LETTER III.
The following Note and Letter contains the determination of a dispute, and probably of a wager, which had been referred to our author by the parties. It concerns a passage in Creech’s “Lucretius,” and probably was written soon after the publication of that translation in 1682, when it was a recent subject of conversation. The full passage in “Lucretius” runs thus:
Præterea quæcunque vetustate amovet ætas,
Si penitus perimit, consumens materiam omnem,
Unde animale genus generatim in lumina vitæ
Redducit Venus?——
Which Creech thus renders:
Besides, if o’er whatever years prevail
Should wholly perish, and its matter fail,
How could the powers of all kind Venus breed
A constant race of animals to succeed?
The translation of Creech is at least complicated and unintelligible; and I am uncertain whether even Dryden’s explanation renders it grammatical. Dryden speaks elsewhere with great applause of Creech’s translation.
The original of this decision (in Dryden’s hand-writing) is in the possession of Mrs White of Bownham-hall, Gloucestershire, and was most obligingly communicated to the editor by that lady, through the medium of Mr Constable of Edinburgh.
The two verses, concerning which the dispute is rais’d, are these:
Besides, if o’re whatever yeares prevaile
Shou’d wholly perish, and its matter faile.
The question arising from them is, whether any true grammatical construction can be made of them? The objection is, that there is no nominative case appearing to the word perish, or that can be understood to belong to it.
I have considered the verses, and find the authour of them to have notoriously bungled; that he has plac’d the words as confus’dly as if he had studied to do so. This notwithstanding, the very words, without adding or diminishing in theire proper sence, (or at least what the authour meanes,) may run thus:—Besides, if what ever yeares prevaile over, should wholly perish, and its matter faile.
I pronounce therefore, as impartially as I can upon the whole, that there is a nominative case, and that figurative, so as Terence and Virgil, amongst others, use it; that is, the whole clause precedent is the nominative case to perish. My reason is this, and I think it obvious; let the question be ask’d, what it is that should wholly perish, or that perishes? The answer will be, That which yeares prevaile over. If you will not admit a clause to be in construction a nominative case, the word thing, illud, or quodcunque, is to be understood, either of which words, in the femine gender, agree with res, so that he meanes what ever thing time prevails over shou’d wholly perish, and its matter faile.
Lucretius, his Latine runs thus:
Prætereà, quæcunque vetustate amovet ætas,
Si penitus perimit, consumens materiam omnem,
Unde animale genus, generatim in lumina vitæ
Redducit Venus? &c.
which ought to have been translated thus:
Besides, what ever time removes from view,
If he destroys the stock of matter too,
From whence can kindly propagation spring,
Of every creature, and of every thing?
I translated it whatever purposely, to shew, that thing is to be understood; which, as the words are heere plac’d, is so very perspicuous, that the nominative case cannot be doubted.
The word, perish, used by Mr Creech, is a verb neuter; where Lucretius puts perimit, which is active; a licence which, in translating a philosophical poet, ought not to be taken; for some reason, which I have not room to give. But to comfort the loser, I am apt to believe, that the cross-grain confused verse put him so much out of patience, that he wou’d not suspect it of any sence.
SIR,
The company having done me so great an honour as to make me their judge, I desire from you the favour of presenting my acknowledgments to them; and shou’d be proud to heere from you, whether they rest satisfyed in my opinion, who am,
Sir, Your most humble servant, John Dryden.[68]
LETTER IV.
TO THE REV. DR BUSBY.
HONOUR’D SIR, Wednesday Morning, [1682.]
We have, with much ado, recover’d my younger sonn,[69] who came home extreamly sick of a violent cold, and, as he thinks him selfe, a chine-cough. The truth is, his constitution is very tender; yet his desire of learning, I hope, will inable him to brush through the college. He is allwayes gratefully acknowledging your fatherly kindnesse to him; and very willing to his poore power, to do all things which may continue it. I have no more to add, but only to wish the eldest may also deserve some part of your good opinion; for I believe him to be of vertuous and pious inclinations; and for both, I dare assure you, that they can promise to them selves no farther share of my indulgence, then while they carry them selves with that reverence to you, and that honesty to all others, as becomes them. I am, honour’d Sir,
Your most obedient servant and scholar, John Dryden.[70]
LETTER V.
TO THE REV. DR BUSBY.
SIR, [1682.]
If I could have found in my selfe a fitting temper to have waited upon you, I had done it the day you dismissed my sonn[71] from the college; for he did the message: and by what I find from Mr Meredith, as it was delivered by you to him; namely, that you desired to see me, and had somewhat to say to me concerning him. I observ’d likewise somewhat of kindnesse in it, that you sent him away, that you might not have occasion to correct him. I examin’d the business, and found, it concern’d his having been custos[72] foure or five dayes together. But if he admonished, and was not believed, because other boyes combined to discredit him with false witnesseing, and to save them selves, perhaps his crime is not so great. Another fault, it seems, he made, which was going into one Hawkes his house, with some others; which you hapning to see, sent your servant to know who they were, and he onely returned you my sonn’s name; so the rest escaped.
I have no fault to find with my sonn’s punishment; for that is, and ought to be, reserv’d to any master, much more to you, who have been his father’s. But your man was certainly to blame to name him onely; and ’tis onely my respect to you, that I do not take notice of it to him. My first rash resolutions were, to have brought things past any composure, by immediately sending for my sonn’s things out of college; but upon recollection, I find, I have a double tye upon me not to do it: one, my obligations to you for my education; another, my great tendernesse of doeing any thing offensive to my Lord Bishop of Rochester,[73] as cheife governour of the college. It does not consist with the honour I beare him and you to go so precipitately to worke; no, not so much as to have any difference with you, if it can possibly be avoyded. Yet, as my sonn stands now, I cannot see with what credit he can be elected; for, being but sixth, and (as you are pleased to judge,) not deserving that neither, I know not whether he may not go immediately to Cambridge, as well as one of his own election went to Oxford this yeare[74] by your consent. I will say nothing of my second sonn, but that, after you had been pleased to advise me to waite on my Lord Bishop for his favour, I found he might have had the first place, if you had not opposed it; and I likewise found at the election, that, by the pains you had taken with him, he in some sort deserved it.
I hope, Sir, when you have given your selfe the trouble to read thus farr, you, who are a prudent man, will consider, that none complaine, but they desire to be reconciled at the same time: there is no mild expostulation, at least, which does not intimate a kindness and respect in him who makes it. Be pleas’d, if there be no merit on my side, to make it your own act of grace to be what you were formerly to my sonn. I have done something, so far to conquer my own spirit as to ask it; and, indeed, I know not with what face to go to my Lord Bishop, and to tell him I am takeing away both my sonns; for though I shall tell him no occasion, it will looke like a disrespect to my old master, of which I will not be guilty, if it be possible. I shall add no more, but hope I shall be so satisfyed with a favourable answer from you, which I promise to my selfe from your goodnesse and moderation, that I shall still have occasion to continue,
Sir, Your most obliged humble servant, John Dryden.[75]
LETTER VI.
TO LAURENCE HYDE, EARL OF ROCHESTER[76]
MY LORD, [Perhaps August 1683.]
I know not whether my Lord Sunderland has interceded with your Lordship for half a yeare of my salary; but I have two other advocates, my extreme wants, even almost to arresting, and my ill health, which cannot be repaired without immediate retireing into the country. A quarter’s allowance is but the Jesuit’s powder to my disease; the fit will return a fortnight hence. If I durst, I would plead a little merit, and some hazards of my life from the common enemyes; my refuseing advantages offered by them, and neglecting my beneficiall tudyes, for the King’s service: but I only thinke I merit not to sterve. I never apply’d myselfe to any interest contrary to your Lordship’s; and on some occasions, perhaps not known to you, have not been unserviceable to the memory and reputation of my Lord, your father.[77] After this, my Lord, my conscience assures me, I may write boldly, though I cannot speake to you. I have three sonns growing to man’s estate; I breed them all up to learning, beyond my fortune; but they are too hopefull to be neglected, though I want. Be pleased to looke on me with an eye of compassion. Some small employment would render my condition easy. The King is not unsatisfied of me; the Duke has often promised me his assistance; and your Lordship is the conduit through which they passe, either in the Customes, or the Appeals of the Excise,[78] or some other way, meanes cannot be wanting, if you please to have the will. ’Tis enough for one age to have neglected Mr Cowley, and sterv’d Mr Butler; but neither of them had the happiness to live till your Lordship’s ministry. In the meane time, be pleased to give me a gracious and speedy answer to my present request of halfe a yeare’s pention for my necessityes. I am going to write somewhat by his Majesty’s command,[79] and cannot stir into the country for my health and studies, till I secure my family from want. You have many petitions of this nature, and cannot satisfy all; but I hope, from your goodness, to be made an exception to your general rules,[80] because I am, with all sincerity,
Your Lordship’s Most obedient humble servant, John Dryden.
LETTER VII.
TO MR JACOB TONSON.
The letters to Tonson are without dates. I have retained those which Mr Malone has attached to them, from circumstances of internal evidence which it seems unnecessary to detail, but which appear in general satisfactory, though not given as absolutely conclusive.
MR TONSON, Monday Morning, [1684.]
The two melons you sent I received before your letter, which came foure houres after: I tasted one of them, which was too good to need an excuse; the other is yet untouched. You have written diverse things which give me great satisfaction; particularly that the History of the League is commended: and I hope the onely thing I feared in it is not found out.[81] Take it all together, and I dare say without vanity, ’tis the best translation of any history in English, though I cannot say ’tis the best history; but that is no fault of mine. I am glad my Lord Duke of Ormond has one: I did not forget him; but I thought his sorrows were too fresh upon him to receive a present of that nature.[82] For my Lord Roscommon’s Essay,[83] I am of your opinion, that you should reprint it, and that you may safely venture on a thousand more. In my verses before it, pray let the printer mend his errour, and let the line stand thus:
That heer his conqu’ring ancestors were nurs’d;—[84]
Charles his copy[85] is all true. The other faults my Lord Roscommon will mend in the booke, or Mr Chetwood[86] for him, if my Lord be gone for Ireland; of which, pray send me word.
