Transcriber's Notes
Obvious punctuation errors repaired.
Hyphen removed: wicker[-]work (p. 42), extra[-]ordinary (p. 141), eye[-]balls (p. 301), ferry[-]man (p. 171), hearth[-]stone (pp. 19 (twice), 44), high[-]road (p. 263), loop[-]hole (p. 74), noon[-]day (p. 282), out[-]buildings (p. 174), out[-]worn (p. 279), pre[-]eminent (ad for Miss Blamire's Songs and Poems), two[-]pence (p. 18).
Space removed: water[ ]spout (p. 190), wicker[ ]work (p. 79).
Spelling normalized to "Souther Fell[-side]".
P. 13: Herlingfordbury Park -> Hertingfordbury Park.
P. 26: Sire de Couci -> Sire de Courci.
P. 122: Darwentwater -> Derwentwater.
P. 127: Of brighest laurels -> Of brightest laurels.
P. 159: gave lands in Leakly -> gave lands in Leakley.
Pp. 177, 292: Phillipson -> Philipson.
P. 269: the story is old -> the story is told.
P. 291: that that through which he had entered -> than that through which he had entered.
P. 329: served him as a guage -> served him as a gauge.
Ad for Poems by Peter Burn: she leads us -> he leads us.
Ad for The Songs and Ballads of Cumberland: The abore at Half-Price -> The above at Half-Price.