III
In the music the head and shoulders of the real Wagner emerge boldly from the ruck of commonplace which constitutes the bulk of the operatic music of the time. How any one could have failed to see the strength and beauty of much of the Dutchman is one of those things almost impossible to understand to-day. Of the tawdry vulgarity, the blatant clamour, of Rienzi there is not a hint. The opera is by no means all on the highest level, but a good third of it is, and there are pages which Richard never afterwards surpassed. A dozen passages are prophetic of the Wagner of Tristan and the Ring. Let me begin by quoting a few of these. The phrase ([a], page [118]) immediately suggests Tristan, as it screams higher and higher with ever-increasing intensity of passion; a variant of it ([b]) is charged with the same feeling, and is used in the same way. The feeling is not the same as in Tristan; both are used when Eric makes his last despairing appeals to Senta. But look at ([c]). Compare it with one of the themes ([d]) expressive of Wotan's anguish, and then recollect that ([c]) is used when Vanderdecken, in veiled speech, tells Daland of his woes. When Vanderdecken is yearning for Senta's love, and trembling lest by telling the truth he should frighten her, we get ([e]), afterwards developed with such poignant effect in the first and last acts of Tristan. Vanderdecken enters with Daland, and Senta, almost stunned, sets eyes on him for the first time. The musical phrase is ([f]), which, simplified and more direct in its appeal, was to be used when Siegmund and Sieglinda first gaze on one another. Then the passage ([g]) is one which the reader will find mentioned in my chapter on Tristan (p. [263]) as standing for quite a multitude of things in the Ring. A curious case is the little phrase ([h]) which occurs in the middle of the watchman's song. Of no significance here, of what tremendous import it is in the first act of Tristan.
None of these phrases or passages is developed with the power and resource characteristic of Wagner's later work; but it is astonishing that after the baldness and noise of Rienzi he should have gone straight on to invent such music at all. He was still groping his way, and had to trust to the conventional framework of opera construction to a large extent; that is, each act is divided into set numbers, even when the numbers are based on music which has been heard before and to which, therefore, a definite meaning has become attached. He could not yet trust himself in an open sea of music, as he did in Tristan; rather, we have a chain of lakes, the music sometimes overflowing out of one into another. The marvellous continual development of themes with intricate interweavings and incessant transmogrifications—all this was part of the technique of the Tristan period. Neither in the Dutchman nor in Tannhäuser nor in Lohengrin is there any sign of it. Of what may be called leitmotivs there are only three, the Dutchman ([i]) and Senta ([j]), while a portion of the second ([k]) may be regarded as a third, for it is used by itself, independently. One little group of notes ([l]) I have seen described as a leitmotiv; and if it is one, I should like to know what it stands for. As can be seen, it is a bit of the Senta theme (fourth bar of [j]); and in the overture a long connecting passage is built on it. But it also forms part of the chorus of sailors in the first act, part of the watchman's song in a varied form, part of another sailors' chorus ([m]); it is the very backbone of the spinning chorus; and lastly, a large portion of the spectral sailors' chorus is made up of it. I have no explanation to offer—unless it be that Wagner, bent on suggesting the sea throughout the opera, felt that this phrase helped him to sustain the atmosphere. The sea, indeed, throughout the Dutchman, is the background, foreground, the whole environment of the drama; in this wild legend which came out of the sea, every action is related to the sea, and one might say that the sea's voice is echoed in every one's speech. The sea music, therefore, based on Senta's ballad—apart from the leitmotivs which that contains—is of the very first importance. The easiest way to get a firm grasp of the Dutchman is to analyse this ballad. Then in passing rapidly over the score afterwards we shall see at a glance the structure of the whole, and how the new thematic matter is either welded into this sea music or stodgily interpolated. The song is too long to be transcribed here; but every reader must have in his possession a copy at this time of day. There are ten bars of introduction: in the eleventh, to the Dutchman theme, Senta sings the "Yo-ho-ho"; at the fifteenth, with a glorious swing and rush she dashes into the ballad—
"Traft ihr das Schiff im Meere an,
Blutroth die Segel, schwarz der Mast?
