WAR-CUSTOMS.—ARMS AND ARMOR.

It is remarkable that we should be able to adduce any example of the employment of excrementitious matter in war customs; not that we should not suspect their existence, but because on occasions of such importance the medicine-men, who arrogate to themselves so much consequence in all military affairs, would naturally be more careful to conceal their performances from profane eyes. There is very little reason to doubt that a fuller examination would be rewarded with new facts of additional interest and value.

When the Dutch were besieging Batavia, in the Island of Java, in 1623, the natives daubed themselves with human ordure, in all likelihood for some vague religious purpose,—“a 1629, in obsidione Batavos obsessos, in defectu aliorum ad defensionem necessariorum requisitorum hostes suos Indos stercore humano ex cloacis collecto, ollisque in ipsorum nuda corpora conjecto, fugasse.”—(“Chylologia,” p. 795.)

“Les Malais se servent de l’urine pour tremper leurs fameux criss. Ils enfoncent ces poignards dans la terre, et pendant un certain temps, ils viennent uriner de manière que cette terre soit toujours imbibée d’urine.”—(Personal letter from Dr. Bernard, Cannes, France, dated July 7, 1888.)

Against what was known in the Middle Ages as “magical impenetrability,” human ordure was in high repute. The sword or “machete” of the person exposed to attack from such an enemy should be rubbed in pig-dung. But let Schurig tell his own story: “Scilicet, priusquam cum adversario hujus rei suspecto congrediaris, cuspis machæræ vel gladii, stercori suillo infigatur; vel si eminus agendum, globuli bomberdis infarciendi per sphincterem ani ducantur; quod certissimum dicitur antidotum contra hanc non minus quam Diaboli Incantationes.”—(“Chylologia,” p. 791, par. 64.)

Frommann states that arms may be bewitched so that they can do harm; but he makes no mention of human or animal excreta in such connection.—(“Tract. de Fascinat.,” p. 654.)

“Dum gladio quo vulnus fuit inflictum sive cruento sive non cruento applicatur unguentum quod vocant magneticum armarium quo curatur vulnus.” (Etmuller, vol. i. p. 68.) This magnetic ointment was made of human ordure and human urine.

See also page 298 of this volume.

“The Scythians prefer mares for the purposes of war, because they can pass their urine without stopping in their career.”—(Pliny, lib. viii. cap. 66.)

The “black drink” of the Creeks and Seminoles was an emetic and cathartic of somewhat violent nature. It was used by the warriors of those tribes when about to start out on the war-path or engage in any important deliberations.—(See Cornwallis Clay’s dissertation upon the Seminoles of Florida, in “Annual Report of Bureau of Ethnology,” Washington, D. C., 1888.)

The “black drink” of the Creeks was made from the Iris Versicolor (Natural order, Iridacæa), “an active emeto-cathartic, abundant in swampy grounds throughout the Southern States.”—(See Brinton, “Myths of the New World,” New York, 1868, p. 274.)

Beverly mentions “a mad potion,” “the Wysoccan,” used by the Indians of Virginia during “an initiatory ceremony called Huskansaw, which took place every sixteen or twenty years,” which he calls “the water of Lethe,” and by the use of which they “perfectly lose the remembrance of all former things, even of their parents, their treasure, and their language.”—(“Golden Bough,” vol. ii. p. 349, quoting Beverly’s “History of Virginia,” London, 1722, p. 177.)

See, under “Insults,” p. 256, for the war customs of the Samoans. See also “Catamenia;” “Witchcraft.”

XXXIV.
HUNTING AND FISHING.

The African hunter in pursuit of game, such as elephants, anoints himself “all over with their dung.”—(Father Merolla, in Pinkerton, vol. xvi. p. 251, “Voyage to Congo.”) This, he says, is merely to deceive the animal with the smell.

Pliny relates that in Heraklea the country-people poisoned panthers with aconite. But the panthers had sense enough to know that human excrement was an antidote. (Lib. xxviii. c. 2.) Again in lib. viii. c. 41 he tells of the aconite-poisoned panther curing itself by eating human excrement. Knowing this fact, the peasants suspend human excrement in a pot so high in the air that the panther exhausts itself in jumping to reach it, and dies all the sooner.

Schurig (“Chylologia,” p. 774) has the above tale, but has taken it from Claudius Æmilianus, as well as Pliny.

The reindeer Tchuktchi feign to be passing urine in order to catch their animals which they want to use with their sleds. The reindeer, horses, and cattle of the Siberian tribes are very fond of urine, probably on account of the salt it contains, and when they see a man walking out from the hut, as if for the purpose of relieving his bladder, they follow him up, and so closely that he finds the operation anything but pleasant.

“The Esquimaux of King William’s Land and the adjacent peninsula often catch the wild reindeer by digging a pit in the deep snow, and covering it with thin blocks of snow, that would break with the weight of an animal. They then make a line of urine from several directions, leading to the centre of the cover of the pitfall, where an accumulation of snow, saturated with the urine of the dog, is deposited as bait. One or more animals are thereby led to their destruction.”—(Personal letter from the Arctic explorer, W. H. Gilder, dated New York, October 15, 1889.)

“The dogs of the Esquimaux are equally fond of excrement, especially in cold weather, and when a resident of the Arctic desires to relieve himself, he finds it necessary to take a whip or a stick to defend himself against the energy of the hungry dogs. Often, when a man wants to urge his dog-team to greater exertion, he sends his wife or one of the boys to run ahead, and when at a distance, to stoop down and make believe he is relieving himself. The dogs are thus spurred to furious exertion, and the boy runs on again, to repeat the delusion. This never fails of the desired effect, no matter how often repeated.”—(Idem.)

“I only know one superstitious use of excrement,—that wherein the hooks were placed round some before the fishing incantations began.” (“The Maoris of New Zealand,” E. Tregear, in “Journal of the Anthrop. Institute,” London, 1889.) This bears a very close resemblance to certain of the uses of cow-dung in India.

The people of Angola, west coast of Africa, when about to set out on a hunt, are careful to collect the dung of the elephant, antelope, and other kinds of wild animals, and hand them to the medicine-man, who makes a magical compound out of them, and places it in a horn. It then serves as an amulet, and will ensure success in the hunt.—(“Muhongo,” an African boy from Angola; interpretation made by Rev. Mr. Chatelain.)

XXXV.
DIVINATION.—OMENS.—DREAMS.

Among the ancients there was a method of divination by excrementitious materials.—(See “Scatomancie,” in Bib. Scat. p. 28.)

“Gaule, in his ‘Mag-Astromancers Posed and Puzzled’ (p. 165), enumerates as follows the several species of divination.” (Here follows a list of fifty-three kinds.) One of the kinds enumerated is “Spatalomancy, by skin, bones, excrement.”—(Brand, “Pop. Ant.,” pp. 329, 330.)

In the “Rhudhiradhyaya, or Sanguinary Chapter,” translated from the Calica Puran, in the 4th vol. “Asiatic Researches,” 4th ed., London, 1807, the following is stated in regard to human victims: “If, at the time of presenting the blood, the victim discharges fæces or urine, or turns about, it indicates certain death to the sacrificer.”

The Peruvians had one class of wizards (i. e., medicine-men) who “told fortunes by maize and the dung of sheep.”—(“Fables and Rites of the Yncas,” Padre Cristoval de Molina, translated by Clement C. Markham, Hakluyt Society Transactions, London, 1873, vol. xlviii., p. 14. Molina resided in Cuzco, as a missionary, from 1570 to 1584.)

“Les Hachus (a division of the Peruvian priesthood) consultaient l’avenir au moyen de grains de maïs ou des excréments des animaux.”—(Balboa, “Histoire de Pérou,” p. 29, in Ternaux, vol. xv.)

See, also, D. G. Brinton’s “Myths of the New World,” New York, 1868, pp. 278, 279.

Ducange, enumerating the pagan superstitions which still survived in Europe in A.D. 743, mentions divination or augury by the dung of horses, cattle, or birds: “De auguriis vel avium, vel equorum, vel boum stercoracibus.”—(Ducange, Glossary, article “Stercoraces.”)

