LINENOTES:

[213] 1 strecchen vp to h. EC, Δ strecche vp to h. XB₂ (vt)

[214] 8 fforþi (ffor þy) AJME₂E, ΔΛ, FKH₃ ffor H₁YXR ... B₂, B, W

[215] 10 thing is] þinges E₂H₁Y ... B₂, B noght so] more YX

[216] 13 margin intendit] intendit eciam ERCL intendit et H₁B₂

[217] 23 margin crebre H₁E ... B₂

[218] 26 margin diffundetur B

[219] 37 evere him lest] himself lest (list) H₁YERB₂, B (lust)

[220] 50 aboute is went ACL is aboute went Δ

[221] 51 grace H₁XGERB₂, BΔ

[222] 54 And H₁YERB₂, B

[223] 76 now B.

[224] 80 is him AG

[225] Latin Verses ii. 5 Deuius AJME₂, ΔΛ, FKH₃ Denuus (?) H₁Y Demum XGEC, B Deinque L Deui B₂Sn Veni R

[226] 7 Me] Aere H₁Yp.m.ERB₂, B

[227] 102 take CL, B

[228] 107 S resumes

[229] 109 forsake B

[230] 110 Vnto ... I gan tofare F And to ... forth is he fare CL And to ... gan I to fare Y To ... I gan fare R To ... I made me ȝare B₂ Vnto ... my way gan take B line om. SnD

[231] 116 oþere A

[232] 120 wisshide FK wisschide S wisshid H₃ al. wissched

[233] 130 wismam FK

[234] 160 scheo FK al. sche

[235] 161 Ma dame I sayde Iohn Gowere E, B And I answerde wiþ drery chiere C And I answerd wiþ ful myld chere L line om. RB₂SnD

[236] 162 What wolde ȝe wiþ me my l. d. ERLB₂ What wolde ȝe wiþ me l. d. XGC, B

[237] 163 or elles] or schal I C or L

[238] 164 tell (telle) me H₁YE ... B₂, BΛ, W

[239] 165 of which] which þat CL where of W

[240] 183 þan wolde C þan wold A, B þanne wold S, FK

[241] 200 Prest om. B

[242] 208 thee] be Y, B, Magd.

[243] 213 and with] wiþ good B wiþ XC as wiþ Λ

[244] 224 schal] þat A

[245] 227 beleft FK

[246] 232 tome F al. to me

[247] 234 sone sone F am om. B

[248] 264 I ne conne] I now can (conne) ECLB₂, B I ne now can XR ne can nowe H₁

[249] 266 awise FK

[250] 277 laste (last) JYRCL, BΔΛ

[251] 278 vice H₁ ... B₂, B

[252] 281 aman F

[253] 288 The] þo B

[254] 293 the] þer F

[255] 294 tome FK al. to me awise F wise AEC, B

[256] 295 scholde (schuld) me H₁ ... B₂, B

[257] 298 mispended XR, FWKH₃ so myspended B₂

[258] 310 manye suche S manye such F many suche AC

[259] 318 Haþ M ... RLB₂, B

[260] 334 margin exemplum om. AM

[261] 335 whilon FK

[262] 339 Vp sette S, F Vpsette AC, B

[262m] 339 margin spaciaret B

[263] 349 atide FK

[264] 353 floures freische H₁ ... B₂, B

[265] 355 Trostle FK

[266] 357 wher was] in to (into) H₁ ... B₂, B

[267] 365 many nimphes Sn, B many Nimphe YEC many simphe RLB₂ mani a maiden Δ

[268] 368 for anger þerof swal(l) H₁EXG, B for anger þerfor swal YR for anger þerof schall CLB₂ therefore for anger schall DAr

[269] 370 and the] in to CL in þe B₂

[270] 371 taken] in fourme L om. B₂

[271] 374 aroute F

[272] 377 hondes FK

[273] 388 and seiþ RCLB₂ and says W

[274] 391 and hadde CLB₂, W

[275] 397 bore] boþe FWKH₃Magd.