Auf hohem Bord der bleiche Mann,
Des Schilfes Herr, wacht ohne Rast."
This consists of eight bars—a four-bar section repeated. Then we get the storm music, four bars of which I quote ([n]), and this is freely employed throughout the opera. The storm subsides, and at bar thirty-nine Senta sings to her own theme—
"Doch kann dem bleichen Manne Erlösung einstens noch werden,
Fänd' er ein Weib, das bis in den Tod getreu ihm auf Erden."
leading into the second part ([k]) to the words—
"Ach! Wann wirst du, bleicher Seemann, sie finden?
Betet zum Himmel dass bald
Ein Weib Treue ihm halt'!"
The three themes are of very unequal power. The first is one of the landmarks in musical history; neither Wagner himself nor any of the other great masters ever hit upon a more gigantic theme, terrible in its direct force at its announcement, still more terrible as it is used in the overture and later in the drama. The second, Senta, is a piece of sloppy German sentimentality: this is not a heroine who will (rightly or wrongly) sacrifice herself for an idea, but a hausfrau who will always have her husband's supper ready and his slippers laid to warm on the stove shelf. It is significant that Senta herself in her moment of highest exaltation does not refer to it: Wagner often calculated wrong, but he never felt wrong. The third, the grief and anguish of the condemned sailor, and pity for him, is one of the most wonderful things in music; for blent with its pathos is the feeling of a remoter time, the feeling that it all happened in ages that are past, the feeling for "old, unhappy, far-off things, and battles long ago." This sense of the past, the historic sense—call it what you will—was thus strong in Wagner at this early period, and it grew even stronger later on, finding its most passionate expression in Tristan and its loveliest expression in the Mastersingers. The faculty to shape pregnant musical themes is the stamp of the great master. The early men are supposed to have "taken church melodies" and worked them up into masses: what they did was to take meaningless strings of notes, bare suggestions, and give them form and meaning by means of rhythm (for only boobies talk of the old church music not possessing rhythm). The later composers sometimes followed the same procedure—which is equivalent to a sculptor "taking" a block of marble and hewing out a statue; but more and more they trusted to their own imaginations. In either case the "mighty line" results; and there is not a great composition in the world which has not great themes; and, vice versa, when the themes are trivial the work evolved from them is invariably trivial. I see modern works full of cleverness and colour: I do not waste much time on them; there cannot be anything in them, and they will not survive. Along with some weak motives—or, to be more accurate, motives which are musically weak but dramatically a help—Wagner has a huge list of tremendous ones, each a landmark. However, this by way of digression.
