LETTER IV.

Excursion to Mamora, and thence to Salee—Friendly Reception by the
Governor of the latter—Rabat—Tower of Hassen—Shella—
Mansooria—Alcasser— Quiber—Its Socco, or Marketplace.

Larache, 1805.

To escape from the importunities of those poor creatures who continued to pester me for medicines with which I could not supply them, I availed myself of the convalescent state of the Governor, and obtained his permission to make a short excursion to the nearest seaport towns on the western coast. Escorted as before, I directed my way towards Mamora, a fortress about sixty miles off.

I halted frequently to observe the face of, the country, and could not forbear lamenting the little knowledge I possess in the art of drawing; indeed, I never had more reason to regret having neglected it than now, as it would have enabled me to present you with some very interesting views, to which my pen cannot do justice.

The beautiful intermixture of lakes, forests, and green vallies, forming most delightful landscapes, brought to my recollection those scenes I have so often contemplated, in my youthful days, on the borders of Switzerland. The lakes abound with all kinds of water-fowls, and fine eels; and are surrounded by villages, sanctuaries, and holy houses; the latter occupied by the descendants of the ancient Maraboots, who are held in the highest veneration by the Moors, and whose habitations are considered as sacred asylums, which are never violated, either by the civil or military power.

We ascended an eminence, upon which stands one of their most celebrated sanctuaries, built in the form of a pavilion, with four arched folding-doors, in the Gothic style, covered with varnished tiles of various colours, and embellished with curious Arabic characters. I was eagerly approaching, at the head of my little party, to gratify my curiosity, when a shower of stones, from the holy inhabitants of the neighbouring huts and tents, compelled me to desist; and after a retreat of one hundred yards, I sat down to refresh myself undisturbed.

From this hill, however, I had a better opportunity of surveying the beauties of the adjacent lands, which are very productive; and also to observe the windings of the river Seboo, which, taking its source in the neighbourhood of Fez, forms a junction with the river Beth, and falls into the Atlantic Ocean.

After journeying about a league, we crossed this river in a ferry-boat, and in a short time reached the fort of Mamora, which lies about two miles to the south of the river. This fort, after having been demolished by the Moors, was rebuilt by the Spaniards in 1604, and taken by Muley Ishmael in 1681. It is commanded by an Alcaid, and inhabited by about forty or fifty families, who gain a livelihood by fishing for shads and eels; with which they supply the adjoining country during the winter season.

We rested at this place, and feasted upon fried eels, which I found equal to those caught in the Thames. From Mamora we proceeded to Salee another maritime town, situated in the province of Ben-hassen, and at the mouth of the river Salee, which is formed by the junction of two small rivers. The Governor of that place being an intimate friend of my patient, I was most kindly and hospitably received by him; and elegantly entertained in one of his gardens, which are well laid out, and ornamented with several fountains playing into marble basins, as well as by several delightful streams of water.

Salee is a walled town, strongly defended by a large battery, mounting twenty-four pieces of heavy ordnance, and a redoubt which protects the mouth of the river. It contains about five hundred regular troops, three thousand militia-men, five hundred sailors, and a number of Moorish merchants and Jews. To the north of this garrison is a small town, in a ruinous state, inhabited by a few negro families. I was told it was built by Muley Ishmael for the accommodation of his favourite black troops. To the south, and on the opposite side of the river Salee, is the maritime city of Rabat, commanded by a black chief, and garrisoned with black soldiers.

It is defended by a fort and strong batteries, adequate to prevent a hostile landing. It contains several ruins of importance; among the most conspicuous of which are those of a large mosque, and the famous castle built by Almansor the Invincible, together with a superb square tower; which latter is still in a tolerable state of preservation, and is called the tower of Hassen. This tower is about two hundred feet in height, strongly built with cut stone, and most curiously decorated with Arabic characters. It contains a staircase of easy ascent to the top, whence I had a most extensive prospect of the Atlantic Ocean, where vessels are descried sailing at an immense distance.

The walls of Rabat are nearly two miles in circumference, and fortified by several square towers. Exclusive of its regular garrison, it contains four thousand militia-men, and about fifteen hundred sailors, besides several Moorish merchants and Jews; which latter live in a separate quarter.

This town, as well as Salee, is admirably calculated for trade, capable of furnishing foreign markets with large quantities of wool, leather, wax, and other important commodities. These contiguous cities are surrounded by gardens, watered by plentiful streams, which are artificially conveyed from a neighbouring spring, that takes its rise in a valley called Tamura, to the south of Rabat, and which also supplies all the houses of the two towns with fresh water.