Your opinion of the Miscellanyes[87] is likewise mine: I will for once lay by the “Religio Laici,” till another time. But I must also add, that since we are to have nothing but new, I am resolved we will have nothing but good, whomever we disoblige. You will have of mine, four Odes of Horace, which I have already translated; another small translation of forty lines from Lucretius; the whole story of Nisus and Eurialus, both in the fifth and the ninth of Virgil’s Æneids: and I care not who translates them beside me; for let him be friend or foe, I will please myself, and not give off in consideration of any man. There will be forty lines more of Virgil in another place, to answer those of Lucretius: I meane those very lines which Montagne has compared in those two poets; and Homer shall sleep on for me,—I will not now meddle with him. And for the Act which remains of the Opera,[88] I believe I shall have no leysure to mind it, after I have done what I proposed; for my business here is to unweary my selfe after my studyes, not to drudge.
I am very glad you have pay’d Mr Jones, because he has carryed him selfe so gentlemanlike to me; and, if ever it lyes in my power, I will requite it. I desire to know whether the Duke’s House are makeing cloaths, and putting things in a readiness for the singing Opera, to be played immediately after Michaelmasse.[89] For the actors in the two playes[90] which are to be acted of mine this winter, I had spoken with Mr Betterton by chance at the Coffee-house the afternoon before I came away; and I believe that the persons were all agreed on, to be just the same you mentioned; only Octavia was to be Mrs Butler, in case Mrs Cooke were not on the stage; and I know not whether Mrs Percival, who is a comedian, will do well for Benzayda.
I came hither for health, and had a kind of hectique feavour for a fortnight of the time: I am now much better. Poore Jack[91] is not yet recovered of an intermitting feavour, of which this is the twelfth day; but he mends, and now begins to eat flesh: to add to this, my man, with over care of him, is fallen ill too, of the same distemper; so that I am deep in doctors, ’pothecaries, and nurses: but though many in this country fall sick of feavours, few or none dye. Your friend, Charles,[92] continues well. If you have any extraordinary newes, I should be glad to heare it. I will answer Mr Butler’s letter next week; for it requires no hast.
I am yours, John Dryden.
LETTER VIII.
FROM JACOB TONSON TO JOHN DRYDEN, ESQ.
SIR, [Probably written in Jan. or Feb. 1692-3.][93]
I have here returned ye Ovid, wch I read wth a great deal of pleasure, and think nothing can be more entertaining; but by this letter you find I am not soe well satisfied as perhaps you might think. I hope at ye same time the matter of fact I lay down in this letter will appear grounds for it, and wch I beg you wou’d concider of; and then I believe I shall at least bee excused.
You may please, Sr, to remember, that upon my first proposal about ye 3d Miscellany, I offer’d fifty pounds, and talk’d of several authours, without naming Ovid. You ask’d if it shou’d not be guynneas, and said I shou’d not repent it; upon wch I imediately comply’d, and left it wholy to you what, and for ye quantity too: and I declare it was the farthest in ye world from my thoughts that by leaving it to you I shou’d have the less. Thus the case stood when you went into Essex. After I came out of Northamptonshire I wrote to you, and reseived a letter dated Monday Oct. 3d, 92, from wch letter I now write word for word what followes:
“I am translating about six hundred lines, or somewhat less, of ye first book of the Metamorphoses. If I cannot get my price, wch shall be twenty guynneas, I will translate the whole book; wch coming out before the whole translation, will spoyl Tate’s undertakings. ’Tis one of the best I have ever made, and very pleasant. This, wth Heroe and Leander, and the piece of Homer, (or, if it be not enough, I will add more,) will make a good part of a Miscellany.”
Those, Sr, are ye very words, and ye onely ones in that letter relating to that affair; and ye Monday following you came to town.—After your arrivall you shew’d Mr Motteaux what you had done, (wch he told me was to ye end of ye story of Daphnis,) [Daphne,] and demanded, as you mention’d in your letter, twenty guyneas, wch that bookseller refus’d. Now, Sr, I the rather believe there was just soe much done, by reason ye number of lines you mention in yor letter agrees wth ye quantity of lines that soe much of ye first book makes; wch upon counting ye Ovid, I find to be in ye Lattin 566, in ye English 759; and ye bookseller told me there was noe more demanded of him for it.—Now, Sr, what I entreat you wou’d please to consider of is this: that it is reasonable for me to expect at least as much favour from you as a strange bookseller; and I will never believe yt it can be in yor nature to use one ye worse for leaveing it to you; and if the matter of fact as I state it be true, (and upon my word what I mention I can shew you in yor letter,) then pray, Sr, consider how much dearer I pay then you offered it to ye other bookseller; for he might have had to ye end of ye story of Daphnis for 20 guynneas, wch is in yor translation ... 759 lines; And then suppose 20 guyneas more for the same number ... 759 lines, ————- that makes for 40 guyneas 1518 lines; and all that I have for fifty guyneas are but 1446; soe that, if I have noe more, I pay 10 guyneas above 40, and have 72 lines less for fifty, in proportion, than the other bookseller shou’d have had for 40, at ye rate you offered him ye first part. This is, Sir, what I shall take as a great favour if you please to think of. I had intentions of letting you know this before; but till I had paid ye money, I would not ask to see the book, nor count the lines, least it shou’d look like a design of not keeping my word. When you have looked over ye rest of what you have already translated, I desire you would send it; and I own yt if you don’t think fit to add something more, I must submit: ’tis wholly at yor choice, for I left it intirely to you; but I believe you cannot imagine I expected soe little; for you were pleased to use me much kindlyer in Juvenall, wch is not reckon’d soe easy to translate as Ovid. Sr, I humbly beg yor pardon for this long letter, and upon my word I had rather have yor good will than any man’s alive; and, whatever you are pleased to doe, will alway acknowledge my self, Sr,
Yor most obliged humble Servt, J. Tonson.
LETTER IX.
TO MR JACOB TONSON.[94]
MR TONSON, August 30. [1693.]
I am much asham’d of my self, that I am so much behind-hand with you in kindness. Above all things I am sensible of your good nature, in bearing me company to this place, wherein, besides the cost, you must needs neglect your own business; but I will endeavour to make you some amends; and therefore I desire you to command me something for your service. I am sure you thought my Lord Radclyffe[95] wou’d have done something: I ghess’d more truly, that he cou’d not; but I was too far ingag’d to desist, though I was tempted to it by the melancholique prospect I had of it. I have translated six hundred lines of Ovid; but I believe I shall not compasse his 772 lines under nine hundred or more of mine.—This time I cannot write to my wife, because he who is to carry my letter to Oundle, will not stay till I can write another. Pray, Sir, let her know that I am well; and for feare the few damsins shou’d be all gone, desire her to buy me a sieve-full, to preserve whole, and not in mash.[96]
I intend to come up at least a week before Michaelmass; for Sir Matthew[97] is gone abroad, I suspect a wooeing, and his caleche is gone with him: so that I have been but thrice at Tichmarsh, of which you were with me once. This disappointment makes the place wearysome to me, which otherwise wou’d be pleasant.
About a fortnight ago I had an intimation from a friend by letter, that one of the secretaryes, I suppose Trenchard,[98] had informed the queen, that I had abus’d her government (those were the words) in my Epistle to my Lord Radcliffe; and that thereupon she had commanded her historiographer, Rymer, to fall upon my playes; which he assures me is now doeing. I doubt not his malice, from a former hint you gave me; and if he be employ’d, I am confident ’tis of his own seeking; who, you know, has spoken slightly of me in his last critique:[99] and that gave me occasion to snarl againe.[100] In your next, let me know what you can learn of this matter. I am Mr Congreve’s true lover, and desire you to tell him, how kindly I take his often remembrances of me: I wish him all prosperity, and hope I shall never loose his affection; nor yours, Sir, as being
Your most faithfull, And much obliged Servant, John Dryden.
I had all your letters.
Sir Matthew had your book when he came home last; and desir’d me to give you his acknowledgements.
LETTER X.
MR JOHN DENNIS[101] TO MR DRYDEN.
DEAR SIR,
You may see already by this presumptuous greeting, that encouragement gives as much assurance to friendship, as it imparts to love. You may see too, that a friend may sometimes proceed to acknowledge affection, by the very same degrees by which a lover declares his passion. This last at first confesses esteem, yet owns no passion but admiration. But as soon as he is animated by one kind expression, his look, his style, and his very soul are altered. But as sovereign beauties know very well, that he who confesses he esteems and admires them, implies that he loves them, or is inclined to love them: a person of Mr Dryden’s exalted genius, can discern very well, that when we esteem him highly, ’tis respect restrains us, if we say no more. For where great esteem is without affection, ’tis often attended with envy, if not with hate; which passions detract even when they commend, and silence is their highest panegyrick. ’Tis indeed impossible, that I should refuse to love a man, who has so often given me all the pleasure that the most insatiable mind can desire: when at any time I have been dejected by disappointments, or tormented by cruel passions, the recourse to your verses has calm’d my soul, or raised it to transports which made it contemn tranquillity. But though you have so often given me all the pleasure I was able to bear, I have reason to complain of you on this account, that you have confined my delight to a narrower compass. Suckling, Cowley, and Denham, who formerly ravished me in every part of them, now appear tasteless to me in most; and Waller himself, with all his gallantry, and all that admirable art of his turns, appears three quarters prose to me. Thus ’tis plain, that your Muse has done me an injury; but she has made me amends for it. For she is like those extraordinary women, who, besides the regularity of their charming features, besides their engaging wit, have secret, unaccountable, enchanting graces; which though they have been long and often enjoyed, make them always new and always desirable.—I return you my hearty thanks for your most obliging letter. I had been very unreasonable, if I had repined that the favour arrived no sooner. ’Tis allowable to grumble at the delaying a payment; but to murmur at the deferring a benefit, is to be impudently ungrateful beforehand. The commendations which you give me, exceedingly sooth my vanity. For you with a breath can bestow or confirm reputation; a whole numberless people proclaims the praise which you give, and the judgments of three mighty kingdoms appear to depend upon yours. The people gave me some little applause before; but to whom, when they are in the humour, will they not give it? and to whom, when they are froward, will they not refuse it? Reputation with them depends upon chance, unless they are guided by those above them. They are but the keepers, as it were, of the lottery which Fortune sets up for renown; upon which Fame is bound to attend with her trumpet, and sound when men draw the prizes. Thus I had rather have your approbation than the applause of Fame. Her commendation argues good luck, but Mr Dryden’s implies desert. Whatever low opinion I have hitherto had of myself, I have so great a value for your judgment, that, for the sake of that, I shall be willing henceforward to believe that I am not wholly desertless; but that you may find me still more supportable, I shall endeavour to compensate whatever I want in those glittering qualities, by which the world is dazzled, with truth, with faith, and with zeal to serve you; qualities which for their rarity, might be objects of wonder, but that men dare not appear to admire them, because their admiration would manifestly declare their want of them. Thus, Sir, let me assure you, that though you are acquainted with several gentlemen, whose eloquence and wit may capacitate them to offer their service with more address to you, yet no one can declare himself, with greater chearfulness, or with greater fidelity, or with more profound respect than myself,
Sir, March 3, [1693-4] Your most, &c. John Dennis.