Music evolved from this ballad forms, as I have said, the structural outline of the opera. The overture is almost entirely shaped out of it, being one of that sort which is supposed to foreshadow the opera, to tell the tale in music before we see it enacted on the stage. From the Dutchman onward Wagner nearly always constructed his introductions—whether to whole operas or to single acts or even scenes—on this plan, largely discarding the purely architectural forms. Here, for example, we have at the outset the blind fury of the tempest, taken and developed from ([n]), with the Dutchman theme. The storm reaches its height, and there is a brief lull, and Vanderdecken seems to dream of a possible redeemer; the elements immediately rage again, with the wind screaming fiercely through sails and ropes, and waves crashing against the ship's sides; he yearns for rest ([k]), seems to implore the Almighty to send the Day of Judgment; and at length the Senta motive enters triumphantly, and with the redemption of the wanderer the thing ends. That, one can see, is the chain of incidents Wagner has translated into tones, or illustrated with tones; but as a prelude to the opera, it is the atmosphere of the sea that counts: the roar of the billows, the "hui!" of the wind, the dashing and plunging. When the curtain rises the storm goes on while Daland's men, with their hoarse "Yo-ho-ho," add even more colour. The motion of the sea is kept up, partly with fresh musical material, until at last it all but ceases; the watchman sings his song of the soft south wind and falls asleep. Then the sky darkens, the Flying Dutchman comes in, and the storm music rages once more. It is woven into Vanderdecken's magnificent scena (surely the greatest opera scena written up to the year 1842); and then disappears. In its place we get pages of (for Wagner) wearisome twaddle. The reason is obvious. For the purpose of explaining the subsequent movement of the drama there is a lot of conversation which Weber, in the Singspiel, would have left to be spoken, and Mozart would have set to dry recitative. Wagner was determined that his music should flow on; but the inspiration of the sea was gone, and he could only fill up with uninspired stuff. He had not yet mastered his new musico-dramatic art; indeed, I much doubt whether he realized its possibilities. In his Tristan days he knew how to avoid explanations on the stage; nothing in Tristan needs explanation; in the Mastersingers and the Ring his resources—his inventiveness and technical mastery of music—were unbounded, and an intractable incident he simply smothered in splendid music. Here, the bargaining of Daland and Vanderdecken is a very intractable incident, and in trying to make the best of it he made the worst. That is, he would have saved us an appalling longueur had he given us two minutes of frank recitative in place of twenty minutes of make-believe music—music in the very finest kapellmeister style of the period. Even the passage quoted ([c]) is made nothing of. There are one or two fine dramatic touches, as, for instance, when Daland asks if his ship is any the worse: "Mein Schiff ist fest, es leidet keinen Schaden," with its bitter double meaning; but on the whole things are very dreary and dispiriting until the south wind blows up and stirs the composer's imagination. The sweet wind carries off the mariners to their home; the water ripples and plashes gently; and to the last bar of the act all is peace and beauty. The music has not, perhaps, the point of, say, the quieter bits of Mendelssohn's Hebrides, but it runs delicately along, and it more than serves.
The figure ([l]), which has been so prominent in the overture and sailors' choruses, is equally noticeable in the next act. The spinning chorus, in fact, may be said to grow out of it. There is no break between the two acts (Wagner's first intention was to go straight on, making the Dutchman an opera in one long act); the introduction to the second is a continuation of the conclusion of the first. The figure is repeated several times in a long diminuendo, changing the key from B flat to A major, so we never cease to feel the presence of the eternal sea. Inside the skipper's old-world house one is conscious that the waves are plashing not far from the walls, and that the air is salt and fresh there. There is a pervading dreamy atmosphere: again we are carried away into far-off times; the scene has the unreality of a dream, a dream of the sea. Mlle. Senta quickly shatters that illusion with her passion and living young blood; but in memory one always has this cottage, where women pass the days in singing, where there are no clocks, and time can only be measured by the waves as they break on the shore. The maiden's spinning song is small scale music; nothing ambitious is wanted, and nothing ambitious is attempted. As a bit of music it is infinitely superior to the clumsy wooden bridal chorus in Lohengrin; the touch is light, the melodies fresh and dainty, and the subdued hum of the wheels and the bustle are suggested throughout without becoming monotonous. Not for a musical, but for a purely theatrical, reason we get a snatch of ([k]); Senta is not spinning; she is engaged in staring at the picture. After much chattering she sings the ballad, and at the end declaims her intention of saving the Dutchman to the music which is employed when she actually accomplishes that feat. When Eric rushes in, the orchestra has the usual operatic storm-in-a-teacup sort of stuff; the chattering chorus of women getting ready for Daland's reception is neither here nor there; Eric's expostulations are insignificant, and the air he sings—with interruptions on the part of Senta—is by no means equal to the better parts of the opera. Here Wagner has again been faced by the difficulty he met in the first act: a prosaic scene had to be set to poetic music, and the task was beyond him. Eric is one of the most frightfully conventional personages in opera; he bores and exasperates one to madness. He warbles away in the approved Italian tenor fashion while one's enthusiasm is growing cold and one's interest waning. His dream, however, in which he sees Senta meet the Dutchman, embrace him and sail away with him, has a genuine ring. The atmosphere is strange, almost nightmareish, with the Dutchman theme sounding up at intervals, dreamlike. With the exception of the mere mention of this motive in the score, the music is new, is not evolved out of previous passages; but when Eric has finished we hear the Senta theme, both sections. The Dutchman and Daland enter, and we hear ([f]) three times in all; but there is no development of it. Daland's air is entirely fresh matter; as is the opening of the big duet between the Dutchman and Senta.