Both places contain docks for building vessels, and several small corvettes in the Emperor's service winter in these harbours: but the roads, like those of Larache, are only to be frequented from the beginning of April to the end of September, on account of the shifting of the sand, which accumulates on the wind blowing from the south-west, when the bar is rendered unsafe for vessels to pass. Too great attention cannot be paid by commanders or masters of ships, on anchoring there, as a great number of anchors have been lately lost, and many vessels stranded.

Curiosity prompted me to inspect a small ruinous town to the east of Rabat, named Shella, supposed to have been built by the Carthaginians: but my approach was rudely prevented by the inhabitants; no Christian, nor even Jew, being suffered to enter, on account of its containing several tombs of their most celebrated saints, while in fact it is only a sacred asylum for malefactors, and all the rogues of the country.

To the south, and about eight leagues from Rabat, in a sandy and almost desert place, is a castle, in a most dilapidated state, called Mensooria, which was erected by _Jacob Al__mansor_, for the accommodation of travellers, and is still resorted to by the trading Moors and Jews, as a refuge at night from the attacks of robbers.

Conceiving it rather hazardous to penetrate further in useless researches, I returned to this place, greatly chagrined at having been foiled in my attempts to explore the remains of antiquities in Shella, and other places. I assure you, my disappointment was not owing to the want either of perseverance or resolution, but the serjeant of my guard was an ignorant bigot, and a great coward, therefore unwilling and unable to protect, or share any danger with me. On my return here, I dismissed him, and obtained another serjeant, and a new guard, from the Governor, who caused my dismissed serjeant to be seized; and ordered him the pallo; but, at my intercession, he was pardoned, upon his promising for the future to evince a more soldierlike conduct, when summoned on duty.

The town of Alcasser-Quiber being only three leagues from this place, I also went thither, to see the Socco, which is held once a week, and is frequented by a vast number of the inhabitants of the neighbouring mountains, who carry their produce, consisting of cattle, fowls, eggs, butter, soft cheese, and large quantities of wool, hides, and wax.

This city lies to the eastward of Larache, on the banks of the river Luxos, and is separated from the town of Arzilla by alternate vallies and plains, amongst which some remains of redoubts, apparently, for the protection and defence of camps, are to be seen, and near which that unfortunate battle was fought in 1578, wherein Don Sebastian, King of Portugal, lost both his army and his life.

Alcasser-Quiber is a place of some note, carrying on an extensive and profitable commerce with Tetuan and other places. The town and its environs suffer greatly by the occasional overflowing of the river Luxos, which might however easily be remedied; but the Moors have no notion of altering things; therefore, without endeavouring to secure themselves from a recurrence of such disasters, they allow their houses to be filled with water, and themselves to be, not unfrequently, washed out of them.

This town contains upwards of fifteen hundred families, exclusive of six hundred Jews, whose quarter is distinct from the Moors. It is commanded by an Alcaid, subject to the authority of the Governor of Larache, and ranks among the principal cities of the empire of Morocco.

LETTER V.

Leave Larache with an Escort—Curious Custom on returning from Mecca—Arrive at Tetuan.

Tetuan.

His Excellency the Governor of Larache being perfectly recovered, I took my departure from that city. For the sake of novelty, I proposed returning to Gibraltar, by this route, rather than by Tangiers. I obtained a letter of recommendation to Sidy Ash-Ash, and was accompanied by a strong guard, provided with a tent, and all other necessaries for the journey.