LETTER XI.
TO MR JOHN DENNIS. [In answer to the foregoing.]
MY DEAR MR DENNIS, [Probably March 1693-4.]
When I read a letter so full of my commendations as your last, I cannot but consider you as the master of a vast treasure, who having more than enough for yourself, are forced to ebb out upon your friends. You have indeed the best right to give them, since you have them in propriety; but they are no more mine when I receive them than the light of the moon can be allowed to be her own, who shines but by the reflexion of her brother. Your own poetry is a more powerful example, to prove that the modern writers may enter into comparison with the ancients, than any which Perrault could produce in France: yet neither he, nor you, who are a better critick, can persuade me, that there is any room left for a solid commendation at this time of day, at least for me.
If I undertake the translation of Virgil, the little which I can perform will shew at least, that no man is fit to write after him, in a barbarous modern tongue. Neither will his machines be of any service to a Christian poet. We see how ineffectually they have been tryed by Tasso, and by Ariosto. It is using them too dully, if we only make devils of his gods: as if, for example, I would raise a storm, and make use of Æolus, with this only difference of calling him Prince of the Air; what invention of mine would there be in this? or who would not see Virgil thorough me; only the same trick played over again by a bungling juggler? Boileau has well observed, that it is an easy matter in a Christian poem, for God to bring the Devil to reason. I think I have given a better hint for new machines in my preface to Juvenal; where I have particularly recommended two subjects, one of King Arthur’s conquest of the Saxons, and the other of the Black Prince in his conquest of Spain. But the guardian angels of monarchys and kingdoms are not to be touched by every hand: a man must be deeply conversant in the Platonic philosophy, to deal with them; and therefore I may reasonably expect, that no poet of our age will presume to handle those machines, for fear of discovering his own ignorance; or if he should, he might perhaps be ingrateful enough not to own me for his benefactour.[102]
After I have confessed thus much of our modern heroic poetry, I cannot but conclude with Mr Rymer, that our English comedy is far beyond any thing of the ancients: and notwithstanding our irregularities, so is our tragedy. Shakspeare had a genius for it; and we know, in spite of Mr Rymer, that genius alone is a greater virtue (if I may so call it) than all other qualifications put together. You see what success this learned critick has found in the world, after his blaspheming Shakspeare.[103] Almost all the faults which he has discovered are truly there; yet who will read Mr Rymer, or not read Shakspeare? For my own part I reverence Mr Rymer’s learning, but I detest his ill-nature and his arrogance. I indeed, and such as I, have reason to be afraid of him, but Shakspeare has not.[104]
There is another part of poetry, in which the English stand almost upon an equal foot with the ancients; and it is that which we call Pindarique; introduced, but not perfected, by our famous Mr Cowley: and of this, Sir, you are certainly one of the greatest masters. You have the sublimity of sense as well as sound, and know how far the boldness of a poet may lawfully extend. I could wish you would cultivate this kind of Ode; and reduce it either to the same measures which Pindar used, or give new measures of your own. For, as it is, it looks like a vast tract of land newly discovered: the soil is wonderfully fruitful, but unmanured; overstocked with inhabitants, but almost all savages, without laws, arts, arms, or policy.
I remember, poor Nat. Lee, who was then upon the verge of madness, yet made a sober and a witty answer to a bad poet, who told him, “It was an easie thing to write like a madman:” “No,” said he, “it is very difficult to write like a madman, but it is a very easie matter to write like a fool.” Otway and he are safe by death from all attacks, but we poor poets militant (to use Mr Cowley’s expression) are at the mercy of wretched scribblers: and when they cannot fasten upon our verses, they fall upon our morals, our principles of state, and religion. For my principles of religion, I will not justifie them to you: I know yours are far different. For the same reason, I shall say nothing of my principles of state. I believe you and yours follow the dictates of your reason, as I in mine do those of my conscience. If I thought myself in an errour, I would retract it. I am sure that I suffer for them; and Milton makes even the Devil say, that no creature is in love with pain. For my morals betwixt man and man, I am not to be my own judge. I appeal to the world, if I have deceived or defrauded any man: and for my private conversation, they who see me every day can be the best witnesses, whether or no it be blameless and inoffensive. Hitherto I have no reason to complain that men of either party shun my company. I have never been an impudent beggar at the doors of noblemen: my visits have indeed been too rare to be unacceptable; and but just enough to testifie my gratitude for their bounty, which I have frequently received, but always unasked, as themselves will witness.
I have written more than I needed to you on this subject; for I dare say you justifie me to yourself. As for that which I first intended for the principal subject of this letter, which is my friend’s passion and his design of marriage, on better consideration I have changed my mind; for having had the honour to see my dear friend Wycherly’s letter to him on that occasion, I find nothing to be added or amended. But as well as I love Mr Wycherly, I confess I love myself so well, that I will not shew how much I am inferiour to him in wit and judgment, by undertaking any thing after him. There is Moses and the Prophets in his council. Jupiter and Juno, as the poets tell us, made Tiresias their umpire in a certain merry dispute, which fell out in heaven betwixt them. Tiresias, you know, had been of both sexes, and therefore was a proper judge; our friend Mr Wycherly is full as competent an arbitrator; he has been a bachelor, and marryed man, and is now a widower. Virgil says of Ceneus,
——Nunc vir, nunc fœmina, Ceneus,
Rursus et in veterem fato revoluta figuram.
Yet I suppose he will not give any large commendations to his middle state: nor, as the sailer said, will be fond after a shipwrack to put to sea again.[105] If my friend will adventure after this, I can but wish him a good wind, as being his, and,
My dear Mr Dennis, Your most affectionate and most faithful Servant, John Dryden.
LETTER XII.
TO MR JACOB TONSON.
The copy money for translating the Æneid was fifty pounds for each Book. The rising of the second subscription seems, to allude to the practice of fixing a day, after which no subscriptions were to be received except on payment of an advanced price. The first subscribers to Dryden’s Virgil paid five guineas; a plate was dedicated to each of them, and ornamented with his arms. A second class paid two guineas only, and were not so honoured. In the subsequent letters there occur several allusions to these arrangements, and to the transference of names from the higher to the lower class.
Wednesday morning.
MR TONSON, [Probably written in April 1695.]
It is now three dayes since I have ended the fourth Eneid; and I am this morning beginning to transcribe it, as you may do afterwards; for I am willing some few of my friends may see it, and shall give leave to you, to shew your transcription to some others, whose names I will tell you. The paying Ned Sheldon the fifty pounds put me upon this speed; but I intend not so much to overtoil myself, after the sixth book is ended. If the second subscriptions rise, I will take so much the more time, because the profit will incourage me the more; if not, I must make the more haste; yet always with as much care as I am able. But however, I will not fail in my paines of translating the sixth Eneid with the same exactness as I have performed the fourth: because that book is my greatest favourite. You know money is now very scrupulously receiv’d: in the last which you did me the favour to change for my wife, besides the clip’d money, there were at least forty shillings brass. You may, if you please, come to me at the Coffee-house this afternoon, or at farthest to-morrow, that we may take care together, where and when I may receive the fifty pounds and the guinneys; which must be some time this week.
I am your Servant, John Dryden.
I have written to my Lord Lawderdail, for his decorations.[106]
LETTER XIII.
TO MR JACOB TONSON,
MR TONSON. Saturday, June the 8th. [f. 1695.]
’Tis now high time for me to think of my second subscriptions; for the more time I have for collecting them, the larger they are like to be. I have now been idle just a fortnight; and therefore might have called sooner on you, for the remainder of the first subscriptions. And besides, Mr Aston will be goeing into Cheshire a week hence, who is my onely help, and to whom you are onely beholding for makeing the bargain betwixt us, which is so much to my loss; but I repent nothing of it that is passed, but that I do not find myself capable of translating so great an author, and therefore feare to lose my own credit, and to hazard your profit, which it wou’d grieve me if you should loose, by your too good opinion of my abilities. I expected to have heard of you this week, according to the intimation you gave me of it; but that failing, I must defer it no longer than till the ensueing week, because Mr Aston will afterwards be gone, if not sooner.
Be pleased to send me word what day will be most convenient to you; and be ready with the price of paper, and of the books. No matter for any dinner; for that is a charge to you, and I care not for it.[107] Mr Congreve may be with us, as a common friend; for as you know him for yours, I make not the least doubt, but he is much more mine; send an immediate answer, and you shall find me ready to do all things wch become
Your Servant, John Dryden.
LETTER XIV.
TO MR JACOB TONSON.
MY GOOD FRIEND, [Wednesday the 13th of 7 ber f. 1695.]
This is onely to acquaint you, that I have taken my place in the Oundel coach for Tuesday next; and hope to be at London on Wednesday night. I had not confidence enough to hope Mr Southern and Mr Congreve woud have given me the favour of their company for the last foure miles; but since they will be so kind to a friend of theirs, who so truely loves both them and you, I will please myself with expecting it, if the weather be not so bad as to hinder them.
I assure you I lay up your last kindnesses to me in my heart; and the less I say of them, I charge them to account so much the more; being very sensible that I have not hitherto deserved them. Haveing been obliged to sit up all last night almost out of civility to strangers, who were benighted, and to resign my bed to them, I am sleepy all this day; and if I had not taken a very lusty pike that day, they must have gone supperless to bed, foure ladyes and two gentlemen; for Mr Dudley and I were alone, with but one man and no mayd in the house.—This time I cannot write to my wife; do me the favour to let her know I received her letter, am well, and hope to be with her on Wednesday next, at night. No more but that
I am very much Your Friend and Servant, John Dryden.
LETTER XV.
TO MR JACOB TONSON.
MR TONSON, October the 29h. [f. 1695.]
