How Good King Robert the Bruce crowned his Young Son David and Dame Johann, his Spouse.
1327-28 A Treaty of Peace
[Soyne eftir] that the Erll Thomas
Fra Wardale thus reparit was,
The King assemblit all his mycht,
And left nane that wes worth to ficht.
[A gret host] than assemblit he, 5
And delt his host in parties thre.
A part [to Norhame] went but let,
And thair ane strat assege was set,
And held thame in, richt at thar dik.
The tothir part on to [Awnwyk] 10
Is went, and thar ane sege set thai;
And quhill at thir assegis lay
At the castellis, I spak of ar,
Apert assaltis maid thai thar:
And [mony fair gud chevelry] 15
Eschevyt wes full douchtely.[†]
The king at thai castellis liand
Left his folk, as I bare on hand,
And with the thrid ost held his way
Fra park to park, hym for to play, 20
Huntand as all his awn it war.
And till thame that war with him thar
[The landis of Northumbirland],
That next Scotland thar wes liand,
In fe and heritage gaf he, 25
And thai payit for the selys fee.
On this wis [raid he distroyand],
Quhill that the Kyng of Ingland,
Throu consell of the Mortymer
And his moder, at that tym wer 30
[Ledaris of hym], that than yhoung wes,
To Kyng Robert, till tret of pes
[Send messyngers], and swa sped thai
That thai assentit on this way,
Than a perpetuall pes to tak, 35
And thai a mariage suld mak
Of King Robertis sone, Davy,
That than bot [fiff yheir had scarsly],
And of dame [Johane als of the Tour],
That syne wes of full gret valour. 40
Sistir scho was to the yhoung King[†]
That Ingland had in governyng,
That than of eild had [sevin yher].
And [monymentis and lettrys ser],[†]
That thai off Ingland that time had, 45
That oucht agayn Scotland maid,
In till that tretys up thai gaff;
And [all the clame] that thai mycht haff
In-till Scotland on ony maner.
And King Robert, for scathes ser, 50
That he till thame of Ingland
Had done of weir, with stalward hand,
[Full twenty thousand pund] suld pay
Of sylvir in-to gude monay.
Quhen men thir thyngis forspokin had, 55
And, with selys and athis, maid
Fesnyng of frendschip and of pes,
That nevir for na chans suld ces;
The maryage syne ordanit thai
Till be at Berwyk, and the day 60
Thai have set quhen that it suld be;
Syne went ilk man till his cuntre.
Thus maid wes pes quhar wer wes air,
And syne the assegis rasit wair.
The Kyng Robert ordanit till pay 65
The silvir, and, agane the day,
He gert weill [for the mangery]
Ordane, quhen that his sone Davy
Suld weddit be; and Erll Thomas,
And the gud lord als of Douglas, 70
In-till his stede ordanit he
Devysouris of that fest till be;
For ane [male-es] tuk hym so sare,
That he on na wis mycht be thar.
His mail-eis of ane fundyng 75
Begouth; for, throu his cald lying,
Quhen in his gret myschef wes he,
Him fell that herd perplexite.
At [Cardros] all that tym he lay;
And quhen neir cummyne wes the day 80
That ordanit for the wedding wes,
The Erll and the lord Dowglas
[To Berwik] come with mekill fair,
And broucht yhoung Davy with thame thair.
And [the Queyne and Mortymer], 85
On othir party cummyn wer
With gret affeir and rialte,
The yhoung lady, of gret bewte,
Thidder thai broucht with rich affeir.
The wedding have thai maid richt ther 90
With gret fest and solempnite,
Thair mycht men myrth and gladschip se:
For full gret fest thai maid richt thar,
And Inglis men and Scottis war
To-gidder in joy and in solas: 95
Na felloune spek betuix thame was.
JULY 12, 1328 The Marriage of Prince David
The fest a weill lang tyme held thai;
And quhen thai buskit till fair away,
The queyn hes left hir douchter thar
With gret riches and ryall far. 100
I trow that lang quhill no lady
To hous wes gevin so richly.
The Erll and the Lord Dowglas,
Hir in dante resavit has,
As it wes worthy, sekyrly; 105
For scho wes syne the best lady
And the farest, that men mycht se.
Eftir this gret solempnite,
Quhen on bath halfis levis wes tane,
The queyne till Ingland hame is gane, 110
And had with hir the Mortymer.
The Erll and thai that levit wer,
Quhen thai a quhile hir convoyit had,
Toward Berwik agane thai raid,
And syne, with all thar cumpany, 115
Toward the King thai went in hy,
And had with thame the yhoung Davy,
And als dame Johane the yhoung lady.
The Kyng maid thame fair welcummyng,
And eftir, but lang delaying, 120
He has gert set ane parliament,
And thiddir with mony men is went.
