Part I: THE MANNER OF VICTORIAN POETRY
Chapter I
The Poet and His Age
The division of poetry into periods is artificial and yet not without reason and its uses. If we look at the poets of an age at close quarters we shall commonly find little resemblance between one and the other. A liberal reader of poetry in 1670, for example, would be discussing the recently published Paradise Lost, he would know John Dryden as a poet who was establishing a reputation, he might still have bought from his booksellers the first edition of Herrick’s Hesperides and have found on the poetry table the early issues of John Donne, Richard Crashaw, Henry King, Richard Lovelace and Henry Vaughan, among others. In these, his contemporaries, our reader would naturally see an immense variety of technical method, spiritual mood, and traditional allegiance. Cavalier and Puritan, secular and religious, these would be schools clearly distinguished in his mind, and little enough relation would be apparent between the monumental epic of Milton and the primrose lyric of Herrick. And yet these were all seventeenth-century poets, and at this distance we perceive something characteristic in seventeenth-century poetry that touched the work of all these men alike. We to-day are going through the same experience with our own contemporaries. Two hundred years hence Georgian poetry—and in this term I do not include only the work of the poets selected by Mr. Marsh for his anthologies—will have certain clearly definable characteristics which for the reader mark it apart from the work of other ages. And yet to us, if we really read the poetry and do not merely pick up a smattering of critical generalisation about it, the differences must be found more striking than the resemblances. At close quarters it is absurd to pretend that there is any close kinship between the work of, say, Mr. Lascelles Abercrombie, Mr. W. H. Davies, Mr. Walter de la Mare, Mr. John Masefield and Mr. Wilfred Wilson Gibson. What happens is that there are two governing influences in all poetry of any consequence, the poet’s own personality, and the spirit of the age. That personality is something which is plain to a sensitive reader from the first, but the spirit of an age is hardly ever; definable to the age itself. Criticism may already be sure about the personal quality in the work of Alice Meynell or A. E. Housman, can in some degree say why it is personal and mark in each case its particular contribution to the record of the human spirit, but criticism cannot clearly at present say what it is that relates these two poets to each other or both of them to Gordon Bottomley. That there is such a relation only becomes an established fact when we look back and see it asserting itself among the poets of a period from one age to another. Milton was a poet engaged in a titanic struggle with the problems of the soul, believing but battling always for his faith, blending in one mood a stern asceticism with voluptuous passion, a poetical technician familiar with every classic example and at the same time liberal in experiment; and just such a poet in his own measure was Matthew Arnold. Herrick, on the other hand, for all his parsonage, was the lyrist of fleeting beauty, of ghosts in the blossoming meadows, of exquisite and poignant moments, with no gospel but that with beauty loved comes beauty lost, a poet who used simple and established measures with perfect mastery and little questioning. And so again on his own scale such a poet was Swinburne. And yet in some essential respect Milton is of a kind with Herrick and Arnold of a kind with Swinburne far more clearly than is Milton with Arnold or Herrick with Swinburne. When the question of personal quality has been finally considered Milton and Herrick remain of the seventeenth century and Arnold and Swinburne of the nineteenth. The purpose of the present essay is to ascertain as far as possible what it is that distinguishes what we call the Victorian age in English poetry from the great ages that preceded it. In order to do this it will be necessary to consider the personal quality in several poets, but this will be done rather to discover the common spirit than to present a series of individual studies.
Chapter II
Diction in English Poetry
Queen Victoria came to the throne in 1837. The date is not an inconvenient one to set at the beginning of a study of the poetry of the age to which she gave her name. Shelley, Byron, and Keats were dead, Wordsworth’s most important work was finished, Alfred Tennyson, Robert Browning, and Elizabeth Barrett had made their first appearances in print, Matthew Arnold was at school, Dante Gabriel Rossetti and his sister Christina were children, William Morris and Algernon Charles Swinburne had just been born. Walter Savage Landor, one of the strangest figures in our poetical literature, whose first poems had been published in 1795, was still at the prime of his genius, but the small body of his best work does not mark him very definitely as either Romantic or Victorian. There were a number of less famous but by no means inconsiderable poets whose work will call for notice as we proceed.
The Romantic Revival in English poetry is generally accepted as having Blake and Gray and Collins for its pioneers. It must, however, be remembered that the earlier part of the eighteenth century, the age of reason, had not been wholly without the Romantic note. To read the work of the almost forgotten smaller men of that time is to chance often upon a phrase in which the tenderness, and heart-ache, and the warm sense of colour and natural beauty, which were so to dominate the great epoch from Wordsworth to Keats, break through the witty and balanced argument of an age when it was not considered to be the thing to say too much about the heart. Even the master, Pope himself, in some of his pastorals and elegies, and in such a poem as Eloisa to Abelard, sometimes lets the glow of passion play upon a poetic habit that was not used to have its cold and logical brilliance ruffled except by anger. In those days, however, the Romantic note when it was struck seems rather to have been struck by accident than by deliberation, while in Gray and Collins there is continually an instinct for it, in conflict with an inherited tradition that gives it no encouragement. Blake, although he definitely helped the Romantic Revival on its way, was himself, like Landor, rather an isolated manifestation of poetry belonging not very clearly to any particular age. The Romantic Revival, when it did come, came with a full force of reaction against the age of reason, with its often admirable rhetoric, its emotional timidity and its concern with etiquette at the expense of character. But the Romantic Revival, for all the splendour of its common spirit and the great personal genius of its masters, had one radical condition of weakness, namely, that it was a revival. In many ways it was, and remains, the richest period in English poetry, but it was also the first period in English poetry that had something in the inspiration of its actual poetic method that was second-hand and not original. This is not to say that Wordsworth and the others were not original poets. The discovery of nature, the revolutionary passion, the preoccupation with the everyday life of the emotions, one or another of these marked Keats and Shelley and Byron, and the rest of them, as discoverers. But in the actual machinery through which their poetic mood worked there was often something literary and remembered in a sense more marked than can be observed in the practice of poets in England before. It is true that no good poet has ever worked without some example in his mind, but the Elizabethans were conscious of an Italian influence as of something vivid and present among them, a very part of their own lives, as it were, whereas the Elizabethan influence upon Keats was something deliberately remembered, something won back from a long past age. Without in the least detracting from the achievement of Keats, which must remain among the greatest in English poetry, it may be said that in this respect the Elizabethans were Italians but that Keats imitated the Elizabethans. The poets of the Romantic Revival were as rich in creative endowment as the Elizabethans themselves, certainly richer than the Augustans. But, in a sense, even the polished formality of Pope’s verse and the artificiality of his manner were more exactly his own than were the free music and luxurious emotional life the unaided discoveries of the Romantics who used them in the next age.
This circumstance of the Romantic Revival has had a profound influence upon English poetry ever since, and so far as may be prophesied it is likely to continue to do so. Poetry since the death of Keats and Shelley and Byron has acquired many new interests, chiefly intellectual interests, which did not belong to it before their time, or, at least, did not belong to it in anything like the same measure, but it has, also, become definitely a less original thing both as to manner and in its emotional content. Whether this is a gain or loss is for each reader to determine for himself, but in the conclusion it is likely that there would be at least as many people glad of the fact as sorry for it. I must elaborate this position first as to the manner, and later as to the content.
I would be dogmatic at once and say that in spite of all the experimenters in vers libre and polyphonic prose and what not, there is now no new verse form to be discovered in English. Every poet as he comes along can invent new combinations of existing forms, often enchantingly, but that is another matter, though even this becomes increasingly difficult. Poetry will never take kindly to free verse as a common method, though any poet is likely to practise it at intervals. So-called polyphonic prose, which is only a variety of free verse, may lend itself often to admirable writing when it happens to be used by an admirable writer, but for most of us it is incapable of the peculiar delight given by regular verse forms which have been evolved through centuries of experience. The introduction of classical metres into English poetry is a lost cause, as it always has been, attractive though it may be to a fine spirit now and again. There remains for the use of the poets the vast technique of recognised verse form with its infinite variety of line length and stanzaic structure. None of the considerable poets in our literature has ever found it irksome to work within these limitations, an observation which is as just to-day as it ever was. Since the Romantic poets the possibilities of line and stanza in themselves have hardly been extended in any important manner, unless we allow to the contrary, for example, Swinburne’s exploitation of anapæstic measures, which, on the whole, was to the bad rather than to the good in spite of its occasional triumphs. Strictly speaking, as to line and stanza in themselves, it might be said that even the Romantics did nothing that could not be matched somewhere or another in English poetry before them. Their technical invention was mostly rediscovery, though none the less creditable to them for that. Their rediscovery was of something so forgotten that they might claim that it was new, but, however that may be, there has been nothing new since them in the strictly formal contour of English verse. What has been new, and what must always be new when a true poet is at work, is the rhythmic beat within that contour, and the genius of our language is happily such as to give this beat boundless freedom. Among our contemporaries no one has achieved a technique more distinctively his own, perhaps, than Mr. Walter de la Mare, but upon examination it will be found that this distinctiveness is entirely one of his rhythmic beat, and that there is no invention of metrical form.
“Is there anybody there?” said the Traveller,
Knocking on the moonlit door;
is peculiarly marked by Mr. de la Mare’s rhythmic genius; but alter the beat a little and you get—
And they changed their lives and departed, and came
back as the leaves of the trees.
And again, to go back beyond Morris, we come even to—
What are the wild waves saying,
Sister, the whole day long.
Leaving out the question of the stanzaic form and line lengths, and the way these are set out on the printed page, there is in these three examples an almost exact stress-equivalence, but each has its own entirely individual rhythmic life; rather commonplace and obvious in the last of the three, deep-lunged and heroic in Morris, and very delicate and subtle in Mr. de la Mare.
It is true that now and again a poet even to-day may contrive charming variations upon stanzaic form, as Tennyson did in his Recollections of the Arabian Nights, or as Mr. Thomas Hardy has done more recently in many of his lyrics. Every now and again also a poet may invent some attractive little device of his own in the smaller things of technique, as, for example, Mr. Frank Kendon, a new poet who makes an interesting experiment with rhyme-sounds thus—musing, mind, attuned, despising. But there is no particular virtue in these gestures once their novelty has passed, and the fact remains that from the coming of Wordsworth until all our best contemporary poets, by far the greater part of the most original work, and important work, has been done in recognised verse forms, and it has relied for its personal accent upon an individual rhythmic beat within those forms. The domination of the rhymed heroic couplet in the age preceding Wordsworth was so complete as to make the return to other more definitely lyric measures almost a feat of invention, but, even so, it is doubtful whether there is any verse form used by Wordsworth or Blake or Shelley or Keats, or any of their contemporaries, which could not in its essential character be matched somewhere in the sixteenth or seventeenth centuries.
In its structural foundations, therefore, Victorian verse in England may be said to be a direct inheritance from the Romantic age, and through it from the longer general ancestry of English poetry. The body of fine work done between Victoria’s succession and the death of Tennyson is sufficient proof that the poetic instinct of the race knew very well what it was about in this. At the same time, the more restless talents were sometimes troubled by allegiance to forms that, whatever their virtue, had no longer the first flush of inventive delight. The sombre, charnel-house genius of a Webster, the rugged, almost fierce, intellectual power of a Ben Jonson, the religious ecstasy of a Vaughan, the tender irresponsibility of a Lovelace or a Suckling, and the spiritual ingenuity of a Donne, were all alike content to work in the simplest lyric forms, and were able to find complete expression through these, because as forms they were still fresh enough to be for each man treasure-trove. Nowhere in the whole range of passion and wit and subtle argument was there a mood to be found that wanted at any time to break the mould. To a large extent this has remained true until our own day, but as time has gone on a poet has now and again suddenly, as it were, become too conscious of the long service already done by the more established measures and has been tempted into irregularities which have sometimes been admirable in result and have sometimes tumbled over into excesses only to be forgotten. A great deal of Browning’s verse is the result of some such uneasiness in his mind, a fear lest he should accept tradition too easily, a deliberate realisation on his part that a poet has to be original. Browning’s genius could stand the strain, but a strain it was. Matthew Arnold’s experiments in free verse have much the same origin. He, again, justified himself, but without doing anything to show that the main traditions in which he worked habitually were becoming less important to English poetry. In the case of Whitman, the one example in the Victorian age of a great poetic genius working consistently without respect for the established practice of English verse, there is no doubt that to minds and ears aware of all that custom has achieved, a great energy denied itself more than half its effect.
Whitman’s revolt was complete, and, broadly speaking, it has had no effect upon English poetry. Arnold’s departures from established practice were occasional and, even so, pretty much in the example of Milton, who himself made but few experiments, and those not violent departures from the establishment. Browning’s nonconformity was another matter. Unlike Whitman, he remained essentially always within the tradition, but his unrest within the tradition was more or less constant and not, as with Arnold, the accident of a mood here and there. Browning’s was the most important poetic revolt of his age, and it is a revolt that is a matter of diction more precisely than of metrical form. And in its manner, as distinguished from its content, it is in diction that the Victorian age most importantly modified tradition. Leaving Whitman out of the question, the Victorian use of verse was, as we have seen, with one or two insignificant exceptions, an acknowledgment of the fitness of all that had been done by the age-long instinct of the race. Nor, taking the Victorian achievement as a whole, shall we find any violent or general change in the management of diction itself. But practice here was to some extent modified, and chiefly by Browning and through his influence.
The history of diction in English poetry is one that has never been written, and one that would need a great volume of argument and illustration. But taking a summary view of the whole field certain characteristics define themselves from age to age. The first generalisation that may be made about good diction in poetry is that it should derive from the common speech of the time and yet be a heightened idiomatic form of that speech, achieving from the emotional pressure of poetry a new dignity and beauty. And we shall find that in English poetry the diction has always associated itself in this way with the natural speech of the time. Chaucer, in taking English speech, and for the first time making it the language of English literature, was dealing, so far as we can reconstruct the facts of that far-off time, with a language unsophisticated, unlearned, and quite ingenuous in its sincerity. And the language of his poetry is marked by these qualities, quickened by the breath of the poet’s genius.
