ISRAELITISH DUNG GODS.

Dulaure quotes from a number of authorities to show that the Israelites and Moabites had the same ridiculous and disgusting ceremonial in their worship of Bel-phegor. The devotee presented his naked posterior before the altar and relieved his entrails, making an offering to the idol of the foul emanations.[50] Dung gods are also mentioned as having been known to the chosen people during the time of their idolatry.[51]

Mr. John Frazer, LL.D., describing the ceremony of initiation, known to the Australians as the “Bora,” and which he defines to be “certain ceremonies of initiation through which a youth passes when he reaches the age of puberty to qualify him for a place among the men of the tribe and for the privileges of manhood. By these ceremonies he is made acquainted with his father’s gods, the mythical lore of the tribe and the duties required of him as a man.... The whole is under the tutelage of a high spirit called ‘Dharamoolun.’ ... But, present at these ceremonies, although having no share in them, is an evil spirit called ‘Gunungdhukhya,’ ‘eater of excrement,’ whom the blacks greatly dread.” Compare this word “Gunungdhukhya,” with the Sanskrit root-word “Gu,” “excrement;” “Dhuk” is the Australian “to eat.”—(Personal letter from John Frazer, Esq., LL.D., dated Sydney, New South Wales, Dec. 24, 1889. Continuing his remarks upon the subject of the evil spirit “Gunungdhukhya,” he says: “This being is certainly supposed to eat ordure; and such is the meaning of his name.”)

King James gravely informs us that “Witches ofttimes confesse that in their worship of the Devil.... Their form of adoration to be the kissing of his hinder parts.”—(“Dæmonologie,” London, 1616, p. 113.) This book appeared with a commendatory preface from Hinton, one of the bishops of the English Church.

“Witches paid homage to the devil who was present, usually in the form of a goat, dog, or ape. To him they offered themselves, body and soul, and kissed him under the tail, holding a lighted candle.”—(“History of the Inquisition,” Henry C. Lea, New York, 1888, vol. iii., p. 500.)

Knowing of the existence of “dung gods” among Romans, Egyptians, Hebrews, and Moabites, it is not unreasonable to insist, in the present case, upon a rigid adherence to the text, and to assert that, where it speaks of a sacrifice as a sacrifice of excrement and designates a deity as an eater of excrement, it means what it says, and should not be distorted, under the plea of symbolism, into a perversion of facts and ideas.

Some writers made out the name of the god “Belzebul” to be identical with “Beelzebub,” and to mean “Lord of Dung,” but this interpretation is disputed by Schaff-Herzog.—(“Encyclopædia of Religious Knowledge,” New York, article “Beelzebub.”)

XX.
LATRINES.

The mention of the Roman goddess Cloacina suggests an inquiry into the general history of latrines and urinals. Their introduction cannot be ascribed to purely hygienic considerations, since many nations of comparatively high development have managed to get along without them; while, on the other hand, tribes in low stages of culture have resorted to them.

In the chapter treating upon witchcraft and incantation enough testimony has been accumulated to convince the most sceptical that the belief was once widely diffused of the power possessed by sorcerers, et id omne genus, over the unfortunate wretches whose excreta, solid or liquid, fell into their hands; terror may, therefore, have been the impelling motive for scattering, secreting, or preserving in suitable receptacles the alvine dejections of a community. Afterwards, as experience taught men that in these egestæ were valuable fertilizers for the fields and vineyards, or fluids for bleaching and tanning, the political authorities made their preservation a matter of legal obligation.

The Trojans defecated in the full light of day, if we can credit the statement made to that effect in the “Bibliotheca Scatalogica,” p. 8, in which it is shown that a French author (name not given) wrote a facetious but erudite treatise upon this subject.

Captain Cook tells us that the New Zealanders had privies to every three or four of their houses; he also takes occasion to say that there were no privies in Madrid until 1760; that the determination of the king to introduce them and sewers, and to prohibit the throwing of human ordure out of windows after nightfall, as had been the custom, nearly precipitated a revolution.—(See in Hawkesworth’s “Voyages,” London, 1773, vol. ii. p. 314.)

“These were more cleanly than most savages about excrements. Every house had a concealed (if possible) privy near, and in large ‘Pas’ a pole was run out over the cliff to sit on sailor-fashion.”—(“The Maoris of New Zealand,” E. Tregear, in “Journal of the Anthropological Institute,” London, November, 1889.)