On my way hither, I was highly entertained by the Serjeant of the guard. This man had not long returned from Mecca and Upper Egypt. He spoke Italian tolerably well, was full of strange notions, and considered himself quite a superior genius. He told me, that he expected to be promoted in a very short time, and asked me, whether I were present at his public entry into the garrison of Larache, on his return from the sanctuary of Mecca. I smiled, and answered him in the affirmative. He asked me, why I smiled? "At the novelty of the exhibition," I replied, "in carrying you to all the mosques, and afterwards in escorting you in state to your humble habitation."—"It is but too often the practice," rejoined he, "of petulant infidels to ridicule us, in the exercise of pious customs and religious duties." Then spurring his horse, he muttered something abusive, which I pretended not to hear. However, I found no great difficulty in appeasing the pious and sanctified serjeant. In short, I dispelled all his glooms and ill humours, and drowned his scruples, in a cup of port wine. It is customary among the Moors, when any of them return from the pilgrimage of Mecca, to go out in great procession to meet the devout pilgrim, whom some of them carry on their shoulders with great solemnity through the town and to his own house, where he sits in state for three days, receiving visits and donations from all classes of people, who flock with the greatest eagerness to obtain a sight of him. The conversation was insensibly renewed, and he told me, that of a company of fifteen pilgrims, who set out for the holy city of Mecca, he was the sole survivor, the others having all perished in the deserts. He was the only favoured and true believer that was permitted to visit the holy sepulchre. He added: "As the dangers attending the pilgrimage are great and various, does not the happy being, who returns safe to his native place, deserve the honours and compliments paid him, for his great perseverance and patience in such a dangerous undertaking, the success of which is the result of his innate rectitude?" I gave him to understand that he had made the case clear. "The French," he continued, "had a design upon the treasures of Mecca." I agreed that they certainly had; and asked him, by what power he thought the French army was prevented from possessing itself of Mecca. "Unquestionably," rejoined he, "by the invincible and invisible power of our Prophet." In reply to my intimation that it was the British arms which defeated the French before Acre and Alexandria, and compelled them to give up the conquest they had made in Egypt, he went on to say, that "all the great acts of mankind are guided and governed by a supernatural power. The French were defeated by the English, because the latter fought under the invincible standard of Mahomet; and so fully convinced are the true believers of this, that we now consider the English as brethren. I hate the French mortally; they are a set of bloody impious infidels, and treacherous to a degree; I would not escort a dog of a Frenchman for all the treasures of the Emperor; I would rather lose my head than protect one. I fought the dogs in Egypt; but I took care not to spare one; I laid many of them in the dust. It behoves every honest Moor to be on his guard against the intrigues and duplicity of the French. A Moor can certainly face six of them. The Emperor's troops have more bodily strength than theirs. By the by, it is whispered about, that they intend paying us a visit to plunder us, and ravish our fine women. Let them come, we will meet them, I warrant you, and give them their due. Not one will return to France to tell his story." I then filled him another cup of port, to drink destruction to the French, whenever they should attempt either his shores or ours—and here ended our dialogue. I found him a bon-vivant, willing to overlook certain restrictions of his Prophet, and to drink his wine like an honest Englishman.

The second day of our journey I had raised his spirits to such a height, that he wantonly picked a quarrel with the muleteer, and gave him two or three slight cuts with his sabre, which so much provoked the honest driver, that, being a stout robust man, he soon dismounted my hero, and would actually have sent him to the shades below, but for my interference. When the Serjeant recovered his senses, he was very much alarmed lest his conduct should be exposed, or reach the ears of the Governor of Larache. In order therefore to dissipate the fears of this gallant soldier, I made the muleteer and the other swear, by their Prophet, to keep the transaction a secret. After this we travelled on merrily, without further disputes, and arrived here on the third day. I waited immediately upon, and delivered my letter to the Governor, who commanded one of his officers to conduct me to the house of the Vice-consul, where I now remain, in expectation of some vessel to convey me to Gibraltar.

LETTER VI.

Ill Usage of a Lieutenant of the Swiftsure—Disaffection of the Moorish Governor towards Great Britain.

Gibraltar, March 1806

His Majesty's ship the Swiftsure having arrived at Tetuan, to take in fresh water, I went on board. The watering-place is about eighteen miles from Tetuan, and six from the customhouse, at which last place is a tower, guarded by a strong detachment, and commanded by a Captain. When the ship had completed her water, signals were made to strike the tent, and every one to repair on board.

It has always been customary for English men of war going to water there, to make the commanding officer a present of a cartridge of powder, which compliment was duly paid by the second Lieutenant of the Swiftsure; but the Moorish Captain, not contented with one cartridge, insisted upon having two. The Lieutenant refused to comply with this new and extraordinary demand; upon which he was immediately seized by a party of soldiers, who, after knocking him down, pinioned him, and in this degrading manner marched him up to Tetuan, under a strong escort.

Captain Rutherford (who commands the Swiftsure), on hearing of this daring outrage, could with difficulty refrain from making instant reprisals: but unwilling to embroil the two nations, he sailed without delay, and arrived in the course of a few hours in this bay. Two days after Mr. Wickes, the Lieutenant, joined the Swiftsure. He reports, that, after a most painful march, he was taken before Governor Ash-Ash, who released him, immediately, and promised to punish the Captain of the fort for the insult; a promise which, I am pretty confident, he never performed.