Whan that Aprille with his shoures sote
The droghte of Marche hath perced to the rote,
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,
And smale fowle maken melodye,
That slepen al the night with open yë,
(So priketh hem nature in hir corages):
Than longen folk to goon on pilgrimages....
Nothing could be simpler in the most literal sense than the wording of this passage. It is not the simplicity used by great genius to enforce some tragic or tender crisis, but the simplicity of a man who wants to make an entirely matter-of-fact statement, but to make it with dignity and authority. It is not likely that the people of Chaucer’s time talked exactly like that, but it is certain that almost any of them would understand what Chaucer was saying without the smallest difficulty. And we imagine that his clarity of statement was, in fact, the chief idiomatic characteristic of the common speech of the time, and that Chaucer was, in diction, definitely the poet of his age in realising this. To read this opening of The Canterbury Tales over three or four times is to be struck more and more by the remarkable purity of the diction, and it may be said of Chaucer’s work as a whole that the chief triumph of his dealing with language was that he took the simplicity which was common around him and transfigured it into that finer essence of simplicity which is purity. When two hundred years after Chaucer’s death the great Elizabethans were in full song, much in the meantime had happened to common English. It had become instructed, more flexible in its intellectual play, richer in association, and rather more conscious of its own capacities. At the same time it was now the instrument of a people fired with ardent enthusiasm, rich in enterprise, and glowing with the vitality of a young and prospering national spirit. It was the speech of witty, passionate, and powerful youth, and triumphant youth, delighting in problems both of body and mind, immensely fertile in its resources. But it had not yet become sophisticated, and that is the great bond between it and the speech of Chaucer’s time, and the great difference between it and the speech of later ages. And, again, these characteristics which we suppose with good reason to have been those of everyday speech are to be found completely explored and enriched in the age’s poetry. And one of Shakespeare’s sonnets may stand in witness of what was within the common practice of the poets of the age.
But wherefore do not you a mightier waie
Make warre vppon this bloudie tirant time?
And fortifie your selfe in your decay
With meanes more blessed then my barren rime?
Now stand you on the top of happie houres,
And many maiden gardens, yet vnset,
With vertuous wish would beare your liuing flowers,
Much liker than your painted counterfeit:
So should the lines of life that life repaire
Which this (Time’s pensel or my pupill pen)
Neither in inward worth nor outward faire
Can make you liue your selfe in eies of men,
To giue away your selfe, keeps your selfe still,
And you must liue drawne by your owne sweet skill.
In the succeeding age, from the Elizabethans to the Augustans, the same principle may be discovered in the practice of poets as different in their personal quality as, say, Donne, Milton and Lovelace. Donne’s—
By Absence this good means I gain
That I can catch her
Where none can watch her,
In some close corner of my brain:
There I embrace and kiss her
And so enjoy her and none miss her....
may have perplexed his readers by its intellectual turn, but it cannot have seemed anything but easily natural to them in its actual word. If Donne was startling, it was in what he said and not at all in his way of saying it. And so with Milton. Common speech could never put on a sublimer transfiguration than in such passages as—
Weep no more, woful Shepherds, weep no more,
For Lycidas your sorrow is not dead,
Sunk though he be beneath the watry floar,
So sinks the day-star in the ocean bed,
And yet anon repairs his drooping head,
And tricks his beams, and with new-spangled Ore
Flames in the forehead of the morning sky....
But it remains the common speech that is being so dignified. Milton’s diction, more eminently poetical perhaps than any other in the language, is still founded on the grave, full-syllabled Biblical idiom that we are sure was current in the ordinary enlightened speech of the time. The first readers of his poems would find a familiar tongue, however unsuspected was the beauty that it revealed to them. And in the lighter lyrists of that age, this relation of poetic to common speech, secured without any apparent deliberation—we may indeed say definitely without it—and yet achieving the magic with easy certainty, shines round us on every hand.
Tell me not, Sweet, I am unkind
That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
To war and arms I fly ...
and—
Shut not so soon; the dull-eyed night
Has not as yet begun
To make a seizure on the light,
Or to seal up the sun ...
and—
Out upon it! I have lov’d
Three whole days together;
And am like to love three more,
If it prove fair weather ...
are all alike loyal both to poetry and to the common English of their time. Nor do the lyrists whose raptures were less of the world go elsewhere for their means of expression. Vaughan, with—
Happy those early days, when I
Shined in my Angel-infancy!
Before I understood this place
Appointed for my second race,
Or taught my soul to fancy aught
But a white, celestial thought....
and Herbert with—
Sweet day, so cool, so calm, so bright,
The bridal of the earth and sky—
The dew shall weep thy fall to-night
For thou must die....
and Crashaw with—
Since ’tis not to be had at home
She’ll travel for a martyrdom....
follow the same poetic instinct precisely.
When we pass into a world of new artistic aim, the world of which Alexander Pope is president, we find the same thing happening. The worldly pilgrims of Chaucer’s book, Elizabeth’s intrepid adventures, the saintly learning and gestured gallantry that fought it out in Puritan England, have in turn passed from the centre of the stage of articulate national life, to make way for the man about town, the philanderer, the coquette, and the sententious moralist. The innuendo and the moral precept are together on every man’s lips, not wholly insincere in their partnership. And the idiom of this witty, argumentative, intriguing and rather self-righteous society is perfectly turned to the use of genius in the Popean poetry. When The Dunciad and The Essay on Man and the Epistle to Dr. Arbuthnot were first read, the coffee-houses and boudoirs may have been moved by every varying degree of delight and resentment, but nobody questioned that here was the common language and that at the same time it was being used above the common pitch. Pastoral, invective, worldly-wisdom, religious philosophising, the same instrument was there exactly tempered for each alike, thus—
Whose herds with milk, whose fields with bread,
Whose flocks supply him with attire;
Whose trees in summer yield him shade,
In winter fire.
and—
One dedicates in high heroic prose,
And ridicules beyond a hundred foes:
One from all Grub Street will my fame defend,
And, more abusive, calls himself my friend.
This prints my letters, that expects a bribe,
And others roar aloud, “Subscribe, subscribe!” ...
and—
A little learning is a dangerous thing,
Drink deep, or taste not the Pierian spring ...
and—
All nature is but art unknown to thee,
All chance, direction which thou canst not see;
All discord, harmony not understood;
All partial evil, universal good;
And, spite of pride, in erring reason’s spite,
One truth is clear, Whatever is, is right.
It is true that the Augustan school in its decline, which was contemporary with the faint prelude of the Romantic Revival, fell into an extreme artificiality of diction that can hardly have had its model even by suggestion in the common speech of the time. So good a poet as Gray, who was himself one of the preludists, was not blameless in this respect, and could write—
Him the dog of darkness spied,
His shaggy throat he open’d wide,
While from his jaws, with carnage fill’d,
Foam and human gore distill’d:
Hoarse he bays with hideous din,
Eyes that glow, and fangs that grin;
And long pursues, with fruitless yell,
The father of the powerful spell ...
which Collins, at his best even surer than Gray in prophecy of a new age, could match with—
Whilst Vengeance, in the lurid air,
Lifts her red arm, exposed and bare:
On whom that ravening brood of Fate,
Who lap the blood of sorrow, wait:
Who, Fear, this ghastly train can see,
And look not madly wild, like thee?
These excesses were, however, at no time characteristic of the better poets of the time, and were rather the mumbo-jumbo of versifiers who, lacking any personal inspiration, caught a rumour at second or even third hand of a spurious Arcadia, and rhymed it—or blank-versed it—into a spiritless rhetoric. It is only suggestive at a very distant cry, and by the merest implication, of the true nature of Augustan poetry that Richard Jago could write—
And oft the stately Tow’rs, that overtop
The rising Wood, and oft the broken Arch,
Or mould’ring Wall, well taught to counterfeit
The Waste of Time, to solemn Thought excite,
And crown with graceful Pomp the shaggy Hill.
No age of English poetry has suffered more in reputation through the malpractices of its more undistinguished writers than that of Pope, and in all its finer expression it worked its own way as closely in touch as any other with the ordinary speech of its own time.
In these references to common speech, the standard referred to, it may be said, is the speech of the intelligent and vivid, though not necessarily the most highly educated, members of the community. There is no telling at any time where exactly you are going to catch the true turn of racy or imaginative idiom, and it is as unsafe to generalize in favour of the rustic as it is to do so in favour of the tutored townsman. Good minds make good speech, and cumulatively they give the common diction of an age a character which cannot escape the poets when poetry has any health in it, which, to do it justice in looking back over five hundred years of achievement, is nearly always. Apart from those lapses of quite unrepresentative poets, the relation which is being discussed was preserved, as we have seen, with unbroken continuity from the beginnings down to the time of the late Augustans, the immediate predecessors of Wordsworth.
While, however, the poetasters of the Popean descent[1] are now seen clearly enough to have fallen far short of the poetic stature of their time, they were widely read and admired, and in 1798, when Wordsworth prefaced the Lyrical Ballads with the now famous but then slightly noted challenge to a false poetic diction, their example seemed no doubt to be a more dangerous influence than was in fact the case. If Wordsworth’s protest had never been explicitly made, we should have lost a masterpiece of critical prose, but English poetry would none the less surely have remained loyal to the principle that Wordsworth so earnestly advocated. The big men had never lost sight of it, nor were they in any general sense likely to. In attacking the windy pomposity that for a time stole poetic honours, with a power that flattered its importance, Wordsworth did not recognise that, among the more considerable poets, even those who were demonstrably touched by the falsity of style prevalent among their inferiors were at the same time preparing the reform of which he himself was the new and conscious gospeller. Gray who, as has been shown, could belabour his muse with any of them, and who was named by Wordsworth as a particular example for censure, did also write the Elegy, in which whatever lapses there may be are far more than atoned for in the main movement by the very purity of style which was the aim of Wordsworth’s pleading. Wordsworth’s cause was a just one, but it was also one that was obvious to the genius of English poetry, and the fact that he was as consciously preoccupied with it as he was is not without its reflection in his own creative work. He was sometimes ridden by his theory, and then the lovely simplicity that was the basis of a style that is at the height of English poetry lopped over into mere banality. But in his normal manner Wordsworth exemplified his critical position with complete success, and nowhere more strikingly than in his most inspired passages. The spoken English with which his creative mood was familiar must have been a blend drawn from the serious intellectualism of young literary society, the forthright simplicities of the northern dalesmen, where an old Biblical tradition coloured a natural austerity, with touches of paternal authority and undergraduate levity—or perhaps a little less than levity. It was the speech of a new England, sophisticated, politically self-conscious, rather heavily dialectical, but it was saved by the Bible, the dalesman, and a community of wit. It was such a speech, played upon by that knowledge of the poet’s literary ancestry which is a necessary agent always in the transmutation, that Wordsworth subdued exactly to his imaginative purposes.
Will no one tell me what she sings?
Perhaps the plaintive numbers flow
For old, unhappy, far-off things,
And battles long ago:
Or is it some more humble lay,
Familiar matter of to-day?
Some natural sorrow, loss, or pain,
That has been, and may be again!
Wordsworth’s great contemporaries, each in his own way, in terms of his own temperament, were guided by the same principle. The whole nature of Burns’s genius was governed by his will to sing the common speech of Scotland into immortality. The beau monde, the gaming rooms and the prize-ring, the purlieus of scandal and the solitudes of romantic exile filled with the whispers of poetry and heroic history, the world of new loves and lost causes, of literary loyalties and animosities, among which Byron moved indifferently, in or out of temper, all spoke their own language in the motley of his verse. To know the poet and his environment is to see the same essential man in—
Smart uniforms and sparkling coronets
Are spurned in turn, until her turn arrives,
After male loss of time, and hearts, and bets
Upon the sweepstakes for substantial wives;
And when at last the pretty creature gets
Some gentleman, who fights, or writes, or drives,
It soothes the awkward squad of the rejected
To find how very badly she selected ...
and in—
The mountains look on Marathon—
And Marathon looks on the sea;
And musing there an hour alone,
I dreamed that Greece might still be free;
For standing on the Persians’ grave,
I could not deem myself a slave.
Even Shelley, or that mood in him that was preoccupied with the fiery pinnacles in the clouds, kept the diction of his most ethereal flights in tune with the same instinctive necessity.
The glory of her being, issuing thence,
Stains the dead, blank, cold air, with a warm shade
Of unentangled intermixture, made
By Love, of light and motion: one intense
Diffusion, one serene Omnipresence,
Whose flowing outlines mingle in their flowing,
Around her cheeks and utmost fingers glowing
With the unintermitted blood, which there
Quivers (as in a fleece of snow-like air
The crimson pulse of living morning quiver).
Continuously prolonged, and ending never,
Till they are lost, and in that Beauty furled
Which penetrates and clasps and fills the world;
Scarce visible from extreme loveliness ...
may perhaps at first glance be elusive in its precise meaning, but it is not because of anything difficult or uncommon in the actual words, but because the poet’s mind is engaged with an almost indefinable emotion. Keats again, for all the emphasis of a clear literary influence upon his diction, was never anything but easily intelligible in his actual statement to the simplest reader. The Eve of St. Agnes and Isabella, even the odes, might have come out a little differently if there had been no Spenser or Marlowe or Chapman, but the reader of 1820 had no need to be a scholar of Elizabethan poetry to perceive every shade of their beauty as they were. Alone among the great poets of his time, Coleridge at intervals sounded tones in his verse that were archaic, or purely fanciful rather, not recognisably out of the English of daily use.
