ACT THE SECOND.
SCENE I.
The Senate sitting.
Flourish.
Enter Cato.
| Cato. Fathers, we once again are met in council; |
| Cæsar's approach has summon'd us together, |
| And Rome attends her fate from our resolves. |
| How shall we treat this bold aspiring man? |
| Success still follows him, and backs his crimes; |
| Pharsalia gave him Rome, Egypt has since |
| Received his yoke, and the whole Nile is Cæsar's. |
| Why should I mention Juba's overthrow, |
| And Scipio's death? Numidia's burning sands |
| Still smoke with blood. 'Tis time we should decree |
| What course to take. Our foe advances on us, |
| And envies us even Lybia's sultry deserts. |
| Fathers, pronounce your thoughts: are they still fix'd |
| To hold it out, and fight it to the last? |
| Or are your hearts subdued at length, and wrought, |
| By time and ill success, to a submission? |
| Sempronius, speak. |
| Sem. Gods! can a Roman senate long debate |
| Which of the two to chuse, slav'ry or death! |
| No; let us rise at once, gird on our swords, |
| And, at the head of our remaining troops, |
| Attack the foe, break through the thick array |
| Of his throng'd legions, and charge home upon him. |
| Perhaps some arm, more lucky than the rest, |
| May reach his heart, and free the world from bondage. |
| Rise, fathers, rise! 'tis Rome demands your help; |
| Rise, and revenge her slaughter'd citizens, |
| Or share their fate!— |
| To battle! |
| Great Pompey's shade complains that we are slow; |
| And Scipio's ghost walks unrevenged amongst us. |
| Cato. Let not a torrent of impetuous zeal |
| Transport thee thus beyond the bounds of reason; |
| True fortitude is seen in great exploits, |
| That justice warrants, and that wisdom guides; |
| All else is tow'ring phrensy and distraction. |
| Lucius, we next would know what's your opinion. |
| Luc. My thoughts, I must confess, are turn'd on peace. |
| Already have our quarrels fill'd the world |
| With widows, and with orphans: Scythia mourns |
| Our guilty wars, and earth's remotest regions |
| Lie half unpeopled by the feuds of Rome: |
| 'Tis time to sheathe the sword, and spare mankind. |
| Already have we shown our love to Rome, |
| Now let us show submission to the gods. |
| We took up arms, not to revenge ourselves, |
| But free the commonwealth; when this end fails, |
| Arms have no further use. Our country's cause, |
| That drew our swords, now wrests them from our hands. |
| And bids us not delight in Roman blood, |
| Unprofitably shed. What men could do, |
| Is done already: Heav'n and earth will witness, |
| If Rome must fall, that we are innocent. |
| Cato. Let us appear nor rash nor diffident; |
| Immod'rate valour swells into a fault; |
| And fear, admitted into public councils, |
| Betrays like treason. Let us shun them both. |
| Fathers, I cannot see that our affairs |
| Are grown thus desp'rate: we have bulwarks round us; |
| Within our walls are troops inured to toil |
| In Afric's heat, and season'd to the sun; |
| Numidia's spacious kingdom lies behind us, |
| Ready to rise at its young prince's call. |
| While there is hope, do not distrust the gods; |
| But wait, at least, till Cæsar's near approach |
| Force us to yield. 'Twill never be too late |
| To sue for chains, and own a conqueror. |
| Why should Rome fall a moment ere her time? |
| No, let us draw her term of freedom out |
| In its full length, and spin it to the last, |
| So shall we gain still one day's liberty; |
| And let me perish, but in Cato's judgment, |
| A day, an hour, of virtuous liberty, |
| Is worth a whole eternity in bondage. |
| Enter Marcus. |
| Marc. Fathers, this moment, as I watch'd the gate, |
| Lodged on my post, a herald is arrived |
| From Cæsar's camp, and with him comes old Decius, |
| The Roman knight; he carries in his looks |
| Impatience, and demands to speak with Cato. |
| Cato. By your permission, fathers—bid him enter. |
| [Exit Marcus. |
| Decius was once my friend, but other prospects |
| Have loosed those ties, and bound him fast to Cæsar. |
| His message may determine our resolves. |
| Enter Decius. |
| Dec. Cæsar sends health to Cato— |
| Cato. Could he send it |
| To Cato's slaughter'd friends, it would be welcome. |
| Are not your orders to address the senate? |
| Dec. My business is with Cato. Cæsar sees |