Such an act will naturally inspire you with horror, and induce you to consider the Moors as a ferocious, barbarous set of people: but, believe me, it could only have been perpetrated under the government of Ash-Ash. At any other port of Barbary, a British officer will meet with a most kind and hospitable reception, and every mark of respect due to him. The Emperor has given Ash-Ash positive orders to respect the English, and not to take the part of the French, directly or indirectly; but, as I observed in a former letter, I conceive this Moor to be completely under French influence.

I am extremely busy in making the necessary preparations for my next trip; and as you are kind enough to say you are gratified with the account I have already sent you of the empire of Morocco, and wish me to continue my remarks, I shall most probably trouble you with a letter, whenever I meet with any thing that may serve to interest or amuse you.

LETTER VII.

Sail for Tetuan—Appearance of the Coast—Enter the Boosega River—Curious Towers of Defence—Custom-house-Female Dress—Enter Tetuan over a Road of unlevelled Rock—Disagreeable Streets—Well received by the Governor—Public Markets—Socco—An Auction Market.

Tetuan; March 14th, 1806

One of His Majesty's brigs having been appointed to convey me either to Tangiers or Tetuan, the wind blowing due west, we sailed for this port. As the ship drew near the shore, I had a full view of this wild coast. The tops of the lofty mountains are prodigious barren rocks, while their base is interspersed with broom and box. The hills and dales are covered with myrtles of various kinds, assuming different shades of lovely green. The towers and castles, which are of a delicate whiteness, rising in the midst of these groves of myrtles, render the scene interesting. The plaster made use of in the erection of these towers is, of itself, extremely white; but the Moors are not satisfied with this, and they add a whitewash of lime.

The towers are harmless as fortifications, since, for want of skill in the manufacture of gunpowder, the Moors are very deficient in that necessary article. No present therefore is more acceptable to them than a few cartridges of it.

After firing two or three guns by way of signal to the Vice-consul, announcing my arrival, as the Captain had directions only to put me on shore, and to proceed to sea immediately to join Lord Collingwood's fleet, my baggage was put into a large Moorish boat, and I entered the river Boosega (commonly called St. Martin) in the Captain's barge. This river is defended by a castle of singular construction, the entrance to which is by means of a ladder to a door in the upper story, and which ladder is occasionally drawn up. The four angles of the building are finished with small turrets, capped with clumsy domes, and having several ports for cannon. Near this place many of the Emperor's gallies anchor, and winter.

Having proceeded a considerable way up the river, we landed at another castle, called the Custom-house. On my landing, I was received by the Vice-consul (an opulent Jew, and a native of Barbary), accompanied by the commanding officer and his troop. They conducted me to the Custom-house, which is built of stone, and whitewashed, arid, at a distance, appears to very great advantage. We entered this public building by an arched gateway, and proceeded through a winding passage into a quadrangle, in the centre of which is a well of excellent water. Near the well was an arcade, shaded by a grape-vine, to which I was conducted, and there placed in an old arm-chair. The Vice-consul and the Moorish commandant seated themselves cross-legged, upon mats spread upon the floor, and dinner, consisting of roasted fowls and fried sardinias, was immediately served.

After dinner my baggage was put upon mules, and a saddle-horse was brought for me. This animal was perfectly white, and loaded with an enormous saddle, which had a large peak before and behind, covered with a scarlet cloth, and furnished with a pair of stirrups of a curious form, much resembling a coal-scuttle; but, outré as this appeared, I assure you, I found myself very comfortably seated, and perfectly secure from falling. Thus equipped, we set forward for Tetuan, accompanied by a Moorish officer and twelve horsemen.

Whips are not in fashion in this country, and their place is supplied by two long ends of the bridle, cut to a point; but the horses, though very spirited, are perfectly under command, and need neither whip nor spur.

The town of Tetuan is seen at a great distance, from being built, like Tangiers, on the declivity of a high hill, and the houses being whitewashed. The road from the Custom-house is abominably bad; it lies across a wearisome, barren plain, surrounded by craggy mountains. Here and there, indeed, may be seen a small fertile spot, covered with cattle, sheep, and goats, and occasionally a well, encompassed by a wall of broad flat stones, capable of affording a seat to a dozen people. On approaching the city, however, the country appears more cultivated, luxuriant, and rich.

The figures of some common women, apparently employed in agricultural occupations, struck me with surprise, as their dress was quite different from any I had seen when in this country before. On their head they wore a straw hat, of an enormous circumference; under this was a piece of white cloth extending over the forehead to the eyes; and immediately below this another, which reached as far down as the chin; their eyes peeping through the intermediate space. Their bodies were enveloped in a coarse haik, a species of serge of their own manufacture.

