked you so that for very shame you sent me a load of trebbiano. I almost wish you hadn't! I do not write this because I am unwilling to buy. Indeed I have a mind to do so, in order to obtain an income for myself, now that I cannot work more. But I want to buy at leisure, so as not to purchase some annoyance. Therefore do not hurry."

Lionardo was careless about his handwriting, and this annoyed the old man terribly.

"Do not write to me again. Each time I get one of your letters, a fever takes me with the trouble I have in reading it. I do not know where you learned to write. I think that if you were writing to the greatest donkey in the world you would do it with more care. Therefore do not add to the annoyances I have, for I have already quite enough of them."

He returns to the subject over and over again, and once declares that he has flung a letter of Lionardo's into the fire unread, and so is incapable of answering it. This did not prevent a brisk interchange of friendly communications between the uncle and nephew.

Lionardo was now living in the Buonarroti house in Via Ghibellina. Michelangelo thought it advisable that he should remove into a more commodious mansion, and one not subject to inundations of the basement. He desired, however, not to go beyond the quarter of S. Croce, where the family had been for centuries established. The matter became urgent, for Lionardo wished to marry, and could not marry until he was provided with a residence. Eventually, after rejecting many plans and proffers of houses, they decided to enlarge and improve the original Buonarroti mansion in Via Ghibellina. This house continued to be their town-mansion until the year 1852, when it passed by testamentary devise to the city of Florence. It is now the Museo Buonarroti.

Lionardo was at this time thirty, and was the sole hope of the family, since Michelangelo and his two surviving brothers had no expectation of offspring. His uncle kept reminding the young man that, if he did not marry and get children, the whole property of the Buonarroti would go to the Hospital or to S. Martino. This made his marriage imperative; and Michelangelo's letters between March 5, 1547, and May 16, 1553, when the desired event took place, are full of the subject. He gives his nephew excellent advice as to the choice of a wife. She ought to be ten years younger than himself, of noble birth, but not of a very rich or powerful family; Lionardo must not expect her to be too handsome, since he is no miracle of manly beauty; the great thing is to obtain a good, useful, and obedient helpmate, who will not try to get the upper hand in the house, and who will be grateful for an honourable settlement in life. The following passages may be selected, as specimens of Michelangelo's advice: "You ought not to look for a dower, but only to consider whether the girl is well brought up, healthy, of good character and noble blood. You are not yourself of such parts and person as to be worthy of the first beauty of Florence." "You have need of a wife who would stay with you, and whom you could command, and who would not want to live in grand style or to gad about every day to marriages and banquets. Where a court is, it is easy to become a woman of loose life; especially for one who has no relatives."

Numerous young ladies were introduced by friends or matrimonial agents. Six years, however, elapsed before the suitable person presented herself in the shape of Cassandra, daughter of Donato Ridolfi. Meanwhile, in 1548, Michelangelo lost the elder of his surviving brothers. Giovan Simone died upon the 9th of January; and though he had given but little satisfaction in his lifetime, his death was felt acutely by the venerable artist. "I received news in your last of Giovan Simone's death. It has caused me the greatest sorrow; for though I am old, I had yet hoped to see him before he died, and before I died. God has willed it so. Patience! I should be glad to hear circumstantially what kind of end he made, and whether he confessed and communicated with all the sacraments of the Church. If he did so, and I am informed of it, I shall suffer less." A few days after the date of this letter, Michelangelo writes again, blaming Lionardo pretty severely for negligence in giving particulars of his uncle's death and affairs. Later on, it seems that he was satisfied regarding Giovan Simone's manner of departure from this world. A grudge remained against Lionardo because he had omitted to inform him about the property. "I heard the details from other persons before you sent them, which angered me exceedingly."