He holds him with his skinny hand,
“There was a ship,” quoth he.
“Hold off! unhand me, grey-beard loon!”
Eftsoons his hand dropt he.
Coming upon that at the opening of The Ancient Mariner, the first readers of Lyrical Ballads must have been conscious that something a little odd was here being done with language. But such things are incidents merely even in Coleridge’s style, and need not be stressed. In any case they were, it may be, done more than half humorously, and for the most part Coleridge—in the work of his that matters—was as sure as Wordsworth himself in the purity of his diction, in drawing it from the one wholesome source.
Therefore all seasons shall be sweet to thee,
Whether the summer clothe the general earth
With greenness, or the redbreast sit and sing
Betwixt the tufts of snow on the bare branch
Of mossy apple-tree, while the high thatch
Smokes in the sun-thaw; whether the eave-drops fall
Heard only in the trances of the blast,
Or, if the secret ministry of frost
Shall hang them up in silent icicles,
Quietly shining to the quiet moon.
Beside which may be set, as a final example from that age of what poetry can do in the way of transfiguring plain speech, Landor’s—
Stand close around, ye Stygian set,
With Dirce in one boat convey’d!
Or Charon, seeing, may forget
That he is old and she a shade.
Chapter III
The Problems of the Victorians
By the time the Victorian masters were beginning to write, the English language, in the common use of it, had thus gone through many adventures. Shaping itself to the typical or representative national temper and aspirations from one age to another, it had been dominantly in succession naïf, lusty, sacramental, witty and didactic, high-flown in its excesses, and then learned and argumentative with a leaven of yeoman correction in it under Wordsworth’s control. These characteristics had in turn passed into the texture of English poetry, and each had left something of its mark upon the future practice of the art, complicating it and making it more and more subject to a conscious literary deliberation. And now the example of Byron, with his cosmopolitan and sometimes journalistic use of language, of Keats with his intense brooding upon and requickening of an antique mode, of Shelley with his almost fanatical demands upon the spiritual resources of words, had further extended the range of poetic diction and at the same time increased the difficulties in the way of original mastery. These problems may seem to be artificial as here stated, and in a sense they are so. Poetry is neither more nor less difficult at one time than another, given the poet. But in the light of achievement we may not unprofitably consider what are the conditions that have governed that achievement from age to age, and so perhaps at least correct some of the false and easy notions that we are apt to foster about the art of our own time, when we approach it unset in its right historical perspective. Tennyson and Browning and Arnold and the Rossettis and Morris and Swinburne give us the delight of experience perfectly expressed, and that is the first, and in a way the last, thing to be said about them as poets. But, coming when they did, they were confronted with special problems in the practice of their art, and we lose nothing of our enjoyment of their essential poetry in understanding what those problems were.
English poetry was now nearly five hundred years old. In its creation immense demands had been made upon the language, and many characteristic beauties of poetic style might well have been supposed to have been now explored beyond further possibilities. When Chaucer wrote, the inspiration as of divinely wise and happy childhood could shine through the most ingenuous of phrases, and the plainest statement was touched by magic for ever in this playground of poetry’s infancy. “O yonge fresshe folkes,” he exclaims, or “Now shippes sailinge in the sea,” or “A nightingale, upon a cedre grene,” or “Ther sprang the violete all newe,” and we have with every word the enchanted discovery of poetry. Thereafter a poet might score a great effect now and again by placing some such utter simplicity in the midst of subtler or more elaborate statement, but it could hardly again be used as a customary manner. What was then and has ever since remained triumphantly original in Chaucer could but become commonplace on repetition. His way of saying delightedly that the flowers were fresh and the birds were glad and that apples were sweet, and saying these things just as simply as that, stands beside his humorous invention of character as one of the two chief glories of his poetry, but it was not a case of his faintly suggesting a poetic possibility that could be elaborated by his successors. He took the obvious and without embroidering it with a single word made it into poetry of everlasting freshness, but he did this once and for all, and poets after him would have to add some touch of revelation of their own before they could make good their claim. Chaucer could say that flowers were fresh and leave it at that, giving us a perfect image of spring, but even two hundred years later, in what now seems to us to have been still the dawn of English poetry, Shakespeare had to make his impression with a far more complex image—
daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty.
By the time that Tennyson began to write, Shakespeare’s necessity was even plainer. The thousand simple circumstances of nature and humanity were still an inevitable part of the poet’s content matter. In the course of a lifework of artistic creation he could not but want to say a dozen times that the grass was green and the sky blue, the water clear and love uncertain, and it is merely pointless to forbid him these things because they have been said before. But apart from that allowance of an occasional cliché, admitted because of some virtue as contrast, as for example when Tennyson says—
On one side lay the ocean, and on one
Lay a great water, and the moon was full ...
he had to say these things with just as much originality of phrase as would compel attention, and yet with not one word beyond this, or one word too heavily weighted, lest he should be accused of inflation, which is the death of poetry.
A second difficulty that Tennyson, to use the one example for the moment, had to meet was in connection with the associative value of words. When Chaucer was writing, words can have had little or no associative value.[2] Even with Shakespeare they must have had far less of this evocative power than they had three hundred years later. Indeed, Shakespeare’s own language has unquestionably for us acquired a certain patina from time. We read to-day—
When to the sessions of sweet silent thought,
and upon analysis we are aware of two separate sources of our delight in the superbly used word “sessions.” Firstly, there is its purely imaginative value. For Shakespeare, “sessions” can have had but one literal meaning. In the framing of that line the common marvel of creative imagination was performed. The poet deliberated upon his thoughts gathering together for the survey of “things past.” It was a process something formal and ceremonious that he had in mind, a solemn conclave. Thus the ritual of the law would suggest itself to him, the ordered gravity of a court, the pregnant occasion of a sessions. And thereupon the two ideas would associate themselves, the perfect image would be created, and with it would come the full exercise of our imaginative powers in turn, of our best delight in poetry. For the bare actual setting of the scene in his sonnet Shakespeare might have been content with some such line as—
When to my mind I summon up things past,
but the informing vitality would have escaped. It is one of the mysteries of poetry that when you translate her word into another, although by logic it may seem to be the same thing, it is in truth something essentially different. It is not quite a barren truism to say that you can only say what Shakespeare said by saying what he said—
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past.
This, then, is the first value that we discover in Shakespeare’s use in that connection of the word “sessions”—an exact functioning of the poetic imagination. But over and above that there is yet another value, one that is not very easy to define in set terms, and one of which Shakespeare himself can hardly have been consciously aware. “Sessions,” as we now read the word, calls to our mind, as it did to his, a court of law with all its weighty circumstance; also, as we read it in the sonnet, we get precisely the effect of pure imaginative effort that Shakespeare got, or as much of it as is possible to our own faculty; but the word has also taken on a strange atmospheric significance, almost a shade of actual meaning that is beyond its original intention. In its strictly imaginative value alone, the word was one that might without offence have been more or less similarly used by one of Shakespeare’s contemporaries or early successors, even after his brilliant discovery of it in that context. Shakespeare’s choice of the word was entirely admirable for his imaginative purpose, but it was not so astonishing as to make it explicitly his own beyond the use of any other poet who wished to escape the charge of mere theft. But as time went on, the word, fixed there in its sonnet, underwent a spiritual evolution, that for practical purposes was complete in any case by the time Tennyson arrived, until it was in some sense of a newly acquired nature, and no longer safe for any poet’s handling. The word could not now be used in anything approaching the same context without calling up in the reader’s mind the whole dark and passionate background of Shakespeare’s sonnets. It has, in short, acquired a specifically literary association which is to say—although some critics would seem to overlook the fact—that it is the living witness of one of the supreme moments of human experience, but also that it has become so essential a part of that particular moment that it is now almost impossible to use it in the service of any other. And when Tennyson began to write he found a language that was strewn with words that had put on this dangerous nature, beautiful and often as it would appear irreplaceable words, yet now with calamity in their touch for the poet. To reject them was by no means the same thing as rejecting the false “poetic” inflation that had been the mark of Wordsworth’s attack. It meant that by now a new discipline of a very arduous and vigilant kind had become necessary in the practice of poetry. On every hand were admirable and seductive instruments the use of which was forbidden. If you were Keats you might privateer among the old poetry with profit, but his success in this matter was the adventure of lucky genius, not an example to be followed. Shakespeare could write
Not poppy nor mandragora
Nor all the drowsy syrups of this world ...
and Keats could find his Autumn sleeping
Drowsed with the fume of poppies ...
and be justified of his borrowing, but the exile from poetry of “drowsing” and “poppies” in company, which had at least been suggested by Shakespeare’s lines, was now in any case absolute. So that the poet’s craft is already complicated in two ways. If Tennyson in his verse wanted to recall the birds in spring, he could no longer rely for his effect upon some simple statement such as “the happy birds sang on the bough,” and further, in his elaborated image he had studiously to keep clear, for example, of
Bare ruined choirs where late the sweet birds sang—
although the chances were that this superb and complex image would be insinuatingly persistent in his mind.
But these were not the only difficulties to be met in the management of diction. I have referred to Byron’s occasional “journalistic use of language.” Every now and again some one raises a false issue as between journalism and literature, suggesting that literature is arrogant in looking upon journalism as being less exalted than itself. It is the same kind of silly baiting as is sometimes indulged in between actors and dramatists, when it is indignantly suggested that it is an affront to the admirable art of Burbage to hold that it is, if the comparison must be made, on a lower creative plane than that of Shakespeare. Journalism, decently practised, can be as honourable and useful a profession as any other, and one to show natural gifts of taste and presentation to great advantage. But journalism is not literature, nor are its aims or methods those of literature. That literature often appears in the journals is beside the point. The essential condition of journalism is that it seeks either to report a fact or an event in terms that shall be immediately intelligible to the great mass of people, or to reflect an opinion from that mass in equally intelligible terms for the satisfaction of the individual units that make up that mass. Its business particularly is to accept and to report, and when it uses invention—which it must be allowed it often does—it is always invention of the wrong kind. To literature, on the other hand, fact and event mean nothing until they are related to an idea, or are seen in conjunction with character, or found to be useful for illuminating the experience of a particular temperament, and further, in precise contrast to journalism, literature seeks to reflect an individual opinion for the benefit or pleasure of the mass so far as the mass cares to take any notice of it. Thus “James Jones, a casual labourer, was yesterday convicted at the Clerkenwell Sessions of stealing a cigarette box, the property of Mr. Thomas Jackson, M. P., and was sentenced to one month’s hard labour” is journalism, while Mr. Galsworthy’s Silver Box is literature. Again, “To-day we celebrate the tercentenary of the death of one of the greatest of all Englishmen. We have sometimes been called a nation of shopkeepers, and yet no country is richer in her poets than England, and of these the acknowledged chief is William Shakespeare. Here was one who sounded the full gamut of human passions, and the universality of his genius has carried his fame into every quarter of the civilised globe. We honour not only Shakespeare, but ourselves in drinking to-day to the immortal memory of one whose work will endure as long as the English language is spoken”—is an example of journalism at its idlest, while Ben Jonson’s panegyric and Arnold’s sonnet, separated by two hundred and fifty years, are alike literature.
The flood of this journalism, considerable in Tennyson’s time and almost devastating in our own, has added seriously to the poet’s difficulties in the use of language. Whole tracts of English have been turned over to the service of this business of conveying useless information to people who are no whit the better for receiving it, or of giving an appearance of independent profundity to rough and ready mass opinion. The language has in consequence become so infested with clichés that a whole school of writers has arisen whose sole ambition would seem to be an ostentatious avoidance of these. Byron, the first great English poet to allow a humorous-ironic strain to run through the body of his serious poetry, as apart from professed satire, frequently made effective use of this journalistic quality in language, and the practice has been a common one with explicitly comic writers in verse ever since. But in doing this Byron exploited the growing activities of the Press very happily to his own purposes, without in any way enlarging the range of expression for poetry’s normal habit. The success of his license, indeed, made the conditions of diction even more exacting for his successors, since the journalistic cliché once dignified by literary usage was more definitely than ever ruled out as a poetic instrument. Fortune had rewarded the brave once, but the second comer could only expect to be dubbed foolhardy. After Byron, poetry had to remind herself that to relate her diction to the common idiomatic speech of her time and to relate it to the sophisticated periods of the leading article or the heavy facetiousness of the debating room were quite different things. She had to be careful not to be beguiled into doing seriously what Byron had done brilliantly with his tongue in his cheek. She had brought off a very good joke out of motley once, but that was enough; henceforth it must be played, when at all, in full view with cap and bells complete. The improviser had for once become the seer by some caprice of inspiration, and poetry would be wise to leave it at that.[3]
Finally, Tennyson found a language that as a literary vehicle was nearly five hundred years old, three hundred at least of which had been of rich and unceasing activity. This fact presented a difficulty distinct from that which has been examined in connection with Shakespeare’s use of the word “sessions.” Not only had particular words acquired a specific associative value which made them dangerous for use again in poetry, but the whole construction of a poetic phrase was now beset by mazes of seductive suggestion, word calling up word in long sequence from the vast stores of poetry that had been accumulated by the race. It was no longer a very easy thing to see the object before you, precisely in its immediate appearance, wholly dissociated from any company that it might have kept in some earlier creative presentation. It needed something of a conscious effort in looking at yellow sands to remind yourself that coral was not necessarily somewhere about, to remember that an albatross was not positively doomed to meet its death from a cross-bow, to hear the nightingale without hearing also the undertones of “tears amid the alien corn,” to see a country graveyard wholly unshadowed by the ghosts of village Hampdens and mute inglorious Miltons. There was no simple way of escape for the poet from this storied experience of his ancestry. He had to face it courageously like the rest of experience, to assimilate and master it, and in so far as it passed into his work at all, as it was bound to do in some measure, to stamp it with his own pressure and so recreate it. But it did complicate his task. We may now see how Tennyson dealt with this and the other problems that have been presented.