Upon entering the city gate, one of my guards took hold of my bridle, and conducted me over innumerable rocks, to the Jewish town. The surface of the ground being an uneven rock, which every where remains unlevelled, the streets consist of abrupt ascents and descents, even worse than those of Larache; they are also extremely narrow and dirty; and as the houses have no windows towards the streets, you in fact pass along between two dead walls, almost suffocated by a hot and fetid atmosphere.

When we reached the house of the Vice-consul, I was presented with a glass of aguardiente, for refreshment. After having passed the evening in the company of a numerous party of Barbary Jews, I retired to bed; and in the morning I waited on the Governor, to pay my respects to him. On our way thither, I was not a little surprised to see our Vice-consul pull off his slippers as we passed the mosques, and walk bare-footed. I soon learned, that the Jews are compelled to pay this tribute of respect, from which Christians are exempt, although they do not escape very frequent insults when walking through the city.

We found His Excellency sitting cross-legged on a tiger-skin, smoking his pipe, under a niche in one of the courts of his mansion. He received me with great politeness, and assured me that every thing should be arranged to render my journey to Larache safe and agreeable. Both, the Governor and his secretary asked me numberless questions respecting the laws and manners of the English; to all of which I gave short and general answers.

As we returned from the castle we passed through a street of unusual breadth, on each side of which were the shops of the merchants. I thence proceeded to take a general survey of the city; examining the different places allotted to people engaged in various branches of trade, and the manufactories of silk, carpets, and mats; and afterwards went to the public markets for meat, poultry, vegetables, cattle, sheep, horses, and mules. They are in spacious squares, and are exceedingly well stocked. I next went to see the Socco, which is a place appointed for the sale of several articles of wearing apparel as well as all sorts of goods, by public auction. The auctioneer walks backwards and forwards, exhibiting the commodities for sale, and bawling out the different prices offered. We returned, through several intricate streets, to the Jews' quarters, much fatigued, and worried with the impertinence and curiosity of the inhabitants.

LETTER VIII.

Tetuan—The Jews much oppressed there—particularly the Females—Costume—Singularity of the Streets in the Jewish Town—Ceuta—Would be invaluable to England—Melilla—Summoned to visit the Emperor.

Tetuan, —— 1806.

There is little that is remarkable in this town, beside what I mentioned in my last. It is distant twenty miles from Ceuta, a Spanish fortress, and twelve from the Mediterranean, and is nearly opposite to the rock of Gibraltar. It has a good trade, and contains about eighty thousand inhabitants, twenty thousand of which are Jews, said to be very rich. The Jews are tolerably civilized in their manners, but are dreadfully oppressed by the Moors. Seldom a day passes but some gross outrage or violence is offered to the Jewish women, the generality of whom are very handsome, though their dress is by no means calculated to set off, but rather to detract from, their beauty.

Men, women, and children, still preserve the same costume as in the time of Moses. You cannot conceive any thing more ridiculous than the tout ensemble of a Barbary Jewess in full dress. Every part of her apparel is rich, but is so heavy, that, to an European, nothing can appear more awkward and unbecoming. The Jewish ladies wear immense ear-rings. I have observed several full twelve inches in circumference, and of a proportionate thickness; and a few ornaments being affixed to the ear-ring, I leave you to judge what materials their ears must be made of, to bear such a weighty appendage.

The Jewish town is quite distinct from that of the Moors; but the difference between them is very little: the streets are equally narrow and dirty, and the houses have no windows on the outside; the roofs are also quite flat; the only variation is, that the streets are covered with a roof extending from the houses on each side, and have the appearance of subterraneous passages. There is a regular communication between the houses at the top, which is the favourite scene of recreation. Some of the women scarcely ever take the air, excepting on these flat roofs: in short, the inhabitants, both Jews and Moors, dance, sing, and take all their amusements on them. The rooms of the Jewish houses (as well as of the Moors) are long, narrow, and lofty, resembling galleries. Most of the houses are occupied by several families, which are generally large. Those inhabited by the more opulent are kept tolerably neat, and are adorned with rich and curious furniture; but they are, for the most part, exceedingly dirty; and the exhalations from the garlic and oil, which they use in great quantities in frying their fish, are enough to suffocate a person not entirely divested of the sense of smelling. Their taste is so exquisitely refined, in regard to the oil they use, that they prefer our lamp-oil to any other, on account of its high flavour.