Some kind of intercourse must be carryed on betwixt us, while I am translating Virgil. Therefore I give you notice, that I have done the seaventh Eneid in the country;[108] and intend some few days hence, to go upon the eight: when that is finished, I expect fifty pounds in good silver; not such as I have had formerly. I am not obliged to take gold,[109] neither will I; nor stay for it beyond four-and-twenty houres after it is due. I thank you for the civility of your last letter in the country; but the thirty shillings upon every book remains with me. You always intended I should get nothing by the second subscriptions, as I found from first to last. And your promise to Mr Congreve, that you had found a way for my benefit, which was an encouragement to my paines, came at last, for me to desire Sir Godfrey Kneller and Mr Closterman to gather for me. I then told Mr Congreve, that I knew you too well to believe you meant me any kindness: and he promised me to believe accordingly of you, if you did not. But this is past; and you shall have your bargain, if I live and have my health. You may send me word what you have done in my business with the Earl of Derby: and I must have a place for the Duke of Devonshyre. Some of your friends will be glad to take back their three guinneys. The Countess of Macclesfield gave her money to Will Plowden before Christmas; but he remembered it not, and payd it not in. Mr Aston tells me, my Lord Derby expects but one book. I find, my Lord Chesterfield and my Lord Petre are both left out; but my Lady Macclesfield must have a place, if I can possibly: and Will Plowden shall pay you in three guinneys, if I can obtain so much favour from you.[110] I desire neither excuses nor reasons from you: for I am but too well satisfyed already. The Notes and Prefaces shall be short; because you shall get the more by saving paper.[111]
John Dryden.
LETTER XVI.
TO MR JACOB TONSON.
MR TONSON, Friday night. [f. Dec. 1695.]
Meeting Sir Robert Howard at the playhouse this morning, and asking him how he lik’d my seaventh Eneid, he told me you had not brought it. He goes out of town to-morrow, being Satturday, after dinner. I desire you not to fail of carrying my manuscript for him to read in the country; and desire him to bring it up with him, when he comes next to town. I doubt you have not yet been with my Lord Chesterfield, and am in pain about it.
Yours, John Dryden.
When you have leysure, I shou’d be glad to see how Mr Congreve and you have worded my propositions for Virgil.[112] When my sonne’s play[113] is acted, I intend to translate again, if my health continue. Some time next week let me heare from you concerning the propositions.
LETTER XVII.
TO MR JACOB TONSON.
SIR, Friday forenoon, [f. Feb, 1695-6.]
I receiv’d your letter very kindly,[114] because indeed I expected none; but thought you as very a tradesman as Bentley,[115] who has cursed our Virgil so heartily. I shall loose enough by your bill upon Mr Knight;[116] for after having taking it all in silver, and not in half-crowns neither, but shillings and sixpences, none of the money will go; for which reason I have sent it all back again, and as the less loss will receive it in guinneys at 29 shillings each. ’Tis troublesome to be a looser, but it was my own fault to accept it this way, which I did to avoyd more trouble.
I am not sorry that you will not allow any thing towards the notes; for to make them good, would have cost me half a yeare’s time at least. Those I write shall be only marginall, to help the unlearned, who understand not the poeticall fables. The prefaces, as I intend them, will be somewhat more learned. It wou’d require seaven yeares to translate Virgil exactly. But I promise you once more to do my best in the four remaining books, as I have hitherto done in the foregoing.—Upon triall I find all of your trade are sharpers, and you not more than others; therefore I have not wholly left you. Mr Aston does not blame you for getting as good a bargain as you cou’d, though I cou’d have gott an hundred pounds more; and you might have spared almost all your trouble if you had thought fit to publish the proposalls for the first subscriptions; for I have guynneas offered me every day, if there had been room; I believe, modestly speaking, I have refused already 25. I mislike nothing in your letter therefore, but onely your upbraiding me with the publique encouragement, and my own reputation concerned in the notes; when I assure you I cou’d not make them to my mind in less than half a year’s time. Get the first half of Virgil transcribed as soon as possibly you can, that I may put the notes to it; and you may have the other four books which lye ready for you when you bring the former; that the press may stay as little as possibly it can. My Lord Chesterfield has been to visite me, but I durst say nothing of Virgil to him, for feare there should be no void place for him; if there be, let me know; and tell me whether you have made room for the Duke of Devonshire. Haveing no silver by me, I desire my Lord Derby’s money, deducting your own. And let it be good, if you desire to oblige me, who am not your enemy, and may be your friend,
John Dryden.
Let me heare from you as speedily as you can.
LETTER XVIII.
TO MR JACOB TONSON.
May 26th, [1696.]
Send word, if you please, Sir, what is the most you will give for my sonn’s play, that I may take the fairest chapman, as I am bound to do for his benefit; and if you have any silver which will go, my wife will be glad of it. I lost thirty shillings or more by the last payment of fifty pounds, wch you made at Mr Knights.
Yours, John Dryden.
Sir Ro: Howard[117] writt me word, that if I cou’d make any advantage by being paid in clipp’d money, he woud change it in the Exchequer.
LETTER XIX.
TO MR JACOB TONSON.
MR TONSON, Thursday Morning, [f. Aug. 1696.]
I had yesterday morning two watches sent me by Mr Tompion,[118] which I am to send my sonnes this week.[119] I cou’d not persuade him to take gold at any rate: but he will take a goldsmiths bill for two and twenty pounds, which is their price. I desire you wou’d give him such a bill, and abate it out of the next fifty pounds which you are to pay me when Virgil is finish’d. Ten Eneids are finish’d, and the ninth and tenth written out in my own hand. You may have them with the eight, which is in a foul copy, when you please to call for them, and to bring those which are transcrib’d. Mr Tompion’s man will be with me at four o’clock in the afternoon, and bring the watches, and must be payd at sight. I desire you therefore to procure a goldsmiths bill, and let me have it before that houre, and send an answer by my boy.
Yours, John Dryden.
LETTER XX.
TO MR JACOB TONSON.
Wednesday afternoon.
MR TONSON, From the Coffee-house. Nov. 25th.
I have the remainder of my Northamptonshyre rents come up this weeke, and desire the favour of you to receive them for me, from the carrier of Tocester, who lodges at the Castle in Smithfield. I suppose it is the same man from whom you lately receiv’d them for my wife. Any time before ten o’clock to-morrow morning will serve the turne. If I were not deeply ingaged in my studyes, which will be finish’d in a day or two, I would not put you to this trouble. I have inclos’d my tenant’s letter to me, for you to shew the carrier, and to testify the sum, which is sixteen pounds and about tenn shillings; which the letter sets down. Pray, Sir, give in an acquittance for so much receiv’d, as I suppose you did last time.
I am, Your very faithful Servant, John Dryden.
LETTER XXI.
TO MR JACOB TONSON.
SIR, [f. Jan. 1696-7.]
According to my promise, I have sent you all that is properly yours of my translation. I desire, as you offer’d, that it should be transcrib’d in a legible hand, and then sent back to me for the last review. As for some notes on the margins, they are not every where, and when they are, are imperfect; so that you ought not to transcribe them, till I make them compleat. I feare you can scarcely make any thing of my foul copy; but it is the best I have. You see, my hand fails me, and therefore I write so short a letter. What I wrote yesterday was too sharp; but I doubt it is all true. Your boy’s coming upon so unseasonable a visit, as if you were frighted for yourself, discomposed me.
Transcribe on very large paper, and leave a very large margin.
Send your boy for the foul copies, and he shall have them; for it will not satisfy me to send them by my own servant.
I cannot yet find the first sheet of the first Eneid. If it be lost, I will translate it over againe: but perhaps it may be amongst the loose papers. The fourth and ninth Eclogues, which I have sent, are corrected in my wife’s printed Miscellany.[120]
LETTER XXII.
TO MR JACOB TONSON.
MR TONSON, Tuesday Morning, July the 6th, 1697.
I desire you wou’d let Mr Pate[121] know, I can print no more names of his subscribers than I have money for, before I print their names. He has my acknowledgment of ten guineas receiv’d from him; and, as I told you, I owe him for above three yards of fine cloath: let him reckon for it; and then there will remain the rest for me, out of the ten more names wch he has given in. If he has not money by him, let him blott out as many of his names as he thinks good; and print onely those for which he pays or strikes off, in adjusting the accounts betwixt me and him. This is so reasonable on both sides, that he cannot refuse it; but I wou’d have things ended now, because I am to deal with a draper, who is of my own perswasion,[122] and to whom I have promis’d my custome.
Yours, John Dryden.
I have sent to my tailour, and he sends me word, that I had three yards and half elle of cloath from Mr Pate: I desire he would make his price, and deduct so much as it comes to, and make even for the rest with ready money; as also, that he would send word what the name was, for whom Sam Atkins left him to make account for.
LETTER XXIII.
TO HIS SONS AT ROME.
DEAR SONS, Sept. the 3d. our Style, [1697.]
Being now at Sir William Bowyer’s,[123] in the country, I cannot write at large, because I find my self somewhat indisposed with a cold, and am thick of hearing, rather worse than I was in town. I am glad to find, by your letter of July 26th, your style, that you are both in health; but wonder you should think me so negligent as to forget to give you an account of the ship in which your parcel is to come. I have written to you two or three letters concerning it, which I have sent by safe hands, as I told you; and doubt not but you have them before this can arrive to you. Being out of town, I have forgotten the ship’s name, which your mother will enquire, and put it into her letter, which is joined with mine. But the master’s name I remember; he is called Mr Ralph Thorp; the ship is bound to Leghorn, consigned to Mr Peter and Mr Tho. Ball, merchants. I am of your opinion, that, by Tonson’s means, almost all our letters have miscarried for this last year.[124] But, however, he has missed of his design in the dedication, though he had prepared the book for it;[125] for, in every figure of Æneas, he has caused him to be drawn like King William, with a hooked nose.[126]
After my return to town, I intend to alter a play of Sir Robert Howard’s, written long since, and lately put by him into my hands: ’tis called the “Conquest of China by the Tartars.”[127] It will cost me six weeks study, with the probable benefit of an hundred pounds. In the mean time, I am writing a song for St Cecilia’s Feast, who, you know, is the patroness of music. This is troublesome, and no way beneficial; but I could not deny the stewards of the feast, who came in a body to me to desire that kindness, one of them being Mr Bridgman, whose parents are your mother’s friends. I hope to send you thirty guineas between Michaelmass and Christmass, of which I will give you an account when I come to town. I remember the counsel you give me in your letter; but dissembling, though lawful in some cases, is not my talent; yet, for your sake, I will struggle with the plain openness of my nature, and keep in my just resentments against that degenerate order.[128] In the mean time, I flatter not myself with any manner of hopes, but do my duty, and suffer for God’s sake; being assured, beforehand, never to be rewarded, though the times should alter. Towards the latter end of this month, September, Charles will begin to recover his perfect health, according to his nativity, which, casting it my self, I am sure is true; and all things hitherto have happened accordingly to the very time that I predicted them. I hope, at the same time, to recover more health, according to my age. Remember me to poor Harry, whose prayers I earnestly desire. My Virgil succeeds in the world beyond its desert, or my expectation. You know, the profits might have been more; but neither my conscience nor my honour would suffer me to take them;[129] but I never can repent of my constancy, since I am thoroughly persuaded of the justice of the cause for which I suffer. It has pleased God to raise up many friends to me amongst my enemies, though they, who ought to have been my friends, are negligent of me. I am called to dinner, and cannot go on with this letter, which I desire you to excuse; and am
Your most affectionate father, John Dryden.