Chapter IV
Tennyson’s Diction
In connection with his diction it will be convenient at first to consider a single poem of Tennyson’s, which embodies most of the characteristics of his style—this from In Memoriam—
Calm is the morn without a sound,
Calm as to suit a calmer grief,
And only thro’ the faded leaf
The chestnut pattering to the ground:
Calm and deep peace on this high wold,
And on these dews that drench the furze
And all the silvery gossamers
That twinkle into green and gold:
Calm and still light on yon great plain
That sweeps with all its autumn bowers,
And crowded farms and lessening towers,
To mingle with the bounding main:
Calm and deep peace in this wide air,
These leaves that redden to the fall;
And in my heart, if calm at all,
If any calm, a calm despair;
Calm on the seas, and silver sleep,
And waves that sway themselves in rest,
And dead calm in that noble breast
Which heaves but with the heaving deep.
First in these lines is apparent a poetic virtue of which Tennyson was an almost constant master, the faculty for seeing a natural object in minutely exact definition. “Thro’ the faded leaf The chestnut pattering to the ground,” the “dews that drench the furze,” the whole of the third stanza, the “waves that sway themselves in rest,” each phrase is incontrovertible evidence of a thing personally seen with creative intensity. In the first of these examples we see how Tennyson could manage that elaboration of the simple statement, which is the first of the four problems that have been discussed as awaiting him. If Chaucer had been presenting an autumn landscape—which, in his preoccupation with spring, he very rarely did—and had wanted to use foliage as a figure, he would almost certainly have been content with “the faded leaf” without embellishment, and from his tongue the economy would have been convincing. But by Tennyson’s time the phrase by itself would have been something barren, and it needed fertilising by some further imaginative life. To the simple image Tennyson adds another, and together they brighten into one perfect realisation. Faded leaves, falling chestnuts—there for any schoolboy’s observation, and yet, placed thus exactly, the witnesses of a rich poetic power in full exercise. And whenever Tennyson felt called upon to intensify the simple statement of a natural object, he was able to do it by reference to his own vivid experience, and thus to deal satisfactorily with the problem in question, and also, so far as the delineation of landscape (as apart from the further questions of human emotion and character) was concerned, to keep his yellow sands away from coral. If he wants to speak of marshy waste-lands, the “glooming flats” of Lincolnshire are to mind for his purpose, and the “glooming” is the signature written at once; if the violets were to blow, he had seen them “thick by ashen roots”; and even the familiar poppy in sleep he has seen precisely hanging from “the craggy ledge.” I have said that Tennyson heightened his images in this way whenever he felt called upon to do so—called upon, that is to say, by the unaccountable poetic impulse. It was, even with so deliberate an artist, no matter of course to do this, and he was often, and by a just instinct, content to leave the simple image in its simplicity, though he would be careful not to leave it unfortified by some such intensification near at hand. Love is to be looked for not only “by the happy threshold” but also
hand in hand with Plenty in the maize,
Or red with spirted purple of the vats,
Or foxlike in the vine ...
though sometimes the poet leaves magic to the barest statement with an entirely just confidence, as in—
And the sun went down, and the stars came out far over the summer sea ...
where even Chaucer is matched for rich economy of descriptive effect. In which connection it may be as well here to remark that Tennyson was a notable example of the poets who pass in the evolution of their style from a luxuriously decorative manner to this same economy as a final characteristic. And it is a characteristic that can be arrived at through evolution only, it can never as it were be jumped at in the beginning. The simplicity of ignorance is inevitably bald commonplace, but the simplicity slowly achieved out of a vast poetic experience may be Crossing the Bar. It may be worth while to look again at this noble lyric, set beside something of the poet’s early luxuriance. The Lady of Shalott was written when he was twenty-three years old:—
A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley-sheaves,
The sun came dazzling thro’ the leaves,
And flamed upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneel’d
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field,
Beside remote Shalott.
*****
All in the blue unclouded weather
Thick-jewell’d shone the saddle leather,
The helmet and the helmet-feather
Burn’d like one burning flame together,
As he rode down to Camelot.
As often thro’ the purple night,
Below the starry clusters bright
Some bearded meteor, trailing light,
Moves over still Shalott.
The missal-like illumination of verse such as this will be further mentioned, but for the moment I want merely to contrast it with this, written sixty years later, when the poet was over eighty:—
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea.
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turns again home.
Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
When I embark;
For tho’ from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crost the bar.
In the diction of that there is a serene directness that has been won only out of many years of technical liberality.
The second of our problems in diction, that of keeping clear of words with a too definitely associative value, Tennyson met in his best work by a steady concentration on his own subject. Although in actual craftsmanship he was sophisticated and selective in a far more than common degree, an unusually self-conscious artist, in the spiritual and emotional content of his poetry Tennyson had hardly any virtuosity at all. His success or failure in philosophic originality will be discussed in a later section of this essay, but the point here is that in the experiences of his soul he may often have been strangely disingenuous for a major poet, but he was always absolutely himself. His poetic technique is clearly and manifoldly subject to influence—Shakespeare, Milton, Pope even, Byron by glimpses, Keats—without any one of these his manner would have been a little different, but upon the emotional life of his poetry there is practically no literary influence discernible at all. The tumultuous passion of the Elizabethans, the subtle lay metaphysic of Donne, Milton’s darkly voluptuous Puritanism, Herrick’s exquisitely tutored rustic urbanity, Wordsworth’s moral clairvoyance—all these might never have existed in poetry at all for the traces of them to be found in the self-portraiture figured in Tennyson’s art. Whether the fact is to be accounted as a defect or a virtue depends upon what we ask of poetry. To return to our passage from In Memoriam—
Calm is the morn without a sound ...
we cannot but at once allow the obvious excellence of the mere writing, but if we want acute analysis of sorrow in her more elusive moods or discovering flights of mysticism, we shall find little enough of satisfaction. Here is nothing but the most childlike assertion of calm grief and its reflection in the calm dissolution of an autumn landscape. But if we are content with a mood so unvexed by argument, a thought so incapable of obscurity, we shall be well rewarded. For this very fixity of emotional purpose, to be confused perhaps by an unsympathetic judgment with an empty self-sufficiency, achieves its own purity of poetic style with, for us, its accompanying delight. It is just because Tennyson is so singly intent upon the elementary content matter of his poetry that he has no need of care to avoid assuming other men’s emotions, or, more precisely, their emotional accent. In the “calm is the morn” passage there is not a word that is obviously reminiscent. Tennyson’s mind may be a figure of homespun in the intellectual world, but it can appear in any company without the slightest embarrassment and apparently without any temptation to ape livelier or more ceremonious wits. This poet was in a literal sense too simple to be in even remote danger of borrowing “sessions.”
Of the journalistic virus Tennyson’s style cannot be said to be so entirely free. When he was concerned with the life of his own moods he was, as has just been said, proof against poetic suggestion from without, but when his subject was some public occasion or some external event that only accidentally came within his own experience, he was not so wholly proof against the clichés of journalism. It is true that he was one of the best occasional poets in the language, and particularly in the graver manner of his laureate office. And yet, even in the justly famous Ode on the Death of the Duke of Wellington there is, in parts at least, a lower level of integrity in expression than, for example again, in our passage from In Memoriam, where, with the doubtful exception of “that noble breast,” there is not a word that is not manifestly of the poet’s own minting. But in the Ode, written clearly upon an occasion by which Tennyson was deeply moved, and one rich in associations that were of peculiar appeal to his genius, he cannot keep his style wholly free of editorial influence. This is not to speak in disparagement of a poem to which on the whole the term magnificent is not misapplied, and one of the supreme successes of its kind. But to acknowledge this is not to concede that the whole of the splendid eulogy of “the statesman-warrior, moderate, resolute” is couched in terms of pure poetry. It was hardly the Tennyson of the finest authority whom we find addressing Nelson thus—
Thine island loves thee well, thou famous man,
The greatest sailor since our world began....
and Wellington as—
England’s greatest son,
He that gain’d a hundred fights
Nor ever lost an English gun ...
and as being
as the greatest only are,
In his simplicity sublime ...
who called upon an unregenerate world to
Let his great example stand
Colossal, seen of every land ...
and exclaimed that on Napoleon’s overthrow at Waterloo
Heaven flash’d a sudden jubilant ray.
These are not the simplicities of
Calm and deep peace in this wide air,
These leaves that redden to the fall;
And in my heart, if calm at all,
If any calm, a calm despair ...
nor of such things as this, from the Ode itself—
More than is of man’s degree
Must be with us, watching here
At this, our great solemnity.
Whom we see not we revere,
We revere, and we refrain
From talk of battles loud and vain,
And brawling memories all too free
For such a wise humility
As befits a solemn fane;
We revere, and while we hear
The tides of Music’s golden sea
Setting towards eternity,
Uplifted high in heart and hope are we,
Until we doubt not that for one so true
There must be other nobler work to do
Than when he fought at Waterloo ...
Nor, on the other hand, are the passages here questioned, and others like them, instances of the lowered tension in writing such as we often find introduced with artistic propriety into narrative poetry. They are, rather, indications that the poet is momentarily relaxed in creative attention, and borrowing, and from a bad source at that. Other examples may be found by those who care to look for them, in both Locksley Halls, and in a way, though less evidently and with more excuse, from such amusing exercises as the Northern Farmer poems.
Tis’n them as ’as munny as breäks into ’ouses an’ steäls,
Them as ’as coäts to their backs an’ taäkes their regular meäls.
Noä, but it’s them as niver knaws wheer a meäl’s to be ’ad.
Taäke my word for it, Sammy, the poor in a loomp is bad.
That has humorous charm, and as a tour de force in writing its merit is obvious. But it comes something short of poetry, because it is fundamentally an expression which is not natural to the poet. It is witty and extremely sensitive reporting, but it is no more, in so far, that is to say, as the diction is concerned, the selective and shaping power of art not being here in question. In saying that poetic language should be based on common idiom, we mean an idiom that is naturally within the poet’s range, part of his own expressive habit, not an idiom that he deliberately copies. The Northern Farmer poems remain brilliant strokes of virtuosity, but Tennyson the poet had very little to do with them. It must be repeated, however, that in the great body of his work that explores the world of his own emotions, his response to nature and his simple but ever-brooding speculation, there is hardly a hint of the journalist confusing the poet.
Tennyson in relation to the fourth of our problems, that of allowing natural objects to call up ready-shaped images in association from the stores of poetry, has already been briefly considered in connection with his faded leaf and falling chestnut. And in this matter he was no more troubled when the content of his poetry was something other than natural description and its inferences. He writes—
And I would that my tongue could utter
The thoughts that arise in me ...
but so intent is the mood that the siren voices of literature are beyond hearing, and on a sea unruffled by any alien wind
the stately ships go on
To their haven under the hill.
When Tennyson first published his poetry—or the more significant part of his juvenile poetry—there would be little to impress itself as remarkable originality of style, and this was as it should be. It is only the eccentric in art that arrests garrulous attention, an attention that has no memory. But the readers of the volumes of 1830 and 1833 could not but be aware that here was the old faculty speaking with a note of new personality, an impression to be strikingly confirmed in 1842. This was English poetry plainly enough, quite content to give tradition its due, properly proud of its ancestry, and yet it was the work of a man deeply engaged, indeed almost reclusively so, in the artistic ordering of his own spiritual life. In so far as he satisfactorily solved the technical problems that have been mentioned, he did so by a subconscious instinct of the creative mind—they cannot, it is needless to say, have appeared to him in the simple tabulation that we are able to give them at this distance of time. But the instinct that performed this office for him told him too that in drawing freely upon the tradition of English versification he must also add to it to be justified of his calling. This is true of every poet, but Tennyson knew it more decidedly, or at least more explicitly, than most. Tennyson’s subject matter could not well have been more unsophisticated, less affected by the challenge of the spiritual experience of the great poets who preceded him; but at the same time his style could not well have been more manipulated, more meticulously and self-consciously wrought into the highest excellence that he could attain. The picture of Tennyson as a “poet of the file,” forever labouring in a lapidarian discontent, is, perhaps, one that has been overdrawn, but hardly any creative faculty of the first rank in poetry has ever been so pervaded by the mood of the artificer. Nothing could be wider of the truth than to argue that the poise and balance and perfect dovetailing that mark all his best versification are merely so much decoration, a kind of seductive jugglery that used up good energy that might have been better employed. It was his peculiar distinction as a poetic craftsman that he was able to work his style to the highest pitch of minutely considered arrangement without sacrificing anything of spontaneity in effect.
The stanzas quoted from The Lady of Shalott show something of Tennyson’s deftness in the disposition of his words. A more matured example is this from The Princess—
Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font:
The firefly wakens: waken thou with me.
Now droops the milk-white peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.
Now lies the Earth all Danaë to the stars,
And all thy heart lies open unto me.
Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts in me.
Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake:
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me:
A good deal has been said by critics about Tennyson’s mastery over vowel and consonantal movement, but, in the light of such instances as this, certainly not more than enough, and in these later days at least rather less, I think, than is due. It is easy for unsympathetic criticism to see nothing but manufactured verse in this poem, but it is always easy for unsympathetic criticism to be stupidly unjust. This is not merely fine writing, it is style, and not to allow this is to be wanton about Tennyson altogether. Whatever personal taste may say, considered judgment should not permit itself to be blinded thus by partialities. That the artistry in these lines is deliberate, proving itself at every word, indeed at every letter, is unquestionable, but it is equally clear that the fusion of a poetic mood into this limpidly composed expression is complete. The perfect packing or building of the words, as though they had something of the quality of solid material in them, was for Tennyson an actual means of expression, and one in which he has never been excelled, and, perhaps, never equalled. Under analysis two lines in the poem call for separate comment.
