Transcriber’s Note

The table of contents has been added in the electronic version.

The appendix is paginated separately. The page numbers of the appendix have been prefixed with “A-”.

“Ibid.” is sometimes printed in italics, sometimes not.

In the original, the Appendix was printed in a smaller font.

The book has many inconsistencies in spelling, capitalization or punctuation, especially in the quotations from foreign languages, where sometimes diacritical signs are missing or wrong. They were not corrected or modernized, except in the following places which can be regarded as printing errors.

[page 8], “Liv.” changed to “Lib.”
[page 16], “Appian” changed to “Oppian”
[page 22], “from” added before “the city”
[page 22], “questiones” changed to “quæstiones”
[page 23], “Cumae” changed to “Cumæ”, “sylvae” to “sylvæ”, “villae” to “villæ”
[page 28], “edile” changed to “ædile”
[page 32], “Edile” changed to “Ædile”
[page 40], “Theatreales” changed to “Theatrales”
[page 42], quote added following “vitâ.”
[page 57], period removed following “Taciti”
[page 68], “vented” changed to “invented”
[page 68], comma changed to period following “fables”
[page 71], “givi g” changed to “giving”
[page 71], “c.” added before “53”
[page 83], italics removed from second “Sat.”
[page 87], “Sullust’s” changed to “Sallust’s”
[page 91], “a” changed to “à”
[page 93], period added following “unsuccessfully”
[page 117], “appropiate” changed to “appropriate”
[page 128], “restain” changed to “restrain”
[page 128], period removed following “Dio”
[page 129], “alnost” changed to “almost”
[page 133], period added following “patrician”
[page 139], “coepissent” changed to “cœpissent”
[page 177], period added following “court”
[page 178], “Phillippic” changed to “Philippic”
[page 188], “á” changed to “à”
[page 191], “Bnt” changed to “But”
[page 195], “occured” changed to “occurred”
[page 204], “Praef.” changed to “Præf.”
[page 210], “whe” changed to “who”
[page 211], comma added following “Scipio”
[page 218], “a” added before “philosopher”
[page 220], quote added following “abundo”
[page 233], “fron” changed to “from”
[page 237], “rerepresenting” changed to “representing”
[page 241], “Metullus” changed to “Metellus”
[page 246], “phiosopher” changed to “philosopher”
[page 253] and [A-61], “Natura” changed to “Naturâ”
[page 253], quote added following “scribere.”
[page 262], quote added following “father.”
[page 268], double “their” removed before “known characters”
[page 268], quote added following “wisdom.”
[page 272], “praebituram” changed to “præbituram”
[page 279], “Cœlius” changed to “Cælius” (twice)
[page 284], “betwen” changed to “between”
[page 285], “latinity” changed to “Latinity”
[page 285], “appellatæ” changed to “appellate”
[page A-3], italics removed from “Ep.”
[page A-3], period removed following “Ad”, “Schutz” changed to “Schütz”
[page A-5], period added following “Epist” and “Frat”
[page A-12], “Abbe” changed to “Abbé”
[page A-17], “Causaubon” changed to “Casaubon”
[page A-17], “seventh” changed to “seventeenth”
[page A-19], “Georenz” changed to “Goerenz”
[page A-19], period added following “MSS”
[page A-20], apostroph added following “Scriverius”
[page A-21], “Hundbuch” changed to “Handbuch”
[page A-28], comma added following “Ginguené”
[page A-29], “Schmeider” changed to “Schmieder”
[page A-30], “Varard” changed to “Verard”
[page A-31], comma added following “Goujet”
[page A-34], period added following “MSS”
[page A-44], “edite” changed to “edit”
[page A-49], “Sweyn” changed to “Sweynheim”
[page A-57], “whch” changed to “which”
[page A-59], “Jenae” changed to “Jenæ”
[page A-62], “Tirannio” changed to “Tyrannio”

Some variant spellings were not changed (e. g. “Ferierres” and “Ferriers”, “truly” and “truely”).