Superscribed, Al illustrissimo Sigre. Carlo Dryden, Camariere d’Honore A. S. S.
Franca per Mantoua. In Roma.
To this Letter, Lady Elizabeth Dryden subjoined, on the same paper, the following Postscript:—
My dear sons, I sent your letter emediately to your father, after I had read it, as you will find by his. I have not room to say much, having writ former letters to you, datted the 27 of August, your father being then out of town; he writes me word—he is much at woon as to his health, and his defnese is not wosce, but much as he was when he was heare. He expresses a great desire to see my dear Charlles; and trully I see noe reason why you should not both come together, to be a comfort to woon another, and to us both, if the King of France includ Ingland in the peace;[130] for you doe but gust make shift to live wheare you are, and soe I hope you may doe heare; for I will leaf noe ston unturn’d to help my belov’d sonns. If I cane, I will send this letter by the same way it came;[131] that is, it was brought me from woon Mr Galowway, who corresponds with Rozie; I payd woon and sixpence for it, and do offer to pay him what he demandes, so that he would take ceare the [packet] might come safe to your handes. I long tell I heare my deare Charlles is better. I have only room to tell you the names of the merchantes your parcell went in; you are to demmand them of Mr Robert Ball and Thommas Ball in Lindovino in Livorno. You are not to pay any charges for the box, for the port of London. If the have demanded any of you, send word to me what it is; for otherwayes wee shall pay twice for them; and this Mr Walkeson telles me, with his service to you both. Farwell, my deare children: God Almighty keep you in his protection, for that is the wishes and prayers of your most affec: mother, that sends her blessinge to you all; not forgetting my sonn Harry, whose prayers I desire for a comfortable meetinge. I hope I may have some better thinges against you come, than what is sent you in that box; there being nothing considurabell but my deare Jackes play, who I desire in his next to me to give me a true account how my deare sonn Charlles is head dus; for I cane be at noe rest tell I heare he is better, or rather thourely well, which I dally pray for.[132]
LETTER XXIV.
TO MR JACOB TONSON.
MR TONSON, [f. Dec. 1697.]
I thank you heartily for the sherry; it was, as you sayd, the best of the kind I ever dranke. I have found the catalogue you desire, of the subscribers’ names you left with me; and have sent them to you inclosed. Remember, in the copy of verses for St Cecilia, to alter the name of Lais, which is twice there, for Thais; those two ladyes were contemporaryes, which causd that small mistake. I wish you coud tell me how to send my sonns our Virgil, which you gave me; and should be glad if you coud put me in a way of remitting thirty guineas to Rome, which I woud pay heer, for my sonns to have the vallue there, according as the exchange goes. Any time this fortnight will be soon enough to send the money: the book, I know, will require a longer space, because ships go not for Italy every day.
I am Your humble servant, John Dryden.
I hear Tom Brown is comeing out upon me.[133]
LETTER XXV.
TO MR JACOB TONSON.
MR TONSON, Wednesday, [f. Dec. 1697.]
I have broken off my studies from the “Conquest of China,”[134] to review Virgil, and bestowed nine entire days upon him. You may have the printed copy you sent me to-morrow morning, if you will come for it yourself; for the printer is a beast, and understands nothing I can say to him of correcting the press. Dr Chetwood[135] claims my promise of the Ode on St Cecilia’s Day, which I desire you to send to him (according to the Parliament phrase) forthwith. My wife says you have broken your promise about the picture, and desires it speedily; the rest I will tell you when you come.
Yours, John Dryden.
LETTER XXVI.
TO MR JACOB TONSON.
MR TONSON, [f. Dec. 1697.]
You were no sooner gone, but I felt in my pocket, and found my Lady Chudleigh’s[136] verses; which this afternoon I gave Mr Walsh to read in the coffee-house. His opinion is the same with mine, that they are better than any which are printed before the book: so thinks also Mr Wycherly. I have them by me; but do not send them till I heare from my Lord Clifford, whether my lady will put her name to them or not: therefore I desire they may be printed last of all the copyes, and of all the book. I have also written this day to Mr Chetwood, and let him know, that the book is immediately goeing to the press again. My opinion is, that the printer shou’d begin with the first Pastoral, and print on to the end of the Georgiques; or farther, if occasion be, till Dr Chetwood corrects his preface,[137] which he writes me word is printed very false. You cannot take too great care of the printing this edition exactly after my amendments; for a fault of that nature will disoblige me eternally.
I am glad to heare from all hands, that my Ode[138] is esteem’d the best of all my poetry, by all the town: I thought so myself when I writ it; but, being old, I mistrusted my own judgment. I hope it has done you service, and will do more. You told me not, but the town says you are printing Ovid de Arte Amandi. I know my translation[139] is very uncorrect; but at the same time I know, nobody else can do it better, with all their paines. If there be any loose papers left in the Virgil I gave you this morning, look for them, and send them back by my man: I miss not any yet; but ’tis possible some may be left, because I gave you the book in a hurry. I vow to God, if Everingham takes not care of this impression, he shall never print any thing of mine heerafter: for I will write on, since I find I can.
I desire you to make sure of the three pounds of snuff, the same of which I had one pound from you. When you send it any morning, I will pay for it all together. But this is not the business of this letter.—When you were heer, I intended to have sent an answer to poor Charles his letter; but I had not then the letter which my chirurgeon promis’d me, of his advice, to prevent a rupture, which he fears.[140] Now I have the surgeon’s answer, which I have inclosed in my letter to my sonn. This is a business of the greatest consequence in the world; for you know how I love Charles: and therefore I write to you with all the earnestness of a father, that you will procure Mr Francia[141] to inclose it in his packet this week: for a week lost may be my sonn’s ruine; whom I intend to send for next summer, without his brother, as I have written him word: and if it please God that I must dye of over-study, I cannot spend my life better, than in saving his. I vallue not any price for a double letter; let me know it, and it shall be payd; for I dare not trust it by the post: being satisfy’d by experience, that Ferrand will do by this, as he did by two letters which I sent my sonns, about my dedicating to the king;[142] of which they received neither. If you cannot go yourself, then send a note to Signior Francia, as earnestly as you can write it, to beg that it may go this day, I meane Friday. I need not tell you, how much herein you will oblige
Your friend and servant, J. D.
LETTER XXVII.
TO MRS STEWARD.[143]
MADAM, Saturday, Octob. 1st—98.
You have done me the honour to invite so often, that it would look like want of respect to refuse it any longer. How can you be so good to an old decrepid man, who can entertain you with no discours which is worthy of your good sense, and who can onely be a trouble to you in all the time he stays at Cotterstock. Yet I will obey your commands as far as possibly I can, and give you the inconvenience you are pleas’d to desire; at least for the few days which I can spare from other necessary business, which requires me at Tichmarsh. Therefore, if you please to send your coach on Tuesday next by eleven o’clock in the morning, I hope to wait on you before dinner. There is onely one more trouble, which I am almost ashamed to name. I am obliged to visit my cousin, Dryden of Chesterton,[144] some time next week, who is nine miles from hence, and only five from you. If it be with your convenience to spare me your coach thether for a day, the rest of my time till Monday is at your service; and I am sorry for my own sake it cannot be any longer this year, because I have some visits after my return hether, which I cannot avoyd. But if it please God to give me life and health, I may give you occasion another time to repent of your kindness, by makeing you weary of my company. My sonn kisses your hand. Be pleas’d to give his humble service to my cousin Steward, and mine, who am,
Madam, Your most obedient oblig’d servant, John Dryden.
For my Honour’d Cousine, Mrs Steward, att Cotterstock, These.
LETTER XXVIII.
TO ELMES STEWARD, ESQ.
MY HONOUR’D COUSIN, [Probably, Nov. 20. 1698.]
I shou’d have received your letter with too much satisfaction, if it had not been allay’d with the bad news of my cousin your wife’s indisposition; which yet I hope will not continue. I am sure, if care and love will contribute to her health, she will want neither from so tender a husband as you are: and indeed you are both worthy of each other. You have been pleased, each of you, to be kind to my sonn[145] and me, your poor relations, without any merit on our side, unless you will let our gratitude pass for our desert. And now you are pleas’d to invite another trouble on your self, which our bad company may possibly draw upon you next year, if I have life and health to come into Northamptonshire; and that you will please not to make so much a stranger of me another time.—I intend my wife shall tast the plover you did me the favour to send me. If either your lady or you shall at any time honour me with a letter, my house is in Gerard-street, the fifth door on the left hand, comeing from Newport-street. I pray God I may hear better news of both your healths, and of my good cousin Creed’s,[146] and my cousin Dorothy,[147] than I have had while I was in this country. I shall languish till you send me word; and I assure you I write this without poetry, who am, from the bottome of my heart,
My honour’d cousin’s most obliged Humble servant, John Dryden.
My sonn and I kiss my cousin Steward’s hand; and give our service to your sister, and pretty Miss Betty.
For my Honour’d Cousin, Elmes Steward, Esq. Att Cotterstock.
LETTER XXIX.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Nov. 23d, 1698.
