III
During Wagner's five years of theorising after quitting Dresden in 1849 he had thought of subjects and written parts of the Ring. Tristan is the greatest work he completed. A reservoir full of music must have accumulated in his brain; and he seems now to have opened the sluices. Never did a more fiery impetuous stream flow from any composer: never was there, in a word, more inspired music. The profusion of the material is wonderful, and even more wonderful is the concentrated quality of that material. In the Ring and Parsifal—as in Lohengrin and Tannhäuser—there are longueurs; in Tristan there are none: not a bar can be cut; there is not a bar that does not hold us. In a paradoxical mood, or irritated, by being obstinately, wilfully, stupidly regarded as one of the trade setters of opera-texts, Wagner declared to Bülow that "one thing is certain, I am not a musician." This has been interpreted as meaning, "I am no musician," whereas, of course, he meant he was very much more than a musician: which, in a sense, he was. He was not a greater genius than Mozart and Beethoven, who had nothing of the dramatist in them, nor than Shakespeare, who was not, technically at least, a musician; but he was something different from both species of men—a dramatist who could not get the drama out of himself without the aid of music, and a musician who could not beat out his music without the aid of drama. Music and drama had simultaneous birth in the case of Tristan, and it is difficult to describe and criticise them separately. There is no other way of doing it, however, and as the drama is the structural foundation I have dealt with it first; but the music is of not less importance.
Many readers will remember how, not so very many years ago, a common criticism of Wagner's music was that it possessed no melody. Happily at this time of day there is no need to try to disprove this; for when we hear the first act of Tristan the first thing to strike us must surely be its richness in melody. It teems with tunes—it is an unbroken tune from the first note of the prelude to the last chord of the act. At times we feel the terrific energy as something that might easily grow wearying to the nerves, and then comes a long song, such as Brangaena's remonstrance to Isolda, which is a sheer delight to the ear and prepares us for the next dramatic outburst. That is the first thing to strike us; the next is the perfect skill with which the sound and feeling, the very breath, of the sea are kept ever present. The body of the music is made up of music growing out of the passage in the sailor-song ([g]); this goes through a hundred transformations, and is put to a hundred uses as the action progresses; and the swing and lilt of it never fail to conjure up a vision of smooth rollers and the sea-wind filling the sail and driving the ship fast towards Cornwall. It takes one shape when Brangaena tells Isolda that they will land before evening; and in nearly the same shape it returns when Brangaena goes to bid Tristan enter her mistress's presence; in the meantime lengthy passages have been woven from it during Isolda's first angry outburst; in one form or another it is worked again and again, always conveying just the feeling of the moment, yet never losing its original colour. Wagner's mastery of the art of pictorial suggestion, while faithfully and logically expressing, explaining and enforcing the actors' emotion, is here at its supremest height. In the Ring he often wrote purely pictorial music for a few pages with simple, almost speaking, parts for the singers, trusting, as he well could, to the stage situation explaining itself and making its own effect. But the burning passion with which Tristan is filled necessitated another mode of treatment, a mode which Wagner alone amongst musicians had the art and strength to employ. Other composers, notably Weber and Mendelssohn, had given the world grand scenic music; but where they left off Wagner began. Their picture is an end in itself: Wagner's are settings for the dramatic action.
There are not many leitmotivs in Tristan, and they are used for ideas and passions—never for personages. Tristan, Isolda, Mark, Brangaena and Kurvenal have none of them a representative theme. Each act has its own themes—a multitude of them—each carried through the act in which it appears, and nowhere else employed; only ([a]) and ([h]) appear throughout the opera. Some small use is made of ([c]), but once the poisoning episode is done with the subject ceases to have any significance. That marked ([h]) is of great importance. Its effect is terrible when Isolda is enticing, or compelling, Tristan to drink the cup. The sailors break in with their "Yo, heave ho!" and Tristan, bewildered, asks, "Where are we?" Isolda, with sinister purpose, replies, "Near to the end!" The intense originality, due to their being closely allied to the dramatic meaning, of all the themes should be noted: only one, the second part of the love-theme ([a]), suggests any other music. It is reminiscent of the introduction of Beethoven's Sonata "Pathétique," and, after all, the phrase was not new when Beethoven employed it.