Nor winks the gold fin in the porphyry font
is exquisitely done, but detraction might protest that it is just a shade too assertively picturesque, and there is, moreover, for once a definite reminiscence of Keats with his “beaded bubbles winking at the brim.” The line is, in some odd way, almost too good. Then we have that other one,
Now lies the Earth all Danaë to the stars,
which stands out by itself, as it would do in any context, by sheer imaginative power. But the poem for the rest is a normal illustration of Tennyson’s method. The verbal opulence is peculiarly his own. It is not like that of Keats, such as he uses in many passages of The Eve of St. Agnes, where the inspiration is an almost swooning delight in tropical colours and spiced odours and textures very mellow to the touch. Keats aimed at and succeeded marvellously in finding in words some equivalence for these sensations, but with Tennyson the artistic intention was to arrest some almost impalpable property in the words themselves. When we charge a poet with merely using words we can only mean that he is using impoverished words. To complain that Tennyson overestimated the power of words to give up some remote, and as it were almost independent, life of their own to the poet’s incantation, is to complain that he presumed to look upon language as in itself a source of poetic life, which was no very wild thing for a poet to do, since life, like God, does move in a mysterious way. “Now droops the milk-white peacock like a ghost,” “Now slides the silent meteor on,” “Now folds the lily all her sweetness up, And slips into the bosom of the lake”—these words are revealing something at Tennyson’s touch that they had kept to themselves before. What precisely it is we cannot say, because it exists only in terms of Tennyson’s divine manipulation. We can talk, rationally enough, about vowels and consonants, but we are still compelled to leave something unsaid. But we miss much of the essential Tennyson if we do not recognise that in his orchestration of language he was, in a sense almost peculiar to himself among poets, creating life. “The chestnut pattering to the ground,” already quoted, may be given as another case in point. “Pattering” is here something more than the best word in the usual sense. It is true that it is more precise than “falling,” or “dropping,” but when that margin of superiority is allowed for there is still something over. And that something is not a lucky but inessential grace; it is life, and life of Tennyson’s especial engendering.
This was, I think, Tennyson’s particular enrichment of the tradition that he took up. A few other poets, Rossetti, for example, and others less celebrated, such as de Tabley, caught something of the way of it, but on the whole it was a very personal thing, perfected by its originator,[4] and not having any lasting influence. With Tennyson came and went the vital undertone of such lines as—
The moan of doves in immemorial elms,
The murmuring of innumerable bees.
If it was heard again it could be as an echo only.
Chapter V
Browning’s Diction
O lyric love, half-angel and half-bird
And all a wonder and a wild desire,—
Boldest of hearts that ever braved the sun,
Took sanctuary within the holier blue,
And sang a kindred soul out to his face,—
Yet human at the red-ripe of the heart—
When the first summons from the darkling earth
Reach’d thee amid thy chambers, blanch’d their blue,
And bared them of the glory—to drop down,
To toil for man, to suffer or to die,—
Not considering the content matter, but looking alone at the way of writing, there is a clear resemblance between this celebrated passage from Browning and any characteristic example of Tennyson’s maturer manner. Tennyson might have hesitated at “red-ripe of the heart,” and have avoided the repetition of “blue” at the end of a line, but otherwise there is nothing either beyond or below his reach in Browning’s full-bodied and admirably balanced blank verse. Nor was Browning incapable of the richly-vestured lyric movement of which Tennyson was a master—as this from Paracelsus may show—
And strew faint sweetness from some old
Egyptian’s fine worm-eaten shroud
Which breaks to dust when once unroll’d;
Or shredded perfume, like a cloud
From closet long to quiet vow’d,
With moth’d and dropping arras hung,
Mouldering her lute and books among,
As when a queen, long dead, was young.
And then we pass from these, done so to speak by a master in the best manner of his age, to—
I want to know a butcher paints,
A baker rhymes for his pursuit,
Candlestick-maker much acquaints
His soul with song, or, haply mute,
Blows out his brains upon the flute....
and we seem almost to be listening to a different voice. Many poets have written in more than one manner. Tennyson himself had his familiar style, the poem written in his old age to FitzGerald, for example, which is as distinct from his graver manner as was the Keats of the Mermaid lines from the Keats of the Odes, or Milton in the verses to Hobson the carrier from himself in Samson Agonistes. But in these other cases the more colloquial manner is deliberately assumed for some occasion of lowered poetic pressure, not in the least unworthy or trivial, but of less imaginative urgency than “this great argument,” while with Browning it becomes, no less than this greater ceremony, a serious poetic style, and one that as time went by more and more governed his practice. But Browning did not stay at the point indicated by “I want to know a butcher paints.” So far he was in some measure, and more than any other major poet, following the example of Byron, and replacing poetic elevation—using the word in its original sense—by a racy conversationalism. He was, fairly enough, basing his poetic style upon common idiom, but the common idiom of his use was rather evangelised into poetic efficiency than distilled into poetic purity. Before he could conceivably have written “blows out his brains upon the flute” Tennyson would have been seen consciously putting his singing robes aside, but it came from Browning in full dress. But the unequivocal use of witty tap-room rhetoric, or call it what you will, was not all, nor, be it said, was it in Browning’s handling an easy or undistinguished thing. This was in no sense mere reporting. Before the idiom got into his verse it was subjected to a very keen intellectual scrutiny and ordering, but when it did get there it was still far more recognisably itself than was common in poetry. When, however, we come upon such lines as—
Hobbs hints blue,—straight he turtle eats:
Nobbs prints blue,—claret crowns his cup:
Nokes outdares Stokes in azure feats,—
Both gorge. Who fished the murex up?
What porridge had John Keats?
which we frequently do, though this famous passage is admittedly an extreme case, we have to deal with something more than the direct removal of common idiom into verse. Apart from actual obscurity of meaning, we have here a poetic style that is strangely elusive in its origin. It is useless to dismiss it as being the mere vagary of a great but wilful poet. Browning in this and many similar passages was deliberately carrying out some technical purpose, and, directed by some instinct or another, was shaping his material as he wished, and not being beaten by it. At the beginning of this essay I suggested that Browning’s distinctive choice of diction was controlled by a feeling, dominating him more and more, that the poetical resources of the language along traditional lines were for the moment exhausted—clearly as he himself disproved the belief in such work as “O lyric love” and “And strew faint sweetness.” For the sake of convenience in this argument we may speak—quite arbitrarily I admit—of Browning’s three characteristics as Tennysonian, Byronic, and the specifically Browningesque,[5] not chronologically but in character. He was not exclusively engaged in any one of these at a given time, but taking the body of his mature work as a whole, it might be said that its common measure is the second of these manners, often brightened by an imaginative strain from the first, and sometimes complicated by the third. This range and variety in his verse remained strictly within his style—it was not a case of style too often subject to manneristic contortions, as has sometimes been suggested. Browning in his manner as well as in his investigation was a very cosmopolitan poet, and he could pass in a single poem from one decided accent to another without any sense of incongruity. This being so, it may be said that the “Browningesque” quality in my category is less typically Browning than the others; the definition should, perhaps, be qualified by adding that it is a quality that he brings from a source of his own unaided discovery into the texture of a style emphatically his own and yet inseparable from tradition. Shop, from which the painting butcher and rhyming baker come, shows the three strains blended into a perfectly satisfactory whole. This is the end of the poem.
And whither went he? Ask himself,
Not me! To change of scene, I think.
Once sold the ware and pursed the pelf,
Chaffer was scarce his meat and drink,
Nor all his music—money-chink.
Because a man has shop to mind
In time and peace, since flesh must live,
Needs spirit lack all life behind,
All stray thoughts, fancies fugitive,
All loves except what trade can give?
I want to know a butcher paints,
A baker rhymes for his pursuits,
Candlestick-maker much acquaints
His soul with song, or, haply mute,
Blows out his brains upon the flute.
But—shop each day and all day long!
Friend, your good angel slept, your star
Suffered eclipse, fate did you wrong!
For where these sorts of treasures are
There should our hearts be—Christ, how far!
Here we have the romantic richness, the direct conversational idiom, and the crabbed Hobbs-Nobbs figure all in one. And this last in Browning’s work was, I think, a further development of his dissatisfaction with the habit of verse as he found it in general use. If the “elevated” manner seemed to him to be exhausted, the colloquial manner that he adopted as an alternative may very well soon have seemed to him to be too flat and commonplace, to lack the spring of good poetic writing, and it was a natural thing for his genius to enliven it not by a return to the accepted manner only—though he did this as well—but also by inventing a new complex of the common idiom, fantastic, involved, and striking, if sometimes only by its oddity, yet always alert and personal. “I want to know a butcher paints” is the idiom of ordinary speech lifted bodily into poetry with the slightest of sea-changes; “O lyric love” is the same idiom ennobled and intensified, transfigured in the traditional way by a poetic master; in Nokes and Stokes and their azure feats is again the same idiom, but now vexed into an attitude, not in the least insincerely, but by a poet who has bravely but wilfully cut the old moorings and finds new ones very far to seek. Nothing could be less just than to accuse Browning of deliberate antics, but if, even for the most disinterested reasons, you forsake solid earth for the tight-rope you cannot help performing with the pole, and you are lucky if you get across even at that, which it must be allowed Browning generally did. I said that the stanzas from Shop showed the three strains in his style satisfactorily blended, but it would perhaps be nearer to the truth to say that they show them in close association, each contributing to a satisfactory whole, and kept by Browning’s art from striking any discord, shown by him, in short, equally to be natural and congruous elements in the unity of his style. As showing these elements more indistinguishably combined worked into one texture, three stanzas may be given from A Toccata of Galuppi’s—
Did young people take their pleasure when the sea was warm in May?
Balls and masks begun at midnight, burning ever to mid-day
When they made up fresh adventures for the morrow do you say?
Was a lady such a lady, cheeks so round and lips so red,—
On her neck the small face buoyant, like a bell-flower on its bed,
O’er the breasts superb abundance where a man might base his head?
Well (and it was graceful of them), they’d break talk off and afford
—She, to bite her mask’s black velvet, he, to finger on his sword,
While you sat and play’d Toccatas, stately at the clavichord?
It will, perhaps, be found that this composite style of Browning’s invention is of all in the Victorian age the one that has had most influence upon the poetry of our own time.
Chapter VI
Tennyson’s Influence—The Diction of Arnold, Rossetti, Morris and Swinburne
Broadly speaking, Tennyson and Browning have come in general opinion to stand as the two chief figures in Victorian poetry. Personal revisions of this estimate are constantly being made, and often with much critical weight. But on the whole, and considering everything that goes to the making of permanence in poetic reputations, it is doubtful whether the popular impression will not continue to hold the day. In detail the debate is an endless one, nor, so far as mere comparison is concerned, is it a very profitable one. I for one find Matthew Arnold, for instance, a more rewarding poet, with less waste tissue in his work, and as time goes on richer in undiscovered country than either Tennyson or Browning, but I should not allow my personal preference to place him above them in poetic rank—the evidence against me is too weighty for that. In the matter of diction which we have been discussing, for example, in so far as poets can affect their own age, Tennyson and Browning were beyond question the two most considerable influences of their time. Tennyson showed his generation, in a degree unapproached by any other poet who began writing with him, the still fresh and vital possibilities of a great traditional manner. Browning with equal authority demonstrated what were the likeliest methods of departure and revolt from that manner. It is true that while Tennyson’s example modified the versification of many poets in his own age, Browning’s, though perhaps a more durable one, was far less immediate in its effect. There was a definitely Tennysonian school, a number of accomplished and genuine poets who would almost certainly have written differently if it had not been for the direct influence of the master, who, moreover, considerably affected the poetic expression of many, indeed of most, of his more celebrated contemporaries. Here are a few instances from the school—
(a) Come, let us mount the breezy down
And hearken to the tumult blown
Up from the champaign and the town.[6]
(b) He roam’d half-round the world of woe,
Where toil and labour never cease;
Then dropp’d one little span below
In search of peace.
And now to him mild beams and showers,
And all that he needs to grace his tomb,
From loneliest regions at all hours,
Unsought for, come.[7]
(c) As ships, becalm’d at eve, that lay
With canvas drooping, side by side,
Two towers of sail at dawn of day
Are scarce, long leagues apart, descried;
When fell the night, upsprung the breeze,
And all the darkling hours they plied,
Nor dreamt but each the self-same seas
By each was cleaving, side by side:
E’en so—but why the tale reveal
Of those, whom year by year unchanged,
Brief absence join’d anew to feel,
Astounded, soul from soul estranged?[8]
(d) They told me, Heraclitus, they told me you were dead,
They brought me bitter news to hear and bitter tears to shed.
I wept as I remember’d how often you and I
Had tired the sun with talking and sent him down the sky.
And now that thou art lying, my dear old Carian guest,
A handful of grey ashes, long, long ago at rest,
Still are thy pleasant voices, thy nightingales, awake;
For Death, he taketh all away, but them he cannot take.[9]
(e) The feathers of the willow
Are half of them grown yellow
Above the swelling stream;
And ragged are the bushes,
And rusty now the rushes,
And wild the clouded gleam.
The thistle now is older,
His stalks begin to moulder,
His head is white as snow;
The branches are all barer,
The linnet’s song is rarer.
The robin pipeth low.[10]
(f) O tender dove, sweet circling in the blue,
Whom now a delicate cloud receives from view.
A cool, soft, delicate cloud, we name dim Death!
