How Good Douglas chased the King of England after the Battles of Bannockburn.

Qwhen the gret battell on this wis 395
Wes discumfit, as I devis,
Quhar thretty thousand thar wes ded,
Or drownit in-to that ilk sted;
And sum war in-to handis tane;
And othir sum thair gat wes gane; 400
The Erll of Herfurd fra the melle
Departit, with a gret menyhe
And straucht to Bothwell tuk the vay,
That than at Inglis mennys fay
Wes, and haldin as place of wer. 405
Schir Walter Gilbertson wes ther[†]
Capitane, and it had in ward.
The Erl of Herfurde thiddirward
Held, and [wes tane in] our the wall,
And fyfty of his men with-all, 410
And sett in housis syndrely,
Swa that thai had thar no mastry.
The layff went toward Ingland.
Bot of that rout, I tak on hand,
The thre parteis war tane or slayne: 415
The layff with gret payne hame ar gane.

Schir [Moris alsua de Berclay][†]
Fra the gret battell held his way,
With a gret rout of Walis men;
Quhar-evir thai yheid men mycht tham ken; 420
For thai weill neir all nakid war,
Or lynyng clothis had but mair.
Thai held thair wayis in full gret hy;
Bot mony of thair cumpany,
Or thai till Ingland com, war tane, 425
And mony als of thame war slane.
Thai fled als othir wais ser,
Bot to the castell, that wes ner,
Of Strevilling fled sic a menyhe,
That it wes wonder for to se; 430
For the craggis all helit war
About the castell, heir and thar,
Of thame that, for strinth of that sted,
Thiddirward till warrande fled.
And for thai war sa feill that thair 435
Flede under the castell war,
The King Robert, that wes witty,
Held ay his gude men neir him by,
For dreid that ris againe suld thai.
This wes the caus, forsuth to say, 440
Quhar-throu the King of Ingland
Eschapit hame in-to his land.

Qwhen that the feld so cleyn wes maid
Of Inglis men, that nane abad,
The Scottis men soyne tuk in hand 445
Of tharis all that evir thai fand,
As silver, gold, clathis, and armyng,[†] *447
With vessel and all other thing
That evir thai mycht lay on thar hand;
So gret a riches thair thai fand, *450
That mony man wes mychty maid
Of the riches that thai thar had.

JUNE 24, 1314 The Knights who fell

Quhen this wes done that ere said I,
The King send a gret cumpany 450
Up to the crag, thame till assale
That war fled fra the gret battale;
And thai thame yhald for-out debat,
And in hand has thame tane fut-hat,
Syne to the Kyng thai went thar way. 455
[Thai dispendit haly that day]
In spoulyheing and riches taking,
Fra end wes maid of the fechting.
And quhen thai nakit spulyheit war
That war slayne in the battale thar, 460
It wes forsuth a gret ferly
Till se sammyn so feill dede ly.
Twa hundreth payr of [spuris rede][†]
War tane of knychtis that war dede.
The Erll of Glowcister ded wes thar, 465
That men callit Schir [Gilbert of Clar];
And Schir Gelis de Argente alsua,
And [Payne Typtot], and othir ma,
That thair namys nocht tell can I.
And apon Scottis mennis party 470
Thar wes slayne worthy knychtis twa;
[Wilyhame Vepownt] wes ane of tha,
And Schir Walter the Ros ane othir,
That Schir Edward, the Kyngis brothir,
Lufit, and held in sic dante 475
That as him-self him lufit he.
And quhen he wist that he wes dede,
He wes so wa and will of rede,
That he said, makand full evill cher,
That him war levar that journye wer 480
Undone, than he swa ded had bene.
Outaken him, men has nocht seyn
Quhar he for ony man maid menyng;
And the caus wes of his lufing,
That he his sistir paramouris[†] 485
Lufit, and held all [at rebouris]
His awyne wif dame Esobell.
And tharfor swa gret distans fell
Betwix him and the [Erll Davy]
Of Adell, brother to this lady,[†] 490
That he, apon Sanct Johnnis nycht,
Quhen bath the Kyngis war boune to ficht,
In Cambuskynneth the Kyngis vittale[†]
He tuk, and sadly gert assale
Schir [Wilyham of Herth], and him slew,[†] 495
And with hym ma men than enew.
Quharfor syne in-till Ingland
He wes banyst, and all his land
Was sesit and forfalt to the Kyng,
That did tharof syne his likyng. 500