For he thoucht he wald, in his liff,
Croune his yhoung sone and his wif
[At that parliament], and swa did he; 125
With gret fair and solempnite,
The kyng Davy wes crownyt thar,
And all the lordis at thar war,[†] *127
*And als of the comminite,
*[Maid hym manrent and fewte].
And forouth that thai crownit war, *130
The King Robert gert ordane thar,
Gif it fell that his sone Davy
Deit, but air male of his body 130
Gottyn, Robert Stewart suld be[†]
Kyng, and bruk all the rialte
That his douchter bar, Marjory.
And at this tailyhe suld lelely[†]
Be haldin, all the lordis swar, 135
And it with selys affermyt thar.
And gif it hapnyt Robert the Kyng
To pass till God, quhill thai war yhyng,
The gud Erle of Murref, Thomas,
With the lord alsua of Dowglas, 140
Suld have thame in-to governyng,
Quhill thai had wit to steir thar thing;
And than the lordschip suld thai ta.
Heir-till thar athis can thai ma.
And all the lordis that wes thar 145
To thir twa wardanys athes swar
Till obeis thame in-to lawte,
Gif thame hapnyt wardanys to be.
MAY-JUNE, 1329 The Mission of the King’s Heart
Quhen all this thing thus tretit wes,
And affermyt with sekirnes, 150
The king [till Cardross went] in hy;
And thar hym tuk sa felonly
The seknes, and him travalyt swa,
That he wist him behufit ma
Of all this liff the commoune end, 155
That is the ded, quhen God will send.
Tharfor his lettres soyne send he
[For the lordis] of his cuntre,
And thai com as he biddyn had.
His testament than has he maid, 160
Befor bath lordis and prelatis;
And till religioune of seir statis,
For heill of his saull, gaf he
Silvir in-to gret quantite.
He ordanit for his saull richt weill. 165
And quhen at this wes done ilk deill,
“[Lordingis],” he said, “swa is it gane
“With me, that thar is nocht bot ane
“That is, the ded, withouten dreid,
“That ilk man mon thole on neid. 170
“And I thank God that has me sent
“Spas in this liff me till repent.
“For throu me and my warraying
“Of blud thar has beyne gret spilling,
“Quhar mony sakles men wes slayne; 175
“Tharfor this seknes and this payne
“I tak in thank for [my trespas].
“And [my hert fyschit fermly was],
“Quhen I wes in prosperite,
“Of my synnys till savit be 180
“[To travell apon Goddis fayis].
“And sen he now me till hym tais,
“That [the body may on na wis]
“Fulfill that the hert can devis,
“I wald the hert war thiddir sent, 185
“Quhar-in consavit wes that entent.
“Tharfor I pray yhow evir-ilkane,
“That yhe emang yhow [cheis me ane]
“That be honest, wis, and wicht,
“And of his hand ane nobill knycht, 190
“[On Goddis fayis] myne hert to bere
“Quhen saull and cors disseverit er.
“For I wald it war worthely
“Broucht thar, sen God will nocht that I
“Have power thiddirward till ga.” 195
Than war thair hertis all so wa,
That nayne mycht hald hym fra [greting].
He bad thame leiff thair sorowyng;
For it, he said, mycht nocht releif,
And mycht thaimself gretly engreif. 200
And prayit thame in hy till do
The thyng that thai war chargit to.
Than went thai furth with drery mude.
And emang thame thai thoucht it gude
That the worthy lord Dowglas 205
Quham in bath wit and worschip was[†] *206
*Suld tak this travaill apon hand;
*Heir-till thai war an accordand.
*Syne till the Kyng that went in hy
*And tald hym at thai thoucht trewly,
That the douchty lord Dowglas *211
Best schapen for that travell was.
And quhen the King hard at thai swa
Had ordanit hym his hert till ta,
That he mast yharnit suld it haf,
He said, “Sa God him-self me saff! 210
“I hald me richt weill payit that yhe
“Has chosyn hym; for [his bounte],
“And his worschip set my yharnyng,
“Ay sen I thoucht till do this thyng,
“That he it with hym thar suld ber. 215
“And sen yhe all assentit er,
“It is the mar likand till me.
“Lat se now quhat thar-till sayis he.”
And quhen the gud lord of Dowglas
Wist at the Kyng thus spokyn has, 220
He com and knelit to the Kyng,
And on this wis maid him thanking.
‘[I thank yhow gretly, lorde],’ said he,
‘Of mony large and gret bounte,
‘That yhe haf done till me feill sis 225
‘Sen fyrst I come to yhour servis.
‘Bot our all thing I mak thanking,
‘That yhe so digne and worthy thing
‘As yhour hert, that illumynyt wes
‘Of all bounte and worthynes, 230
‘Will that I in my yheemsell tak.
‘For yhow, Schir, will I blithly mak
‘This travell, gif God will me gif
‘Laser and space so lange till liff.’
The Kyng him thankit tendirly. 235
Than wes nane in that cumpany
That thai ne wepit for pite;
Thair cher anoyus wes to se.