II

The continuous clink-clink-clink of a metalworker's hammer is heard; the curtain rises, and we first see through an opening at the back of the stage the bright green shining forest; as our eyes grow accustomed to the darkness in the front we gradually perceive a rude smithy in a cave, with an anvil, a forge with a smouldering fire, and a deformed dwarf, Mime, at work trying to piece together the shards of the broken sword. That sword was Siegmund's, shattered by a blow of Wotan's spear; and long ago it was to this cave Sieglinda fled, bearing with her the fragments. Siegmund and Sieglinda are long dead, Sieglinda after giving birth to Siegfried; not far off is Hate-cave, where the dragon Fafner lies guarding his precious gold amongst it the Ring; far away Brünnhilda sleeps on the mountain, surrounded by her wall of fire. There she lay on the evening of Siegmund's death; there she has lain since. The world has gone on its way; Siegmund and Sieglinda have departed; Siegfried has grown to manhood; year by year the young shoots in the forest have sprouted and the leaves spread to the sunlight: as we see the forest now, so was it on that fateful day, and so it has been as the successive summers came. Siegmund lived, died, and his memory has almost perished; save to the dwarf, the very name of Sieglinda is unknown; other men have lived and died: nature only goes on her course, the trees each year bringing forth fresh leaves to repair last year's losses, as though the lives and deaths of brave men and women were nothing to her. The earth is sweet and pleasant, but nature must attend to her own affairs, and her indifference to the affairs of men, her unchangeableness amidst all the vicissitudes of men's lives, compel us to realise in such a scene as this at once her own eternal youthfulness and man's brief, ephemeral existence. At one stroke Wagner creates the atmosphere for his drama, and gives us as no other artist has ever given it a sense of the unfathomable mystery of the world and of life.

The dwarf taps away with his hammer; he longs to patch up the sword that Siegfried may kill the dragon and he, Mime, get the hoard; he bewails his weakness, but he does his best. All his labour proves useless—the sword refuses to be mended; and in comes Siegfried with his bear. The bear is driven off into the woods; there is a long altercation and an explanation; Siegfried cannot believe that, as he has been told, Mime is his father, and he learns the truth. He softens into something approaching manhood as he hears of his mother's death; and finally rushes off into the forest, leaving Mime again to his task. Then follows a scene to be accounted for in only one way. First, the scene: Mime sits in despair, and there enters an old man with his slouch-hat drawn down over one eye, wearing a dark blue cloak (it ought to be dotted with stars), and carrying a spear or staff in his hands. He gains the sacred hearth, converses with Mime, and finally bets him his head that he cannot answer three questions. Much to my surprise when I first saw the score of Siegfried, these form merely an excuse for going again over the ground covered in the Rhinegold and the Valkyrie. The Scandinavian hegemony is expounded, and other matters are gracefully touched on; the only point is made when the last question is propounded and Mime cannot answer: Who is it shall forge the sword, slay Fafner, take the hoard, pass through the fire and take Brünnhilda for his wife? The old man laughs, leaves Mime his head, but tells him it will fall to the hero who can do all these things, the hero who knows not fear. He goes off; thunder is heard; strange lights flicker amongst the trees; and Mime falls into an ecstasy of terror, suffering all the agonies of a waking nightmare, until the spell is abruptly broken by the entry of Siegfried. Why we should have the two previous dramas of the Ring told again in this way is the puzzle. In the letter to Uhlig (p. [227]) Wagner had plainly given his reasons for writing the Rhinegold and the Valkyrie—to set before the audience clearly and vividly the events leading up to Siegfried's Death, in action, not in narrative. We have seen them in action, and lo! we get them in narrative! Wagner's idea must have been to show us Wotan, realising how matters had passed beyond his control, going about the world as the Wanderer, watching the development of things and awaiting the inevitable day. He gives us the very awe and thrill of our Scandinavian forbears with the apparition of the grey-bearded man in his cloak coloured like deep night—the terrible god that they believed walked the earth and might enter their homesteads at any moment. Of course, as we shall see presently, the answer to the third question prepares the next stage of the drama. But as to why the whole story of the Ring should be repeated—well, even gods must have something to talk about if they wish to talk at all; and the scene serves to sustain and to intensify the atmosphere in which the whole drama is enacted, the atmosphere of the old sagas. But I cheerfully concede that it is far too long, and in many respects an artistic error.

The real drama of Siegfried, considering it as a separate, self-contained opera, is now prepared for, and forthwith begins. We know Siegfried and the task before him; we know Mime and his task—to find out if Siegfried can be made to fear, and if he cannot, to encourage him to kill the dragon, win the gold, and then to poison him. He tries Siegfried with stories of terror, asks him if he has never felt afraid of this, that and the other; and finding that this is the veritable Hero, makes his preparation. Siegfried takes the splinters of the sword—the splinters no smith can weld together—files them to dust, melts the dust, re-casts the sword and finishes it. Meantime Mime, working on, brews his poisonous broth, muttering to himself about his purpose. At the end Siegfried tests the sword and proves it true by splitting the anvil. All sorts of allegorical meanings may be found in this gigantic scene; but the plain meaning is that to a hero, unique, unparalleled in the history of the world, a patched-up weapon, used previously by lesser men, is useless: his sword must be new, and only he himself can forge it.