We are now approaching the supreme moment of the drama. The Dutchman's recitative-like beginning—declamation of the same type, and with the same accent, as some recitative in the song-tournament in Tannhäuser—is noble in the highest degree; we have a recurrence of the dream-atmosphere at Senta's words, "Versank ich jetzt in wunderbares Träumen?"—for though her fanaticism is all too real, when her opportunity comes she is for the moment incredulous. It hardly does to consider the moral aspect of the play at this juncture. Vanderdecken is merely a greedy, selfish skipper who, having got into some trouble, is anxious that a pure young maiden should throw away her life that he may be comfortable. Not any casuistry or splitting of hairs can alter the plain fact—
"Wirst du des Vaters Wahl nicht schelten?
Was er versprach, wie?—dürft' es gelten?"
However, he has the honesty to warn her of her probable fate. She rises to the occasion. She may be as mad as a hatter, but in the music she is given to "Der du auch sei'st," her lunacy becomes sublimity. Up to the moment of writing this white-hot glowing passage Wagner had never reached the sublime: now for a few minutes he sustains it. Again the breath of the sea is brought in when the Dutchman a second time warns her, and the sea music roars as a sinister accompaniment. Senta only becomes the more exalted. "Wohl kenn' ich Weibes heil'ge Pflichten," she sings to music which is absolutely the finest page in the opera. The pure white flame of a deathless devotion is here. I doubt whether Wagner ever again in his life had such an ethereal moment: it is sheer fervour and sweetness, unmixed with the hot human passion of Tristan or the smoky philosophies of the Ring. To wish Senta had a reasonable cause for her ecstasy of self-immolation is, of course, to wish the Dutchman were not the Dutchman. In truth, we must take the scenes as they come without inquiring too curiously; the storm music which goes with the wanderer, and the moments of glorious splendour that come to the redeeming woman, are things worth living to have written and worth living to hear.
The music of the last act I shall pass quickly over. The seamen's and women's choruses are not particularly striking; the spectral choruses certainly are. The sea music is here turned into something unearthly, frightful; these damned souls have no hope of being saved, and in their misery they scoff and mock and laugh hideously. More new musical matter, some of it of a very fine quality, is introduced when Eric again appeals to Senta; and the figure ([a]) is developed with stupendous effect. In the final scene, when the Dutchman goes off, Senta can say nothing more after her declarations in the second—nothing, that is, of any musical value; and Wagner has wisely confined her to recitative.