Marquesas Islands. “They are peculiarly cleanly in regard to the egestæ. At the Society Islands the wanderer’s eyes and nose are offended every morning in the midst of a path with the natural effects of a sound digestion; but the natives of the Marquesas are accustomed, after the manner of our cats, to bury the offensive objects in the earth. At Taheite, indeed, they depend on the friendly assistance of rats, who greedily devour these odoriferous dainties; nay, they seem to be convinced that their custom is the most proper in the world; for their witty countryman, Tupaya, found fault with our want of delicacy when he saw a small building appropriated to the rites of Cloacina, in every house at Batavia.”—(Forster, “Voyage round the World,” London, 1777, vol. ii. p. 28.)

Forster speaks of the traffic between the English sailors and the women of Tahiti, in which the latter parted with their personal favors in return for red feathers and fresh pork; in consequence of a too free indulgence in this heavy food, the ladies suffered from indigestion. “The goodness of their appetites and digestion, exposed them, however, to inconveniences of restlessness, and often disturbed those who wished to sleep after the fatigues of the day. On certain urgent occasions they always required the attendance of their lovers; but, as they were frequently refused, the decks were made to resemble the paths in the islands.”—(Idem, vol. ii. p. 83.)

In ancient Rome there were public latrines, but no privies attached to houses. There were basins and tubs, which were emptied daily by servants detailed for the purpose. No closet-paper was in use, as may be imagined, none having yet been invented or introduced in Europe, but in each public latrine, there was a bucket filled with salt water, and a stick having a sponge tied to one end, with which the passer-by cleansed his person, and then replaced the stick in the tub.[52] Seneca, in his Epistle No. 70, describes the suicide of a German slave who rammed one of these sticks down his throat.

The warning “Commit no nuisance,” or in French “Il est défendu de faire ici des ordures,” is traceable back to the time of the Romans, who devoted to the wrath of the twelve great gods, “and of Jupiter and Diana as well, all who did any indecency in the neighborhood of the temples or monuments.” “On nous saura gré de rapporter ici une inscription qui se lisait autrefois sur les thermes de Titus; ‘Duodecim Dios et Dianam et Jovem Optimum Maximum habeat iratos quisquis hic minxerit aut cacarit.’” In Genoa, excommunication was threatened against all who infringed upon this same prohibition.

Privies were ordered for each house in Paris in 1513, whence we may infer that some house-builders had previously of their own impulse added such conveniences; as early as 1372, and again in 1395, there were royal ordinances forbidding the throwing of ordures out of the windows in Paris, which gives us the right to conclude that the custom must have been general and offensive; the same dispositions were taken for the city of Bordeaux in 1585.

Obscene poetry was known in latrines in Rome as in our own day, and some of the compositions have come down to us.—(See “Bibliotheca Scatalogica,” pp. 13-17.)

The Romans protected their walls “against such as commit nuisances ... by consecrating the walls so exposed with the picture of a deity or some other hallowed emblem, and by denouncing the wrath of heaven against those who should be impious enough to pollute what it was their duty to reverence. The figure of a snake, it appears, was sometimes employed for this purpose.... The snake, it is well known, was reckoned among the gods of the heathens.”—(“Vestiges of Ancient Manners and Customs,” Rev. John James Blunt, London, 1823, p. 43.)

Herodotus informs his readers that the Egyptians “ease themselves in their houses, but eat out of doors, alleging that whatever is indecent, though necessary, ought to be done in private, but what is not indecent openly.”—(“Euterpe,” p. 35.)

Herodotus also speaks of the Egyptian king Amasis having made an idol out of a gold foot-pan, “in which the Egyptians formerly vomited, made water, and washed their feet” (“Euterpe”). Minutius Felix, in his “Octavius,” refers to this, and takes umbrage that heathen idols made of such foul materials should be adored (see his chapter xxv.).

Tournefort mentions latrines in Marseilles. “They make advantage of the very excrements of the Gally-Slaves by placing at one end of the Gallies proper vessels for receiving a manure so necessary to the country.”—(“A Voyage to the Levant,” edition of London, 1718, vol. i. pp. 13-14.)