“What wise man would think that God would commit his counsel to a dog, an owle, a swine, or a toade; or that he would hide his secret purposes in the dung or bowels of beastes?” Reg. Scot (“Discoverie,” p. 150), speaking of the omens consulted by Spaniards, English, and others, says: “Among the rustics of France, to dream of ordure was regarded as a sign of good luck; in like manner, to have a ball, or anything that one carried in the hand, fall in ordure, was also a sign of good fortune.”

“To dream of ordure means that somebody is going to try to bewitch you.”—(“Muhongo,” a boy from Angola, Eastern Africa, in conversation with Captain Bourke; translation by Rev. Mr. Chatelain.)

This belief in the good or bad prognostications to be derived from dreams about ordure, was very widely disseminated. “Luck, or Good Luck. To tread in Sir Reverence; to be bewrayed; an allusion to the proverb, ‘Sh-tt-n luck is good luck.’”—(“Grose, Dict. of Buckish Slang,” London, 1811.)

“Inasmuch as the sun of morning, or spring, comes out of the dark-blue bird of night, we can understand the popular Italian and German superstition, that when the excrement of a bird falls upon a man it is an omen of good luck. The excrement of the mythical bird of night, or winter, is the sun.”—(“Zoöl. Mythol.,” Angelo de Gubernatis, vol. ii. p. 176, London, 1872.)

“When a Hindu child’s horoscope portends misfortune or crime, he is born again from a cow, thus: being dressed in scarlet, and tied on a new sieve, he is passed between the hind legs of a cow, forward through the fore legs to the mouth, and again in the reverse direction, to simulate birth; the ordinary birth ceremonies (aspersion, etc.) are then gone through, and the father smells his son as a cow smells her calf.”—(Frazer, “Totemism,” Edinburgh, 1887, p. 33.)

To put one’s foot in dung is supposed by the French peasantry to imply the acquirement of wealth.—(Mr. W. W. Rockhill.)

Among the Kamtchatkans, if a child has been born in stormy weather, they believe that to be a bad omen, and that the child will cause storm and rain wherever it goes. As soon as it is grown and can speak, they purify it, and appease heaven by the following method: During a most violent storm of wind and rain, the child is compelled to walk naked, holding a cup or shell of Mytues high above its head, around the ostrag and all balagans and dog huts, and to say the following prayer to Billukai and his Kamuli: “Gsaulga, set yourselves down and stop urinating or storming; this shell is used to salty but not to sweet water; you make me very wet, and I almost freeze to death; besides, I have no clothing; see how I tremble.”—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

Divination by urine seems to have been superseded by holy water in a “chrystall.” Scot, speaking of the latter mode, says: “They take a glass vial, full of holy water, ... on the mouth of the vial or urinall,” etc.—(“Discoverie,” p. 188.)

There is among children in the United States and England, and possibly on the continent of Europe as well, a superstition to the effect that the one who plucks the dandelion will become addicted to the habit of urinating in bed during sleep. The author has been unable to trace the origin of the curious notion or to obtain any explanation of it.

“Leontodon. Dandelion. Children that eat it in the evening experience its diuretic effects in the night, which is the reason that other European nations as well as the British vulgarly call it piss-a-bed.”—(Encyclopædia, Philadelphia, Penn., 1797, article “Leontodon.”)

“The following compendious new way of magical divination, which we find so humorously described in Butler’s ‘Hudibras’ as follows, is affirmed by M. Le Blanc, in his ‘Travels,’ to be used in the East Indies:—

“‘Your modern Indian magician

Makes but a hole in th’ earth to pisse in,

And straight resolves all questions by it,

And seldom fails to be in th’ right.’”

(Brand, “Popular Antiquities,” vol. iii. p. 331, article “Divination.”)

Cicero makes no mention of a method of divination by excrement, although, as shown by the references from the “Bib. Scat.” and from Ducange, such methods must have been in vogue.

The Kamtchatkans believe that “if they ease nature during sleep, it signifies guests of their nation.”—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

Montfaucon says that the Roman Haruspices “observed in the beasts that were sacrificed not only the entrails in general, but also the gall and bladder in particular.”—(“L’Antiquité expliquée,” lib. i. part 1, cap. 6.)

See extract from Gilder’s “Schwatka’s Search,” under “Mortuary Ceremonies,” p. 262. See “Witchcraft,” “Amulets and Talismans,” “Urinoscopy,” “Virginity,” “Sterility,” “Courtship and Marriage,” “Childbirth.”

XXXVI.
ORDEALS AND PUNISHMENTS, TERRESTRIAL AND SUPERNAL.

In beginning this chapter it is fair to say that oaths will herein be regarded as a modified form of the ancient ordeal, in which the affiant invokes upon himself, if proved to have sworn falsely, the tortures of the ordeal, mundane or celestial, which in an older form of civilization he would have been obliged to undergo as a preliminary trial.

The author learned while campaigning against the Sioux and Cheyennes, in 1876-1877, that the Sioux and Assinaboines had a form of oath sworn to while the affiant held in each hand a piece of buffalo chip.

Among the Hindus, “sometimes the trial was confined to swallowing the water in which the priest had bathed the image of one of the divinities.... The negroes of Issyny dare not drink the water into which the fetiches have been dipped when they affirm what is not the truth.”—(“Phil. of Magic,” Eusèbe Salverte, New York, 1862, vol. ii. p. 123.)

They formerly may have drunk the urine of the god or priest.

In “the ‘Domesday Survey,’ in the account of the city of Chester, vol. i. p. 262, we read: ‘Vir sive mulier falsam mensuram in civitate faciens deprehensus, IIII solid. emendab. Similiter malam cervisiam faciens, aut in Cathedra ponebatur stercoris, aut IIII solid. de prepotis.’”—(Brand, “Popular Antiquities,” vol. iii. p. 103, article “Ducking Stool.”)

“The ducking stool was a legal punishment. Roguish brewers and bakers were also liable to it, and they were to be ducked in stercore in the town ditch.”—(Southey, “Commonplace Book,” 1st series, p. 401, London, 1849.)

In Loango, Africa, “When a man is suspected of an offence he is carried before the king,” and “is compelled to drink an infusion of a kind of root called ‘imbando.’ ... The virtue of this root is that, if they put too much into the water, the person that drinketh it cannot void urine.... The ordeal consists in drinking and then in urinating as a proof of innocence.”—(See “Adv. of Andrew Battell,” in Pinkerton’s “Voyages,” vol. xvi. p. 334.)

In Sierra Leone the natives have a curious custom to which they subject all of their tribe suspected of poisoning. They make the culprit drink a certain “red water; after which for twenty-four hours he is not allowed to ease nature by any evacuation; and should he not be able to restrain them, it would be considered as strong a proof of his guilt as if he had fallen a victim to the first draught.”—(Lieutenant John Matthews, R. N., “Voyage to Sierra Leone,” 1785, London, 1788, p. 126.)

In the Hindu mythology, “slanderers and calumniators, stretched upon beds of red-hot iron, shall be obliged to eat excrements.”—(Southey, “Commonplace Book,” 1st series, London, 1849, p. 249. He also refers to 2 Kings xviii. 27, and to Isaiah xxxvi. 12.)

“D’après le système religieux de Brahme, la punition des calomniateurs dans l’enfer, consiste à être nourris d’excréments.”—(Majer. Dict. Mythol. en Allemagne, t. 2, p. 46; Bib. Scat., p. 12.)

Herodotus relates that Pheron, the son of Sesostris, conqueror of Egypt, became blind, and remained so for ten years.

“But in the eleventh year an oracle reached him from the city of Buto, importing that the time of his punishment was expired, and he should recover his sight by washing his eyes with the urine of a woman who had intercourse with her own husband only, and had known no other man.” Herodotus goes on to relate that Pheron tried the urine of his own wife and that of many other women ineffectually; finally he was cured by the urine of a woman whom he took to wife; all the others he burnt to death.—(“Euterpe,” part ii. cap. 3.)

