THE ROAD TO EN-DOR

Being an Account of how two prisoners of War
at Yozgad in Turkey won their way to freedom.

By E. H. JONES, Lieut. Indian Army Reserve

With Illustrations by C. W. HILL, Lieut. R.A.F.
Third Edition. Crown 8vo. 8s. 6d. net.

This book, besides being an extraordinary story, will specially appeal to every one who is interested in spiritualism. It tells in minute and exact detail how two young British officers, who previously knew nothing of the subject, took up spiritualism—originally to amuse their fellow-prisoners in a Turkish prison camp; how they afterwards convinced not only the Turkish officials of their mediumistic powers, but even their fellow-officers; how eventually the “spook” ran the camp, securing many privileges for the inmates, and finally nearly effected the escape of the mediums and kidnapped the Turkish Governor and Interpreter. Afterwards the two officers feigned madness so effectually that they were repatriated on compassionate grounds as insane, and had some difficulty in convincing the British authorities of their sanity. The book reads like a wild romance, but it is authenticated in every detail by fellow-officers and official documents. The Turkish Governor was actually court-martialled for his part in a treasure hunt instituted by the “spook”; and since the Armistice the authors have received letters from Turkish officials asking them to return and persist in the search for the hidden treasure.

Morning Post.—“It is easily the most surprising story of the escape of prisoners of war which has yet appeared.... No more effective exposure of the methods of the medium has ever been written.... This book is indeed an invaluable reduction to absurdity of the claims of the spiritualist coteries.”
Daily Telegraph.—“This is one of the most realistic, grimmest, and at the same time most entertaining, books ever given to the public.... ‘The Road to En-dor’ is a book with a thrill on every page, is full of genuine adventure.... Everybody should read it.”
Times.—“Astounding.... Of great value.”
Punch.—“The most extraordinary war-tale which has come my way.”
Birmingham Post.—“The story of surely the most colossal ‘fake’ of modern times.”
Daily Graphic.—“The most amazing story of the war.”
Outlook.—“It deserves to become a classic.”
Evening News.—“The tale of the two lieutenants is perhaps the noblest example of the game and fine art of spoof that the world has ever seen, or ever will see ... their wonderful and almost monstrous elaboration ... an amazing story.”
Bystander.—“The book reads like the wildest romance.”
Glasgow Evening News.—“An absolutely fresh, unexpected, and inimitable true story of what we fancy is the greatest spoof of the Great War.”
Everyman.—“One of the most amazing tales that we have ever read. The gradual augmentation of the spook’s power is one of the most preposterous, the most laughable histories in the whole literature of spoofing. Lieut. Jones has given us a wonderful book—even a great book.”
New Statesman.—“This amazing story is told in great detail, but never tedious.”


JOHN LANE, THE BODLEY HEAD, VIGO ST., W. 1

THE SILENCE OF
COLONEL BRAMBLE

By ANDRÉ MAUROIS

Second Edition. 5s. net.

Westminster Gazette.—“‘The Silence of Colonel Bramble’ is the best composite character sketch I have seen to show France what the English gentleman at war is like ... much delightful humour.... It is full of good stories.... The translator appears to have done his work wonderfully well.”
Daily Telegraph.—“This book has enjoyed a great success in France, and it will be an extraordinary thing if it is not equally successful here.... Those who do not already know the book in French will lose nothing of its charm in English form. The humours of the mess-room are inimitable.... The whole thing is real, alive, sympathetic; there is not a false touch in all its delicate, glancing wit.... One need not be a Frenchman to appreciate its wisdom and its penetrating truth.”
Star.—“An excellent translation ... a gay and daring translation ... I laughed over its audacious humour.”
Times.—“This admirable French picture of English officers.”
Daily Graphic.—“A triumph of sympathetic observation ... delightful book ... many moving passages.”
Daily Mail.—“So good as to be no less amusing than the original.... This is one of the finest feats of modern translation that I know. The book gives one a better idea of the war than any other book I can recall.... Among many comical disputes the funniest is that about superstitions. That really is, in mess language, ‘A scream.’”
New Statesman.—“The whole is of a piece charmingly harmonious in tone and closely woven together.... The book has a perfect ending.... Few living writers achieve so great a range of sentiment, with so uniformly light and unassuming a manner.”
Observer.—“The flavour of M. Maurois’ humour loses little in this translation.... The admirable verisimilitude of the dialogue.... M. Maurois’ humorous gift is unusually varied.... He tells a good story with great vivacity.”
Holbrook Jackson in the National News.—“The Colonel is an eternal delight.... I put the volume under my arm, started reading it on the way home, and continued reading until I had finished the same evening.... That ought to be sufficient recommendation for any book....”
Times Lit. Supplement.—(Review of French Edition.)—“M. Maurois ... is indeed so good an artist and so excellent an observer that we would not for worlds spoil his hand, or do more than merely introduce to English readers by far the most interesting and amusing group of British officers that we have met in books since the war began.”
Gentlewoman.—“The translation of this book is so splendidly done that it seems impossible that it can be a translation.... One of the very few war books which survive Peace.... This is one of the few war books that will not collect dust on the bookshelf.”
James Milne in the Graphic.—“It is all very wise and very charming.”
Morning Post.—“This gently-humorous little book.... Half-an-hour with Colonel Bramble and his entertaining friends will stop you worrying for a whole day.”
Saturday Review.—“The wittiest book of comment on warfare and our national prejudices that we have yet seen.”


JOHN LANE, THE BODLEY HEAD, VIGO ST., W. 1