[276] 423 he, as it fell] as it befel (om. he) C as it fel L, W

[277] 425 These] þis A

[278] 430 Haþ B, W

[279] 441 wel AJE₂C, S, FKH₃ wil (wille) YXGERLB₂, BΔ, W wol(e) MH₁, Magd.

[280] 447 and om. B.

[281] 454, 458 aman FK

[282] 470 margin aspidis B

[283] 476 margin firmissimo H₁GRCLB₂

[284] 481 oþre SB, F rest oþer

[285] 488 womman A a womman MXGCLB₂

[286] 491 bereþ XRCLB₂, B

[287] 505 tho] þe JE₂H₁ ... B₂, B, W H₃Magd. so ΔΛ

[288] 522 atte (at) laste XEC, B

[289] 531 myht S might AC, B myhte F

[290] 549 yhe B

[291] Latin Verses v. 1 Aquilaque F

[292] 8 sub latitante J, S, F sublatitante AC, B

[293] 582 margin primitus declarat A ... B₂, S ... Δ

[294] 580 ferste C, S ferst A, F first B

[295] 584 I om. FKH₃

[296] 593 be knowen FK

[297] 604 toforn Y, B, W

[298] 608 margin Ipocrisis Relig. om. AM, B

[299] 610 word L, B

[300] 610 margin Ipocr. eccles. om. A

[301] 626 gan AM schal R

[302] 627 þe JE₂H₁ ... B₂, B, W

[303] 630 That] þay (þai) X ... B₂, B

[304] 656 and of] and AM and seynt H₁

[305] 674 margin Hic tractat—innocentes om. A.

[306] 704 bereþ (berþ) lowest seil AH₁ ... B₂, B, Magd.

[307] 723 tomy F

[308] 732 put A, SB, F putte C

[309] 756 the hit like W it be like H₁L it be liking C

[310] 773 margin domini se esse fingens ME₂ domini se esse fingentes A

[311] 775 Ther(e) AM

[312] 776 stonde RCLB₂ stant H₁GE

[313] 782 Duck A, F Duk (duk) SB Duke C

[314] 820 he] the B, W that H₁

[315] 834 ffeigned AMH₁XLB₂, W (ffeignet) þey feigned C

[316] 837 seyt vs B p.m. Prestes] present B

[317] 876 lofte H₁ ... B₂

[318] 884 biddeþ B

[319] 886 al om. B

[320] 893 wolde AM

[321] 896 hath] þat B

[322] 903 to H₁ ... L vnto B₂

[323] 924 al to] for to A

[324] 975 me om. B

[325] 1013 put SB, F putte AC

[326] 1015 a] o C, B

[327] 1023 seid A, S seyd B seide F

[328] 1027 diustres A

[329] 1036 haþ hem AME₂H₁L, W (has hem) be schrewed FK

[330] 1059 veniance XRCLB₂

[331] 1067 menable AJYXG, SAdΔ, F meuable (moeuable) ELB₂, B, WH₃ doubtful MH₁RC, Magd.

[332] 1068 al tobroken (al to broke &c.) AMERCB₂, Ad, FH₃Magd. alto brosten E₂L

[333] 1079 it] hem H₁ ... ECLB₂, B he R

[334] 1083 margin inter virum et virum] inter virum H₁E ... B₂ inter viros XG

[335] 1090 margin hoc om. AM

[336] 1093 margin in templo om. H₁ ... B₂

[337] 1099 margin deuastarunt] demonstrarunt A

[338] 1115 stood in a cord B

[339] 1118 þus M ... R, BAd, WH₃Magd.