In the “Histoire Secrète du Prince Croq’ Étron,” par M’lle Laubert, Paris, 1790, King Petaud orders Prince Gadourd to be buried alive in ordure,—a punishment which would have suggested the author’s acquaintance with Brahminical literature even had she not confessed it in these terms: “Genre de supplice qui n’était pas nouveau puisque d’après le système religieux de Brahme, la punition des calomniateurs dans l’enfer, consiste à être nourri d’excréments.”

The Africans have an ordeal,—“a superstitious ordeal, by drinking the poisonous Muave,” which induces vomiting only, according to Livingston (“Zambesi,” London, 1865, p. 120). This may or may not be the “red drink” of Lieutenant Matthews cited above.

Under the head of “Latrines,” allusion has been made to the prohibition, in the laws of the Thibetan Buddhists, against throwing ordure upon growing plants, etc. There is another case mentioned by Rockhill, which may as well be inserted here: “Si une bhikshuni jette des excréments de l’autre côté d’un mur sans y avoir regardé, c’est un pacittiya.”—(“Pratimoksha Sutra,” translated by W. W. Rockhill, Soc. Asiatique, Paris, 1885.)

In the words just quoted we find the definition of the offence as a “pacittiya,” or sin. The punishment for each sin or class of sins was carefully regulated and well understood in Thibetan nunneries.

“Cock-stool.” “A seat of ignominy ... in which scolding or immoral women used to be placed formerly as a punishment; ... same as ‘sedes Stercoraria.’”—(“Folk-Etymology,” Rev. A. Smythe-Palmer, London, 1882. See also Chambers’s “Book of Days,” vol. i. p. 211.)

The Chinese have a very curious and very horrible mode of punishment; criminals of certain classes are enclosed in barrels or boxes filled with building lime, and exposed in a public street to the rays of the noon-day sun; food in plenty is within reach of the unfortunate wretches, but it is salt fish, or other salt provision, with all the water needed to satisfy the thirst this food is certain to excite, but in the very alleviation of which the poor criminals are only adding to the torments to overtake them when by a more copious discharge from the kidneys the lime shall “quicken” and burn them to death.

In the famous bull of Ernulphus, Bishop of Rochester, cited in “Tristram Shandy,” the delinquent was to be cursed, “mingendo, cacando.”—(See “Tristram Shandy,” Lawrence Sterne, ed. of London, 1873, vol. i. p. 188.)

“Fasting on bread and drinking water defiled by the excrement of a fowl” are among the disciplinary punishments cited in Fosbroke’s “Monachism,” London, 1817, p. 308, note.

This specimen of monastic discipline may be better understood when read between the lines. The veneration surrounding chicken-dung in the religious system of the Celts, prior to the introduction of the Christian religion, could be uprooted in no more complete manner than by making its use a matter of scorn and contempt; history is replete with examples wherein we are taught that the things which are held most sacred in one cult are the very ones upon which the fury and scorn of the superseding cultus are wreaked. On this point read the notes taken from the pamphlet of Mr. James Mooney, in regard to the superstitions attaching to the uses of chicken-dung among the Irish peasantry.

“I have mentioned the sacrifice of cocks by Kelts; it was, and still is, all over Asia, the cheap, common, and very venial substitute for man.”—(“Rivers of Life,” Forlong, London, 1883, vol. ii. p. 274.)

We may reasonably infer that the dung of chickens as used by the Irish is a representative of, and a substitute for, human ordure.

The Easter season which has preserved and transmitted to our times so many pagan usages, has among its superstitions one to the effect that “every person must have some part of his dress new on Easter day, or he will have no good fortune that year. Another saying is that unless that condition be fulfilled, the birds are likely to spoil your clothes.”—(Brand, “Pop. Antiq.” vol. i. p. 165, art. “Easter Day.”)

The Kalmucks believe in many places of future punishment, one of them being “un de ces séjours est couvert d’une nuée d’ordures et de vidanges.” (Pallas, Paris, 1793, vol. i. p. 552.) This is the belief inculcated by their Lamas.

At the Lithuanian festival called “Sabarios,” fowls were killed and eaten. “The bones were then given to the dog to eat; if he did not eat them all up, the remains were buried under the dung in the cattle-stall.”—(“The Golden Bough,” vol. ii. p. 70.)

In cases of sickness “the inhabitants of a village are forbidden to wash themselves for a number of days, ... and to clean their chamber-pots before sun-rise.”—(“The Central Eskimo,” Dr. Franz Boas, in Sixth An. Rep. Bur. of Ethnol. Wash. D. C. 1888, p. 593.)

“We have seen that in modern Europe, the person who cuts or binds or threshes the last sheaf is often exposed to rough treatment at the hands of his fellow-laborers. For example, he is bound up in the last sheaf and thus encased is carried or carted about, beaten, drenched with water, thrown on a dunghill, etc.”—(“The Golden Bough,” i. 367.)

In several parts of Germany, the Fool of the Carnival was buried under a dung-heap. (Idem, vol. i. p. 256.) Further on, is given this explanation: “The burying of the representative of the Carnival under a dung-heap is natural, if he is supposed to possess a quickening and fertilizing influence like that ascribed to the effigy of Death.”—(Idem, vol. i. p. 270.)

“In Siam it was formerly the custom, on one day of the year, to single out a woman broken down by debauchery, and carry her on a litter through all the streets, to the music of drums and hautboys. The mob insulted her and pelted her with dirt; and, after having carried her through the whole city, they threw her on a dunghill.... They believed that the woman thus drew upon herself all the malign influences of the air and of evil spirits.”—(Idem, vol. ii. p. 196.)

In Suabia there is a rough harvest game in which one of the laborers takes the part of the sow; he is pursued by his comrades and if they catch him “they handle him roughly, beating him, blackening or dirtying his face, throwing him into filth.... At other times he is put in a wheelbarrow.... After being wheeled round the village, he is flung on a dunghill.”—(Idem, vol. ii. pp. 27, 28.)

The negroes of Guinea are firm believers in the theory of Obsession, and have a god “Abiku” who “takes up his abode in the human body.” He generally bothers little children, who sometimes die. “If the child dies, the body is thrown on the dirt-heap to be devoured by wild beasts.”—(“Fetichism,” Baudin, p. 57.)

“The Iroquois inaugurated the new year in January” with “a festival of dreams.... It was a time of general license.... Many seized the opportunity of paying off old scores by belaboring obnoxious persons, ... covering them with filth and hot ashes.”—(“The Golden Bough,” vol. ii. p. 165, quoting Charlevoix, “La Nouvelle France.”)

“During the madder harvest in the Dutch province of Zealand, a stranger passing by a field where the people are digging the madder roots, ‘will sometimes call out to them, Koortspillers’ (a term of reproach). Upon this, two of the fleetest runners make after him, and if they catch him, they bring him back to the madder field and bury him in the earth up to his middle at least, jeering at him all the while; they then ease nature before his face.”—(Idem, vol. i. p. 379.)

“Now, it is an old superstition that by easing nature on the spot where a robbery is committed, the robbers secure themselves for a certain time against interruption.... The fact, therefore, that the madder-diggers resort to this proceeding in presence of the stranger proves that they consider themselves robbers and him as the person robbed.”—(Idem, p. 380.)

In connection with the above, the following deserves consideration: “Reverence. An ancient custom which obliges any person easing himself near the highway or footpath, on the word ‘reverence’ being given him by a passenger, to take off his hat with his teeth, and, without moving from his station, to throw it over his head, by which it frequently falls into the excrement. This was considered as a punishment for the breach of delicacy. A person refusing to obey this law might be pushed backwards. Hence, perhaps, the term ‘sir-reverence.’”—(Grose, “Dict. of Buckish Slang.”)

It is more likely that the practice had some connection with the fear of witchcraft, or the evil eye of the stranger; we can hardly credit that peasantry living in an age when the highest classes received their guests at bedside receptions, “ruelles,” or in their “cabinets d’aisance,” would be squeamish in the trifling matter just alluded to.