There must have been latrines in Scotland, because James I. of that kingdom was killed in one in the Monastery of the Black Friars, in Perth, in A.D. 1437; yet for many years later pedestrians in the streets of Edinburgh, after night-fall, took their own risks of the filthy deluge which house-maids were wont to pour down from the windows of the lofty houses.

“As in modern Edinburgh so in ancient Rome, night was the time observed by the careful housekeeper for throwing her slops from the upper windows into the open drain that ran through the street beneath.”—(Footnote to page 146 of Edward Walford’s (M.A. of Baliol, Oxford) ed. of Juvenal, in “Ancient Classics for English Readers,” Philadelphia, 1872, quoting from Juvenal the line, “Clattering the storm descends from heights unknown,” Satire III., line 274.)

“’Tis want of sense to sup abroad too late

Unless thou first hast settled thy estate;

As many fates attend thy steps to meet

As there are waking windows in the street:

Bless the good gods and think thy chance is rare

To have a piss-pot only for thy share.”

(Dryden’s translation of the Third Satire of Juvenal.)

“And behold, there is nurra goaks in the whole kingdom (Scotland), nor anything for pore servants, but a barrel with a pair of tongs thrown across, and all the chairs of the family are emptied into this here barrel once a day; and at ten o’clock at night the whole cargo is flung out of a back windere that looks into some street or lane, and the maid calls, ‘Gardy loo!’ to the passengers, which signifies, ‘Lord have mercy upon you!’ and this is done every night in every house in Hadinborough.”—(“Humphrey Clinker,” Tobias Smollett, edition of London, 1872, p. 542.)

The above seems to have been a French expression,—“Gare de l’eau.”

“The cry of all the South was that the public offices, the army, the navy, were filled with high-cheeked Drummonds and Erskines and McGillvrays.... All the old jokes on hills without trees, girls without stockings, men eating the food of horses, pails emptied from the fourteenth story, were pointed against these lucky adventurers.”—(T. B. Macaulay, “The Earl of Chatham,” American edition, Appleton and Co., New York, 1874, p. 720.)

The addition of privies to the homes of the gentry would appear to have been an innovation in the time of Queen Elizabeth, else there would not have been so much comment made upon the action of Sir John Harington, her distant cousin, who erected one as a fitting convenience to his new house, near Bath, and published a very Rabelaisian volume upon the subject in London in 1596. The title of the book, being quite long,—“A Discourse on a Stale Subject, called the Metamorphosis of Ajax,”—will in subsequent citations be given simply as Harington’s “Ajax.” From the description of the latrine in question there is no doubt that Harington anticipated nearly all the mechanism of modern days.

Richard III. is represented as having been seated in a latrine, “sitting on a draught,” when he was “devising with Terril how to have his nephews privily murdered.”—(Harington, “Ajax,” p. 46.)

There is little reason to doubt that all houses in England, and all Continental Europe as well, were provided with receptacles for urine in the bed-chambers, even if no regular latrines existed outside of the monasteries and other community-houses. Dr. Robert Fletcher, U. S. Army, who has contributed the following, is of the opinion that these conveniences were provided for ladies only, and submits the following passages in support of his conclusions:—

“Hamjo, in the ‘Wanderer,’ part 2, by Sir Thomas Killigrew, describing to Senilia the probable manners of a rude husband, says that, on retiring to bed, ‘the gyant stretches himself, yawns, and sighs a belch or two, stales in your pot, farts as loud as a musket for a jest,’” etc.

In Douce’s “Illustrations of Shakspeare” is a curious print of a bishop blessing a newly married pair in the bridal bed; on the lady’s side a chamber-pot is ostentatiously displayed.

Douce quotes the following from a rare “Morality,” entitled, “Le Condemnation des Banquets:” “Pause pour pisser le fol. Il prengt un coffinet en lieu de orinal et pisse dedans et tout coule par bas.”

Hobbs, the Tanner of Tamworth, introduced by Heywood in his play of “King Edward the Fourth,” the hero of the old ballad, furnished his rooms with urinals suited to his trade. He says to his guests, the King and Sellinger: “Come, take away, and let’s to bed. Ye shall have clean sheets, Ned; but they be coarse, good strong hemp, of my daughter’s own spinning. And I tell thee your chamber-pot must be a fair horn, a badge of our occupation; for we buy no bending pewter nor breaking earth.”—(“1 King Edward the Fourth,” iii. 2, Heywood, 1600.)

