Transcriber's Notes
Obvious errors of punctuation and diacritics repaired.
The following alternate spellings have not been changed: "sanitarium" / "sanatarium", "Hindostan(ee)" / "Hindoostan(ee)".
Variants of "Goorkha" were changed to that spelling (pp. 21, 311, 409).
Hyphen removed: Deyrah Dhoon (p. 26), mantelpiece (p. 106).
Hyphen added: band-stand (p. 256), head-quarters (p. 313), mem-Sahib (p. 116), mid-day (p. 127).
The following phrases are spelled both with and without hyphens and have not been changed: "a-year", "a-month", "a-day".
P. 11: "hand" changed to "hard" (becomes a hard gallop).
P. 28: added "a" (became eventually a marker at a billiard-room).
P. 72: "way" changed to "was" (he was playing one morning).
P. 82: "Duleep Singh" changed to "Dulleep Singh".
P. 83: "contures" changed to "conjectures" (There were many conjectures).
P. 107: "the" added (dinner was on the table).
P. 123: added "a" (two thousand a year).
P. 140: "far" changed to "for" (for the trial of offenders).
P. 165: duplicated "not" removed (who not only deposited with him the child).
P. 179: "Mogul Emperors" changed to "Moghul Emperors".
P. 230: "followship" changed to "fellowship" (the scene of good-fellowship and good-feeling).
P. 234: "af" changed to "of" (military men of all grades).
P. 288: "hunded" changed to "hundred" (one hundred and fifty men).
P. 300: "develope" changed to "develop" (develop the resources of India).
P. 335: "sirbar" changed to "sirdar" (our host of the sirdar-bearer).
P. 336: "he" changed to "be" (he might be put into his vehicle).
P. 362: "chesnut" changed to "chestnut" (His chestnut wig).
P. 362: "died" changed to "dyed" (his whiskers were dyed so adroitly).
P. 412: "and" added (English gentlemen and ladies, and was personally).