To take acknowledgments of favours for favours done you, is onely yours. I am always on the receiving hand; and you, who have been pleas’d to be troubled so long with my bad company, in stead of forgiveing, which is all I could expect, will turn it to a kindness on my side. If your house be often so molested, you will have reason to be weary of it, before the ending of the year: and wish Cotterstock were planted in a desart, an hundred miles off from any poet.—After I had lost the happiness of your company, I could expect no other than the loss of my health, which followed, according to the proverb, that misfortunes seldome come alone. I had no woman to visite[148] but the parson’s wife; and she, who was intended by nature as a help meet for a deaf husband, was somewhat of the loudest for my conversation; and for other things, I will say no more then that she is just your contrary, and an epitome of her own country. My journey to London was yet more unpleasant than my abode at Tichmarsh; for the coach was crowded up with an old woman fatter than any of my hostesses on the rode. Her weight made the horses travel very heavily; but, to give them a breathing time, she would often stop us, and plead some necessity of nature, and tell us, we were all flesh and blood: but she did this so frequently, that at last we conspir’d against her; and that she might not be inconvenienc’d by staying in the coach, turn’d her out in a very dirty place, where she was to wade up to the ankles, before she cou’d reach the next hedge. When I was ridd of her, I came sick home, and kept my house for three weeks together; but, by advice of my doctour, takeing twice the bitter draught, with sena in it, and looseing at least twelve ounces of blood, by cupping on my neck, I am just well enough to go abroad in the afternoon; but am much afflicted that I have you a companion of my sickness: though I ’scap’d with one cold fit of an ague, and yours, I feare, is an intermitting feavour. Since I heard nothing of your father, whom I left ill, I hope he is recover’d of his reall sickness, and that your sister is well of hers, which was onely in imagination. My wife and sonn return you their most humble service, and I give mine to my cousin Steward.—Madam,
Your most obliged and most obedient servant, John Dryden.
[The superscription has not been preserved.]
LETTER XXX.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Dec. 12th, —98.
All my letters being nothing but acknowledgements of your favours to me, ’tis no wonder if they are all alike: for they can but express the same thing, I being eternally the receiver, and you the giver. I wish it were in my power to turn the skale on the other hand, that I might see how you, who have so excellent a wit, cou’d thank on your side. Not to name my self or my wife, my sonn Charles is the great commender of your last receiv’d present; who being of late somewhat indispos’d, uses to send for some of the same sort, which we call heer marrow-puddings, for his suppers; but the tast of yours has so spoyl’d his markets heer, that there is not the least comparison betwixt them. You are not of an age to be a Sybill, and yet I think you are a prophetess; for the direction on your basket was for him; and he is likely to enjoy the greatest part of them: for I always think the young are more worthy than the old; especially since you are one of the former sort, and that he mends upon your medicine.—I am very glad to hear my cousin, your father, is comeing or come to town; perhaps this ayr may be as beneficiall to him as it has been to me: but you tell me nothing of your own health, and I fear Cotterstock is too agueish for this season.—My wife and sonn give you their most humble thanks and service; as I do mine to my cousin Steward; and am, Madam,
Your most oblig’d obedient servant, John Dryden.
For Mrs Steward, Att Cotterstock, near Oundle, in the county of Northampton, These. To be left with the Postmaster of Oundle.
LETTER XXXI.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Candlemas-Day, 1698[-9.]
Old men are not so insensible of beauty, as it may be, you young ladies think. For my own part, I must needs acknowledge, that your fair eyes had made me your slave before I received your fine presents. Your letter puts me out of doubt that they have lost nothing of their luster, because it was written with your own hand; and not heareing of a feavour or an ague, I will please my self with the thoughts that they have wholly left you. I wou’d also flatter my self with the hopes of waiting on you at Cotterstock some time next summer; but my want of health may perhaps hinder me. But if I am well enough to travell as farr northward as Northamptonshyre, you are sure of a guest, who has been too well us’d not to trouble you again.
My sonn, of whom you have done me the favour to enquire, mends of his indisposition very slowly; the ayr of England not agreeing with him hetherto so well as that of Italy. The Bath is propos’d by the doctors, both to him and me: but we have not yet resolved absolutely on that journey; for that city is so close and so ill situated, that perhaps the ayr may do us more harm than the waters can do us good: for which reason we intend to try them heer first; and if we find not the good effect which is promis’d of them, we will save our selves the pains of goeing thether. In the mean time, betwixt my intervals of physique, and other remedies which I am using for my gravel, I am still drudgeing on: always a poet, and never a good one. I pass my time sometimes with Ovid, and sometimes with our old English poet Chaucer; translating such stories as best please my fancy; and intend, besides them, to add somewhat of my own; so that it is not impossible, but ere the summer be pass’d, I may come down to you with a volume in my hand, like a dog out of the water, with a duck in his mouth. As for the rarities you promise, if beggars might be choosers, a part of a chine of honest bacon wou’d please my appetite more than all the marrow puddings; for I like them better plain; having a very vulgar stomach. My wife, and your cousin, Charles, give you their most humble service, and thanks for your remembrance of them. I present my own to my worthy cousin, your husband, and am, with all respect,
Madam, Your most obliged servant, John Dryden.
For Mrs Stewart, att Cotterstock near Oundle, in Northamptonshyre, These. To be left with the Postmaster of Oundle.
LETTER XXXII.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Thursday, Feb. 9th.—98[-9.]
For this time I must follow a bad example, and send you a shorter letter than your short one: you were hinder’d by dancers, and I am forc’d to dance attendance all this afternoon after a troublesome business, so soon as I have written this, and seal’d it. Onely I can assure you, that your father and mother, and all your relations, are in health, or were yesterday, when I sent to enquire of their welfare. On Tuesday night we had a violent wind, which blew down three of my chimneys, and dismantled all one side of my house, by throwing down the tiles. My neighbours, and indeed all the town, suffer’d more or less; and some were kill’d. The great trees in St James’s Park are many of them torn up from the roots; as they were before Oliver Cromwell’s death,[149] and the late queen’s: but your father had no damage. I sent my man for the present you designed me; but he return’d empty-handed; for there was no such man as Carter a carrier, inning at the Bear and Ragged Staff in Smithfield, nor any one there ever heard of such a person; by which I guess that some body has deceived you with a counterfeited name. Yet my, obligations are the same; and the favour shall be always own’d by,
Madam, Your most humble servant, and kinsman, John Dryden.
For Mrs Stewart, Att Cotterstock neare Oundle, &c.
LETTER XXXIII.
TO MRS STEWARD.
MADAM, March the 4th, 1698[-9.]
I have reason to be pleas’d with writeing to you, because you are daily giveing me occasions to be pleas’d. The present which you made me this week, I have receiv’d; and it will be part of the treat I am to make to three of my friends about Tuesday next: my cousin Driden, of Chesterton, having been also pleas’d to add to it a turkey hen with eggs, and a good young goose; besides a very kind letter, and the news of his own good health, which I vallue more than all the rest; he being so noble a benefactor to a poor and so undeserving a kinsman, and one of another persuasion in matters of religion. Your enquiry of his welfare, and sending also mine, have at once oblig’d both him and me. I hope my good cousin Stewart will often visite him, especially before hunting goes out,[150] to be a comfort to him in his sorrow for the loss of his deare brother,[151] who was a most extraordinary well-natur’d man, and much my friend. Exercise, I know, is my cousin Driden’s life, and the oftner he goes out will be the better for his health. We poor Catholics daily expect a most severe proclamation to come out against us;[152] and at the same time are satisfyed that the king is very unwilling to persecute us, considering us to be but an handfull, and those disarmed; but the archbishop of Canterbury is our heavy enemy, and heavy indeed he is in all respects.[153]
This day was played a revived comedy of Mr Congreve’s, called “The Double Dealer,” which was never very takeing. In the play-bill was printed—“Written by Mr Congreve; with severall expressions omitted.” What kind of expressions those were, you may easily ghess, if you have seen the Monday’s Gazette, wherein is the king’s order for the reformation of the stage:[154] but the printing an author’s name in a play-bill is a new manner of proceeding, at least in England. When any papers of verses in manuscript, which are worth your reading, come abroad, you shall be sure of them; because, being a poetess yourself, you like those entertainments. I am still drudging at a book of Miscellanyes,[155] which I hope will be well enough; if otherwise, threescore and seven may be pardon’d.—Charles is not yet so well recover’d as I wish him; but I may say, without vanity, that his virtue and sobriety have made him much belov’d in all companies. Both he and his mother give you their most humble acknowledgments of your rememb’ring them. Be pleas’d to give mine to my cousin Stewart, who am both his and your
Most obliged obedient servant, John Dryden.
You may see I was in hast, by writing on the wrong side of the paper.
For Mrs Steward, etc. ut supra.
LETTER XXXIV.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Tuesday, July the 11th, [1699.]
As I cannot accuse myself to have receiv’d any letters from you without answer, so, on the other side, I am oblig’d to believe it, because you say it. ’Tis true, I have had so many fitts of sickness, and so much other unpleasant business, that I may possibly have receiv’d those favours, and deferr’d my acknowledgment till I forgot to thank you for them. However it be, I cannot but confess, that never was any unanswering man so civilly reproach’d by a fair lady. I presum’d to send you word by your sisters[156] of the trouble I intended you this summer; and added a petition, that you would please to order some small beer to be brew’d for me without hops, or with a very inconsiderable quantity; because I lost my health last year by drinking bitter beer at Tichmarsh. It may perhaps be sour, but I like it not the worse, if it be small enough. What els I have to request, is onely the favour of your coach, to meet me at Oundle, and to convey me to you: of which I shall not fail to give you timely notice. My humble service attends my cousin Stewart and your relations at Oundle. My wife and sonn desire the same favour; and I am particularly,
Madam, Your most obedient servant, John Dryden.
For Mrs Stewart, etc.
LETTER XXXV.
TO SAMUEL PEPYS, ESQ.[157]
PADRON MIO, July the 14th, 1699.
I remember, last year, when I had the honour of dineing with you, you were pleased to recommend to me the character of Chaucer’s “Good Parson.” Any desire of yours is a command to me; and accordingly I have put it into my English, with such additions and alterations as I thought fit. Having translated as many Fables from Ovid, and as many Novills from Boccace and Tales from Chaucer, as will make an indifferent large volume in folio, I intend them for the press in Michaelmas term next. In the mean time, my Parson desires the favour of being known to you, and promises, if you find any fault in his character, he will reform it. Whenever you please, he shall wait on you, and for the safer conveyance, I will carry him in my pocket; who am
My Padrons most obedient servant, John Dryden.