In Japan “When any of these panders die ... their bodies are cast upon a dunghill.”—(John Saris, in Purchas, i. 368, A.D. 1611.)

“The tricks of the fayry called Pach.” “I smurch her face if it be cleane, but if it be durty, I wash it in the next pisse-pot I can finde.”—(“Life of Robin Goodfellow,” Black Letter, London, 1628, in Hazlitt’s “Fairy Tales,” London, 1875, p. 205.)

But the “women fayries,” under similar circumstances, “wash their faces and hands with a gilded child’s clout.”—(Idem, p. 206.)

“Their own spirits too will have nothing but excrement to eat, if during life the rites of the Bora (Initiation) have not been duly performed. With this compare the declaration of the Indian Manes (xii. 71) that a Kahatya who has not done his duty, will, after death, have to live on ordure and carrion. And in the Melanesian Hades the ghosts of the wicked have nothing to eat but vile refuse and excrement.”—(Personal Letter from John Frazer, LL.D., to Captain Bourke, dated Sydney, New South Wales, Dec. 24, 1889.)

The Australians believed that if a man did not allow the septum of the nose to be pierced, he would suffer in the next world. “As soon as ever the spirit Egowk left the body, it would be required, as a punishment, to eat Toorta-gwannang” (filth not proper for translation).—(“Aborigines of Victoria,” Smyth, vol. i. p. 274.)

Among some of the Australian tribes is found a potent deity named “Pund-jel,” whom Mr. Andrew Lang thinks may be the Eagle-Hawk. “As a punisher of wicked people, Pund-jel was once moved to drown the world, and this he did by a flood which he produced (as Dr. Brown says of another affair) by a familiar Gulliverian application of hydraulics.”—(“Myth, Rit., and Relig.,” Lang, London, 1887, ii. 5.)

Maurice cites five meritorious kinds of suicide, in the second of which the Hindu devotee is described as “covering himself with cow-dung, setting it on fire, and consuming himself therein.”—(Maurice, “Indian Antiquities,” London, 1800, vol. ii. p. 49.)

“Throw this slave upon the dunghill.”—(King Lear, act iii. sc. 6.)

When Squire Iden killed Jack Kade he exclaimed:—

“Hence will I drag thee, headlong by the heels,

Unto a dunghill which shall be thy grave.”—(2 K. Henry, vi. 10.)

Steward. Out, dunghill.”—(King Lear, act iv. sc. 6.)

“Forbearance from meat and work are also prescribed to a single woman in case the sun or moon (though we should rather call it a bird flying by) should let any uncleanness drop upon her; otherwise, she might be unfortunate, or even deprived of her life.”—(Crantz, “History of Greenland,” London, 1767, vol. i. p. 216.)

The “bitter water” of the Hebrew ordeals by which the woman accused of unfaithfulness was either proved innocent, or had her belly burst upon drinking, presents itself in this connection.—(See Numbers v.)

Dante, in his cap. xiii. speaks of those condemned for flattery: “a crowd immersed in ordure.”—(Cary’s translation.)

Ducange alludes to what may have been an ordeal or a punishment: “Aquam sordidam et stercoratem super sponsam jactare.”—(“In Lege Longobardi,” lib. i. tit. 16, c. 8.)

The Hebrew prophets sat on dungheaps while the recalcitrant people of Israel were warned: “Behold, I will spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts, and one shall take you away with it.”—(Malachi ii. 3.)

By reference to another portion of this volume, it will be seen that stercoraceous matter was deemed potent in frustrating witchcraft. Thus a mother was ordered to throw a “changeling” child upon a dunghill (p. 403.) The prostitutes of Amsterdam kept horse-dung in their houses for good luck, etc. Consequently, when we read of the corpses of criminals or witches having been thrown upon dunghills, we may let fancy indulge the idea that it was to render nugatory any schemes the ghost might cherish of wreaking revenge.

The historian Suetonius relates that the unfortunate Roman emperor Vitellius was pelted with excrement before being put to death.

Among the unlawful acts for Brahmans or Kshatriyas who are compelled to support themselves by following the occupations of Vaisyas, is selling sesamum, unless “they themselves have produced it by tillage.... If he applies sesamum to any other purpose but food, anointing, and charitable gifts, he will be born again as a worm, and together with his ancestors be plunged into his own ordure.”—(“Vasishtha,” cap. ii. 27-30. “Sacred Books of the East,” Oxford, 1882, vol. xiv., edition of Max Müller. This is one of the oldest of the Sacred Books. The same prohibition is to be found in “Prasna” 11, “Adhyaya” 1, “Kandika” 2.)

XXXVII.
INSULTS.

It is somewhat singular to find in the myths of the Zuñis—the very people among whom we have discovered the existence of this filthy rite of urine-drinking—an allusion to the fact that to throw urine upon persons or near their dwellings was to be looked upon as an insult of the gravest character. During the early winter of 1881 the author was at the Pueblo of Zuñi, New Mexico, while Mr. Frank H. Cushing was engaged in the researches which have since placed him at the head of American anthropologists, and then heard recited by the old men the long myth of the young boy who went to the Spirit Land to seek his father. One of the incidents upon which the story-tellers dwelt with much insistence was the degradation and ignominy in which the boy and his poor mother lived in their native village, as was shown by the fact that their neighbors were in the habit of emptying their urine vessels upon their roof and in front of their door.

The threat made against the Jews by Sennacherib (in Isaiah xxxvi. 12) deserves consideration in this connection; and also the threat in the Old Testament, “There shall not be left one that pisses against the wall.”

“Connected with the Samoan wars, several other things may be noted, such as consulting the gods, ... haranguing each other previous to a fight, the very counterpart of Abijah, King of Judah, and even word for word with the filthy-tongued Rabshakeh.”—(“Samoa,” Turner, p. 194.)

The people of Samoa have a myth relating a separation which occurred between the natives of several islands, due to the fact that the men and women living on Tutuaila “began to make a dunghill of their floating island.”—(Olosenga, idem, p. 225.)

“Nebuchadnezzar likewise gave Zedekiah (after he had made him dance and play before him a long while) a laxative drink, so that, like a beastly old fellow (as there are many such betwixt York and London), totus deturpatus fuit, he smelt as ill as your Ajax.” In a marginal reference, he adds: “According to an old ballad,—

‘And all to b⸺n was he, was he.’”

—(Harington, “Ajax,” p. 35.)

This behavior, disgusting as it appears to us in all its features, had its parallel in the conduct of a prominent member of European aristocracy, who was wont to indulge his anger in a manner strikingly similar to the above at such moments as seemed to be proper for the punishment of his servants. His name is suppressed at the request of the correspondent furnishing the item.

Niebuhr says that the grossest insult that can be offered to a man, especially a Mahometan, in Arabia, is to spit upon his beard, or to say “De l’ordure sur ta barbe.”—(“Desc. de l’Arabie,” Amsterdam, 1774, p. 26.)

Niebuhr’s remarks in regard to the offence taken by the Bedouins at such an infraction of their etiquette as flatulence are repeated in a vague and guarded form by Maltebrun (“Univ. Geog.,” vol. ii. part “Arabia”).

In Angola, Africa, the greatest insult is, “Go and eat s—t.”—(Muhongo.)

“Dunghill. A coward. A cock-pit phrase, all but gamecocks being styled dunghills.”—(Grose, “Dictionary of Slang,” London, 1811.)

Tailors who accepted the wages prescribed by law were styled “Dung” by the “Flints,” who refused them.—(Idem.)

Among the rough games of English sailors was one, “The Galley,” in which a mopful of excrement was thrust in a landsman’s face.—(Idem.)

In Angola, Africa, flatulence is freely permitted among the natives; but any license of this kind taken while strangers are in the vicinity is regarded as a deadly insult.—(“Muhongo,” translated by Rev. Mr. Chatelain.)