Additional references of the same tenor are to be found in the “Pilgrims,” Beaumont and Fletcher, ii. 1: “The Scourge of Villanie,” Marston, 1599, satire 2; and in the following, which does not accord with Dr. Fletcher’s opinion that such utensils were provided solely for the female members of the household.

Host. Hostlers, you knaves and commanders, take the horses of the knights and competitors; your honorable hulks have put into harbor; they’ll take in fresh water here, and I have provided clean chamber-pots.”—(“The Merry Devil of Edmonton,” 1608.)

Such vessels were in use in Ireland, where they were called “omar-fuail,” from omar, a vessel, and fuail, urine. They must have been employed from the earliest centuries. “And they (the Sybarites) were the first people who introduced the custom of bringing chamber-pots into entertainments” (Athenaus, book xii. cap. 17).

It is not easy to detect any essential difference between the manners of the people of Iceland, as described by Bleekmans on another page, and those of the more polished Romans.

Bed-pans were used in France in the earliest days of the fifteenth century. They are noted in “The Farce of Master Pathelin” (A.D. 1480).—(See “Le Moyen Age Médical,” Dupouy, Paris, 1888, p. 280 et seq., and the translation of the same by Minor, Cincinnati, Ohio, 1890, p. 82.)

“Maids need no more their silver pisse-pots scour,

...

Presumptuous pisse-pot, how did’st thou offend?

Compelling females on their hams to bend?

To kings and queens we humbly bend the knee,

But queens themselves are forced to stoop to thee.”

(“On Melting down the Plate, or the Piss-Pot’s
Farewell,” State Poems, vol. i. part 2, p. 215,
A.D. 1697.)

“What need hath Nature of silver dishes or gold chamber-pots?”

(“The Staple of News,” Ben Jonson, iii. 2; London, 1628.)

“In the ‘Chronicle of London,’ written in the fifteenth century, a curious anecdote is related, to the effect that in A.D. 1258-60, a Jew, on Saturday, fell into a ‘privy’ at Tewksbury, but out of reverence for his Sabbath, would not allow himself to be drawn out. The next day being Sunday, the Earl of Gloucester would not let any one draw him out;” and so, says the Chronicle, “the Jew died in the privy.”—(“A Chronicle of London from 1089 to 1483,” London, 1827, p. 20, quoted by Buckle in “Commonplace Book,” p. 507, in vol. ii. of his Works, London, 1872.)

“Heliogabalus’ body was thrown into a jakes, as writeth Suetonius.”—(Harington’s “Ajax,” p. 46.)

Heliogabalus was killed in one (latrine); Arius, the great heresiarch, and Pope Leo, his antagonist, had the same fate. Charles the Fifth, Emperor of Germany and Spain, was born in one in the palace of Ghent, of Jeanne of Aragon, in 1500; hence, they must have been introduced in the localities named.—(See Biblioth. Scatal. p. 17.)

“Urinary reservoirs were erected in the streets of Rome, either for the purpose of public cleanliness, or for the use of the fullers, who were accustomed to purchase their contents of the Roman government during the reign of Vespasian, and perhaps other emperors, at a certain annual impost, and which, prior to the invention or general use of soap, was the substance employed principally in their mills for cleansing cloths and stuffs previous to their being dyed.”—(John Mason Good, translation of Lucretius’ “De Natura Rerum,” London, 1805, vol. ii. p. 154, footnote.)

“Vases, called Gastra, for the relief of passengers, were placed by the Romans upon the edges of roads and streets.”—(Fosbroke, “Encyc. of Ant.,” London, vol. i. p. 526, article “Urine.”)

“Les Chinois semblent manquer d’engrais, car on trouve de tous côtés des lieux d’aisance pour les besoins des voyageurs.”—(“Voyage à Pékin,” De Guignes, Paris, 1808, vol. i. p. 284; and again, vol. iii. p. 322.)

“Large vases of stone-ware are sunk in the ground at convenient places for the use of passing travellers.”—(“Chinese Repository,” Canton, 1835, vol. iii. p. 134.)

“A traveller who lately returned from Pekin asserts that there is plenty to smell in that city, but very little to see.... The houses are all very low and mean, the streets are wholly unpaved, and are always very muddy and very dusty, and as there are no sewers or cess-pools, the filthiness of the town is indescribable.”—(“Chicago News,” copied in the “Press,” Philadelphia, Penn., May 14, 1889.)