| The straits to which you're driven; and, as he knows |
| Cato's high worth, is anxious for your life. |
| Cato. My life is grafted on the fate of Rome. |
| Would he save Cato, bid him spare his country. |
| Tell your dictator this; and tell him, Cato |
| Disdains a life which he has power to offer. |
| Dec. Rome and her senators submit to Cæsar; |
| Her gen'rals and her consuls are no more, |
| Who check'd his conquests, and denied his triumphs. |
| Why will not Cato be this Cæsar's friend? |
| Cato. These very reasons thou hast urged forbid it. |
| Dec. Cato, I've orders to expostulate |
| And reason with you, as from friend to friend: |
| Think on the storm that gathers o'er your head, |
| And threatens ev'ry hour to burst upon it; |
| Still may you stand high in your country's honours— |
| Do but comply, and make your peace with Cæsar; |
| Rome will rejoice, and cast its eyes on Cato, |
| As on the second of mankind. |
| Cato. No more; |
| I must not think of life on such conditions. |
| Dec. Cæsar is well acquainted with your virtues, |
| And therefore sets this value on your life. |
| Let him but know the price of Cato's friendship, |
| And name your terms. |
| Cato. Bid him disband his legions, |
| Restore the commonwealth to liberty, |
| Submit his actions to the public censure, |
| And stand the judgment of a Roman senate. |
| Bid him do this, and Cato is his friend. |
| Dec. Cato, the world talks loudly of your wisdom—— |
| Cato. Nay, more, though Cato's voice was ne'er employ'd |
| To clear the guilty, and to varnish crimes, |
| Myself will mount the rostrum in his favour, |
| And strive to gain his pardon from the people. |
| Dec. A style like this becomes a conqueror. |
| Cato. Decius, a style like this becomes a Roman. |
| Dec. What is a Roman, that is Cæsar's foe? |
| Cato. Greater than Cæsar: he's a friend to virtue. |
| Dec. Consider, Cato, you're in Utica, |
| And at the head of your own little senate: |
| You do not thunder in the capitol, |
| With all the mouths of Rome to second you. |
| Cato. Let him consider that, who drives us hither. |
| 'Tis Cæsar's sword has made Rome's senate little, |
| And thinn'd its ranks. Alas! thy dazzled eye |
| Beholds this man in a false glaring light, |
| Which conquest and success have thrown upon him; |
| Did'st thou but view him right, thou'dst see him black |
| With murder, treason, sacrilege, and crimes |
| That strike my soul with horror but to name them. |
| I know thou look'st on me as on a wretch |
| Beset with ills, and cover'd with misfortunes; |
| But, by the gods I swear, millions of worlds |
| Should never buy me to be like that Cæsar. |
| Dec. Does Cato send this answer back to Cæsar, |
| For all his gen'rous cares and proffer'd friendship? |
| Cato. His cares for me are insolent and vain: |
| Presumptuous man! the gods take care of Cato. |
| Would Cæsar show the greatness of his soul, |
| Bid him employ his care for these my friends, |
| And make good use of his ill-gotten pow'r, |
| By sheltering men much better than himself. |
| Dec. Your high, unconquer'd heart makes you forget |
| You are a man. You rush on your destruction. |
| But I have done. When I relate hereafter |
| The tale of this unhappy embassy, |
| All Rome will be in tears.[Exit Decius. |
| Sem. Cato, we thank thee. |
| The mighty genius of immortal Rome |
| Speaks in thy voice; thy soul breathes liberty. |
| Cæsar will shrink to hear the words thou utter'st, |
| And shudder in the midst of all his conquests. |
| Luc. The senate owns its gratitude to Cato, |
| Who with so great a soul consults its safety, |
| And guards our lives, while he neglects his own. |
| Sem. Sempronius gives no thanks on this account. |
| Lucius seems fond of life; but what is life? |
| 'Tis not to stalk about, and draw fresh air |
| From time to time, or gaze upon the sun; |
| 'Tis to be free. When liberty is gone, |
| Life grows insipid. |
| Cato. Come; no more, Sempronius; |
| All here are friends to Rome, and to each other. |
| Let us not weaken still the weaker side |
| By our divisions. |
| Sem. Cato, my resentments |
| Are sacrificed to Rome—I stand reproved. |
| Cato. Fathers, 'tis time you come to a resolve. |
| Luc. Cato, we all go in to your opinion; |
| Cæsar's behaviour has convinced the senate |