For Samuel Pepys, Esq. Att his house in York-street, These.
LETTER XXXVI.
ANSWER TO THE FOREGOING BY MR PEPYS.
SIR, Friday, July 14, 1699.
You truly have obliged mee; and possibly, in saying so, I am more in earnest then you can readily think; as verily hopeing, from this your copy of one “Good Parson,” to fancy some amends made mee for the hourly offence I beare with from the sight of so many lewd originalls.
I shall with great pleasure attend you on this occasion, when ere you’l permit it; unless you would have the kindness to double it to mee, by suffering my coach to wayte on you (and who you can gayne mee ye same favour from) hither, to a cold chicken and a sallade, any noone after Sunday, as being just stepping into the ayre for 2 days.
I am, most respectfully, Your honord and obednt servant, S. P.
LETTER XXXVII.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Saturday, Aug. 5th, 1699.
This is only a word, to threaten you with a troublesome guest, next week: I have taken places for my self and my sonn in the Oundle coach, which sets out on Thursday next the tenth of this present August; and hope to wait on a fair lady at Cotterstock on Friday the eleventh. If you please to let your coach come to Oundle, I shall save my cousin Creed the trouble of hers. All heer are your most humble servants, and particularly an old cripple, who calls him self
Your most obliged kinsman, And admirer, John Dryden.
For Mrs Stewart, Att Cotterstock, near Oundle, in Northamptonshire. These. To be left with the Postmaster of Oundle.
LETTER XXXVIII.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Sept. 28th, 1699.
Your goodness to me will make you sollicitous of my welfare since I left Cotterstock. My journey has in general been as happy as it cou’d be, without the satisfaction and honour of your company. ’Tis true, the master of the stage-coach has not been over civill to me: for he turned us out of the road at the first step, and made us go to Pilton; there we took in a fair young lady of eighteen, and her brother, a young gentleman; they are related to the Treshams, but not of that name: thence we drove to Higham, where we had an old serving-woman, and a young fine mayd: we din’d at Bletso, and lay at Silso, six miles beyond Bedford. There we put out the old woman, and took in Councellour Jennings his daughter; her father goeing along in the Kittering coach, or rideing by it, with other company. We all din’d at Hatfield together, and came to town safe at seaven in the evening. We had a young doctour, who rode by our coach, and seem’d to have a smickering[158] to our youg lady of Pilton, and ever rode before to get dinner in a readiness. My sonn, Charles, knew him formerly a Jacobite; and now going over to Antigoo, with Colonel Codrington,[159] haveing been formerly in the West Indies.—Which of our two young ladies was the handsomer, I know not. My sonn liked the Councellour’s daughter best: I thought they were both equal. But not goeing to Tichmarsh Grove, and afterwards by Catworth, I missed my two couple of rabbets, which my cousin, your father, had given me to carry with me, and cou’d not see my sister by the way: I was likewise disappointed of Mr Cole’s Ribadavia wine: but I am almost resolved to sue the stage coach, for putting me six or seaven miles out of the way, which he cannot justify.
Be pleased to accept my acknowledgment of all your favours, and my Cousin Stuart’s; and by employing my sonn and me in any thing you desire to have done, give us occasion to take our revenge on our kind relations both at Oundle and Cotterstock. Be pleas’d, your father, your mother, your two fair sisters, and your brother,[160] may find my sonn’s service and mine made acceptable to them by your delivery; and believe me to be with all manner of gratitude, give me leave to add, all manner of adoration,
Madam, Your most obliged obedient Servant, John Dryden.
For Mrs Stuart, Att Cotterstock near Oundle, In Northamptonshire, These. To be left with the Postmaster of Oundle.
LETTER XXXIX.
TO THE RIGHT HONOURABLE CHARLES MONTAGUE.[161]
SIR, [Octob. 1699.]
These verses[162] had waited on you with the former, but that they wanted that correction which I have given them, that they may the better endure the sight of so great a judge and poet. I am now in feare that I purged them out of their spirit; as our Master Busby us’d to whip a boy so long, till he made him a confirm’d blockhead. My Cousin Driden saw them in the country; and the greatest exception he made to them Avas a satire against the Dutch valour in the last war. He desir’d me to omit it, (to use his own words) “out of the respect he had to his Sovereign.” I obeyed his commands, and left onely the praises, which I think are due to the gallantry of my own countrymen. In the description which I have made of a Parliament-man,[163] I think I have not only drawn the features of my worthy kinsman, but have also given my own opinion of what an Englishman in Parliament ought to be; and deliver it as a memorial of my own principles to all posterity. I have consulted the judgment of my unbyass’d friends, who have some of them the honour to be known to you: and they think there is nothing which can justly give offence in that part of the poem. I say not this to cast a blind on your judgment, (which I could not do, if I endeavoured it,) but to assure you, that nothing relateing to the publique shall stand without your permission; for it were to want common sence to desire your patronage, and resolve to disoblige you. And as I will not hazard my hopes of your protection, by refusing to obey you in any thing which I can perform with my conscience or my honour, so I am very confident you will never impose any other terms on me. My thoughts at present are fix’d on Homer; and by my translation of the first Iliad, I find him a poet more according to my genius than Virgil, and consequently hope I may do him more justice in his fiery way of writeing; which, as it is liable to more faults, so it is capable of more beauties, than the exactness and sobriety of Virgil. Since ’tis for my country’s honour, as well as for my own, that I am willing to undertake this task, I despair not of being encourag’d in it by your favour, who am
Sir, Your most obedient servant, John Dryden.
LETTER XL.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Nov. 7th, [1699.]
Even your expostulations are pleasing to me; for though they shew you angry, yet they are not without many expressions of your kindness; and therefore I am proud to be so chidden. Yet I cannot so farr abandon my own defence, as to confess any idleness or forgetfulness on my part. What has hind’red me from writeing to you, was neither ill health, nor, a worse thing, ingratitude; but a flood of little businesses, which yet are necessary to my subsistance, and of which I hop’d to have given you a good account before this time: but the court rather speaks kindly of me, than does any thing for me, though they promise largely; and perhaps they think I will advance as they go backward, in which they will be much deceiv’d; for I can never go an inch beyond my conscience and my honour.[164] If they will consider me as a man who has done my best to improve the language, and especially the poetry, and will be content with my acquiescence under the present government, and forbearing satire on it, that I can promise, because I can perform it; but I can neither take the oaths, nor forsake my religion; because I know not what church to go to, if I leave the Catholique; they are all so divided amongst them selves in matters of faith necessary to salvation, and, yet all assumeing the name of Protestants. May God be pleas’d to open your eyes, as he has open’d mine! Truth is but one; and they who have once heard of it, can plead no excuse, if they do not embrace it. But these are things too serious for a trifling letter.
If you desire to hear any thing more of my affairs, the Earl of Dorsett, and your cousin Montague, have both seen the two poems, to the Duchess of Ormond, and my worthy cousin Driden; and are of opinion, that I never writt better. My other friends are divided in their judgments, which to preferr; but the greater part are for those to my dear kinsman; which I have corrected with so much care, that they will now be worthy of his sight, and do neither of us any dishonour after our death.
There is this day to be acted a new tragedy, made by Mr Hopkins,[165] and, as I believe, in rhime. He has formerly written a play in verse, call’d “Boadicea,” which you fair ladyes lik’d; and is a poet who writes good verses without knowing how or why; I mean, he writes naturally well, without art, or learning, or good sence. Congreve is ill of the gout at Barnet Wells. I have had the honour of a visite from the Earl of Dorsett, and din’d with him.—Matters in Scotland are in a high ferment,[166] and next door to a breach betwixt the two nations; but they say from court, that France and we are hand and glove. ’Tis thought, the king will endeavour to keep up a standing army, and make the stirr in Scotland his pretence for it; my cousin Driden,[167] and the country party, I suppose, will be against it; for when a spirit is rais’d, ’tis hard conjuring him down again.—You see I am dull by my writeing news; but it may be my cousin Creed[168] may be glad to hear what I believe is true, though not very pleasing. I hope he recovers health in the country, by his staying so long in it. My service to my cousin Stuart, and all at Oundle. I am, faire Cousine,
Your most obedient servant, John Dryden.
For Mrs Stuart, Att Cotterstock, near Oundle, In Northamptonshyre, These. To be left at the Posthouse in Oundle.
LETTER XLI
TO MRS ELIZABETH THOMAS, JUN.[169]
MADAM, Nov. 12, 1699.
The letter you were pleas’d to direct for me, to be left at the coffee-house last summer, was a great honour; and your verses[170] were, I thought, too good to be a woman’s; some of my friends, to whom I read them, were of the same opinion. ’Tis not over-gallant, I must confess, to say this of the fair sex; but most certain it is, that they generally write with more softness than strength. On the contrary, you want neither vigour in your thoughts, nor force in your expressions, nor harmony in your numbers; and methinks I find much of Orinda[171] in your manner; to whom I had the honour to be related, and also to be known. But I continued not a day in the ignorance of the person to whom I was oblig’d; for, if you remember, you brought the verses to a bookseller’s shop, and enquir’d there, how they might be sent to me. There happen’d to be in the same shop a gentleman, who heareing you speak of me, and seeing a paper in your hand, imagin’d it was a libel against me, and had you watch’d by his servant, till he knew both your name, and where you liv’d, of which he sent me word immediately. Though I have lost his letter, yet I remember you live some where about St Giles’s,[172] and are an only daughter. You must have pass’d your time in reading much better books than mine; or otherwise you cou’d not have arriv’d to so much knowledge as I find you have. But whether Sylph or Nymph, I know not: those fine creatures, as your author, Count Gabalis, assures us,[173] have a mind to be christen’d, and since you do me the favour to desire a name from me, take that of Corinna, if you please; I mean not the lady with whom Ovid was in love, but the famous Theban poetess, who overcame Pindar five times, as historians tell us. I would have call’d you Sapho, but that I hear you are handsomer. Since you find I am not altogether a stranger to you, be pleas’d to make me happier by a better knowledge of you; and in stead of so many unjust praises which you give me, think me only worthy of being,
Madam, Your most humble servant, and admirer, John Dryden.
LETTER XLII.
TO MRS ELIZABETH THOMAS, JUN.[174]
MADAM, [Nov. 1699.]