O pure white land-lily, inhaling breath
From spiritual ether among bowers
Of evergreen in the ever-living flowers
Yonder aloft upon the airy height,
Mine eyes may scarce arrive at thy still light![11]
(g) Hear, O ye Lemnians, hear a full brief word
Before I go, for surely from this day
My voice shall be a silence on your rocks,
My face a dimness with a few old men
Remembered hardly. As day fathers day
’Tis meet my memory pass; ay, meet that all
Change and be changed. So roll the stars along
And the great world is crown’d with silent lights
Watching her changes, and no thing endures.[12]
I need hardly say that I do not suggest that the poets from whom these examples—almost at random—are given, and many who could be placed in their company, are merely imitators of Tennyson. Men like Clough, Dixon, and de Tabley were fine spirits finely touched to song. Clough, to speculate idly, with a little more energy, might have found his way into the great group of his age. Dixon was a lyric poet who has been eulogised by so fastidious a critic as Mr. Bridges, which is warrant enough for any man. And de Tabley constantly got to the summits, only to find them too slippery for long foothold. But, individual as these and the others were in their gifts, the extracts given are enough to show clearly how susceptible the poetry of the age was to Tennyson’s diction. Generally speaking, this was all to the good. Predominating influences are inevitable among any generation of poets, and it was no bad fortune for a large number of the Victorians to find so good a preceptor. With one possible exception, everything that these poets of real but not commanding achievement got from Tennyson was gain. They took from him no eccentricity, but each according to his own powers something of his new interpretation of a tradition that was the common heritage. The possible exception was de Tabley, who, the more he is read, the more he impresses with his very rare potentialities. He, perhaps, alone among the poets of anything like his natural endowment, made at times too complete a surrender to example. A careful study of his verse convinces me that the lapses from excellence, of which it is in danger at every turn, are almost entirely the result of an habitual recollection, in relaxed moods, of Tennyson’s manner, which in happier moments influenced him wholly for good. If, as I have already suggested, he more than the others could sometimes catch the particular enchantment in Tennyson’s use of words, the enchantment that save for a stray note here and there came and went with the master, he also suffered more than the others by reason of his very sensibility. He could write—
Say what you will and have your sneer and go.
You see the specks, we only need the fruit
Of a great life, whose truth—men hate truth so—
No lukewarm age of compromise could suit.
Laugh and be mute!
but he could also write—
“And what is Love by nature?”
My pretty true-love sighs.
And I reply, in feature
A child with pensive eyes.
An infant forehead shaded
With many ringlet rings,
And pearly shoulders faded
In the colour of his wings.
Before returning to Browning, we may consider the influence that Tennyson further had—Tennyson, that is again to say, as representing the age’s normal modification of tradition—upon the diction of the more celebrated poets of the Victorian era. Matthew Arnold published his first book—The Strayed Reveller and other Poems (apart from prize poems at Rugby and Oxford) in 1849, when he was twenty-seven years of age, and his second, Empedocles on Etna, three years later. So little attention was paid to books that contained some of the loveliest poetry of a century, that their author successively withdrew each of them from publication when a few copies had gone out, and they have become bibliographical treasures. With the two volumes of Poems, 1853 and 1855, however, he took his place among the acknowledged poets of the time, and although he has never been everybody’s poet, he has never since then been without admirers who would hardly admit any of his contemporaries as his better. The nature of his poetry will be referred to in the proper place, but its diction is of great importance in a study of the age’s versification. Professor Saintsbury[13] (who is just a little inclined to stand for the illiberal estimate of Arnold as a poet) says “he is most consistent in employing, or at least endeavouring to employ, a severer kind of diction and versification, drawing itself back from the florid and flowing Tennysonian scheme towards the stiffer movement and graver tones of Wordsworth, Gray, and (in his later years) Milton.” This is very perspicuous, but the very fact that there was in Arnold’s style something of a conscious drawing back from Tennyson’s manner implies that the influence of the older poet was by no means without its effect, and we shall find plainly that this was so. The fact is that Tennyson, “florid and flowing” as he may have been at times, was far from unconscious in much of his finest work of those models to whom Arnold is said to have turned by way of escape as it were. Neither Milton nor Gray nor Wordsworth could have written more gravely-toned than this, the Tennyson of Ulysses—
It may be that the gulfs will wash us down:
It may be we shall touch the Happy Isles,
And see the great Achilles, whom we knew.
Tho’ much is taken, much abides; and tho’
We are not now the strength which in old days
Moved earth and heaven; that which we are, we are;
One equal temper of heroic hearts,
Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield....
and, on the other hand, it is impossible to miss Tennyson’s modification of those models in much of Arnold’s representative poetry, or at least not to be aware that Arnold’s own instinct is moving in the same direction.
Alack, for Corydon no rival now!—
But when Sicilian shepherds lost a mate,
Some good survivor with his flute would go,
Piping a ditty sad for Bion’s fate,
And cross the unpermitted ferry’s flow.
And relax Pluto’s brow,
And make leap up with joy the beauteous head
Of Prosperine, among whose crownèd hair
Are flowers, first open’d on Sicilian air,
And flute his friend, like Orpheus, from the dead.
If that is a return to an older manner, it is an older manner with a difference, and the difference is one that in the first place was of Tennyson’s invention. Arnold was too personal a poet not to invest even his acquired characteristics with his own stamp, but when we read verse like this we know that Milton, Gray and Wordsworth were not the only masters. And, in fact, Tennyson’s particular “linked sweetness long drawn out” was not more certainly achieved by its originator himself than by Arnold in such passages as—
Too quick despairer, wherefore wilt thou go?
Soon will the high Midsummer pomps come on,
Soon will the musk carnations break and swell,
Soon shall we have gold-dusted snapdragon....
and
Thee, at the ferry, Oxford riders blithe,
Returning home on summer nights, have met
Crossing the stripling Thames at Bablock-hithe,
Trailing in the cool stream thy fingers wet....
and
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating to the breath
Of the night-wind down the vast edges drear
And naked shingles of the world....
and
Dost thou once more assay
Thy flight, and feel come over thee,
Poor Fugitive, the feathery change
Once more, and once more seem to make resound
With love and hate, triumph and agony,
Lone Daulis, and the high Cephissian vale?
Listen, Eugenia—
How thick the bursts come crowding through the leaves!
Again—thou hearest!
Eternal Passion!
Eternal Pain!
Instances could be multiplied: they abound in Arnold’s poetry. It is true that Arnold did, more perhaps than any other poet of his time, bring back into verse something of the hard, jade-like, quality in a phrase that was characteristic of Milton, and almost even more so of Donne, Vaughan and many seventeenth-century lyrists, in a smaller degree of Gray and Wordsworth, hardly attempted by Keats, and less by Tennyson. It was a quality, it may perhaps be said, borrowed by poetry from the great prose writers such as Jeremy Taylor and Thomas Browne and Izaak Walton. It is a subtle quality, one difficult to get at or define, a very attractive thing when well used, and yet a quality to which many good poets are indifferent. When Tennyson writes, “His captain’s ear has heard them boom Bellowing victory, bellowing doom,” and Browning “And yonder soft phial, the exquisite blue,” and Aubrey de Vere “while such perfect sound Fell from his bowstring,” and Poe “Lo, in yon brilliant window-niche,” and Longfellow “We can make our lives sublime,” and Browning again “There’s heaven above, and night by night, I look right through its gorgeous roof,” the words bellowing, exquisite, perfect, brilliant (though Poe very nearly justifies himself), sublime, and gorgeous are all words badly used in poetry, mere counters taken lazily from the fingered stock of prose.[14] It is precisely the poet’s business to translate such words as these into poetry, to recreate the things that they stand for in the looseness of common talk and not to take them over with all their imperfections on them. In conversation, even in written prose, they have their place and are well enough, but in poetry they won’t do—though most poets have blundered in this matter at one time or another. It is not a case of forbidding the poet simple and commonplace words; these he may use as often as he will, if he can use them with mastery. He may say the moon is bright, because that means something definite, but he may not say the moon is exquisite, because that does not mean anything definite at all. And he may not even say the moon is brilliant—or at least not with any safety—because brilliant only means bright, which is definite, plus a qualification which is quite indefinite; it pretends to say something more than bright, but leaves us uninformed as to what the something more is, and so becomes a pretentious word. If the poet wants to emphasise the brightness he can do so by means of an image, or even by saying very bright, if he can, as sometimes he can, beguile us into honouring the “very” by rhythmic cunning. But “brilliant” in poetry is inorganic. Sublime, bellowing, gorgeous and the rest of them belong to a large group of words that are over-specific or under-specific in meaning for poetry. “Bellowing” implies a very particular kind of loud noise, but that particularity is of no significance, and all that the word gives us in Tennyson’s verse over and above, say, “sounding,” is something that it is not worth while to give; it is too specific, so that in poetry it acquires a certain kind of fatuity. “Gorgeous,” on the other hand, is not specific enough. The margin of meaning in it beyond some such word as bright or starry or shining or, perhaps, encrusted, is something known only vaguely to each person as he uses it, and not communicated in any definite way by the word itself. “Gorgeous roof” means nothing, in the sense that it is poetry’s obligation to mean something, that is not accounted for by “starry roof.” The added meaning remains something secret to Browning. It is of no use in this connection to talk about poetry being “suggestive.” The suggestive power of poetry should be something that compels us to an effort of the mind that results in the creation of a clear-cut image, not something directing us into a world of vague sensations and guesswork.
Before proceeding to the next step in the analysis of the quality that I have claimed for Arnold, there is another group of words to be considered that might at first thought seem to be of the same kind as those just mentioned. Perhaps “magnificent” is as good an example as any. Why, it may be asked, should “magnificent” be suitable for poetic use if “gorgeous” is not? Clearly we are on very hazardous ground, but the way is, I think, none the less certain. We know that instinct has told the common practice of poetry to accept the one and to reject the other, and the instinct must have had some source in reason. Admitting that what we need in poetry is exact definition, it can, I think, be shown that there is this difference between the two words. “Gorgeous,” in itself, means (let us say) “splendid” plus some unknown degree of “splendour.” It is not a case of splendour of one kind plus—even though it be in an unknown degree—splendour of another. So that it depends for its very particularity upon a meaning that finally escapes us, and not even Milton with his “Gorgeous Tragedy” can quite subdue it to his art. But with “magnificent” this is not so. The meaning is still “splendid” (let us say) plus something, but the something is not now merely an undefined further quantity of “splendour.” It is, rather, a particular qualification of splendour which is derived from the context, and which, from the context, will nearly always be found to be imaginatively specific. Thus, when Wordsworth says—
Once did she hold the gorgeous East in fee ...
the figure of “the East” is hardly emphasised at all by “gorgeous.” “Splendid” alone would have done the work as well, and not have disturbed our sense of fitness by any pretentiousness. If Wordsworth, we feel, wanted to say more than that the East was splendid, to convey the distinguishing quality of that splendour, it was his business to do it somehow precisely, and not to evade his responsibility by using a word that, so far as qualification of “splendid” goes, leaves us in the air. And, from some subtle essence in its nature, the word “magnificent” would have served his turn. Had he said “the magnificent East,” we should—or so it seems decisively to my perception—have received the idea of “splendid” from the primary meaning of the epithet, which epithet would in turn have, by its peculiar evocative power, gathered to itself from the context the explicit kind of splendour of light and colour and jewelled opulence that we associate with the East. The word “magnificent,” in short, is an organic one in poetry, while “gorgeous” is not. When Browning speaks of “that pulse’s magnificent come-and-go,” we get the image of glowing health reinforced by the idea of a superb physical power and functioning, conveyed through the word “magnificent” in relation to “pulse.” “Splendid” here would have been measurably less significant, while “gorgeous”—if we may strain the word’s meaning for the purpose of illustration—would, in qualifying “splendid,” have weakened the impression instead of strengthening it. Again, as a last example, Sir William Watson in his Autumn has, within a few lines of each other—
At thy mute signal, leaf by golden leaf,
Crumbles the gorgeous year....
and
And passage and departure all thy theme
Whose life doth still a splendid dying seem,
And thou, at height of thy magnificence,
A figment and a dream....
the one of which is nebulous and the other shaped. And the language has many pairs or groups of words, not necessarily synonymous but of a like character, that fall respectively into the “gorgeous” or “magnificent” class, as, for instance, valorous, heroic; and transparent, crystalline; and regrettable or deplorable as against lamentable or grievous; and vicious, malignant; and vague, dim; and conceited, vain; and expensive, costly, and so on. It is hardly safe to say of any word that it can never be used seriously in poetry, but of those given as belonging to the “gorgeous” group—there are hundreds like them—it can at least be said that poetry would almost always lose more than she would gain by them.
Arnold’s gift of bringing a certain spare prose quality with profit into his poetry is not, therefore, to be observed in his use of such words as “magnificent” and the rest, which are naturally enough poetic, and not dangerous so long as they are kept clearly distinguished from the specifically prose “gorgeous” group. Nor, again, as we have seen, is it to be found in his control of such simplicities as “the sun is bright,” since these also are—or can be in right usage—essentially poetic. Also it is a distinct thing from that other simplicity that relies at moments of almost overwhelming emotion upon an expression stripped of every syllable that can go and yet, throbbing with momentum, having nothing in it of understatement; the kind of expression of which Shakespeare was the supreme master—
Soft you. A word or two before you go.
I have done the state some service, and they know’t.
No more of that....
and
O! that a man might know
The end of this day’s business, ere it come;
But it sufficeth that the day will end
And then the end is known ...
and
She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word....
The quality of which we are speaking in Arnold was, rather, a certain sudden tempering of the diction in poetry, with magical result. It was a quality that he more than any other poet of his time recovered from the seventeenth century, the age of poets like Vaughan and Marvell who could lift us to the height of poetic enjoyment with such prose-habited devices as—
Where no rude foot e’er trod,
Where, since he walk’d there, only go
Prophets and friends of God....
and
The grave’s a fine and private place.