The Flying Dutchman, then, has many weaknesses. The libretto is a manufacture, not, like Tristan, a growth. Much of the music does not rise above the level of Spontini or Marschner; there are wearisome pages, there are heavy chords repeated again and again with violin figurations on top, there are lines of the verse repeated to fit in with the conventional melodies in four-bar lengths. It was only a few years before that Wagner, at Riga, had written enthusiastically about Bellini and his melody, a type of melody he felt to be fresh and expressive compared with the dry-as-dust mixture of Viennese melody (i.e. the Haydn and Mozart type) and stodgy German counterpoint which formed the bulk of Marschner's and Spontini's music; and here we see him in the very deed of trying his hand at it. Very often the result, it must be admitted, is lamentable. There was no Italian suppleness and grace in Wagner's nature: when he was in deadly earnest, and striving to express himself without thinking of models, he wrote gorgeous stuff; when the inspiration waned, or when he deluded himself with the belief that what he supposed to be Bellini-like tunes really expressed the feeling of the moment, then he gave us pages as dry and dreary as Spontini and Marschner at their worst. Besides those I have already mentioned there are in the love duet—if it can be called a love duet—mere figurations over bar on bar on leaden-footed, heavy chords; and these figurations are not true melody. These tunes in regular four-bar lengths are melody of an amorphous sort; only when they were tightened up, made truer, more pregnant—in a word, when they were so shaped as to stand really and truly for the thought and feeling in the composer—did they become the beautiful things we find in Lohengrin, foretelling the sublime things we find in Tristan. Eric's tunes are as colourless as Donizetti's. All this we may joyfully admit, knowing how much there is to be said on the other side, and seeing in the Dutchman only a foretaste of Wagner's greatest work. A really great work it assuredly is. We have the magnificent sea-music, and, in spite of outer incoherences, the smell and atmosphere of the sea maintained to the last bar of the opera. In his music at least Vanderdecken is a deeply tragic figure. There is the ballad, by very far the finest in music; there is Senta's declaration of faith. Whenever it was possible for the composer to be inspired he instantly responded. Had he not lived to write another note his memory would live by the Dutchman. It is an enormous leap from Rienzi. There brilliancy is attained by huge choruses and vigorous orchestration and rhythms that continually verge on the vulgar. In the Dutchman it is the stuff and texture of the music that make the effect. Play Rienzi on a piano, and you have nothing; play the Dutchman, and you have immediately the roar of the sea, the Dutchman's loneliness and sadness, Senta's exaltation. I have spoken of Wagner having finished his apprenticeship when he went to Magdeburg, and in a sense he had; but perhaps in the fuller sense he finished it only with the Dutchman. He made mistakes, and thanks largely to them, so mastered his own personal art that he was prepared to take another and a vaster leap—from the Dutchman to Tannhäuser. He cast the slough of the old Italian opera form.
Some characteristics of his harmony and instrumentation will most conveniently be considered later. For the present I wish to draw my reader's attention rather to Wagner the musico-dramatist than to Wagner the technical musician.
CHAPTER VII
DRESDEN
I
When Wagner left Paris on the proceeds of some work for Schlesinger which still remained to be done, he had learnt three lessons. The first, that it was foolish for an unknown man to go off into unknown lands, proved useful for a time. That is, for a time he put up with many vexations rather than undertake such adventures. No one likes to be starved and to see his wife starving, Wagner least of all men; and we shall see that, once settled in Dresden, he set his teeth and grinned and bore up against lack of appreciation and against actual insult, so determined was he that his Minna should, if possible, live in comfort. This lesson had been emphasized by his experiences before he received a permanent appointment. His creditors of the north, learning of the success of Rienzi, and little dreaming his profits to be £45, immediately began to worry him; and until he got the conductorship of the Royal opera-house his plight was little, if any, better than it was in the Paris days. The second lesson was, that whatever might happen in the future, it was futile to raise his eyes to Paris: Paris would not listen to him or to any sincere artist. The third was that nothing was to be hoped at all from the modern opera. That lesson he never forgot. Unfortunately its teaching clashed with that of lesson number one, and for some time it was neglected. But Dresden reinforced it as only a court-ridden town can, a town whose inhabitants were, almost to a man, the sort of flunkeys who hang around a Court.
