TWO YOUNG WOMEN AND THE GOBLIN.
Two young women, daughters of a farmer in the parish of Llandyssul, were walking home one night from Lampeter Fair. After reaching the very field in one corner of which the house in which they lived stood, they wandered about this field for hours before they could find the building, though it was a fine moonlight night.
It seemed as if the farm house had vanished; and they informed me that they were convinced that this was the doings of the Goblin, who played them a trick.
The Welsh word for Goblin is Ellyll.
CHAPTER VII.
DEATH PORTENTS.
Among the most important of the superstitions of Wales are the death portents and omens; and this is perhaps more or less true of every country. About a generation or two ago, there were to be found almost in every parish some old people who could tell before hand when a death was going to lake place; and even in the present day we hear of an old man or an old woman, here and there, possessing, or supposed to possess, an insight of this kind into the future.
Mrs. Lloyd, Ffynnonddagrau, Llangynog, Carmarthenshire, told me five years ago that there lived at Ffynnonddagrau, an old man named Thomas Harries, who always foretold every death in the parish as he possessed second sight. John Thomas, Pentre, who worked about the farms, called with my informant one day on his way home; he was in good health then, but on the very next day he was very ill and soon died. Harries had foretold the death of the poor man some days before he was taken ill. He had also foretold the death of one Howells, who was buried at Ebenezer Chapel, and of an old woman known as Rassie of Moelfre Fach, as well as the death of one Thomas Thomas about 35 years ago. People were almost frightened to see Harries as he so often foretold the death of someone or other, and his predictions were always correct. My informant also added that Harries only died about 20 years ago.