Footnotes
[1]. The Guido has since been sold.
[2]. Vide Hobhouse’s Notes to Childe Harold.
[3]. Another has been since established, and from the zeal and intelligence of Signor Ernesto Mauri, the present professor, will doubtless become more valuable; but I am afraid the funds are not sufficient to do it justice.
[4]. On returning to Rome in 1818, I found this had been cleaned and restored by Pomaroli. The operation was admirably performed, and brought out many circumstances which were lost in its former state. These things become absolutely necessary in old paintings, yet supposing nothing of the master to be lost, which is hardly possible, our confidence that what we see is his production, is nevertheless inevitably diminished.
[5]. I do not know where I obtained this. In Dr. Rees’s Cyclopedia, Art. Discharge, a pipe of 1 inch diameter, at a depth of 4 feet, is said to discharge 8,135 cubic feet per minute, which would give 76 per second, with a pipe of ¾ of an inch.
[6]. Recent excavations show that there were steps at this gate, and it could not therefore have been for the passage of the triumphant charioteers.
[7]. They have since been purchased and placed in the Vatican.
[8]. Nibby published a work in 1819 on the neighbourhood of Rome, including Tivoli, Albano, and other places: it may be of use as a guide, but the subject deserved something better.
[9]. Nibby, in his Viaggio antiquario ne’ contorni di Roma assents to Chaupy’s discovery, but is determined to have here also a Fons Bandusiæ.
[10]. Nevertheless Sir W. Gell has since observed a channel, which he thinks may have been the ancient watercourse, I believe at about this elevation.
[11]. 15·64 metres.
[12]. 3·18 metres.
[13]. 182·50 metres.
[14]. 72·40 metres.
[15]. 254·90 metres.
[16]. I visited it on a later occasion; the form is that of a Latin cross, each arm of the transept being a square, with a groined vault and an entablature across the arch, resting on swelling half columns. The nave is composed of two such squares; the choir is semicircular. The effect is not bad, nor good enough to be imitated.
[17]. Forty-one palms.
[18]. Forty-nine palms.
[19]. It has since been turned out to make room for the Jesuits.
[20]. Chateauvieux contends that this is owing to the greater attention paid to agriculture, and the consequent residence of a greater proportion of the inhabitants in the country. But the same author confirms what the observation of every traveller in Italy must have suggested, that the Italians now create nothing, even for agriculture; their utmost efforts are hardly sufficient to maintain the important works formed by republican Italy.
[21]. This is a word in use among the French artists, but is hardly legitimated in the language, and I know not whence it came, but it is a useful term. It is applied to the architectural ornaments of the 17th century, adopted, as they so often have been, without taste, and without meaning.
[22]. In 1827 I found the solids of this edifice completed. It is a large domical building with two wings, formed by two colonnades each of a quarter of a circle. I do not much like either the masses or the details. The situation is bad; it ought to have been on the hill, not under it; and by offering a second object in the Largo del Palazzo it destroys the unity of the scene.
[23]. It was removed to the museum in 1826.
[24]. The road up the Mergellina was formed under the government of Murat; the descent on the other side was not I believe completed till 1824, and ruined again by the fall of part of the hill in November, 1825.
[25]. The whole has since been removed to Naples.
[26]. My friend Mr. T. L. Donaldson informs me, that he remarked some remains of a blue colour, on the under side of the mutules; this had escaped my observation.
[27]. I feel confident that this is the case, but I only mention it from memory, as I have no note on the subject.
[28]. I had noted eighteen to the central, and fourteen to the secondary openings, but my accurate friend, Mr. T. L. Donaldson, assures me there are but fifteen and eleven, and this agrees with Revett’s drawings.
[29]. Wilkins calls it a thin slab, but it is ten inches and three quarters in thickness.
[30]. Wilkins indeed directs us to look from the south, but this must be from inattention. He cannot mean that by looking very obliquely through the arch you may avoid all view of the Acropolis; such a statement would not help his argument.
[31]. I do not know why mineralogists have assigned this name to a sulphate of lime; the ornamental marble generally so called, is a carbonate of lime, and I believe always a stalagmite.
[32]. Perhaps a Mespilus.
[33]. Whatever may have been the name of the ancient hero, that of the modern leader is certainly Othyssefs.
[34]. Perhaps after what has since taken place, the reader will not be of this opinion.
[35]. Perhaps I am mistaken in this: Dr. Clarke seems to have thought it a new species.
[36]. Unedited antiquities of Attica.
[37]. English quarter 8 bushels, 17,200 cubic inches. Maltese salma, 16,930 cubic inches.
[38]. I suspect an error in this name: it is perhaps Ogliastro, of the large map of Sicily, about sixteen miles from Palermo.
[39]. I little guessed that I should find a fashion of a similar sort prevalent in England on my return.
[40]. For this fact I am indebted to my friend Mr. T. L. Donaldson.
[41]. Something has been added to this letter from observations made in 1826.
[43]. These observations have been incorporated in the former letters from Rome.
Transcriber’s Note
This book uses inconsistent spelling and hyphenation, which were retained in the ebook version. Ditto marks, dashes and spaces used to represent repeated text have been replaced with the text that they represent. Some corrections have been made to the text, including normalizing punctuation. Spelling in the table of contents has been adjusted to main text. Page numbers in the Index and table of contents were corrected where errors were found. Further corrections are noted below:
p. [11]: compared with many others at at Rome -> compared with many others at Rome
p. [38]: This groupe of ruins -> This group of ruins
p. [45]: the form of the frustrum -> the form of the frustum
p. [50]: in the carriage of mateterials -> in the carriage of materials
p. [59]: and and of some of the spokes -> and of some of the spokes
p. [152]: He thenproceeds to -> He then proceeds to
p. [273]: Beyond this range of hill -> Beyond this range of hills
p. [402]: Undersuch circumstances -> Under such circumstances
p. [420]: takes the appearance usually asscribed -> takes the appearance usually ascribed