These are not at all in the same kind as “She should have died hereafter.” They depend for their effect not upon the sudden release of vast cumulative passion, but upon the lovely—almost arrogant—draft upon commonplace, the perfectly judged use of “friends” and “fine” at their utterly unexpected but divinely appointed moments. And this effect Arnold could often come by, and the rest of the Victorians hardly ever. Here are two examples—
I have a fretted brick-work tomb
Upon a hill on the right hand,
Hard by a close of apricots
Upon the road to Samarcand.
Thither, O Vizier, will I bear
This man my pity could not save:
And, plucking up the marble flags,
There lay his body in my grave.
Bring water, nard, and linen rolls,
Wash off all blood, set smooth each limb.
They say: “He was not wholly vile,
Because a king shall bury him.” ...
and
... and in his ears
The murmur of a thousand years:
Before him he sees Life unroll,
A placid and continuous whole;
That general Life, which does not cease,
Whose secret is not joy, but peace;
That Life, whose dumb wish is not miss’d
If birth proceeds, if things subsist:
The Life of plants, and stones, and rain:
The Life he craves; if not in vain
Fate gave, what chance shall not control,
His sad lucidity of soul.
The instinct that led Arnold to such expression as this was akin to an austerity, sometimes stupidly confused with coldness, that is among the rarest and most secluded of poetry’s enchantments, the austerity of which the poet himself wrote—
Such, poets, is your bride, the Muse! young, gay,
Radiant, adorn’d outside; a hidden ground
Of thought and of austerity within.
If Arnold stood in his age for a chastening of the “florid and flowing” Tennysonian manner, though less unequivocally so, perhaps, than Professor Saintsbury would seem to suggest, Dante Gabriel Rossetti, William Morris and Swinburne, in their respective ways, carried that manner to its extreme emphasis. This, I need hardly say, does not mean that the style of any of these men was exclusively derived from Tennyson, but rather that the characteristic evolved by Tennyson from poetic tradition that warrants Professor Saintsbury’s “florid and flowing,” was developed by these younger poets into a poetic diction that was drawn partly from Tennyson’s own sources and partly from Tennyson himself. Just as the influence of Milton, Gray and Wordsworth upon Arnold was modified by the intervening practice of Tennyson, so was the influence of Chaucer, Spenser, Shelley, Byron and Keats in some measure affected by Tennyson before they reached Rossetti, Morris and Swinburne.
To set Rossetti’s Blessed Damozel beside one of Tennyson’s most highly decorative poems, The Lady of Shalott, for example, is to be aware of a new weight in an atmosphere already heavily charged. The graphic presentation of Tennyson’s poem is wrought with great ingenuity of artifice, but the landscape, although it no longer has the rain-washed clarity of Chaucer, is still in the open air. The golden sheaves and the Camelot road and the lilied island have something of the brightness of unfaded tapestry, but they have something also of summer in Cornwall. In The Blessed Damozel we have passed out of day and night and are moving in a landscape of gold and blue and rose thickly laid on gesso and stuck over with precious stones. It glows through a mist of colour that is almost sensible to the touch, and has been passionately created, not by God in Cornwall, but by monks in mediæval cloisters. In Tennyson’s poem there is the artifice of a very expert poetic craftsman, applied to a vision that is direct and material, in Rossetti’s there is a genuine artificiality of imagination, expressing itself in a diction suffused with suggestion that is at once ethereal and strictly formal.
The blessèd damozel lean’d out
From the gold bar of Heaven;
Her eyes were deeper than the depth
Of waters still’d at even;
She had three lilies in her hand,
And the stars in her hair were seven.
These are no waters of earth, nor are the lilies and the stars—the three and the seven—those of our familiar vision. The water is some pool beyond the well at the world’s end, and the lilies and the stars are such as might have been held one in each hand by the Prologue to a fourteenth-century mystery play at the church porch.
Herself shall bring us, hand in hand,
To Him round whom all souls
Kneel, the clear-ranged unnumbered heads
Bowed with their aureoles:
And angels meeting us shall sing
To their citherns and citoles.
It is not a sufficient explanation of this to say merely that Rossetti was a painter as well as a poet. Nor was it wholly that he, beyond the example of any poet before him, sought to wring the last voluptuous essence out of the very nature of words themselves. Nor, finally, was diction of this kind simply the inevitable consequence of the deliberate Pre-Raphaelite pact. Beyond all these contributary causes, there was in Rossetti a native distrust of common life, kept by his artistic vitality just this side of morbidity, that led him to the creation of a world, lustrous, brooding, its fauna and flora always a little fabulous, a world of murmured incantations and living heraldry. Here Rossetti suffered the pangs and gathered the compensations common to humanity, but his emotion, simple in character though it was, found its natural element in this embroidered and incense-laden world, and could not easily fulfil itself elsewhere. And in the diction of his poetry Rossetti delineated his world exactly, with its “twilit hidden glimmering visages.” Hardly any other poet, I suppose, could have praised the beloved for her “sultry hair.”
Morris was profoundly influenced by Rossetti in his art, and there was a close personal sympathy between them, and yet two poets could not well be more unlike each other in natural temperament. Rossetti’s heavy-lidded indolence, his exotic preference for odd beasts in the garden, his savour of the apothecary’s shop, were far removed from the robust worldliness of Morris, who loved Socialist meetings, and Cotswold winds, and the dye-vats in a Staffordshire mill, and fishing for pike in the Thames, and even a row in a police-court. But the instinct for definite outline and exact detail that made him whole-hearted in his sympathy with the Pre-Raphaelite painters in their revolt from what they considered to be a smudgy and lazy impressionism, made him also very susceptible to the luminous and graphic quality of Rossetti’s diction, and, in that measure, guided him to his own development of the “florid and flowing” Tennysonian idiom. But once the impulse was working, it sent Morris along his own way of discovery, one upon which he had no company of importance. As he progressed in his art from The Lady of Shalott and The Blessed Damozel, from the lovely exercise of—
Green holly in Alicia’s hand,
When the Sword went out to sea,
With sere oak-leaves did Ursula stand;
O! yet alas for me!
I did but bear a peel’d white wand,
When the Sword went out to sea....
the world of mediæval and classic story became less and less mere material for his poetry and more and more the actual place of his habitation. No poet has ever so utterly projected himself into another age as did Morris. Much has been written to show that Morris of The Earthly Paradise and Morris of the political platform were one and the same person, and the doctrine cannot be lightly dismissed. But in a sense Sigurd and Jason and Gudrun and Atalanta were more vividly and intimately his fellows than the chairman and committee and the men and women of his audience. Though he did not tell them so exactly in so many words, his real ambition in going on to the political platform at all was to persuade these men and women that the Sigurds and the Atalantas were really the best company in all the world, and there willingly for their delight if they would but know them. And in moving among these people of a golden age (these people, that is to say, as recorded by the old poets, Chaucer and the troubadours and trouvères) Morris not only steeped himself in their physical and spiritual life, he very largely caught and re-created the very manner of their expression. He did something in the diction of his poetry that had never before and is never likely again to be attempted successfully, he made an archaic idiom a living, personal, and original thing. The complaint about “Wardour Street” diction that has sometimes been made against Morris is stupid and indefensible. His poetic style may not please us in all moods, but when we are prepared for it we see that, unlikely as was his method to bring about such an event by the light of experience, it is as purely and individually a style as any poet’s, and that he has borrowed nothing without transmuting it to the strict degree of his obligation. When he follows Chaucer’s example and speaks of the brown bird, or the grey sky, or the bright flowers, and leaves it at that, we find ourselves accepting the image as complete, so naturally does he adopt the accent of a fourteenth-century poet and so far do we seem from the nineteenth century merely imitating the fourteenth. And the whole of his diction is radically modified by this circumstance, thus—
Ah! let me turn the page, nor chronicle
In many words the death of faith, or tell
Of meetings by the newly-risen moon,
Of passionate silence, ’midst the brown birds’ tune,
Of wild tears wept within the noontide shade,
Of wild vows spoken that of old were made
For other ears, when, amidst other flowers,
He wandered through the love-begetting hours....
At last
Into an open space she passed,
Nigh filled with a wide, shallow lake;
Amidmost which the fowl did take
Their pastime.
And even when his immediate concern, as in The Message of the March Wind, is with the life of an age that is his own by accident as it were, the manner still prevails—
Now sweet, sweet it is thro’ the land to be straying,
’Mid the birds and the blossoms and the beasts of the field;
Love mingles with love, and no evil is weighing
On thy heart or mine, where all sorrow is heal’d.
From township to township, o’er down and by tillage
Far, far have we wander’d and long was the day;
But now cometh eve at the end of the village,
Where over the grey wall the church riseth grey.
Criticism may tell us that “the land” is an inadequate generalisation, that to say merely that it is “sweet” to be straying through it is to say nothing, that “the birds and the blossoms and the beasts” are poetic counters, that “where all sorrow is heal’d” is a sentimental cliché dragged in for purposes of rhyme, that “from township to township” makes no figure on the map, that “long was the day” is trite, and so on to its silly heart’s content. But if, when it has finished, it fails to perceive the living spirit of poetry in those stanzas of Morris’s, then we at least are not called upon to waste our energy in disputing the matter.
Tennyson’s first book (excluding the Poems by Two Brothers) was published in 1830, Arnold’s in 1849, Rossetti’s in 1870, Morris’s in 1858, and Swinburne’s in 1860, although Atalanta in Calydon and Poems and Ballads, by which volumes the character of his genius first fully asserted itself, did not appear until 1865 and 1866 respectively. Rossetti was six years older than Morris and eight years older than Swinburne, but he kept his poems, though they were well known to his friends, unpublished in book-form for many years. Among them all, Swinburne, the youngest, is the most perplexing as a poet. Leaving the content matter of his poetry for mention in the proper place, we find in his manner the apotheosis of the technique of an age, we might almost say of many ages. With a poetic scholarship as liberal as and more widely read than Arnold’s, an ear as sensitive to the harmonics of words as Tennyson’s, a gift of incantation as befumed as Rossetti’s, a sense of romantic story as poignant and of English landscape as tender and sparkling as was Morris’s, and a metrical virtuosity that was unknown to any of them, or, indeed, to any other English poet, Swinburne was, technically, at once the most unoriginal and the most accomplished of the great men of his age. Of the particular poetic beauty that we have examined in Arnold—the beauty of “prophets and friends of God”—he had nothing; the spare enchantment of the seventeenth-century lyric was the one eminent grace in the stores of English poetry that he did not gather up to his own uses. He, again, went to the sources partly through Tennyson, and, remembering this, it would perhaps put the matter in a word to say that it would be a safe undertaking to match any particular excellence in Tennyson’s diction, or in that of any of the poets who were influenced in Tennyson’s direction, with a corresponding excellence somewhere to be found in the work of Swinburne.
Sleep; and if life were bitter to thee, pardon,
If sweet, give thanks; thou hast no more to live;
And to give thanks is good, and to forgive.
Out of the mystic and the mournful garden
Where all day through thine hands in barren braid
Wove the sick flowers of secrecy and shade,
Green buds of sorrow and sin, and remnants grey,
Sweet smelling, pale with poison, sanguine-hearted,
Passions that sprang from sleep and thoughts that started,
Shall death not bring us all as thee one day
Among the days departed?
In a passage such as this, not considering the nature of the content matter, and setting aside qualities in the style peculiar to Swinburne, there is clearly sounded in the actual writing the note that distinguished Victorian poetry from the poetry of earlier ages. The quality in this which is distinctively Swinburne’s own, as it is in the great body of his work, is one in which the effect of metrical movement, or more precisely the play of metrical movement upon diction, is more important than it commonly was in the verse of his contemporaries. As I have suggested earlier in this essay, the technical originality of poetry by the time that Tennyson began to write, if not, indeed, before that, was to be sought rather in diction, the elements of which we have discussed, and in rhythmic currents moving along more or less established metrical channels, than in actual metrical invention. But Swinburne more than any other poet of his time calls for modification of this statement. To distinguish rhythmic beat from metrical pattern is difficult, perhaps impossible to do by any rule-of-thumb. But a careful examination of Swinburne’s verse as a whole reveals that, in comparison with poets of his own stature, he had little rhythmic subtlety, a diction that was superbly copious but seldom touched with the rarer magic of discovery, and a metrical genius that, in its power, its variety and its essential artistic significance, may be said without over-statement to remain beyond the approach of any other English poet. While most people would, I think, accept the generalisation without question, in so far as it concerns Swinburne’s diction, they might question it in respect of rhythm and metre. The average reader of poetry, whose business rightly is to enjoy what he is reading before coming to a close analysis of its nature, should he come to that at all, if asked what most struck him in Swinburne’s poetry would probably say that it was its rich and intoxicating rhythm. The trained critical mind, on the other hand, might assert that, masterly as Swinburne’s metrical performance was, it was hardly ever metrical invention. Both would be difficult to answer, and yet I think both might be persuaded. We have only to take any characteristic passage from one of the supreme creators of rhythmical life, such as Shakespeare and Milton and Wordsworth and Keats and Tennyson and Arnold, and to see how nervously the phrasing line runs through it, to realise how little of this line there is in Swinburne, and that the beat which rings so seductively or impressively in our ears from The Garden of Proserpine and The Forsaken Garden and the Atalanta choruses and a hundred other splendid poems, is really a metrical beat and not a rhythmical beat at all. And on the other hand, while it would be dangerous to say that any single metrical form used by Swinburne could not be shown to have its model in an older use, his metrical abundance and ingenuity are so great, the new combinations he makes so many and fortunate, the effect he produces so incisive and unforgettable, that his use of metre may reasonably enough be allowed as an original achievement of genius. It is not difficult to support the whole position by a single poem or, indeed, by two stanzas of a single poem.