The great desire which I observe in you to write well, and those good parts which God Almighty and nature have bestow’d on you, make me not to doubt, that, by application to study, and the reading of the best authors, you may be absolute mistress of poetry. ’Tis an unprofitable art to those who profess it; but you, who write only for your diversion, may pass your hours with pleasure in it, and without prejudice; always avoiding (as I know you will,) the licence which Mrs Behn[175] allow’d her self, of writeing loosely, and giveing, if I may have leave to say so, some scandall to the modesty of her sex. I confess, I am the last man who ought, in justice, to arraign her, who have been my self too much a libertine in most of my poems; which I shou’d be well contented I had time either to purge, or to see them fairly burn’d. But this I need not say to you, who are too well born, and too well principled, to fall into that mire.
In the mean time, I would advise you not to trust too much to Virgil’s Pastorals; for as excellent as they are, yet Theocritus is far before him, both in softness of thought, and simplicity of expression. Mr Creech has translated that Greek poet, which I have not read in English. If you have any considerable faults, they consist chiefly in the choice of words, and the placeing them so as to make the verse run smoothly; but I am at present so taken up with my own studies, that I have not leisure to descend to particulars; being, in the mean time, the fair Corinna’s
Most humble and most faithful Servant, John Dryden.
P.S. I keep your two copies[176] till you want them, and are pleas’d to send for them.
LETTER XLIII.
TO MRS STEWARD.
Saturday, Nov. 26, [1699.]
After a long expectation, Madam, at length your happy letter came to your servant, who almost despair’d of it. The onely comfort I had, was, my hopes of seeing you, and that you defer’d writeing, because you wou’d surprise me with your presence, and beare your relations company to town.—Your neighbour, Mr Price, has given me an apprehension, that my cousin, your father, is in some danger of being made sheriff the following yeare; but I hope ’tis a jealousy without ground, and that the warm season only keeps him in the country.—If you come up next week, you will be entertain’d with a new tragedy, which the author of it, one Mr Dennis, cries up at an excessive rate; and Colonel Codrington, who has seen it, prepares the world to give it loud applauses. ’Tis called “Iphigenia,” and imitated from Euripides, an old Greek poet.[177] This is to be acted at Betterton’s house; and another play of the same name is very shortly to come on the stage in Drury-Lane.—I was lately to visite the Duchess of Norfolk;[178] and she speaks of you with much affection and respect. Your cousin Montague,[179] after the present session of parliament, will be created Earl of Bristoll.[180] and I hope is much my friend: but I doubt I am in no condition of having a kindness done, having the Chancellour[181] my enemy; and not being capable of renounceing the cause for which I have so long suffer’d,—My cousin Driden of Chesterton is in town, and lodges with my brother in Westminster.[182] My sonn has seen him, and was very kindly received by him.—Let this letter stand for nothing, because it has nothing but news in it, and has so little of the main business, which is to assure my fair cousine how much I am her admirer, and her
Most devoted Servant, John Dryden.
I write no recommendations of service to our friends at Oundle, because I suppose they are leaveing that place; but I wish my Cousin Stuart a boy, as like Miss Jem:[183] as he and you can make him. My wife and sonn are never forgetfull of their acknowledgments to you both.
For Mrs Stuart, Att Cotterstock near Oundle, in the County of Northampton, These. To be left at the Posthouse in Oundle.
LETTER XLIV.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Thursday, Dec. the 14, 1699.
When I have either too much business or want of health, to write to you, I count my time is lost, or at least my conscience accuses me that I spend it ill. At this time my head is full of cares, and my body ill at ease. My book is printing,[184] and my bookseller makes no hast. I had last night at bed-time an unwelcome fit of vomiting; and my sonn, Charles, lyes sick upon his bed with the colique, which has been violent upon him for almost a week. With all this, I cannot but remember that you accus’d me of barbarity, I hope in jeast onely, for mistaking one sheriff for another, which proceeded from my want of heareing well. I am heartily sorry that a chargeable office is fallen on my cousin Stuart.[185] But my Cousin Driden comforts me, that it must have come one time or other, like the small-pox; and better have it young than old. I hope it will leave no great marks behind it, and that your fortune will no more feel it than your beauty, by the addition of a year’s wearing. My cousine, your mother, was heer yesterday, to see my wife, though I had not the happiness to be at home.—Both the “Iphigenias” have been play’d with bad success;[186] and being both acted one against the other in the same week, clash’d together, like two rotten ships which could not endure the shock, and sunk to rights. The King’s proclamation against vice and profaneness is issued out in print;[187] but a deep disease is not to be cur’d with a slight medicine. The parsons, who must read it, will find as little effect from it, as from their dull sermons: ’tis a scare-crow, which will not fright many birds from preying on the fields and orchards. The best news I heare is, that the land will not be charg’d very deep this yeare: let that comfort you for your shrievalty, and continue me in your good graces, who am, fair cousin,
Your most faithfull oblig’d servant, Jo. Dryden.
For Mrs Stuart, Att Cotterstock, near Oundle, in Northamptonshyre, These. To be left with the Postmaster of Oundle.
LETTER XLV.
TO MRS ELIZABETH THOMAS, JUN.
MADAM, Friday, Dec. 29, 1699.
I have sent your poems back again, after having kept them so long from you; by which you see I am like the rest of the world, an impudent borrower, and a bad pay-master. You take more care of my health than it deserves; that of an old man is always crazy, and, at present, mine is worse than usual, by a St Anthony’s fire in one of my legs; though the swelling is much abated, yet the pain is not wholly gone, and I am too weak to stand upon it. If I recover, it is possible I may attempt Homer’s Iliad. A specimen of it (the first book) is now in the press, among other poems of mine, which will make a volume in folio, of twelve shillings’ price; and will be published within this month. I desire, fair author, that you will be pleas’d to continue me in your good graces, who am, with all sincerity and gratitude,
Your most humble servant, and admirer, John Dryden.
LETTER XLVI.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Feb. 23d. [1699-1700.]
Though I have not leisure to thank you for the last trouble I gave you, yet haveing by me two lampoons lately made, I know not but they may be worth your reading; and therefore have presum’d to send them. I know not the authours; but the town will be ghessing. The “Ballad of the Pews,” which are lately rais’d higher at St James’s church,[188] is by some sayd to be Mr Manwareing, or my Lord Peterborough. The poem of the “Confederates” some think to be Mr Walsh: the copies are both lik’d.[189] And there are really two factions of ladyes, for the two playhouses. If you do not understand the names of some persons mention’d, I can help you to the knowledge of them. You know Sir Tho: Skipwith is master of the playhouse in Drury-Lane; and my Lord Scarsdale is the patron of Betterton’s house, being in love with somebody there. The Lord Scott is second sonn to the Duchess of Monmouth. I need not tell you who my Lady Darentwater is; but it may be you know not her Lord is a poet,and none of the best. Forgive this hasty billet from
Your most obliged servant, John Dryden.
For Mrs Stewart, Att Cotterstock, near Oundle, in Northamptonshyre, These. To be left with the Postmaster of Oundle.
LETTER XLVII.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Tuesday, March 12th, 1699 [-1700.]
’Tis a week since I received the favour of a letter, which I have not yet, acknowledg’d to you. About that time my new poems were publish’d, which are not come till this day into my hands. They are a debt to you, I must confess; and I am glad, because they are so unworthy to be made a present. Your sisters, I hope, will be so kind to have them convey’d to you; that my writeings may have the honour of waiting on you, which is deny’d to me. The town encourages them with more applause than any thing of mine deserves; and particularly, my cousin Driden accepted one from me so very indulgently, that it makes me more and more in love with him. But all our hopes of the House of Commons are wholly dash’d. Our proprieties are destroy’d; and rather than we shou’d not perish, they have made a breach in the Magna Charta;[203] for which God forgive them! Congreve’s new play has had but moderate success, though it deserves much better.[204] I am neither in health, nor do I want afflictions of any kind; but am, in all conditions,
Madam, Your most oblig’d obedient servant, John Dryden.
For Mrs Stuart, att Cotterstock, near Oundle, These. By the Oundle Carrier, with a book directed to her, These. Northamptonshyre.
LETTER XLVIII.
TO MRS STEWARD.
MADAM, Thursday, April the 11th, 1700.
The ladies of the town have infected you at a distance; they are all of your opinion, and, like my last book of Poems,[205] better than any thing they have formerly seen of mine. I always thought my verses to my cousin Driden were the best of the whole; and to my comfort, the town thinks them so; and he, which pleases me most, is of the same judgment, as appears by a noble present he has sent me, which surprised me, because I did not in the least expect it. I doubt not, but he receiv’d what you were pleas’d to send him; because he sent me the letter, which you did me the favour to write me. At this very instant, I heare the guns, which, going off, give me to understand, that the King is goeing to the Parliament to pass acts, and consequently to prorogue them; for yesterday I heard, that both he and the Lords have given up the cause, and the House of Commons have gained an entire victory.[206] Though under the rose, I am of opinion, that much of the confidence is abated on either side, and that whensoever they meet next, it will give that House a farther occasion of encroaching on the prerogative and the Lords; for they, who beare the purse, will rule. The Parliament being risen, my cousin Driden will immediately be with you, and, I believe, return his thanks in person. All this while I am lame at home, and have not stirr’d abroad this moneth at least. Neither my wife nor Charles are well, but have intrusted their service in my hand. I humbly add my own to the unwilling High Sheriff,[207] and wish him fairly at an end of his trouble.
The latter end of last week, I had the honour of a visite from my cousine, your mother, and my cousine Dorothy, with which I was much comforted. Within this moneth there will be play’d, for my profit, an old play of Fletcher’s, call’d the “Pilgrim,” corrected by my good friend Mr Vanbrook;[208] to which I have added a new masque; and am to write a new prologue and epilogue. Southern’s tragedy, call’d the “Revolt of Capua,” will be play’d at Betterton’s house within this fortnight. I am out with that Company, and therefore, if I can help it, will not read it before ’tis acted, though the authour much desires I shou’d. Do not think I will refuse a present from fair hands; for I am resolv’d to save my bacon. I beg your pardon for this slovenly letter; but I have not health to transcribe it.[209] My service to my cousin, your brother, who, I heare, is happy in your company, which he is not who most desires it, and who is, Madam,
Your most obliged obedient Servant, John Dryden.
For Mrs Stuart, Att Cotterstock, near Oundle, in Northamptonshyre, These. To be left with the Postmaster of Oundle.