[340] 1125 ȝiuen A

[341] 1145 tosmale F

[342] 1162 token] toke(n) her(e) CLB₂

[343] 1165 trossen ECL trussen H₁R tuossen B₂

[344] 1172 Symon H₁CLB₂, FWH₃Magd. mad om. AM

[345] 1197 the wordes that] þe which B

[346] 1210 margin Confessor om. A

[347] 1216 thi] þe XR, B

[348] Latin Verses vi. 4 reflectat H₁ ... CB₂ ne flectat L

[349] 1252 margin Confessor om. S, F

[350] 1257 schat F

[351] 1263 ne] me H₁ ... B₂, BΛ (l. 1263 om. Ad)

[352] 1273 f. margin Opp. Conf. Resp. Am. om. A

[353] 1280 myhte A myht S, F

[354] 1286 pourchace A

[355] 1303 is] þis AME₂, þis is Δ, W

[356] 1304 point] ioint GCLB₂, W

[357] 1310 For ofte] fful ofte (ffulofte) H₁ ... B₂, B

[358] 1314 other] anoþer (an oþer) H₁XRLB₂, BΔ

[359] 1336 treweliche in oþre A

[360] 1338 Touchend vnto H₁ ... B₂, B Touchende of (Touchand of) SAdΔ,H₃

[361] Latin Verses vii. 4 munere B

[362] 1345 compleingte F

[363] 1347 margin deseruiunt A, SB deseruiant FK

[364] 1376 margin Amans om. A

[365] 1378 Compleingte F

[366] 1384 Of ... of YXE ... L, B Of ... or GB₂ ... and (om. Or) H₁

[367] 1396 margin Confessor om. A

[368] 1396 and] as B

[369] 1403-6 These four lines in third recension only: the others have two, given thus in A,

And in ensample of þis matiere

A tale I fynde, as þou schalt hiere.

Below this in A, Exemplum super eodem.

[370] 1408 knyht om. A

[371] 1416 for to] wold he B

[372] 1417 margin amoris que A ... B₂, Λ

[373] 1420 margin transformauit A

[374] 1440 despitesoun A

[375] 1464 line om. B

[376] 1479 in loue Sn, B of loue W

[377] 1483 Wher as] þer as AME₂XG

[378] 1492 thei om. AM

[379] 1500 an oþre S, F

[380] 1505 Such o þing ME₂, S, FH₃ Suiche one þing Δ Such a þing AJH₁ ... B₂, BAd, W

[381] 1509 in to E ... B₂, B to H₃

[382] 1555 That AM

[383] 1573 haue A

[384] 1578 put SB, F putte AC

[385] 1626 þunsemylieste FK þunsemelieste B

[386] 1632 acord B

[387] 1648 Ȝiue AC, B Ȝif F

[388] 1652 þe AMH₁, Ad, H₃

[389] 1693 proferþ H₁, Ad, F profurt W rest profreþ, profereþ

[390] 1704 Canele] þe Canele YG ... B₂, B

[391] 1755 hid] it MYX ... CB₂, B diȝt L

[392] 1768 cleped X ... B₂, B cleput W

[393] 1770 entent(e) þe wedde X ... CB₂, BΛ entent was wedde I, Δ, W

[394] 1785 on] of X ... B₂, BΛ fole F

[395] 1793 ben] beþ RCLB₂ buþ AM

[396] 1809 seide (sayde) for to X ... B₂, B saide þat for to W

[397] 1822 ȝe lust AM thu liste H₁ þou list Δ ȝe wyl Sn, W (wille)

[398] 1839 Bot] Boþ(e) H₁ ... B₂, BΔΛ, W

[399] 1881 f. om. SAdΔΛ

[400] 1889 alle þing B, W al þis þing M

[401] 1891 him] it AM

[402] 1895 þurghsoght S þurgh-soght F

[403] 1906 good YXERCB₂, H₃

[404] 1931 noman] no womman YXGERB₂, B

[405] 1934 me noght] not (nouȝt) me X ... B₂, BΔ

[406] 1940 þis cas B

[407] 1958 a om. MGERCB₂, B

[408] 1960 For] But B wold(e) JX ... B₂, B

[409] 1966 Thanne F Than AC, B

[410] 2005 strengthe] triste (truste) X ... B₂, B

[411] 2009 wil B

[412] 2017-20 For these four lines SAdΔ have two,—

Wherof þou miht þiselue lere,

I þenke telle, as þou schalt hiere.

[413] 2026 moone (mone) XGR, B

[414] 2041 pilgrimis (pilgrims &c.) AJMXRLB₂ peregrins B pilgrins H₁

[415] 2043 Thei] That H₁, FWKH₃Magd.