“By the Mahometan law, the body becomes unclean after each evacuation ... both greater and smaller ... requires an ablution, according to circumstances.... If a drop of urine touches the clothes, they must be washed.” For fear that their garments have been so defiled, “the Bokhariots frequently repeat their prayers stark naked.” ... The matter of cleaning the body after an evacuation of any kind is defined by religious ritual. “The law commands ‘Istindjah’ (removal), ‘istinkah’ (ablution), and ‘istibra’ (drying,)”—i. e., a small clod of earth is first used for the local cleansing, then water at least twice, and finally a piece of linen a yard in length.... In Turkey, Arabia, and Persia all are necessary, and pious men carry several clods of earth for the purpose in their turbans. “These acts of purification are also carried on quite publicly in the bazaars, from a desire to make a parade of their consistent piety.” Vambéry saw “a teacher give to his pupils, boys and girls, instruction in the handling of the clod of earth, and so forth, by way of experiment.”—(“Sketches of Central Asia,” Arminius Vambéry, London, 1868, pp. 190, 191.)

Moslems urinate sitting down on their heels; “for a spray of urine would make hair and clothes ceremonially impure.... After urining, the Moslem wipes the os penis with one to three bits of stone, clay, or a handful of earth, and he must perform Wuzu before he can pray.” Tournefort (“Voyage au Levant,” vol. iii. p. 355) tells a pleasant story about certain Christians at Constantinople who powdered with poivre d’Inde the stones in a wall where the Moslems were in the habit of rubbing the os penis by way of wiping.—(Burton, “Arabian Nights,” vol. ii. p. 326. Again, in footnote to p. 229, vol. iii., he says, “Scrupulous Moslems scratch the ground in front of their feet with a stick, to prevent spraying and consequent defilement.”)

Marco Polo, in speaking of the Brahmins, says, “They ease themselves in the sands, and then disperse it, hither and thither, lest it should breed worms, which might die for want of food.”—(“Travels,” in Pinkerton, vol. vii. pp. 164, 165.)

Speaking of the Mahometans, Tournefort says, “When they make water, they squat down like women, for fear some drops of urine should fall into their breeches. To prevent this evil, they squeeze the part very carefully, and rub the head of it against the wall; and one may see the stones worn in several places by this custom. To make themselves sport, the Christians smear the stones sometimes with Indian pepper and the root called ‘Calf’s-Foot,’ or some other hot plants, which frequently causes an inflammation in such as happen to use the Stone. As the pain is very smart, the poor Turks commonly run for a cure to those very Christian surgeons who were the authors of all the mischief. They never fail to tell them it is a very dangerous case, and that they should be obliged, perhaps, to make an amputation. The Turks, on the contrary, protest and swear that they have had no communication with any sort of woman that could be suspected. In short, they wrap up the suffering part in a Linen dipped in Oxicrat tinctured with a little Bole-Armenic; and this they sell them as a great specifick for this kind of Mischief.”—(Tournefort, “A Voyage to the Levant,” London, 1718, vol. ii. p. 49.)

“Some of their doctors believe Circumcision was not taken from the Jews, but only for the better observing the Precept of Cleanness, by which they are forbidden to let any Urine fall upon their flesh. And it is certain that some drops are always apt to hang upon the Præputium, especially among the Arabians, with whom that skin is naturally much longer than in other men.”—(Idem, vol. ii. p. 46.)

The Mahometans have “Two ablutions, the great and small.... The first is of the whole body, but this is enjoined only to” those “who have let some urine drop upon their flesh when they have made water.” This he enumerates among “The Three great Defilements of the Mussulmans.”—(Idem, vol. ii. p. 48.)

John Leo says of those “Arabians which inhabit in Barborie, or upon the Coast of the Mediterranean Sea.... Their churches they frequent very diligently, to the end they may repeat certain prescript and formall Praiers, most sperstitiously perswading themselves that the same day wherein they make their praiers, it is not lawfull for them to wash certaine of their members, when, as at other times, they will wash their whole bodies.”—(“Observations of Africa,” in Purchas’s “Pilgrims,” vol. ii. p. 766.)