In the report of one of the early American explorations to the Trans-Missouri region occurs the story that the Republican Pawnees, Nebraska, once (about 1780-90) violated the laws of hospitality by seizing a calumet-bearer of the Omahas who had entered their village, and, among other indignities, making him “drink urine mixed with bison gall.”—(“Long’s Expedition,” Philadelphia, 1823, vol. i. p. 300.)

Bison gall itself sprinkled upon raw liver, just warm from the carcass, was regarded as a delicacy. The expression “excrement eater” is applied by the Mandans and others on the Upper Missouri as a term of the vilest opprobrium, according to Surgeon Washington Matthews, U. S. Army (author of “Hidatsa,” and other ethnological works of authority), whose remarks are based upon an unusually extended and intelligent experience.

“They gave me the abuse of the Punjabi, ... pelting me with sticks and cow-dung till I fell down and cried for mercy.”—(“Gemini,” Rudyard Kipling, in “Soldiers Three,” New York, 1890.)

“May the garbage of the foundations of the city be thy food; may the drains of the city be thy drink.”—(“The Chaldean Account of Genesis,” George Smith, New York, 1880.)

Among the Cheyenne expressions of contempt is to be found one which recalls the objurgations of the Bedouins; namely, natsi-viz, or “s—t-mouth.”—(Personal notes of September 25, 1878, interview with the chiefs of the Northern Cheyennes, Ben Clark, interpreter.)

Rev. J. Owen Dorsey, who has made such prolonged and careful studies of the manners and myths of the tribes of the Siouan stock, is authority for the statement that the worst insult that one Ponca can give another is to say, “You are an eater of dog-dung;” and it is noticeable that the words of the expression are rarely used in the language of every-day life. He gives other examples from myths, etc., and supplies a variant of the story narrated by Captain Long; but as all this is to appear in one of the Doctor’s coming books, it is omitted from these pages.

The Kamtchatkans say, “May you have one hundred burning lamps in your podex,” “Eater of fæces with his fish-spawn,” etc.—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

“Stercus.” As a term of abuse.—“Nolo stercus curiæ dici Glauciam.”—(Cicero, “De Oratoribus,” 3, 41, 164; Andrew’s “Latin Dictionary,” New York, 1879, article “Stercus.”)

Caracalla put to death those who made water in front of his statues. “Damnati sunt eo tempore (that is, the end of his wars with the Germans) qui urinam in eo loco ferrant in quo statuæ aut imagines erant principis.”—(Ælius Lampridius, “Life of the Emperor Caracalla,” edition of Frankfort, 1588, p. 186, lines 43 and 44.)

There are some very singular laws of the ancient Burgundians in regard to abusive words. “Si quis alterum concagatum clamaverit, 120 denariis mulctetur.”—(Barrington, “Obs. on the Statutes,” London, 1775, p. 315.)

“I’ll pick thy head upon my sword,

And piss in thy very visonomy.”

(“Ram Alley,” Ludowick Barry, 1611,
edition of London, 1825.)

“The devil’s dung in thy teeth.”

(“The Honest Whore,” Thomas Dekkar,
1604, edition of London, 1825.)

“Again the coarsest word, khara. The allusion is to the vulgar saying, ‘Thou eatest skitel’ (that is, ‘Thou talkest nonsense’). Decent English writers modify this to ‘Thou eatest dirt;’ and Lord Beaconsfield made it ridiculous by turning it into ‘eating sand.’”—(“Arabian Nights,” Burton’s edition, vol. ii. pp. 222, 223.)

Readers of classical history will recall the incident of the outrage perpetrated by the mob of Tarentum upon the person of the Roman ambassador Posthumus, 282 B.C. A buffoon in the street threw filth upon his toga. The ambassador refused to be mollified, and tersely telling his assailants that many a drop of Tarentine blood would be required to wash out the stains, took out his departure. A cruel war followed, and the Tarentines were reduced to the rank of a conquered province.—(See “History of Rome,” Victor Duruy, English translation, Boston, 1887, vol. i. p. 462.)

“When the multitude had come to Jerusalem, to the feast of unleavened bread, and the Roman cohort stood over the temple, ... one of the soldiers pulled back his garment, and stooping down after an indecent manner, turned his posteriors to the Jews, and spake such words as might be expected upon such a posture.” The narration describes the riot which followed as a result, and ten thousand people were killed.—(See Josephus, “Wars of the Jews,” book ii. edition of New York, 1821.)

The dispute between Richard the Lion-Hearted and the Arch-Duke of Austria, which resulted afterwards in the incarceration of the English king in a dungeon, had its rise in the great insult of throwing the Austrian standard down into a privy. Matthew of Paris says distinctly that Richard himself did this. “Now he, being over well disposed to the cause of the Norman, waxed wroth with the Duke’s train, and gave a headstrong, unseemly order for the Duke’s banner to be cast into a cesspool.”—(See “The Third Crusade and Richard the First,” T. A. Archer, in “English History from Contemporary Writers,” New York, 1889.)

Bigot. Out, dunghill! Darest thou brave a nobleman?”

(“King John,” iv. 3.)

Gloster. Shall I be flouted thus by dunghill grooms?”

(“1 King Henry VI.,” i. 3.)

York. Base dunghill villain and mechanical.”

(“2 King Henry VI.,” i. 3.)

“‘Khara,’ meaning dung, is the lowest possible insult. ‘Ta-kara’ is the commonest of insults, used also by modest women. I have heard a mother use it to her son.”—(Burton, “Arabian Nights,” vol. ii. p. 59, footnote.)

XXXVIII.
MORTUARY CEREMONIES.

A Parsi is defiled by touching a corpse. “And when he is in contact and does not move it, he is to be washed with bull’s urine and water.”—(“Shapast la Shayast,” cap. 2.; “Sacred Books of the East,” Max Müller, editor, Oxford, 1880, pp. 262, 269, 270, 272, 273, 279, 281, 282, 333, 349.)

In the cremation of a Hindu corpse at Bombay, the ashes of the pyre were sprinkled with water, a cake of cow-dung placed in the centre, and around it a small stream of cow-urine; upon this were placed plantain-leaves, rice-cakes, and flowers.—(“Modern India,” Monier Williams, p, 65.)

“They who return from the funeral must touch the stone of Priapus, a fire, the excrement of a cow, a grain of sesame, and water,—all symbols of that fecundity which the contact with a corpse might have destroyed.”—(“Zoöl. Mythol.,” De Gubernatis, p. 49.)

The followers of Zoroaster were enjoined to pull a dead body out of the water. “No sin attaches to him for any bone, hair, grass, flesh, dung, or blood that may drop back into the water.”—(Fargard VI., Vendidad, Zendavesta, Darmesteter’s edition; Max Müller’s edition of the “Sacred Books of the East,” Oxford, 1880, p. 70.)

“There dies a man in the depths of the vale; a bird takes flight from the top of the mountain down into the depths of the vale, and it eats up the corpse of the dead man there; then up it flies from the depths of the vale to the top of the mountain; it flies to some one of the trees there,—of the hard-wooded or the soft-wooded, and upon that tree it vomits, it deposits dung, it drops pieces from the corpse.... If a man chop any of that wood for a fire, he is not regarded as defiled because ... Ahura-Mazda answered, ‘There is no sin upon any man for any dead matter that has been brought by dogs, by birds, by wolves, by winds, or by flies.’”—(Fargard V., of same work.)

If a dog had died on a piece of ground, the ground had to lie fallow for a year; at the end of that time, “they shall look on the ground for any bones, hair, flesh, dung, or blood that may be there.”—(Fargard VI.)

If the clothing of the dead “has not been defiled with seed or sweat or dirt or vomit, then the worshippers of Mazda shall wash it with gomez.”—(Fargard VII. Gomez (bull-urine) again alluded to as the great purifier on pp. 78-80, 104, 117, 118, 122, 123, 128, 182, 183, 212.)

The sacred vessels that had been defiled by the touch of a corpse were to be cleaned with gomez.—(Idem, pp. 91, 92.)