[416] 2049 pur charite MX ... B₂, BΔ, W

[417] 2054 his lordes XGECB₂, B

[418] 2078 beleft FK belefte A

[419] 2088 hire] his H₁ ... B₂, B, W

[420] 2105 An F

[421] 2122 which was E, B which is G and was L

[422] 2159 Hire FK

[423] 2171 Sherte F

[424] 2173 go biseche B

[425] 2179 schortes M, FK rest schertes (shirtes &c.)

[426] 2181 hanged(e) AMH₁, Δ, W (honget)

[427] 2191 become FK

[428] 2208 wot] not AM

[429] 2224 mai] haþ B

[430] 2234 am I] a man C, B

[431] 2251 And] as B

[432] 2260 som ensample] by som weie B

[433] 2261 in om. XE ... B₂

[434] 2265 f.

To man in any maner side

He may wel nowher þan abide R

To man in eny maner side

It may to him nouȝt wel betide B₂

CL combine the above with the reading of the text.

[435] 2267-74 Eight lines found thus in copies of the third recension, FWKH₃ &c., and also in H₁. The rest have four, given as follows by S,

fforþi eschuie it I þe rede

ffor in Ouide a tale I rede

How þat a man was ouertake

Wherof þou myht ensample take.

[436] 2293 margin pronus] proulis XE ... B₂

[437] 2294 to om. B, W

[438] 2299 The grete] A grete AM, W

[439] 2300 vpon AJ, Ad, FH₃ on þe XERC, B vpon the H₁

[440] 2302 margin poterat B

[441] 2332 neuer mighte B

[442] 2335 a ferr J, SB, F aferr A

[443] 2343-58 Sixteen lines found only in third recension copies, FWKH₃ &c., and in H₁

[444] 2369-72 third recension and H₁ only

[445] 2379 And X ... B₂, B

[446] 2380 and preie] I preie (prey) XGECLB₂, B I seigh R

[447] 2386 euermo JMH₁XGRLB₂, BΔ, W

[448] 2396 aplace AM

[449] 2398 al om. H₁, FH₃

[450] 2410 wynd] hunt(e) H₁YX ... L, B haunt B₂

[451] 2416 margin verecundia M ... B₂, Ad vecundia W

[452] 2421 tok (took) J, B, F toke AC

[453] 2423 Of JX ... B₂, B, W

[454] 2457 myht (might) JC, B myhte A, S, F

[455] 2460 ferste S ferst A, B, F

[456] 2473 margin testum H₁ ... B₂ (E corr. testam)

[457] 2488 dwelled JMEB₂, Δ, W (dwellet) duelleþ XGRCL

[458] 2489 margin statim] statum G statutum XE ... B₂

[459] 2497 agrieued B

[460] 2501 ate] of þe B

[461] 2511 Embroudred F rest Embrowded (Embroudid &c.)

[462] 2544 is] was H₁ ... B₂, B

[463] 2569 had C, SB, F hadde A haþ J

[464] 2611 thi] þe JH₁ ... B₂, BΛ

[465] 2622 Hath mad] Made H₁ ... B₂, B

[466] 2658 he] who AM

[467] 2669 ȝe me wole] ȝe wol (wil) me L, Δ ȝe wol(e) AM me wol H₃

[468] 2687 þerfor AM, W þer on Ad alite A, SB, F, &c.

[469] 2705 margin Salomon. Amictus—eo in third recension only.

[470] 2713 f. This text only in copies of third recension, F(in ras.)WKH₃ &c. The rest have,

So ouerglad þat purgatoire

Ne myhte abregge his veine gloire

[471] 2751 nam] am H₁ ... B₂, W on] an AJ

[472] 2770 þou þenkeþ (þenkþ) AXRCLB₂ þou þenke M ȝe þenke (þinke) H₁Sn, Δ ȝe thenketh (ye þinketh) Ad, W