“Les lieux destinés à la décharge de la nature ... sont toujours propres.... Les Turcs ne sont point assis comme nous quand ils sont en ces lieux-là, mais ils s’accroupissent sur le trou qui n’est relevé de terre que d’un demy-pied ou d’un peu plus.... Les Turcs et tous les Mahométans en général ne se servent point de papier à de vils usages, et quand ils vont à ces sortes de lieux ils portent un pot plein d’eau pour se laver.”—(J. B. Tavernier, “Relation de l’intérieur du Sérail du Grand Seigneur,” Paris, 1675, p. 194.)

“Nunquam Turcas seu papyro pro anistergio uti, sed pro magno ipsis delicti habere, et quidem ideo, quia fortasse Nomen Dei ipsi inscriptum sit vel inscribi possit, refert Thevenot, Itinerar. Orient. lib. 1, cap. 33, p. m. 60. Et juxta A. Bubeqv., Ep. 3, p. m. 184, Turcæ alvum excrementis non exonerant quin aquam secum portant, qua partes obscenas lavent.”—(Schurig, “Chylologia,” Dresden, 1725, p. 796.)

Rabelais has written a characteristic chapter on the expedients to which men resorted before the general introduction of paper for use in latrines; see his chapter xiii., “Anisterges.”

“Nothing could be more filthy than the state of the palace and all the lanes leading up to it. It was well, perhaps, that we were never expected to go there; for without stilts and respirators it would have been impracticable, such is the filthy nature of the people. The king’s cows even are kept in his palace enclosure, the calves actually entering the hut, where, like a farmer, Kamresi walks among them, up to his ankles in filth, and inspecting them, issues his orders concerning them.”—(Speke, “Nile,” London, 1863, vol. ii. p. 526, describing the palace of King Kamresi, at the head of the Nile.)

“Shortly afterwards, a disturbance arose between some of my people and the natives, owing to one of my men who retired into a patch of cultivated ground having been discovered there by the owner. He demanded compensation for his land having been defiled, and had to be appeased by a present of cloth. If they were only half as particular about their dwellings as their fields, it would be a good thing, for their villages are filthy in the extreme, and would be even worse but for the presence of large numbers of pigs which act as scavengers.”—(“Across Africa,” Cameron, London, 1877, vol. ii. p. 200.)

“I was disgusted with the custom which prevailed in the houses like that in which I was lodged, of using the terrace as a sort of closet; and I had great difficulty in preventing my guide, Amer el Walati, who still stayed with me and made the terrace his usual residence, from indulging in the filthy practice.”—(Dr. Henry Barth, “Travels in North and Central Africa,” Philadelphia, 1859, p. 429, description of Timbuctoo.)

“They (the Tartars) hold it not good to abide long in one place, for they will say when they will curse any of their children, ‘I would thou mightest tarry so long in one place that thou mightest smell thine own dung as the Christians do;’ and this is the greatest curse they have.”—(“Notes of Richard Johnson, servant to Master Richard Chancellor,” in Pinkerton, vol. i. p. 62. “Voyages of Sir Hugh Willoughby and others to the Northern parts of Siberia and Russia.”)

The Tungouses of Siberia told Sauer that “they knew no greater curse than to live in one place like a Russian or Yakut, where filth accumulates and fills the inhabitants with stench and disease.”—(Sauer, “Expedition to the North parts of Russia,” London, 1802, p. 49.)

“It is a common obloquy that the Turks (who still keep the order of Deuteronomy for their ordure) do object to Christians that they are poisoned with their own dung.”—(Harington, “Ajax,” p. 115.)

“The aspect of the village itself is very neat, the ground being often swept before the chief houses; but very bad odors abound, owing to there being under each house a stinking mud-hole, formed by all waste liquids and refuse matter poured down through the floor above. In most other things, Malays are tolerably clean—in some scrupulously so—and this peculiar and nasty custom, which is almost universal, arises, I have little doubt, from their having been originally a water-loving and maritime people, who built their houses on posts in the water, and only migrated gradually inland, first up the rivers and streams, and then into the dry interior.

“Habits which were once so convenient and cleanly, and which had been so long practised as to become a part of the domestic life of the nation, were of course continued when the first settlers built their houses inland; and, without a regular system of drainage, the arrangement of the villages is such that any other system would be very inconvenient.”—(“The Malay Archipelago,” Alfred Russell Wallace, London, 1869, vol. i. p. 126.)