Notwithstanding all these apparent obstacles to health, they contrive to preserve it admirably well. To an Englishman, their mode of life would scarcely appear worthy to be called living, but merely vegetating. Since the last plague, however, in Barbary, which destroyed a vast number of the Jews, they have not suffered from any infectious or contagious disorder, and their population has augmented so prodigiously, that the Emperor must, however reluctantly, extend the limits of their town. The Jews marry extremely young. It is not at all unusual to see a married couple, whose united ages do not exceed twenty-two or twenty-three years.

I cannot quit Tetuan, without giving you some account of Ceuta, which is at so small a distance from it. From its situation, it perfectly corresponds with the Exillissa of Ptolemy, being the first maritime town to the eastward of the ancient Tingis, or modern Tangiers. It also clearly appears to have been the Septa described by Procopius, who, with many others, derives this name from the adjacent seven hills. It was a place of great note in the time of the Vandals. It is now a strong regular fortified town. Ceuta is thirty miles from Tangiers, and nearly opposite to the entrance of the bay of Gibraltar. It is nominally still in the hands of the Spaniards; but it is confidently rumoured, and believed, to have been ceded by treaty to the French. This important fortress has been, and is still, occasionally most awfully distressed for want of provisions; insomuch, that if closely besieged by land, by the Moors, and blocked up by the English by sea, it could not hold out any considerable time in possession of the French. The advantages resulting to Great Britain from such a valuable acquisition are incalculable.

Every person who is acquainted with the situation of Ceuta, the rival of Gibraltar, must be very much astonished, that it should still be permitted to remain in the possession of the Spaniards, since a squadron of men of war, and a flotilla of gun and bomb vessels, might reduce it, even without the assistance, of the Moors; and thereby England would be sole mistress of the entrance to the Mediterranean. Convoys could collect in safety at Ceuta, and our trade in this sea be comparatively secure from annoyance. I understand this place was closely invested by Muley Yezid (the late Emperor of Morocco, and brother to the present Emperor), but for want of proper co-operation by sea, where it is most vulnerable, he was necessitated to raise the siege, and withdraw his troops.

This garrison is supplied with provisions from Spain, the Moors being prohibited, on pain of death, from sending their commodities thither; and in order that this interdiction may be strictly observed, picquets and posts of Moorish cavalry and infantry are so judiciously stationed, that it is impossible for the mountaineers to smuggle in the smallest article. The supplies from Spain are extremely precarious, from the necessity of conveying them in small fishing craft, to prevent their falling into the hands of the English.

Melilla also is in the possession of the Spaniards: this maritime town lies to the eastward of Tetuan. Many authors assert it to have been founded by the Carthaginians. It is likewise called Melela, from the great quantity of honey annually obtained in its neighbourhood. It was taken by the Spaniards about the beginning of the fifteenth century, and has remained under their dominion ever since. It has a strong castle, built on a rock, named Gomera. Along this coast, particularly from Tetuan to Melilla, there are several coves, in which the Spanish gunboats, and other small armed vessels, find shelter in cases of necessity. Indeed Melilla is itself a place of refuge for those vessels of the enemy fitted out for the annoyance of our Mediterranean trade.

I shall conclude this with a copy of a letter, which I have just received from Mr. Ross, the acting Consul-general in the room of the late Mr. Matra:

"DEAR SIR, Tangiers,

"I heard only to-day of your arrival at Tetuan, on your way to Larache; and this evening I received a letter from Sidy Mahommed Eslawee, Governor of that place, to request, that, if I knew you were in this country, I would beg you to use, every possible endeavour to come to him at Larache, and to accompany him to the Emperor, who wishes very much to see you. Let me therefore request your repairing as quickly as possible to Larache, and joining him before he departs; but should you miss him, he has left orders with his Lieutenant-governor there, to forward you on immediately. I should hope this jaunt will prove highly beneficial to you. Nothing on my part shall be wanting, either in advice, or information, by which you may think I can be of service. If you should see Governor Eslawee before my letter reaches him, give him my kindest and best wishes; and say that I hope, as he has been for a great many years past a sincere friend to the British nation, his friendship will continue true and steadfast.

"I remain, dear Sir,

"Your most obedient humble servant,

(Signed) "JOHN ROSS,

"To Dr. Buffa,
&c. &c. &c.
Tetuan."

In consequence of this request, I am making preparations for my departure by to-morrow morning. I shall write to you again from Larache. Though I have described every thing worthy of notice in that town in a former letter, yet I know you will wish to learn how I am received by the Governor on this my second trip.