[473] Latin Verses xi. 5 immunis H₁XGECLB₂, B

[474] 2789 in the orient Δ, WH₃

[475] 2796 margin subito transmutauit A ... B₂, S ... Δ

[476] 2801 good FKH₃ godd (god) A ... B₂, S ... Δ, W

[477] 2812 a foretokene K a fortoken W aforetokne S, F afortokene R a fore tokne (token) JXEC, H₃ afore tokne (-en) AMH₁GLB₂, BAdΔ

[478] 2835 defoule] do foule X ... B₂ doune falle H₁

[479] 2836 do] to H₁XE ... B₂

[480] 2839 his Pride] þis pride H₁ ... CB₂ þis tre L

[481] 2847 be om. H₁ ... B₂, H₃ þurghknowe A, F þurgh knowe J, SB

[482] 2863 it om. H₁XERCB₂ that L, W

[483] 2869 his B þe MX

[484] 2874 As] And H₁ ... L

[485] 2885 wode B

[486] 2891 al] of H₁ ... B₂ (ofte R)

[487] 2898 a rodd AJ, B arodd S, FK

[488] 2903 falle H₁ ... B₂, W

[489] 2905 The A

[490] 2953 weie] wele H₁ ... B₂

[491] 2988 blew(e) M, B

[492] 2990 Such] Which H₁ ... B₂

[493] 2997 for] þe H₁ ... B₂ of KH₃ om. W

[494] 3000 fulwoful A, F ful woful J, B

[495] 3010 the riche om. B

[496] 3011 wight B, F wiht AJ, S

[497] 3023 and speche JH₁L, FWH₃ of speche AM ... CB₂, S ... Δ

[498] 3027 braieth] preieþ (prayeþ) H₁ ... B₂, W

[499] Latin Verses xii. 5 eum] enim B

[500] 3078 margin habitantibus H₁ ... B₂, BΛ

[501] 3080 margin valencie meritum] meriti H₁ ... B₂, BΛ

[502] 3108 he om. KH₃

[503] 3120 his] þis X ... B₂

[504] 3126 schal AM

[505] 3155 ne my] ne to my GRB₂, AdΔΛ, W (nor to my) and my H₁

[506] 3183 helas A, S, F A las J allas B &c.

[507] 3185 a om. E, B

[508] 3187 told SB, F tolde AJ

[509] 3188 seid (seyd) B, F seide AJ he ne cowþe H₁XGRCLB₂

[510] 3195 pray yow of BΔ o þing B

[511] 3201 I wole XERCB₂

[512] 3209 þought þat þer was XGRCLB₂

[513] 3245 pointes (pointz) which(e) H₁ ... B₂, B, WKH₃ (pointes which as L)

[514] 3249 hath lest nede] haþ most nede R han most nede XEC han lest nede B₂

[515] 3261 And] Of H₁ ... B₂, B

[516] 3264 of þe erþe AMB₂, Δ

[517] 3285 to] in AM

[518] 3300 into] to AM

[519] 3301 grete (gret) cost MH₁G, B

[520] 3313 costeþ H₁XLB₂, BΔ, H₃ costs W

[521] 3357 seled F

[522] 3361 euermore MX ... B₂, B, W

[523] 3363 as] and H₁ ... B₂, B

[524] 3369 it mot ben] mot (mote) nede be H₁ ... B₂, BΛ

[525] 3374 mad a Pier] an Erl(e) hier H₁ ... B₂, Λ

[526] 3379 that] which H₁ ... B₂, B

[527] 3381 maide] place H₁ ... B₂, BΛ

[528] 3396 His doughtres (doghter) name Peronelle H₁ ... B₂, Λ

[529] 3398 sene (seene) A, B scene S, F schene (om. was) J

[530] 3403 myht] may H₁ ... B₂

[531] 3412 be] schal be H₁ ... B₂

[532] 3414 worþy and no prise X ... CB₂ worth and no prise H₁ worþy and of no prise LSn, Λ worth and of no reprise W

[533] 3416 And it is alway debonaire H₁ ... B₂, Λ stond J, S, F stonde A, B

[534] 3443 to misdo] of þing misdo H₁ ... CB₂ of nothing mysdo L

[535] 3445 as] as I AJL, Λ, W

P. i. 159