Forster speaks of “an intolerable stench which arises from the many tanks dispersed in the different quarters of the town, whose waters and borders are appropriated to the common use of the inhabitants” (“Sketch of the Mythology of the Hindoos,” George Forster, London, 1785, p. 7); but, he adds, “The filth alone which is indiscriminately thrown into the street.”

“There are some Guai, which ... dawbe ouer their houses with Oxe-dung.... They touch not their meat with the left hand, but use that hand only to wipe and other unclean offices.”—(Marco Polo, in Purchas, vol. i. p. 105.)

“Having list at any time to ease themselves, the filthy lousels had not the manners to withdraw themselves further from us than a Beane can be cast. Yea, like vile slouens, they would lay their tails in our presence, while they were yet talking with us.”—(Friar William de Rubruquis, the Franciscan, sent by Saint Louis, of France (King Louis IX.), as ambassador to the Grand Khan of Tartary in A.D. 1235,—in Purchas, vol. i. p. 11.)

“A great magnifico of Venice, being ambassador in France, and hearing a noble person was come to speak with him, made him stay till he had untied his points; and when he was new set upon his stool, sent for the nobleman to come to him at that time, as a very special favor.”—(Harington, “Ajax,” p. 30.)

“The French courtesy I spake of before came from the Romans; since in Martial’s time, they shunned not one another’s company at Monsieur Ajax.” (“Ajax” as used by Harington, is a play upon the words “a Jakes.”)—(See Harington, “Ajax,” p. 38.)

Carl Lumholtz stated to the author that the Australians urinate in the presence of strangers, and while talking to them.

“Il n’est fonction physiologique ou besoin naturel qu’ils aient gêne à satisfaire en public. ‘Une coutume n’a rien d’indécent quand elle est universelle,’ remarque philosophiquement un de nos voyageurs.”—(“Les Primitifs,” Elie Réclus, Paris, 1885, p. 71,—“Les Inoits Occidentaux,” quoting Dall.)

Padre Gumilla says that the Indians on the Orinoco have the same custom as the Jews and Turks have of digging holes with a hoe and covering up their evacuations. (See “Orinoco,” Madrid, 1741, p. 109.) No such cleanliness can be attributed to the Indians of the Plains of North America or the nomadic tribes of the Southwest.

“And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee.

“For the Lord, thy God, walketh in the midst of thy camp, to deliver thee and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy; that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.”—(Deuteronomy xxiii.)

Speaking of the Essenes, Josephus informs us: “On the seventh day ... they will not even remove any vessel out of its place, nor perform the most pressing necessities of nature. Nay, on other days they dig a small pit, a foot deep, with a paddle (which kind of hatchet is given them when they first are admitted among them), and, covering themselves round with their garment, that they may not affront the divine rays of light, they ease themselves into that pit. After which they put the earth that was dug out again into that pit.

“And even this they do only in the most lonesome places, which they choose for this purpose. And it is a rule with them to wash themselves afterwards, as if it were a defilement.”—(“Wars of the Jews,” edition of New York, 1821, p. 241.)

“The Rabbinical Jews believed that every privy was the abode of an unclean spirit of this kind” (i. e., an excrement-eating god), “which could be inhaled with the breath, and descending into the lower parts of the body, lodge there, and thus like the Bhutas of India, bring suffering and disease.” (Personal letter from John Frazer, Esq., LL.D., Sydney, New South Wales, Dec. 24, 1889.)

In descriptions of Jerusalem, we read of the “Dung Gate,” by or through which, all the fecal matter of the city had to be carried.—(See Harington, “Ajax,” p. 87.)

“When an aborigine obeys a call of nature, he always carries a pointed instrument with which to turn up the ground, so that his fecal excreta may be hidden from the keen vision of the vagabond Bangals.” (“Bangals” are the native witches or their parallels.)—(“Aborigines of Victoria and Riverina,” A. Brough-Smith, vol. i. p. 165.)

The same custom has been ascribed to the Dyaks of Borneo. It is by no means certain that this custom had its origin in any suggestion of cleanliness; on the contrary, it is fully as probable that the idea was to avert the maleficence of witchcraft by putting out of sight material the possession of which would give witches so much power over the former owner.