The most efficacious gomez was that of “an ungelded bull.”—(Idem, p. 212.)

“They shall cover the surface of the grave with ashes or cow-dung.”—(Fargard VIII.)

“Let the worshippers of Mazda here bring the urine wherewith the corpse-bearers shall wash their hair and their bodies.”—(Fargard VIII. See, also, p. 201 of this volume.)

In describing the funerals of the Eskimo, Gilder says: “The closing ceremony was a most touching one. After ‘Papa’ had returned from the grave, Armow went out of doors and brought in a piece of frozen something that it is not polite to specify, further than that the dogs had entirely done with it, and with it he touched every block of snow on a level with the beds of the igloo. The article was then taken out of doors and tossed up in the air, to fall at his feet; and by the manner in which it fell he could joyfully announce that there was no liability of further deaths in camp for some time to come.”—(“Schwatka’s Search,” Gilder, p. 234.)

“The Africans have an evil spirit called ‘Abiku,’ who takes up his abode in the human body.” This spirit is believed to cause the death of children. “If the child dies, the body is thrown on the dirt-heap.”—(“Fetichism,” Baudin, p. 57.)

There is also a purification of the soul of the dying by the same peculiar methods. In Coromandel,[68] the dying man is so placed that his face will come under the tail of a cow; the tail is lifted, and the cow excited to void her urine. If the urine fall on the face of the sick man, the people cry out with joy, considering him to be one of the blessed; but if the sacred animal be in no humor to gratify their wishes, they are greatly afflicted.

“The inhabitants of the coast of Coromandel carried those of their sick who were on the point of death, as a last resource, to the back of a fat cow, whose tail they twisted to make her urinate; if the cow’s urine spread over the whole face of the patient, it was a very good sign to the dirty rascals.”—(Paullini, pp. 80, 81.)

With equal solicitude does the Hottentot medicine-man follow the remains of his kinsmen to the grave, aspersing with the same sacred liquid the corpse of the dead and the persons of the mourners who bewail his fate.[69]

At Hottentot funerals, “two old men, the friends or relations of the deceased, enter each circle and sparingly dispense their streams upon each person, so that all may have some; all the company receive their water with eagerness and veneration. This being done, each steps into the hut, and taking up a handful of ashes from the hearth, comes out by the passage made by the corpse, and strews the ashes by little and little upon the whole company. This, they say, is done to humble their pride.”—(Kolbein, p. 401.)

“It is a pity that men in a savage state should take delight in doing that which is nasty, but such is the fact. It is a very common custom for the tribe, or that portion of it who are related to the one who has died, to rub themselves with the moisture that comes from the dead friend. They rub themselves with it until the whole of them have the same smell as the corpse.”—(“Aborigines of Victoria,” Smyth, vol. i. p. 131.) But in a footnote he adds that some of the Australians will not touch a dead body with the naked hand.

In the mortuary ceremonies of the Encounter Bay tribe (South Australians), “the old women put human excrement on their heads,—the sign of deepest mourning.”—(Idem, vol. i. p. 113.)

The corpse of an Australian chief was surrounded “with wailing women, smeared with filth and ashes.”—(“Native Tribes of South Australia,” Adelaide, 1879, p. 75, received through the kindness of the Royal Society, New South Wales, Sydney, T. B. Kyngdon, Secretary.)

“In the burial ceremonies, the women of many tribes besmear or plaster their heads with excrement and pipe-clay.”—(Personal letter from John F. Mann, Esq., dated Neutral Bay, Sydney, New South Wales.)

“When a child dies, women who carried it in their hands must throw their jackets away if the child has urinated on them. This is part of the custom that everything that has come in contact with a dead person must be destroyed.”—(“The Central Eskimo,” Boas, p. 612.)

The Kootenays of Canada have a ceremonial aspersion after funerals. “When those who have buried the body return, they take a thorn bush, dip it into a kettle of water, and sprinkle the doors of all lodges.”—(“Report on the Northwest Tribes of Canada,” Dr. Franz Boas, to the British Association for the Advancement of Science, Newcastle-upon-Tyne meeting, 1889, p. 46.)

Describing Italian funerals, Blunt says: “When the procession has reached the church, the bier is set down in the nave, and the officiating priest, in the course of the appointed service, sprinkles the body with holy water three times,—a rite in all probability ensuing from that practised by the Romans, of thrice sprinkling the bystanders with the same element.”—(“Vestiges,” p. 183.)

In the Tonga Islands, there are two principal personages,—Tooitonga and Veachi,—who are believed to be the living representatives of powerful gods. Upon the death of Tooitonga, certain ceremonies are practised, among which: “The men now approach the mount, i. e., the funeral mound, it being dark, and, if the phrase be allowable, perform the devotions to Cloacina, after which they retire. As soon as it is daylight the following morning, the women of the first rank, wives and daughters of the greatest chiefs, assemble with their female attendants, bringing baskets, one holding one side and one the other, advancing two and two, with large shells to clear up the depositions of the preceding night, and in this ceremonious act of humiliation, no female of the highest consequence refuses to take her part. Some of the mourners in the ‘fytoca’ generally come out to assist; so that, in a very little while, the place is made perfectly clean. This is repeated the fourteen following nights, and as punctually cleaned away by sunrise every morning. No persons but the agents are allowed to be witnesses of these extraordinary ceremonies; at least, it would be considered highly indecorous and irreligious to be so. On the sixteenth day, early in the morning, the same females again assemble; but now they are dressed up in the finest ‘gnatoo,’ and most beautiful Hamao mats, decorated with ribbons, and with wreaths of flowers round their necks; they also bring new baskets ornamented with flowers, and little brooms, very tastefully made. Thus equipped they approach, and act as if they had the same task to do as before, pretending to clear away the dirt, though no dirt is now there, and take it away in their blankets.... The natives themselves used to regret that the filthy part of these ceremonies was necessary to be performed, ... and that it was the duty of the most exalted nobles, even of the most delicate females of rank, to perform the meanest and most disgusting offices, rather than that the sacred grounds in which he was buried should remain polluted.” (Dillon’s “Expedition in Search of La Perouse,” London, 1829, vol. ii. pp. 57-59.) Dillon says that this “must be considered a religious rite, standing upon the foundation of very ancient customs.”—(Idem, p. 57.)

XXXIX.
MYTHS.

“All peoples have invented myths to explain why they observed certain customs.”—(“The Golden Bough,” vol. ii. p. 128.)

“Myth changes while custom remains constant; men continue to do what their fathers did before them, though the reasons on which their fathers acted have long been forgotten. The history of religion is a long attempt to reconcile old custom with new reason; to find a sound theory for an absurd practice.”—(Idem, p. 62.)

The Australians have a myth of the Creation of Man; it is given in Latin: “Ningorope lætitiæ plena in latrina lutum amœne erubescens cernebat; hoc in hominis figuram formabat, quæ tactu divæ motum vitalem sumebat et donc ridebat.”—(“Aborig. of Victoria,” Smyth, vol. i. p. 425.)

This myth is given in English from another authority, on next page of this volume.

The Creation Myth of the Australians relates that the god “Bund-jil oceanum creavit minctione per plures dies in terrarum orbem. Bullarto Bulgo magnam lotii copiam indicat.” (Idem, vol. i. p. 429.) (Bund-jil created the ocean by urinating for many days upon the orb of the earth.) The natives say that the god being angry “Bullarto Bulgo” upon the earth. Bullarto Bulgo indicates a great flow of urine.

The same myth has already been given from Andrew Lang, under “Ordeals and Punishments.”

In the cosmogonical myths of the islanders of Kadiack, it is related that the first woman, “by making water, produced seas.”—(Lisiansky, “Voy. round the World,” London, 1814, p. 197.)

“In the fourth story” (i. e., stories told by the Kalmucks and Mongols) “it is under the excrement of a cow that the enchanted gem, lost by the daughter of the king, is found.”—(“Zoöl. Mythol.,” De Gubernatis, p. 129.)