JUNE 25, 1314 Stirling Castle is surrendered

Qwhen the feld, as I said air,
Wes dispulyheit and left all bair,
The King and all his cumpany
Joyfull and blyth war and mery
Of the grace that thame fallyn was, 505
Towards thar innys thair wayis tais
Till rest thame; for thai wery war.
Bot for the Erll Gilbert of Clar,
That slayne wes in the battale-place,
The king [somdeill anoyit] was, 510
For till hym neir syb wes he.
Than [till a kirk] he gert hym be
Brocht, and walkit all that nycht.
And on the morn, quhen day wes licht,
The king rais, as his wille was; 515
Than till ane Inglis knycht, throu cas,[†]
Hapnyt that he yheid waverand,
Swa that na man laid on hym hand,
And in a busk hyd his armyng,
And waytit quhill he saw the Kyng 520
In the mornyng cum forth airly:
Till him than is he went in hy.
Schir Marmeduk the [Twengue] he hecht.[†]
He rakit till the Kyng all richt,
And halsit hym apon his kne. 525
“Welcome, Schir Marmeduk,” said he,
“Tui quhat man art thou presoner?”
‘To nane,’ he said, ‘bot till yhow her
‘I yheld me at yhour will to be.’
“And I resaiff the, Schir,” saide he. 530
Than gert he [trete hym curtasly].
He dwelt lang in his cumpany:
And syne in Ingland him send he
Arayit weill, but ransoune fre,
And gaf hym gret giftis thar-to; 535
A worthy man that wald swa do
Micht mak him gretly for to pris.
Quhen Marmeduk, apon this wis,
Wes yholden, as I to yhow say,
Than com Schir Philip the Mowbray, 540
And to the king yhald the castele;
His cunnand has he haldyne wele,
And with him tretit swa the King,
That he [become of his duellyng];
And held him lelely his fay 545
Quhill the last end of his lyf-day.

Now will we of the Lord Dowglas
Tell, how that he followit the chas.
He had quheyne in his cumpany,
Bot he sped him in full gret hy, 550
And as he by the Torwode fur,
Sa met he, rydand on the mur
Schir [Lowrens] of Abyrnethy,
That, with four scor in cumpany,
Com for till help the Inglis men, 555
For he was Inglis man yheit then.
Bot quhen that he herd how it wes,
He left the Inglis mennys pes,
And till the lord Douglas richt thar
For till be leill and trew he swar; 560
And than thai bath followit the chas.
And, or the Kyng of Ingland was
Passit Lythkew, thai com so neir,
With all the folk that with thame wer,
That weill emang thame schut thai mycht; 565
Bot thai thoucht thame our few to ficht
With the gret rowt that thai had thar,
For fif hundreth men armyt thai war.
To-giddir sarraly raid thai,
And held thame apon brydill ay. 570
Thai war governit full wittely;
For it semit ay thai war redy
For till defend thame at thar mycht,
Gif thai assalyheit war in ficht.
And the lord Douglas and his men 575
Thoucht thai wald nocht purpos then
For to ficht with thame all planly,
[He convoyit thame so narrowly],
That of the henmast ay tuk he:
Micht nane behynd his fallowis be 580
Nocht a stane cast, bot he in hy[†]
Wes ded, or tane delyverly,
That nane rescours wald till hym ma,
All-thouch he lufit hym nevir swa.

1314 The English King escapes

On this wis thame convoyit he, 585
Quhill at the Kyng and his menyhe
To [Wynchburch] all cummyne ar.
Than lichtit thai, all that war thar,
Till bayt thar hors that war wery;
Then Douglas and his cumpany 590
Baytit alsua besyde thame neir.
Thai war [so feill], withouten weir,
And in armys so clenly dicht,
And swa arayit ay to ficht,
And he so quheyne and but gadering;[†] 595
That he wald nocht in playne fichting,
Assaill thaim; bot ay raid thame by,
Waytand his poynt ay ythandly.
A litill quhile thai baitit thar,
And syne lap on, and furth thai fair; 600
And he wes alwais by thame neir;
He leit thame nocht haf sic laseir
As anys wattir for to ma;
And gif ony stad war swa,
That behynd war left ony space, 605
Sesit all soyne in hand he was.
Thai convoit thame apon this wis,
Quhill that the King and his rout is
Cummyn to the castell of Dunbar,
Quhar he and sum of his men war 610
Resavit richt weill; for yheit than
The [Erll Patrik] wes Inglis man,
That gert with met and drink alsua
Refresche thame weill, and syne gert ta
[A bate], and send the King by se, 615
Till Balmeburch in his awne cuntre.[†]
Thair hors thar left thai all on stray,
Bot sesit wele soyne I trow war thai:
[The laiff], that levit war without,
Adressit thame in-till ane rout, 620
And till Berwik helde straucht the way
In rout; bot, and we suth sall say,
Thai levit of thair rout party,[†]
Or thai come thar; bot nocht for-thi,
Thai come till Berwik weill; and thar 625
In-till the toune resavit war;
Ellis at gret myscheiff had thai beyne.
And quhen the lord Douglas has seyne
That he had lesit thar his payne,
Toward the King he went agane. 630