Mr. John F. Mann confirms from personal observation that the natives of Australia observed the injunction given to the Hebrews in Deuteronomy. “From personal observation, I can state that the natives, all over the country, as a rule, are particular in this matter, but it was many years before I ascertained the reasons for this care. Sorcery and witchcraft exist in every tribe; each tribe has its ‘Kooradgee’ or medicine-man; the natives imagine that any death, accident, or pain, is caused by the evil influence of some enemy. These ‘Kooradgees’ have the power not only of inflicting pain, but of causing all kinds of trouble. They are particular to always carry about with them, in a net bag, a ‘charm’ which is most ordinarily made of rock crystal, human excrement, and kidney fat. If one of these medicine-men can obtain possession of some of the excrement of his intended victim, or some of his hair, in fact anything belonging to his person, it is the most easy thing in the world to bewitch him.”—(Personal letter from John F. Mann, Esq., Neutral Bay, New South Wales.)

“The disposal of excreta is not so much for the sake of cleanliness as to prevent any human substance from falling into the hands of an enemy.”—(Idem.)

Schurig devotes a long paragraph to an exposition of the views entertained by learned physicians in regard to the effects to be expected from the deposition of the fecal matter upon plants that were either noxious or beneficial to the human organism; in the former case, the worst results were to be dreaded from sympathy; in the latter, only the most salutary. Rustics, in his opinion, enjoyed better health than the inhabitants of cities for the very peculiar reason that the latter evacuated in latrines and in the act were compelled to inhale the deleterious gases emanating from the foul deposits already accumulated; whereas the countryman could go out to a comfortable place in the fields and evacuate without the danger and inconvenience to which the urban population were subject.

But he takes occasion to warn his readers that they must be careful not to defecate upon certain malignant herbs which might be the cause of virulent dysentery. “Præterea cavendum est ne feces supra herbas malignas exulcerantes sive violenter purgantes deponamus hinc enim causa latente dysenteria periculosa inducitur quæ vix nisi herbis prorsus putrefactis ullis medicamentis cedit.”—(“Chylologia,” p. 792, paragraph 66.)

Colonel Garrick Mallery, United States Army, reports having met with people of respectability and intelligence in the mountainous parts of Virginia who hold the same views upon the subject of latrines.

“Ye great ones, why will ye disdain

To pay your tribute on the plain?

Why will you place in lazy pride?

When from the homeliest earthenware

Are sent up offerings more sincere

Than where the haughty Duchess locks

Her silver vase in cedar box.”

(Dean Swift.)

“Si une bhikshuni jette des excréments sur l’herbe croissante, c’est un pacittiya, etc.”—(“Pratimoksha Sutra,” translated by W. W. Rockhill, Paris, 1884. Soc. Asiatique.) These bhikshuni are the nuns of Thibet, and the word “pacittiya” means a sin.

The following beastly practices are related of the Capuchins: “Tunica replicata, absque impedimento cacat et mingit, anum fune abstergit.”—(Fosbroke, “British Monachism,” quoting “Specimen Monchologiæ.”)

There are no latrines of any kind in Angola, West Africa; the negroes believe that it is very vile to frequent the same place for such purposes. They do not cover up their excrements, but deposit them out in the bushes. Sometimes it happens that a man will defecate inside the house, in which case he will be laughed at all the rest of his life, and be called “D’Kombe,” which is a kind of leopard.—(“Muhongo,” an African boy, translation by Rev. Mr. Chatelain.)

The following is the epigram of Martial “ad Furium”:—

“A te sudor abest, abest saliva,

Mucusque et pituita mala nasi,

Hunc ad munditiem adde mundiorem,

Quod culus tibi purior salillo est,

Nec toto decies cacas in anno;

Atque id durius est faba et lapillis,

Quod tu si manibus teras fricesque,

Non unquam digitum inquinare possis.”

The Hon. John F. Finerty called public attention to the fact that in the city of Mexico, ten years ago, beggars of the vilest caste invariably made a practice of defecating upon the marble steps of the main entrance to the grand cathedral.

Dr. J. H. Porter states that in some parts of the Mexican republic the women come out in front of their doors to urinate; the author has seen them doing this, and also defecating in the streets of Tucson, at that time the capital of Arizona; he has seen the same practice in several of the smaller hamlets of that territory and Sonora and New Mexico, but always at night.

The Mexicans living on our side of the border never constructed privies for their dwellings, a custom perhaps derived from Spain, where we have seen that even in Madrid the construction of such conveniences was unknown until after the middle of the last century.