IV
We have seen in this first act, if not the birth of love, at any rate the avowal. The scene is laid on the sea, fresh, breezy, salt, bracing, suggestive of infinite energy and possibilities. We are now to witness it in its ripeness: not by any means a healthy ripeness, but ecstatic to the point of frenzy, burning to the point of madness, tumultuous, unbridled passion and lust; and, as these violent delights have violent ends, ending in tragedy. When the curtain rises the picture is in exquisite contrast with that presented in the first act. Well did Wagner know the value of the scenic environment; he always got it just and true and, from the artistic point of view, in sympathy with the prevailing emotion. The demands on the scene-painters and stage-machinists are nothing in Tristan compared with those made in the Ring and Parsifal; but when the directions are complied with, as I understand they occasionally are (I have seen them carried out once), nothing more gorgeously effective can be dreamed of. Instead of the morning air of Act I we have a warm summer night in a luxuriant garden; on the left is a castle with steps leading up to the door, and a burning torch makes the dark night darker; trees at the back and on the right are massed black against the dark sky; in the centre under a tree there is a seat for the convenience of the lovers. At the very first glance we are taken into the atmosphere for a great love-scene—the most magnificent love-scene ever conceived; and also we are carried ages back—back to a time that never existed. This old, world-old feeling, this sense of the past, is present to some degree in the first act; but here the music makes it of overwhelming power, and just as in the first act the sea is always present, so here the sense of a remote period is never allowed to leave us.
When the first chord of the brief, passionate introduction was first heard in a theatre nearly half a century ago, it sent a shudder through every professional class-room in every conservatoire in Europe, and the theme is perhaps the most important in the act ([j]); and the cutting, almost raucous chord lets us know at once that big doings are at hand. Another theme follows—one of impatience and sick anxiety: it is that which is played again when Isolda, hardly able to contain herself while waiting for Tristan, wildly waves her handkerchief, beckoning to him. Another and most lovely melody is heard ([k]); and then some of the love-music which is played when he does come and rushes to her arms. This leads straight to the rising of the curtain, and Brangaena is seen on the steps by the torch, keeping watch and listening to the horns of a hunting party; the sounds are growing fainter in the distance.
Isolda enters, and Brangaena vainly tries to dissuade her from meeting Tristan. This night hunt, she swears, is a scheme of Melot's for the betrayal of Tristan, his foe. Isolda laughs. Melot is Tristan's friend, and the night hunt was arranged that the lovers might meet. They dispute to some of Wagner's loveliest melodies. The theme ([k]) flows along as an accompaniment, and becomes more prominent when Isolda says she can no longer hear the horns; she hears the gentle plash of the brook running from the fountain—as "in still night alone it laughs on my ear"—the party of hunters must be many miles off. The signal for Tristan is the extinguishing of the torch, and the music associated with this deed now is used again in the last act in another form. Brangaena prays her mistress not to put it out: it means death, she says, and as a sort of subsidiary death-theme this melody is afterwards used. Isolda is too completely mastered by desire to listen. When Brangaena curses herself for having changed the magic drinks she is laughed at. To music filled with passion and of perfect beauty she says the whole business was arranged by Venus, goddess of love, and we hear yet another love-theme ([l]); then to the crash of what we must call the torch-theme, blent with the death-theme from Act I, she throws down the torch and frantic with impatience awaits her lover.