In the mythic lore of the Hindus, the god Utanka sets out on a journey, protected by Indra. “On his way, he meets a gigantic bull, and a horseman who bids him, if he would succeed, eat the excrement of the bull; he does so, rinsing his mouth afterwards.”—(Idem, p. 80.)

Further on we learn that Utanka was told “the excrement of the bull was the ambrosia which made him immortal in the kingdom of the serpents.” (Idem, pp. 81, 95.) Here we have the analogue of the use of excrement and urine in Europe to baffle witches, and of the drinking of the Siberian girl’s urine, which in all probability was proffered to the guest as an assurance that no witchcraft was in contemplation, or else to baffle the witches, much as, in England, bridal couples urinated through the wedding ring.

The Chinese have a mythical animal which has been identified with the Tapir; it is called the Mih; to it they ascribe the power to eat iron and copper. “For this reason the urine of this animal is prescribed when a person has swallowed iron or copper; it will, in a short time, change them into water.”—(“Chinese Repository,” Canton, 1839, vol. vii. pp. 46, 47.)

“The story of Joa lo Praube is repeated almost word for word in the adventures of the Kamtchatkan god ‘Kutka;’ or, to be more exact, there is a myth in which it is narrated that that god had a great many tricks played upon him, in one of which he runs sticks into his gluteal region.”—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

This god Kutka was a great sodomite, and in some points, resembled the anti-natural god of the Sioux.

Speaking of the god “Aidowedo,” the serpent in the Rainbow as believed by the Negroes of Guinea, Father Baudin says: “He who finds the excrement of this serpent is rich forever, for with this talisman he can change grains of corn into shells which pass for money.” (“Fetichism,” Rev. F. Baudin, New York, 1885, p. 47.) He goes on to narrate a very amusing tale to the effect that the negroes got the idea that a prism in his possession gave him the power to bring the Rainbow down into his room at will, and that he could obtain unlimited quantities of the precious excrement.

Another myth of the foolish god “Kutka” represents him as falling in love with his own excrement and wooing it as his bride; he takes it home in his sleigh, puts it in his bed, and is only restored to a sense of his absurd position by the vile smell.—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

Possibly all this may be a myth to explain or to represent the state of mind into which those who indulged in the “muck-a-moor” were thrown, but even this interpretation seems far-fetched.

Sir John Moore, it is stated, fell in love with his own urine, and we have read from Montaigne the story of the French gentleman who preserved his egestæ to show to his visitors.

The tribes of the Narinyeri, Encounter Bay, South Australia, have a legend that difference in language was caused when certain of their ancestors “ate the contents of the intestines of the goddess ‘Wurruri.’”—(“Nat. tribes of South Australia,” Adelaide, 1879, p. 60, received through the kindness of the Roy. Soc., Sydney, N. S. Wales, T. B. Kyngdon, Secretary.)

In the same chapter we are told of the omission of one or two ceremonies “which were too indecent for general readers” (p. 61).

In the “Bachiller de Salamanca,” Le Sage has a hero whose misfortunes would lead us to suspect that Le Sage had been reading of some of the doings of the Kamtchatkan god “Kutka,” who, among the numerous pranks played upon him by his enemies, the mice, suffered the ignominy of having “a bag made of fish-skin attached to his orificium ani while he lay sound asleep. On his way home Kutka desired to relieve nature, but was much surprised, on leaving, at the insignificant deposit notwithstanding he had freed himself of so great a burden.

“Surprised at his cleanliness, he narrated the circumstances to Clachy (his wife), who soon discovered the true state of affairs, and pulling off Kutka’s pantaloons, detached the heavily laden bag with great laughters.”—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

In the 14th century farce of “Le Muynier,” the Miller has absorbed some of the popular ideas of his day, professed by certain philosophers of the time. He believes that, at the moment of death, the soul of a man escapes by the anus, and warns the priest to absolve him from his sins, saying: “Mon ventre trop se détermine. Helas! Je ne scay que je face; ostez-vous.”

The priest answers: “Ha! sauf vostre grace!”

Then the miller remarks: “Ostez-vous, car je me conchye.”

The wife and the priest pull the sick man to the edge of the bed and place him in such a position that if the doctrine of soul-departure by the anus be true, they may witness the miller’s final performance. The phenomenon of rectal flatulence is now observed, when suddenly, to the consternation of the wife and priest, a demon appears and placing a sack over the dying miller’s anus, catches the rectal gas and flies off in sulphurous vapor.—(“Med. in the Middle Ages,” Minor, p. 84, translated from “Le Moyen Age Médical,” by Dupouy.)

It was generally believed in Europe that the eggs of the Basilisk or Cockatrice could only be hatched by a toad or by the heat of a manure-pile.—(See “Mélusine,” Paris, January-February, 1890, p. 20.)

Ireland has been called the “Urinal of the Planets” from the constant and copious rains which visit it.—(See Grose, “Dict. of Buckish Slang,” London, 1811.)

The Apaches have a myth, or story, the analogue of the “Fee-fo-Fum” of our own childhood; but the giant, instead of smelling the blood of an Englishman, in the words given in Spanish, “huele la cagada.”

The Chinese myth concerning the wonderful digestive powers of the “Mih” has its counterpart in the ancient belief that the same power was possessed by the Ostrich.

“The Wangwana and Wanyumbo informed me ... that if the elephant observes the excrement of the rhinoceros unscattered, he waxes furious, and proceeds instantly in search of the criminal, when woe befall him if he is sulky, and disposed to battle for the proud privilege of leaving his droppings as they fall. The elephant, in that case, breaks off a heavy branch of a tree, or uproots a stout sapling like a boat’s mast, and belabors the unfortunate beast until he is glad to save himself by hurried flight. For this reason, the natives say, the rhinoceros always turns round and thoroughly scatters what he has dropped.”—(“Through the Dark Continent,” Henry M. Stanley, New York, 1878, vol. i. p. 477.)

“In other myths, in the Brahmanas, Prajapati creates man from his body, or rather the fluid of his body becomes a tortoise, the tortoise becomes a man, etc.”—(“Myth, Ritual, and Religion,” Andrew Lang, London, 1887, vol. ii. p. 248. See also under chapter on the Mistletoe, p. 99 of this volume.)

“Moffatt is astonished at the South African notion that the sea was accidentally created by a girl.” (“Myth, Ritual, and Religion,” Lang, vol. i. p. 91.) Perhaps this tale belongs to our series of myths.

“The Encounter Bay people have another myth, which might have been attributed by Dean Swift to the Yahoos, so foul an origin does it attribute to mankind.”—(Idem, Lang, vol. i. p. 170.)

“As the mythology and traditions of other heathen nations are more or less immoral and obscene, so it is with these people.” (“Nat. Trib. of S. Australia,” p. 200.) “Mingarope having retired upon a natural occasion was highly pleased with the red color of her excrement, which she began to mould into the form of a man, and tickling it, it showed signs of life and began to laugh.”—(Idem, p. 201.)

The myth relating that differences in language sprung up after certain of the tribes had eaten the excrement of the goddess “Wurruri” is given on p. 268; it has been recited in this volume on a previous page. There was another god, named Nurunduri, of whom the story is told that he once made water in a certain spot, “from which circumstance the place is called Kainjamin (to make water.)”—(Idem, p. 205.)

Among the Bilgula of British Columbia, there is a myth which relates that a certain stump of a tree was a cannibal and had captured a girl. Once, when he had gone out to fish for halibut, “he ordered his urinary vessel to call him if the girl should make an attempt to escape. When she did so, the vessel cried, ‘Rota-gota, Rota-gota, gota.’”—(Personal letter from Dr. Franz Boas, Clark University, Worcester, Mass.)

There is a riddle among the Kamtchatkans in regard to human feces: “My father has numerous forms and dresses; my mother is warm and thin and bears every day. Before I am born, I like cold and warmth, but after I am born, only cold. In the cold I am strong, and in the warmth, weak; if cold, I am seen far; if warm, I am smelled far.”—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

Among some of the Eskimo tribes the Raven is represented as talking to its own excrement and consulting it; excrement occurs frequently in their legends.—(Personal letter from Dr. Boas, as above.)