| We ought to hold it out till terms arrive. |
| Sem. We ought to hold it out till death; but, Cato, |
| My private voice is drown'd amidst the senate's. |
| Cato. Then let us rise, my friends, and strive to fill |
| This little interval, this pause of life |
| (While yet our liberty and fates are doubtful) |
| With resolution, friendship, Roman bravery, |
| And all the virtues we can crowd into it; |
| That Heav'n may say, it ought to be prolong'd. |
| Fathers, farewell—The young Numidian prince |
| Comes forward, and expects to know our counsels. |
| [Exeunt Senators. |
| Enter Juba. |
| Juba, the Roman senate has resolved, |
| Till time give better prospects, still to keep |
| The sword unsheathed, and turn its edge on Cæsar. |
| Jub. The resolution fits a Roman senate. |
| But, Cato, lend me for a while thy patience, |
| And condescend to hear a young man speak. |
| My father, when, some days before his death, |
| He order'd me to march for Utica, |
| (Alas! I thought not then his death so near!) |
| Wept o'er me, press'd me in his aged arms, |
| And, as his griefs gave way, "My son," said he, |
| "Whatever fortune shall befal thy father, |
| Be Cato's friend; he'll train thee up to great |
| And virtuous deeds; do but observe him well, |
| Thou'lt shun misfortunes, or thou'lt learn to bear them." |
| Cato. Juba, thy father was a worthy prince, |
| And merited, alas! a better fate; |
| But Heav'n thought otherwise. |
| Jub. My father's fate, |
| In spite of all the fortitude that shines |
| Before my face, in Cato's great example, |
| Subdues my soul, and fills my eyes with tears. |
| Cato. It is an honest sorrow, and becomes thee. |
| Jub. My father drew respect from foreign climes: |
| The kings of Afric sought him for their friend; |
| Kings far remote, that rule, as fame reports, |
| Behind the hidden sources of the Nile, |
| In distant worlds, on t'other side the sun; |
| Oft have their black ambassadors appear'd, |
| Loaden with gifts, and fill'd the courts of Zama. |
| Cato. I am no stranger to thy father's greatness. |
| Jub. I would not boast the greatness of my father, |
| But point out new alliances to Cato. |
| Had we not better leave this Utica, |
| To arm Numidia in our cause, and court |
| Th' assistance of my father's powerful friends? |
| Did they know Cato, our remotest kings |
| Would pour embattled multitudes about him: |
| Their swarthy hosts would darken all our plains, |
| Doubling the native horror of the war, |
| And making death more grim. |
| Cato. And canst thou think |
| Cato will fly before the sword of Cæsar? |
| Reduced, like Hannibal, to seek relief |
| From court to court, and wander up and down |
| A vagabond in Afric? |
| Jub. Cato, perhaps |
| I'm too officious; but my forward cares |
| Would fain preserve a life of so much value. |
| My heart is wounded, when I see such virtue |
| Afflicted by the weight of such misfortunes. |
| Cato. Thy nobleness of soul obliges me. |
| But know, young prince, that valour soars above |
| What the world calls misfortune and affliction. |
| These are not ills; else would they never fall |
| On Heav'n's first fav'rites, and the best of men. |
| The gods, in bounty, work up storms about us, |
| That give mankind occasion to exert |
| Their hidden strength, and throw out into practice |
| Virtues, which shun the day, and lie conceal'd |
| In the smooth seasons and the calms of life. |
| Jub. I'm charm'd, whene'er thou talk'st; I pant for virtue, |
| And all my soul endeavours at perfection. |
| Cato. Dost thou love watchings, abstinence, and toil, |
| Laborious virtues all? Learn them from Cato; |
| Success and fortune must thou learn from Cæsar. |
| Jub. The best good fortune that can fall on Juba, |
| The whole success at which my heart aspires, |
| Depends on Cato. |
| Cato. What does Juba say? |
| Thy words confound me. |
| Jub. I would fain retract them. |
| Give them me back again: they aimed at nothing. |
| Cato. Tell me thy wish, young prince; make not my ear |
| A stranger to thy thoughts. |
| Jub. Oh! they're extravagant; |
| Still let me hide them. |
| Cato. What can Juba ask, |
| That Cato will refuse? |
| Jub. I fear to name it. |
| Marcia—inherits all her father's virtues. |
| Cato. What wouldst thou say? |
| Jub. Cato, thou hast a daughter. |
