'DEAR CHELFORD,

'Don't get riled; but the fact is I don't see my way out of my present business'—(this last word was substituted for another, crossed out, which looked like 'scrape')—'for a couple of months, maybe. Therefore, you see, my liberty and wishes being at present interfered with, it would be very hard lines if poor Dorcas should be held to her bargain. Therefore, I will say this—she is quite free for me. Only, of course, I don't decline to fulfil my part whenever at liberty. In the meantime I return the miniature, with her hair in it, which I constantly wore about me since I got it. But I have no right to it any longer, till I know her decision. Don't be too hard on me, dear Chelford. It is a very old lark has got me into this present vexation. In the meantime, I wish to make it quite clear what I mean. Not being able by any endeavour'—(here a nautical phrase scratched out, and 'endeavour' substituted)—'of mine to be up to time, and as these are P.P. affairs, I must only forfeit. I mean, I am at the lady's disposal, either to fulfil my engagement the earliest day I can, or to be turned adrift. That is all I can say.

'In more trouble than you suppose, I remain, dear Chelford, yours, whatever you may think, faithfully,

'MARK WYLDER'