From the preceding paragraph we see that the Eskimo must have formerly, even if they do not now, consulted excrement in their Divination; the extract from Gilder, given under “Mortuary Ceremonies” confirms this hypothesis.

The people of Kamtchatka believed that rain was the urine of Billutschi, one of their gods, and of his genii; but, after this god has urinated enough, he puts on a new dress made in the form of a sack, and provided with fringes of red seal hair, and variously colored strips of leather. These represent the origin of the Rainbow.

The Kamtchatkan god Kutka was once pursued by enemies, but saved himself “by ejecting from his bowels all kinds of berries, which detained his pursuers.”

The myths of the Kamtchatkans offer a parallel to the stories that the presents of the devil always turned into dross. There is the story of the god Kutka, upon whom, as we have seen, many tricks were played. In one the food with which he supplied himself “turned into peat, rotten wood, and piss.”—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

“The Central Eskimo believe that rain is the urine of a deity.”—(See “The Central Eskimo,” Boas, p. 600.)

“Amber (as some thinke) is made of whale’s dung.”—(John Leo, “Observ. of Africa,” in Purchas, vol. ii. p. 772.)

Ambergris was anciently supposed to be the dung of the whale or other monster of the sea.—(Mr. W. W. Rockhill.)

This view about the origin of amber was not credited by Avicenna. “Ambram non esse stercus animalis maris.”—(Vol. i. p. 273, b10.)

In the liturgy of the hill tribes of the Nilgherris, it is related—

“Mada a uriné dans le feu.”

“Mada a fienté à la face du soleil.”

—(Quoted in “Les Primitifs,” p. 245.)

Réclus, in the same work, gives a fragment of an Orphic song: “Glorieux Jupiter, le plus grand des Olympiens, toi qui te plais dans les crottins des brebis, qui aimes à t’enfoncer dans les fientes des chevaux et des mulets.”—(p. 246, quoting from “Fragmenta Orphei,” edited by Hermann.)

“The blessed Apostle Paul, being rapt in contemplation of divine blissfulness, compares all the chief felicities of the earth, esteeming them (to use his own words) as ‘stercora,’ most filthy dung in regard of the joys he hoped for.”—(Harington, “Ajax,” p. 26.)

“He is truly wise that accounteth all earthly things as dung that he may win Christ.”—(Matt. xvii. 23, quoted in Thomas à Kempis, cap. iv., “Of the Doctrine of Truth.”)

“It was current among the small boys at school some thirty-five years since, that were a man to make water whilst in connection with a woman she would die.”—(Personal letter from Prof. Frank Rede Fowke, South Kensington Museum, London, England.)

The name of the city of Chicago has been traced by some philologist to the Indian word for skunk; and it is said to be “equal to bestiola fœda mingens.” The urine of this little animal was believed by some of the Indian tribes to be capable of blinding the man in whose eyes it entered; the animal itself was deified by the Aztecs under the name of Tezcatlipoca.

For the interpretation given for the word “Chicago,” see the work “Indian Names of Places near the Great Lakes,” by Captain Dwight Kelton, U. S. Army, Chicago, Illinois, 1888.

XL.
URINOSCOPY, OR DIAGNOSIS BY URINE.

The examination of the urine and feces of the sick seems to have obtained in all parts of the world, and among all sorts of people; but in the earlier stages of human progress it was complicated with ideas of divination and forecast, which would make it a religious observance.

The health of a patient was shown by the condition of his urine.—(Pliny, lib. xxviii. cap. 6.)

The Arabians used to bring to their doctors “the water of their sick in phials.”—(Burton, “Arabian Nights,” vol. iv. p. 11.)

In the index to the Works of Avicenna there are two hundred and seventy-five references to the appearance, etc., of the urine of the sick.—(Translation of Avicenna made by Gerard of Cremona, edition of Venice, 1595.)

“Apothecaries used to carry the water of their patients to the physician.”—(Fosbroke, “Encyclopædia of Antiquities,” vol. i. p. 526, article “Urine.”)

To determine whether a man had an affection of the lungs or liver, some of his urine was cast upon wheat bran, which was then put aside in a cool place; if worms appeared, he was afflicted, etc.—(Beckherius, “Med. Microcosmus,” p. 62.)

From an examination of the feces and urine of the patient to determine his present state of health, and if possible to make a prognosis of his future condition, was, in the minds of ignorant or half-educated men merely the first step in the direction of determining the future of the commonwealth by an inspection of the viscera and the excrement of the victims whose blood smoked upon its altars. The Romans were addicted to this mode of divination, which Schurig incorrectly styles “Anthropomancy.” He relates that Heliogabalus was especially fond of this, and, indeed, he credits that voluptuary with its introduction, and expresses his gratification that he met his deserts in being killed in a privy and left to die in ordure. The Saxons also were given to this method of consulting the future.—(See “Chylologia,” pp. 749, 750.)

“Uromantie. ff. (Med. et Divin.), mot formé de “ouron,” urine, et “manteia,” divination, qui signifie l’art de diviner par le moyen des urines l’état présent d’une maladie, et d’en prédire les évènements futurs.”—(“Encyc. ou Dict. Rais. des Sciences,” etc., fol. Neufchatel, 1745, vol. xvii. p. 499, given in personal letter to Captain Bourke from Professor Frank Rede Fowke, South Kensington Museum, London, England.)

Falstaff. Sirrah, you giant, what says the doctor to my water?

Page. He said, sir, the water itself was a good healthy water; but for the party that owed it, he might have more diseases than he knew for.”—(Shakspeare, “2 King Henry IV.,” i. 2.)

Sir Thomas More was possessed of great wit and a fine flow of spirits, which even the approach of death could not dispel. Upon receiving notification that he had been condemned to death by his master, King Henry VIII., “he called for his urinal, and having made water in it, he cast it and viewed it (as physicians do) a pretty while; at last he sware soberly that he saw nothing in that man’s water but that he might live if it pleased the king.”—(“Ajax,” p. 61.)

Thibetan doctors examine the urine of the patient; then churn it and listen to the noise made by the bubbles.—(Mr. W. W. Rockhill.)

“How to vex her,

And make her cry so much that the physician,

If she fall sick upon it, shall want urine

To find the same by, and she, remediless,

Die in her heresy.”

(“Scornful Lady,” v. 1, Beaumont and Fletcher.)

The people of Europe did not restrict their examinations to the egestæ of human beings; they were equally careful to scrutinize every day the droppings of the hounds, hawks, and other animals used in the chase.—(See “Ajax.”)

In the farce of “Master Pathelin” (A.D. 1480), the hero, “in his ravings abuses the doctors ... for not understanding his urine.... Charlatans especially exploited in this field of medicine, practising it illegally in the country under the name of ‘water-jugglers’ and ‘water-judges.’ Such men still practise in Normandy and in certain northern provinces of France.”—(“Med. in the Middle Ages,” Minor, p. 82.)

“It is a common practice in these days, by a colourable deriuation of supposed cunning from the vrine, to foretell casualties, and the ordinary euents of life, conceptions of a woman with child, and definite distinctions of the male and female in the womb.” (Cotta, “Short Discovery,” London, 1612, p. 104. He goes on to say that even as a mode of strict medical diagnosis, urinoscopy is not a certain test, the body, in every disease, being more or less disordered, and this disorder acting upon the urine.)

Montaigne tells the story of a gentleman who always kept for seven or eight days his excrements, in different basins, in order to talk about and show them. (Buckle, “Commonplace Book,” vol. ii. p. 357, quoting from Montaigne’s “Essais,” lib. iii. cap. 9, p. 600.)

Speaking of melancholy people, Burton says, “Their urine is most part pale and low-colored, ‘urina pauca, acris, biliosa’ (Arctæus), and not much in quantity.... Their melancholy excrements, in some very much, in others little.”—(“Anatomy of Melancholy,” vol. i. p. 268.)