Wagner did not wish to be kapellmeister—on the contrary, wished most vigorously not to be kapellmeister. What on earth he did wish to be, how he hoped to earn bread—he who had had only one opera produced, and gained £45 by it: it is idle to speculate concerning such questions. Excepting that he laboured incessantly at his operas—scheming and sketching, if not actually composing and writing—he would seem at this stage of his growth to have been a Mr. Micawber, whose contemporary, of course, he was. He flirted with von Lüttichau, the intendant of the theatre, a fine specimen of a court barbarian. Wagner neither would nor wouldn't; and it was only when the theatre found it could not well do without him, and asked him to say definitely if he would, that he accepted the offer. We can imagine how poor, stupid, unimaginative Minna would rejoice at the news. She ought to have married a pork butcher, or would have behaved admirably as the mistress of a beerhouse or café; but as the wife of a man of genius—! To be the wife of the kapellmeister of one of Germany's principal opera-houses—a court opera-house—that was almost, if not quite, as good; and for the time she rested content with her lot. And we may believe that Richard, too, felt a double gratification, even against his deepest and truest instincts. The salary lifted a burden off his shoulders for a while; and was he not appointed to the very post his idol Weber had occupied? Nevertheless, things soon came to pass which show how the Richard who set off from Pillau to Paris with his bare travelling expenses, and the Richard who was to do yet madder things hereafter, was the Richard of this middle period. This von Lüttichau said it was the rule of the court that a new conductor should serve a year on trial. Wagner was quite brutally reminded that the mighty Weber had been compelled to do so; and he was told he must do so. He point-blank refused; sent the Lüttichau man a long explanation—which, I dare say, was never read—of why he couldn't accept such terms; spoke of the necessity of getting some sort of order and discipline into an orchestra which Reissiger had allowed to go to pieces, etc., etc. But he had to his credit, as we have seen, the triumphs of Rienzi and the Dutchman; and it shows how much he was wanted that Lüttichau yielded; he waived the twelve months' probation without murmuring—a thing almost unheard of in the case of a German official, a German court official. So on the 2nd of February, 1843, he was sworn in "for life" as co-conductor with Reissiger; and promptly learnt that he had to wear a livery like others condemned to penal servitude for life. This was the least of his troubles.
Reissiger had been the slackest of theatre conductors, the slackest of the slack old school. I may have mentioned that once I had the misfortune to play the piano part in a number of his trios; and though these are the only compositions of his known to me they suffice. A man who had the patience to plod through the task of writing such dreary stuff and the presumption to send it forth to a world already familiar with Mendelssohn's trios, if not with Beethoven's, cannot have had a spark of the genuine, enthusiastic musician in him. His waltz—known as "Weber's last thoughts," in Germany and England as "Weber's last waltz"—must have been the fruit of a lucky accident—or perhaps he did have a moment of inspiration: it would be hard if that had not come once in a lifetime to a man who wrote so much. The little thing is certainly pretty. But it is not enough to counteract the impression made by his trios on me, nor by his operas and conducting-work on Wagner. The latter, indeed, was fond of telling anecdotes showing how entirely indifferent Reissiger was to his work, so long as he got through it somehow, reached home in good time, and drew his pay regularly. One story, though well enough known, ought to be mentioned, because it reveals the man whose duties Wagner had to share, and the result of whose faults Wagner had to cure and efface. Wagner met Reissiger on the river bridge one evening at nine o'clock, when the opera ought to have been in full swing with Reissiger at the conductor's desk. "Are you not conducting the opera to-night?" asked Wagner—possibly in a fit of consternation, thinking it might be his night. "Have had it," Reissiger replied; "how's that for smart conducting?" As long as they got through, Reissiger was content. Not so Wagner. His first duty was to make the band a smart, clean-playing, smooth-working machine; the players had to learn to follow his beat and to obey his directions; and he at once met with opposition. The bandsmen, like Reissiger, and in fact all officials who regard their posts as more or less sinecures, wanted to go on in the old slovenly fashion, rehearsing carelessly, hastily, or not at all, and quite satisfied so long as they got through. During the first weeks of the new regime the principal first violin declined to follow Wagner's directions, and, moreover, had the impudence to tell our arrogant Richard he was wrong, and, above all, to tell him in von Lüttichau's presence. Wagner, having the pen of a too-ready writer—like old Sebastian Bach before him—sent in one of his long letters; and with that the trouble ceased for the moment. But similar episodes seem to have been of frequent occurrence during his six years of conductorship. Still, he introduced discipline into the band, and, on the whole, got on well with his men. With genuine artists, even of the humblest sort, he was always on good terms. He had a fine fund of good humour and sanguine cheerfulness, a ready wit and a kind heart; he won the respect due to a man who really knew his work, knew what he wanted, and how it could best be attained. What he wanted was performances worthy of the house to which he had come as conductor. Tricks were played on him, so that he had to direct operas which had been insufficiently rehearsed or not at all rehearsed; and the press made the most of shortcomings which he realized better than the critics.