[The Kyng eschapit] on this wis.
Lo! quhat falding in fortoune is!
That quhile apon a man will smyle,
And prik him syne ane othir quhile.
In na tyme stabilly can sche stande. 635
This mychty Kyng of Ingland
Scho had set on her quheill on hicht,
Quhen, with so ferlifull a mycht,
Of men of armys and archeris,
And of fute men and hobleris, 640
He com rydand out of his land,
As I befor has borne on hand.
And in a nycht syne and a day,[†]
Scho set hym in so hard assay,
That he, with sevintene, in a bat,[†] 645
Wes fayne for to hald hame his gat!
Bot of this ilk quhelis turnyng
Kyng Robert suld mak no murnyng;
For on his syd the quheyle on hycht[†]
Raiss, quhen the tothyr doun gan lycht. 650
For twa contraris yhe may wit wele,[†] *651
*Set agane othir on a quhele;
*Quhen ane is hye, the tothir is law,
*And gif it fall that fortoune thraw
*The quheill about, it that on hicht
Was ere, on force it most doune lycht; *656
And it, that wondir lawch were ere,
Mon lowp on loft in the contrere.
So fure it of thir Kyngis twa;
Quhen that King Robert stad wes sua,[†]
That in his gret myscheiff wes he, 655
The tothir wes in his majeste.
And quhen the Kyng Edwardis mycht
Wes lawit, Kyng Robert lap on hicht:
And now sic fortoune fell hym till,
That he wes hye and at his will. 660

1314 The Exchange of Prisoners

At Strevilling wes he yheit lyand;
And the gret lordis that he fand
Ded in the felde, he gert berye
In haly placis honorabilly;
And the laiff syne that dede war thar 665
In-to gret pittes erdit war.
[The castell and the towrys syne]
Richt to the grund doune gert he myne,
And syne to Bothwell send has he
Schyr Edward with a gret menyhe; 670
For thar wes fra thine send him worde
That the riche Erll of Herfurde,
And othir mychty als, wes thar.
Soyne tretit he with Schir Waltar,
That Erle and castell and the laiff 675
In-to Schir Edwardis hand [he gaf].
And to the King the Erll send he,
That gert him richt weill yhemyt be,
Quhill at the last thai tretit swa
That he till Ingland hame suld ga 680
Without paying of ransoune, fre;
And that for hym suld changit be
Bischop Robert, that blynd wes maid,
With the queyne, that thai takin had
In presoune, as befor said I, 685
And hyr douchtir dame Marjory.
[The Erll wes changit] for thir thre;
And, quhen they cummyn hame war fre,
The Kyngis douchter, that wes fair,
And wes als his apperand air, 690
With Walter Stewart can he wed;
And thai weill soyne gat of thar bed
Ane knaiff child, throu our Lordis grace,
That eftir his gude eld-fadir was
Callit Robert, and syne [wes King], 695
And had the land in governyng,
Eftir his worthy eyme, [Davy],
That regnyt twa yher and fourty;
And in tyme of the compyling
Of this buk, this Robert wes Kyng. 700
And of his kynrik passit was
[Fif yheir]; and wes the yher of grace
Ane thousand thre hundreth and sevinty
And fif, and of his elde sexty.
And that wes aftir that [the gud King], 705
Robert, wes brocht till his ending,
Sex and fourty wyntir but mar.[†]
God grant that thai, that cummyne ar,
Of his ofspring, maynteyme the land,
And hald the folk weill to warrand; 710
And manteyme rycht and ek laute,
As weill as in his tyme did he!

1314-15 The Scots abound in Riches

Kyng Robert now wes weill at hycht,
For ilk day than grew mair his mycht.
His men war rich, and his cuntre 715
Aboundanit weill of corne and fee,
And of alkynd othir riches:
Myrth, solas and ek blithnes
Wes in the land all comonly,
For ilk man blith wes and joly. 720
The King, eftir the gret journee,
Throu consell of his folk preve,
In seir townys gert cry on hicht,
That quha so clamyt to haf richt
To hald in Scotland land or fe, 725
That in that tuelf moneth suld he
Cum and clayme it; and tharfor do
To the King that pertenyt thar-to.
And gif thai come nocht in that yher,
Than suld thai wit, withouten weir, 730
That herd thar-eftir nane suld be.
The King, that wes of gret bounte
And besynes, quhen this wes done,
Ane hoost gert summond eftir sone,
And went syne soyne in-till Ingland, 735
And [our-raid all Northumbirland],
And brynt hous, and tuk the pray,
And syne went hame agane thar way.
I let it shortly pass for-by;
For thair wes done na chevelry 740
Provit, that is till spek of heir.
The King went oft on this maneir
In Ingland, for till riche his men,
That in riches aboundanit then.