EPILOGUE
| Some have expected, from our bills to-day, To find a satire in our poet's play. The zealous route from Coleman-street did run, To see the story of the Friar and Nun; Or tales, yet more ridiculous to hear, Vouched by their vicar of ten pounds a-year,— Of Nuns, who did against temptation pray, And discipline laid on the pleasant way: Or that, to please the malice of the town, Our poet should in some close cell have shown Some sister, playing at content alone: This they did hope; the other side did fear; And both, you see, alike are cozened here. Some thought the title of our play to blame; They liked the thing, but yet abhorred the name: Like modest punks, who all you ask afford, But, for the world, they would not name that word. Yet, if you'll credit what I heard him say, Our poet meant no scandal in his play; His Nuns are good, which on the stage are shown, And, sure, behind our scenes you'll look for none. | } } } |
Footnotes:
- A common name for a cat, being that by which the representative of the feline race is distinguished in the History of Reynard the Fox. See Shakespeare's Romeo and Juliet.
- vStickle. To interfere.
- Rondaches. Targets or bucklers. These were a part of the equipment of a serenader. See that of Quevedo's Night Adventurer.