He had compensations. August Roeckel became his assistant at the theatre and a close personal friend; he had Heine, Fischer, Uhlig and others amongst his intimates; and by what was undoubtedly the most artistic section of the community he was made much of. The Liedertafel chose him as its first Liedermeister. For the unveiling of a statue to Friedrich August I he organized a gigantic musical festival, writing for the occasion a hymn. Mendelssohn had composed something for the event; and the whole affair made the Dresden folk open their mouths as well as their ears. For the Liedertafel he wrote the Love-feast of the Apostles, which was performed on July 6 of this year (1843) with, so far as one can judge, immense effect and success. The pious press-men were, of course, scandalized by his very secular treatment of a sacred subject; they expected, or at least asked for, a Mendelssohnian psalm—and they would have grumbled even had they got it. It was considered a crime to compete with Mendelssohn, also a crime not to imitate him.
At this time he appears to have been happy with Minna; the good lady had all she wanted; and the rift within the lute did not show until Wagner later on began to kick against the pricks. Perhaps the greatest pleasure that he had at this time—perhaps the greatest he had had in his life—came through old Spohr the violinist, then conductor (and king) of the Cassel opera. Spohr had heard Rienzi at Dresden, and, antiquated stick though he was—as any one might guess who knows his Last Judgment or Calvary—he yet recognized in Wagner an original and deeply sincere musician. He wrote, after seeing the Flying Dutchman, "I believe I know my mind sufficiently to say that among the dramatic composers of our day I consider Wagner the most gifted." He produced the Dutchman at Cassel, directing the representation himself, and sent Wagner a letter which lifted that young man into the seventh heaven of delight. Wagner always cherished the recollection of this, the first genuine praise he had received from an older musician, and one famous throughout Europe; and on Spohr's death, long afterwards, he wrote one of the most beautiful obituary articles in all literature. His answer to Spohr shows that at this time there were no serious differences in the household; he speaks in terms of the greatest affection of his wife, and regrets that she is not there to share his joy. The Cassel performance took place June 5, 1843. It was unsolicited: Spohr himself had asked for the score; and this had a double or triple value to Wagner. Spohr's authority was immense throughout Germany; and the mere fact that he had asked for the Dutchman, and, later, performed it, was a recommendation to every other opera-house. And, as a matter of fact, it was done elsewhere, though in many towns the thing was found incomprehensible, and the score returned to Wagner unused, sometimes the parcel containing it unopened. By the way, Berlioz was in Dresden at the time, doing mountebank tricks with the orchestra, and after hearing, the Dutchman he went so far as to speak well of it. Liszt was enthusiastic over Rienzi.
When Spohr's letter arrived Minna was at Teplitz, ill; Wagner joined her there immediately his holiday began, but not before writing to Lehrs (July 7) that the book of Tannhäuser was finished. Whether Lehrs received the letter I do not know, for he died on July 13. It will be remembered that it was Lehrs who gave Wagner the Sängerkrieg from which he drew both Tannhäuser and Lohengrin. Before dealing with these operas, Wagner's first very great ones, we must pass in review the remainder of the Dresden days, ending with the insurrection of May 1849 and the flight to Switzerland.