| Cato. Adieu, young prince; I would not hear a word |
| Should lessen thee in my esteem. Remember, |
| The hand of fate is over us, and Heav'n |
| Exacts severity from all our thoughts. |
| It is not now a time to talk of aught |
| But chains or conquest, liberty or death.[Exit. |
| Enter Syphax. |
| Syph. How's this, my prince? What, cover'd with confusion? |
| You look as if yon stern philosopher |
| Had just now chid you. |
| Jub. Syphax, I'm undone! |
| Syph. I know it well. |
| Jub. Cato thinks meanly of me. |
| Syph. And so will all mankind. |
| Jub. I've open'd to him |
| The weakness of my soul—my love for Marcia. |
| Syph. Cato's a proper person to intrust |
| A love-tale with! |
| Jub. Oh, I could pierce my heart, |
| My foolish heart! |
| Syph. Alas, my prince, how are you changed of late! |
| I've known young Juba rise before the sun, |
| To beat the thicket where the tiger slept, |
| Or seek the lion in his dreadful haunts. |
| I've seen you, |
| Ev'n in the Lybian dog-days, hunt him down, |
| Then charge him close, |
| And, stooping from your horse, |
| Rivet the panting savage to the ground. |
| Jub. Pr'ythee, no more. |
| Syph. How would the old king smile, |
| To see you weigh the paws, when tipp'd with gold, |
| And throw the shaggy spoils about your shoulders! |
| Jub. Syphax, this old man's talk, though honey flow'd |
| In ev'ry word, would now lose all its sweetness. |
| Cato's displeased, and Marcia lost for ever. |
| Syph. Young prince, I yet could give you good advice; |
| Marcia might still be yours. |
| Jub. As how, dear Syphax? |
| Syph. Juba commands Numidia's hardy troops, |
| Mounted on steeds unused to the restraint |
| Of curbs or bits, and fleeter than the winds: |
| Give but the word, we snatch this damsel up, |
| And bear her off. |
| Jub. Can such dishonest thoughts |
| Rise up in man? Wouldst thou seduce my youth |
| To do an act that would destroy mine honour? |
| Syph. Gods, I could tear my hair to hear you talk! |
| Honour's a fine imaginary notion, |
| That draws in raw and inexperienced men |
| To real mischiefs, while they hunt a shadow. |
| Jub. Wouldst thou degrade thy prince into a ruffian? |
| Syph. The boasted ancestors of these great men, |
| Whose virtues you admire, were all such ruffians. |
| This dread of nations, this almighty Rome, |
| That comprehends in her wide empire's bounds |
| All under Heav'n, was founded on a rape; |
| Your Scipios, Cæsars, Pompeys, and your Catos |
| (The gods on earth), are all the spurious blood |
| Of violated maids, of ravish'd Sabines. |
| Jub. Syphax, I fear that hoary head of thine |
| Abounds too much in our Numidian wiles. |
| Syph. Indeed, my prince, you want to know the world. |
| Jub. If knowledge of the world makes men perfidious, |
| May Juba ever live in ignorance! |
| Syph. Go, go; you're young. |
| Jub. Gods, must I tamely bear |
| This arrogance, unanswer'd! Thou'rt a traitor, |
| A false old traitor. |
| Syph. I've gone too far.[Aside. |
| Jub. Cato shall know the baseness of thy soul. |
| Syph. I must appease this storm, or perish in it. [Aside. |
| Young prince, behold these locks, that are grown white |
| Beneath a helmet in your father's battles. |
| Jub. Those locks shall ne'er protect thy insolence. |
| Syph. Must one rash word, the infirmity of age, |
| Throw down the merit of my better years? |
| This the reward of a whole life of service!— |
| Curse on the boy! how steadily he hears me![Aside. |
| Jub. Syphax, no more! I would not hear you talk. |
| Syph. Not hear me talk! what, when my faith to Juba, |
| My royal master's son, is call'd in question? |
| My prince may strike me dead, and I'll be dumb; |
| But whilst I live I must not hold my tongue, |
| And languish out old age in his displeasure. |
| Jub. Thou know'st the way too well into my heart. |
| I do believe thee loyal to thy prince. |
| Syph. What greater instance can I give? I've offer'd |
| To do an action which my soul abhors, |
| And gain you whom you love, at any price. |
| Jub. Was this thy motive? I have been too hasty. |
| Syph. And 'tis for this my prince has call'd me traitor. |
| Jub. Sure thou mistakest; I did not call thee so. |
| Syph. You did, indeed, my prince, you call'd me traitor. |
| Nay, further, threatened you'd complain to Cato. |
| Of what, my prince, would you complain to Cato? |