Let us go hence, my songs; she will not hear.
Let us go hence together without fear;
Keep silence now, for singing-time is over,
And over all old things and all things dear.
She loves not you nor me as all we love her.
Yea, though we sang as angels in her ear,
She would not hear.
Let us rise up and part; she will not know.
Let us go seaward as the great winds go,
Full of blown sand and foam; what help is here?
There is no help, for all these things are so,
And all the world is bitter as a tear.
And how these things are, though ye strive to show,
She would not know....
That is technically a sheer triumph of metrical skill. Of the rhythmic line of which we have spoken there is nothing. Of the finer enchantment of diction also there is nothing. In fourteen lines there are over a hundred monosyllabic words, and it could hardly be claimed for one of them that it performs any magical evocation, such as do those words quoted of Vaughan and Marvell. The monosyllabic commonplace of the diction is hardly redeemed by the few words that have some stock poetic association, and the diction is, indeed, in itself as insignificant as the rhythm. And yet this is lovely verse, among the best work of a great poet, and its virtue comes from its exquisite metrical authority. So pronounced is this that the absence of rhythmical vitality does not matter, being made good by a metrical beauty that under this poet’s direction is in itself something as satisfying. And the poverty of the diction is no longer poverty, taking from the metrical genius of the verse all that it needs of colour and temperament. Swinburne’s characteristic contribution to the poetic technique of his age was to show that great verse could be produced without the greatest gifts of rhythm or diction. He had an ear that was, in one sense, faultless, but it rarely caught the long haunting undertones of poetry that flow about the structure of most great verse, and he could command every device of verbal luxuriance without being able to penetrate to the last spiritual recesses of language. What, with all his powers, he lacked of greatness in these respects, he made good by his one unchallenged mastery. Since of the three elements of poetic technique, metre, rhythm and diction, metre is least inscrutable in its nature, it followed that Swinburne was at once fatally easy of imitation and less influential than any of his peers upon the living tradition of English poetry. Dozens of poets have written very like Swinburne, but no poet has ever written better because of him.
Chapter VII
Browning’s Influence—R. H. Horne—Alfred Domett—T. E. Brown—Coventry Patmore
So much for the Tennysonian influence upon Victorian technique, and the questions arising from the work of poets who were subject to, or part of, that influence. The manner which we have examined as being characteristically Browning’s made a far less marked impression upon the work of his age. It can hardly be said of any of the greater poets of the time that he wrote differently because of Browning’s example. There are notes in some of Morris’s early work in which we can detect a moment’s consciousness of the Browning idiom—in Sir Peter Harper’s End for instance—but it passed never to return, and is nowhere else to be found in the principal poets of the time, with one exception to be mentioned. Browning’s influence upon later poetry is another matter, but not one for discussion here, where it must be sufficient to repeat that in the new vigour that came into English poetry after the perfumed dusk of the eighteen-nineties[15] Browning is likely to be found by critical historians to have had a considerable hand. Of the less celebrated Victorian poets, who were yet in some measure an adornment of their age, three found in Browning’s technique a more constant inspiration to their own. These were Richard Hengist Horne, Alfred Domett and T. E. Brown. Horne was a strange figure in Victorian poetry who gets an obscure corner in the anthologies, and is otherwise forgotten save as a friend of the Brownings. But he was a poet of great ambitions, and of a good deal more achievement than we remember. His epic poem Orion, which attained much fame in its time, and some permanent notoriety as the Farthing Epic, so called because Horne, angered by public neglect when it first appeared, contemptuously had it sold at a farthing, is a very readable work for any one who cares to try it and is not afraid of poetry in long measure. Also he wrote many admirable short pieces, and his work as a whole only needed more of the discipline that would have kept him from sprawling in poetry to have given him a much wider reputation than he now enjoys. He was an older man than Browning, having been born in 1803, but he lived a long working life of eighty years, and so far as he made his poetic mark in either direction it was rather in Browning’s than in Tennyson’s. The Plough, justly the best known of his lyrics, has a kind of ungarlanded earthiness and an impetus in its conclusion that remind us rather of Browning’s robust method than of the more opulent tendencies of the age.
Above yon sombre swell of land
Thou seest the dawn’s grave orange hue,
With one pale streak like yellow sand,
And over that a vein of blue.
The air is cold above the woods;
All silent is the earth and sky,
Except with his own lonely moods
The blackbird holds a colloquy.
Over the broad hill creeps a beam,
Like hope that gilds a good man’s brow;
And now ascends the nostril-steam
Of stalwart horses come to plough.
Ye rigid Ploughmen, bear in mind
Your labour is for future hours:
Advance—spare not—nor look behind—
Plough deep and straight with all your powers!
Poetry was merely an occasional occupation to Alfred Domett; he was, nevertheless, professedly a disciple of Browning, who made him the Waring of the poem, a fact which gives him, perhaps, a moment’s factitious interest in a brief study of Victorian poetry. His poetic gift was real but slightly tended, and fell into neglect in a life of politics. His Flotsam and Jetsam, however, deserves some remembrance, and the following will serve to show that his discipleship to the great poet who was his friend was not wholly a vain one.
INVISIBLE SIGHTS
“So far away so long—and now
Returned to England?—Come with me!
Some of our great ‘celebrities’
You will be glad to see!”
*****
Carlyle—the Laureate—Browning—these!
These walking bipeds—Nay, you joke!—
Each wondrous power for thirty years
O’er us head-downward folk
Wrapt skylike, at the Antipodes,—
Those common limbs—that common trunk!
’Tis the Arab-Jinn who reached the clouds,
Into his bottle shrunk.
The flashing Mind—the boundless Soul
We felt ubiquitous, that mash
Medullary or cortical—
That six-inch brain-cube!—Trash!
The third of the poets mentioned, T. E. Brown, is of a wider popularity and a more distinguished talent than the others. His poems have remained in print and still find many readers, and the reputation of his best work is likely rather to be increased than diminished by time. A shy and scholarly figure, he was a good democrat in his poetry and wrote of humble lives without condescension and yet rather from a sympathetic seclusion than as a poet of the people. Perhaps his mind was the one of his generation in which Browning’s influence worked to most considerable purpose, though it would be at least as true to say in justice to a genuine but limited poet that his was a striking instance of a smaller poetic endowment working under the same technical instincts as the greater. In his work we find a rhapsodic note of lyricism, a sense of dramatic antithesis, a fondness for elliptical argument, all of which are in Browning’s habit. Brown’s touch in his longer poems may not be as firm as the master’s, which is merely to say unnecessarily that he was not as great a poet as Browning, but in his shorter pieces he could often score a success in a manner that Browning himself could hardly have used more effectively, in evidence of which Salve may be given.
To live within a cave—it is most good;
But, if God make a day,
And some one come, and say,
“Lo! I have gather’d faggots in the wood!”
E’en let him stay,
And light a fire, and fan a temporal mood!
So sit till morning! when the light is grown
That he the path can read,
Then bid the man God-speed!
His morning is not thine: yet must thou own
They have a cheerful warmth—those ashes on the stone.
The single exception that has been mentioned to the generalization, that Browning had little effect upon the work of his greater contemporaries, is Coventry Patmore. Of all the great poets of his time he has hitherto been by far the least generally understood and appreciated. His most celebrated poem, The Angel in the House, is full of material that lends itself easily to light censure, and, however tenderly the poem may be lit by intermittent beauties, it must be allowed that the general scheme is, on the whole, at least a poetic indiscretion, which in the case of so ambitious a structure is to write down failure. But the Patmore of the Odes is another matter, and here we have a poet who can find his company only among the greatest of his time. And the manner of these Odes is one of great range and variety, not at all the range and variety of a facile imitative gift, but notably of original poetic invention. It may, in view of his relative reputation, and, indeed, of his relative stature, sound a preposterous thing to say, and I admit that I say it only to stress an argument, but if the work of a single poet alone had to be chosen to survive in witness of the genius of Victorian poetry in its many aspects, a by no means frivolous case might be made for Patmore’s claim. It is true that many aspects of the age’s genius would then be recorded in something a little short of their finest manifestation, though others could hardly ask for more authoritative witness. But in no one poet are the several aspects assembled at so representative a level of expression. The pressure of Patmore’s individual poetic energy was not so great as that of Tennyson or Browning, hardly as that of Morris or Arnold or Swinburne. His spiritual insight at its most intense was as revealing as that of any poet of his or, indeed, of any age, but in his poetic life he did not dwell as habitually at the centre of creative energy as those his great contemporaries. There was too often something occasional in his work, not in the mere choice of subject, but in his imaginative relation to the subject when chosen, to allow him poetic constancy of the first order. And that is, perhaps, on the whole, the reason why, advancing as his reputation continues to be in the best critical opinion, it is, and is likely to remain, a little below that of the highest of his time. While this is so, however, it is also true that there was very little in the manifold achievement of Victorian poetry that Patmore did not at some time or another come to by the entirely personal movement of his own genius. This copiousness in his talent was a thing quite distinct from Swinburne’s sublime virtuosity, more lonely in its origin and much more far-reaching in its influence.
One of the most remarkable poetic affinities of recent times is to be found between the genius of Francis Thompson and that of Alice Meynell. However much these two poets may have resembled each other in spiritual temperament no two could differ more decidedly in poetic method. Thompson, whose manner is piled up in magnificence, exuberant in trailing and intricate imagery, drenched with every perfume and stained with every dye that he can extract from language at the very pitch of eloquence, is in his diction the flushed and almost breathless consummation of all the more luxuriant tendencies in Victorian verse. Alice Meynell, on the other hand, with her diction so chaste and disciplined and exact, her imagery so frugal and unadorned, is a rarefied incarnation of the grave magic that the genius of Matthew Arnold had caught from the seventeenth century, a century which in so far as it worked upon Thompson did so rather in its florid ecstasy. And yet the poet from whom both Thompson and Alice Meynell derived more clearly than any other among the Victorians was Patmore, and it was no doubt a consciousness that they inherited widely divergent strains from a common parentage that accounted in some measure, at least, for their responsiveness to each other, not merely in sympathetic appreciation, but in their essential poetic natures. For Patmore, too, knew the seventeenth century, and more consciously than did any other poet of his time, and he knew it both in its serene logical enchantment and in its almost demoniac spiritual fervour. He wore both manners with a Victorian difference, but he could wear them and independently of each other. Of the first this is an example—Vesica Piscis.
In strenuous hope I wrought,
And hope seem’d still betray’d;
Lastly I said,
“I have labour’d through the Night, nor yet
Have taken aught;
But at Thy word I will again cast forth the net!”
And, lo, I caught
(Oh, quite unlike and quite beyond my thought,)
Not the quick, shining harvest of the Sea,
For food, my wish,
But Thee!
Then, hiding even in me,
As hid was Simon’s coin within the fish,
Thou sigh’st, with joy, “Be dumb,
Or speak but of forgotten things to far-off times to come.”
And of the second, this—
*****
O Death, too tardy with thy hope intense
Of kisses close beyond conceit of sense;
O Life, too liberal, while to take her hand
Is more of hope than heart can understand;
Perturb my golden patience not with joy,
Nor, through a wish, profane
The peace that should pertain
To him who does by her attraction move.
Had all not been before?
One day’s controllèd hope, and one again,
And then the third, and ye shall have the rein,
O Life, Death, Terror, Love!
But soon let your unrestful rapture cease,
Ye flaming Ethers thin,
Condensing till the abiding sweetness win
One sweet drop more;
One sweet drop more in the measureless increase
Of honied peace.
These are not seventeenth-century verse, but they are striking examples of Victorian verse worked upon by two main influences from the seventeenth century, and they bring Patmore representatively into line on the one hand with the “florid and flowing schemes” of Tennyson, and on the other with the “stiffer movement and graver tones” of Arnold. And that outside both these he was also subject to the instincts of Browning’s characteristic manner the following poem will show.
A woman is a foreign land,
Of which, though there he settle young,
A man will ne’er quite understand
The customs, politics and tongue.
The foolish hie them poste-haste thro’,
See fashions odd and prospects fair,
Learn of the language How d’ye do?
And go and brag they have been there.
The most for leave to trade apply
For once at Empire’s seat, her heart,
Then get what knowledge ear and eye
Glean chancewise in the life-long mart.
And certain others, few and fit,
Attach them to the Court and see
The Country’s best, its accent hit,
And partly sound its Polity.
Chapter VIII
Conclusion of Part I
In the scheme of the present study no more need be said of the technical side of Victorian poetry, nor need anything at all be said of such specific matters of technique as rhyme, syllabic equivalence, stanzaic structure, or prosodic abstractions, beyond to remark that in all these things, although there is an infinite variety of practice, the Victorian age added little that was essential to the history of English poetry. Perhaps, indeed, it was inevitable, and in no wise to be regretted, that it should add nothing. Further, to examine the rhythmic achievement of the age would be to examine at length the work of each individual poet, even to present a complete edition of each individual poet’s works, since the rhythmic life of each poet is at once as individual and as incalculable as are the gait and gesture of a man. It has been my purpose, rather, to consider the many tendencies that display themselves in the diction of Victorian poetry, since in and through these can be most clearly marked the distinguishing characteristics of any poetic age. In doing this I have necessarily sometimes foreshadowed what there will be to say in the later part of this study, where the content matter of Victorian poetry will be considered, and where some poets will be dealt with whom it did not seem necessary to mention at this earlier stage of the argument. What cannot be told of the technical characteristics of Victorian poetry from the examples of Tennyson and Browning and those other poets that we have considered cannot be told at all.