He enters, and after some delirious pages not to be described in words the pair fall to talk in Schopenhauerian terminology about the light and the dark. But the passion never goes out of the music. On the contrary, it grows in intensity, for the madness of the meeting is nothing to the white-hot passion we get later; and in spite of the terminology the meaning of both Tristan and Isolda is perfectly clear. Light has been, and is, the enemy of their love; in the garish light of day Tristan, filled with daylight dreams of ambition, first made over to Mark, so to speak, his rights in Isolda; "is there a pain or a woe that does not awaken with daylight?" he asks; and now, declared lovers, they may only meet in the dark: during the day they must be distant strangers. They know whither fate is driving them: Isolda has said as much to Brangaena: "she may end it ... whatsoe'er she make me, wheresoe'er take me, hers am I wholly, so let me obey her solely." They are embodiments of sheer passion; love is the most selfish of passions, and placed as they are, realising that they live only for and in that passion, they have no thought for any one else, regarding the outer world, the world of daylight, as their foe. Isolda does not hesitate to remind Tristan of his perfidy in the days of light; and he, far from defending himself, finds it quite sufficient to remark that he had not then come under the sway of night: that is, they have no ordinary human affection for each other. If they had, neither would lead the other into such danger. Shakespeare did not, could not, make his lovers live so entirely in their passion as this: he had no music to express himself by, and had to speak through human beings. So when Romeo says, "let me stay and die," Juliet instantly hurries him away. Tristan and Isolda know they are wending to death, and are content.
Their feelings subside into soft languor, and then they sing the sublime hymn to night. Brangaena's voice is heard from the watch-tower, warning them of approaching danger; and they heed her not. Again she sings to them that the danger is imminent—night is departing; Tristan, resting his head on the bosom of his mistress, simply says, "Let me die thus." The catastrophe is at hand. The duet reaches its glorious climax; Brangaena gives a shriek from her tower; Kurvenal rushes in yelling "Save yourselves," but it is too late—Mark, Melot and the other huntsmen come in quickly, and—the game is up. The red dawn slowly breaks; Tristan hides Isolda with his cloak; Melot turns to Mark and says, "Did I not tell you so?"—his ruse has succeeded quite well enough. And now follows a scene which has proved a stumbling-stock to many.
The ordinary dramatist or play-monger would drop the curtain on this dénouement; and undeniably it would be what is called an effective "curtain." However, effective curtains were not Wagner's business in planning Tristan; he had long since passed through that stage. He could not after such a curtain—the sort of curtain that ends many an opera—have carried out the plan of Tristan—to show us the lovers realising their impossible situation in life and deliberately seeking death as the refuge. Tristan and Isolda care nothing for shame and disgrace: they care only for their love, and their love relentlessly drives them into their grave. Mark has a great affection for them both, and precisely on that account he is their enemy. He begins a long expostulation: "How is it that the two people dearer to him than all the world have so betrayed his trust?" It is lengthy, and must needs be so; each proof he gives them of his love only more clearly defines his real significance and relation to them. Tristan does not fear Melot: he dreads Mark's affection. He (Tristan) calls out, "Daylight phantoms! morning visions, empty and vain—away, begone!" but Mark continues, putting in a dozen ways the same question, "Why, why have they done this?" It is not the behaviour of a barbaric king; but we must remember that Wagner's Mark is not, and is not intended to be, the legendary Mark any more than Tristan and Isolda are the legendary Tristan and Isolda: he is the personification of human affection, a thing to which they, enthralled by elemental love, are indifferent—detest, indeed, as interfering with their love. When he ends Tristan knows he has no explanation to offer—none that Mark could possibly understand: human affection and elemental human passion are unintelligible to one another. He replies that he cannot answer Mark's "Why?" and turning to Isolda asks whether she will follow him whither he is now going—the land of eternal night. He, not Mark, plans his death. Isolda answers straightway that she will follow. Tristan and Melot fight, but Tristan allows his treacherous foe to run the sword through him, and he falls. Then we get the curtain; Tristan has done with this world and has started out for another, and the drama has taken a second step towards its goal.
This, held for long to be bad craftsmanship, is consummate, daring craftmanship. Tristan is a drama of spiritual conflicts; and those who do not like that sort had better try something by the trade playwrights of to-day.