| That Syphax loves you, and would sacrifice |
| His life, nay, more, his honour, in your service? |
| Jub. Syphax, I know thou lovest me; but indeed |
| Thy zeal for Juba carried thee too far. |
| Honour's a sacred tie, the law of kings, |
| The noble mind's distinguishing perfection, |
| That aids and strengthens Virtue where it meets her, |
| And imitates her actions where she is not; |
| It ought not to be sported with. |
| Syph. Believe me, prince, you make old Syphax weep |
| To hear you talk—but 'tis with tears of joy. |
| If e'er your father's crown adorn your brows, |
| Numidia will be blest by Cato's lectures. |
| Jub. Syphax, thy hand; we'll mutually forget |
| The warmth of youth, and forwardness of age: |
| Thy prince esteems thy worth, and loves thy person. |
| If e'er the sceptre come into my hand, |
| Syphax shall stand the second in my kingdom. |
| Syph. Why will you overwhelm my age with kindness? |
| My joys grow burdensome, I sha'n't support it. |
| Jub. Syphax, farewell. I'll hence, and try to find |
| Some blest occasion, that may set me right |
| In Cato's thoughts. I'd rather have that man |
| Approve my deeds, than worlds for my admirers.[Exit. |
| Syph. Young men soon give, and soon forget, affronts; |
| Old age is slow in both—A false old traitor! |
| These words, rash boy, may chance to cost thee dear. |
| My heart had still some foolish fondness for thee; |
| But hence, 'tis gone! I give it to the winds: |
| Cæsar, I'm wholly thine. |
| Enter Sempronius. |
| All hail, Sempronius! |
| Well, Cato's senate is resolved to wait |
| The fury of a siege, before it yields. |
| Sem. Syphax, we both were on the verge of fate; |
| Lucius declared for peace, and terms were offer'd |
| To Cato, by a messenger from Cæsar. |
| Should they submit, ere our designs are ripe, |
| We both must perish in the common wreck, |
| Lost in the general, undistinguish'd ruin. |
| Syph. But how stands Cato? |
| Sem. Thou hast seen mount Atlas: |
| Whilst storms and tempests thunder on its brows, |
| And oceans break their billows at its feet, |
| It stands unmoved, and glories in its height; |
| Such is that haughty man; his tow'ring soul, |
| 'Midst all the shocks and injuries of fortune, |
| Rises superior, and looks down on Cæsar. |
| Syph. But what's this messenger? |
| Sem. I've practised with him, |
| And found a means to let the victor know |
| That Syphax and Sempronius are his friends. |
| But let me now examine in my turn; |
| Is Juba fix'd? |
| Syph. Yes—but it is to Cato. |
| I've tried the force of every reason on him, |
| Soothed and caress'd; been angry, soothed again; |
| Laid safety, life, and interest in his sight; |
| But all are vain, he scorns them all for Cato. |
| Sem. Come, 'tis no matter; we shall do without him. |
| He'll make a pretty figure in a triumph, |
| And serve to trip before the victor's chariot. |
| Syphax, I now may hope thou hast forsook |
| Thy Juba's cause, and wishest Marcia mine. |
| Syph. May she be thine as fast as thou wouldst have her. |
| Sem. Syphax, I love that woman; though I curse |
| Her and myself, yet, spite of me, I love her. |
| Syph. Make Cato sure, and give up Utica, |
| Cæsar will ne'er refuse thee such a trifle. |
| But are thy troops prepared for a revolt? |
| Does the sedition catch from man to man, |
| And run among the ranks? |
| Sem. All, all is ready; |
| The factious leaders are our friends, that spread |
| Murmurs and discontents among the soldiers; |
| They count their toilsome marches, long fatigues, |
| Unusual fastings, and will hear no more |
| This medley of philosophy and war. |
| Within an hour they'll storm the senate house. |
| Syph. Meanwhile I'll draw up my Numidian troops |
| Within the square, to exercise their arms, |
| And, as I see occasion, favour thee. |
| I laugh, to see how your unshaken Cato |
| Will look aghast, while unforeseen destruction |
| Pours in upon him thus from every side. |
| So, where our wide Numidian wastes extend, |
| Sudden th' impetuous hurricanes descend, |
| Wheel through the air, in circling eddies play, |
| Tear up the sands, and sweep whole plains away. |
| The helpless traveller, with wild surprise, |
| Sees the dry desert all around him rise, |
| And, smother'd in the dusty whirlwind, dies.[Exeunt. |